(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Diplomatarium Norvegicum"

Google 



This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct 

to make the world's books discoverablc online. 

It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to 
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc 
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of 
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

Äbout Google Book Search 

Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs 
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web 

at |http: //books. google .com/l 



DIPLOHATARIUH NORVEGICUM. 



OLDBBEYE 



TIL EUIIDSKAB OH NORGES llfDRE 06 TDRE FORHOLD, 8PR06, 
SLJSGTER, SiEDER, LOVGIVNING OG RETTERGANG 

I MIDDELALDEREN. 



SAMLEDE OG UDGIVNE 



▲V 



C. R. 



06 H. J. HüirntLDT. 



TIERDE SAHLinO. 



CHRISTIAIVIA. 



P. T. MALUNOS BOOHAKDELS FOBLAG. 



IK«0. 



••. r 



• * • » • t 

• • • c 



« • • 



• • .• •• • • 

• • . • • •• • 



• • • 



• • • • • • 



>*> • • 



• • •* ••• • 



• _ • 



• . • 






• > • • 

• • • 



• • •, 

• • • 



1 



PU^'LIC J.IBr,', ,v ' 



DIPLOMTARIUM NORTEGICUM. 



X. 



DIPLOMATARIUM NORVEGICUM. 



X. 



DIPLOMATARIÜM NORVEGICUM. 



PiTe h moet n ÜHs IV tilUder MmorüerordeHens Ministre og Kaftoder at an- 
▼eode EareoflMMmtcotioiMJfra^ mod dem, der for fine Forseelseri Skyld 
ere vdfiste «f eller af egen Drift have forladi Ordenen, nden efter erholdt 
TilladeUe at Tsre indtraadt i en andeo Ordeo, men alligeTel prvdike, 
höre Skriflemaal og nnderTise. 

Eftcr Afflkr. i Mucr. Barth. III (D) S. 294-95 af en Afskr. fra Aar 1500. 
(Trykl i Waddiogs Annal. Minor. \i\ p. 462—63. Jfr. A. Potthast, 

Regesta pontif. Roman. II p. 1038.) 

1. 9 Septbr. 1246. Lyon. 

Innocentiiis episcopas servus servoram dei dilectis filiis ge- 

larsli .et provincialibas oniversis ministris ac costodibus ordinis fralram 

Minorum saintem et apostolicam benedictionem. lastis petentiam desi- 

deriis dignooB est nos facilem prebere consensum et vota que a rationia 

tramiCe non discordant effecto proaeqaente complere cum igitor aicul 

ex parte Testra fait propositam coram nobis aliqui a veatris sacris col- 

legiia ipsorum colpia exigentibus repellantar qaidam oiiiia obedientie 

temeritate propria deponentes quasi pulli onagri vitam velint dacere 

absqae jogo ac iidem extra claustra vestri ordinis pervagantes predU 

catioooai confessionnm et docendi officia excercere presomant in sua- 

mvi attimaraiD dispendiam et scandalam plarimorum. Nos vesiris pre- 

cibiis iDclinati ne predtcti qaos ab ordine pro suis culpis per vos ex- 

peili conügerit vel egressi faerint proprio soo motu predicare confes- 

siones aadire seo docere presamant nisi de nostra vel vestra licentia 

speciall ad aliom transierint ordinem districtios inhibemas qood si forte 

contra nostram inhibitionem aliquid temere fuerit attemptatum liceat 

Tobis in ipsos fratres exconiniunicationis sententiam promulgare. Nuili 
X. 1 



2 i246. 

ergo oronino hominacn liceat hanc paginam nostre inhibitionis et con- 
cessionis infringere vel ei ausu temerario contraire, si quis autem hoc 
attemptare presumpserit indignationem omnipotentis dei et beatorum 
Petri et Pauli apostolorum ejus se noverit incursurum. Datum Lagduni 
qulnto Idus Septembrum, pontiGcatus nostri anno quarto. 



Pave IfmoeenUus IV tillader Minoriierordenens General- og Provincialmioistre, 
for ikke at besvere SamvUiif^hederne o^ for at undgaa en stadif; Hen- 
vendelse til Payestolen, selv eller ved Brödrene i sine Provinser at be- 
skikke dygtige og gndfrygtige Miend til at yaretage Ordeiiens verdsli^e 
Anliggender og igjeo, om det önskes, fjerne dem. 

Efter Arskr. i Mmcp. Barth. IH (D) S. 171—73 af en Afskr. fra Aar 1500. 

(Trykt i Waddings Annal. Minor. III p. 489 — 90, hvorfra Varlanterne. 

Jfr. ogsaa Potthast, Regesta pontif. Roman. II p. 1066). 

2. 20 Aogast 1247. Lyon. 

Innocentius episcopus servus servorum dei dilectis filiis ge^ 
nerali et provincialibus miniatris ordinis fratrum Minorum salnlem et 
apostolicam benedictionem. Quanto studiosius divine contemplationi 
vacatis domino famulando tanto quieti vestre libentius providemus ne 
pedes quos lavisse videmini affectuet effectuomniarelinquendo cogamini 
quod absit iterum inquinare cum enim sicut lecta nobis vestra petitio conti- 
nebat de rebus omnibus ordini vestro concessis vel in posterum con- 
oedendis per vös ipsos proot exigit frequenter necessiUs^ juxta vestri 
ordinis institata disponore nequeatis nee velitis pro poritate conscien- 
tiarnm yestraram servanda ne vobis odiosa^ tribaator maleria si opor* 
teat vos semper propter hoc ad sedem apostolicam ad quam rerum 
ipsarum speclat proprietas habere recursum. Nos quieti dicti ordinis 
et necessitatibus vestris paterna volentes sollicitudine providere presen* 
tidm vobis auctoritate concedimns, ut [singuli^ vestrum liceat in pro« 
vinciis [sibi^ commissis per se vel per alios fratres soos qoibas id 
[duxerit committentibus^ constitnere aliquos vires idoneos deom timentes 
qni® locomm indigentia singulorum res hajusmodi tarn concessas quam 
etiam [concedendas''^ auctoritate nostra^ petere vendere commutare 
alienare tractare expendere^ permutare ac in fratrum [usus ^^ convertere 
valeant secandum dispositionem vestram pro necessitatibus vel com- 
modis fratrum ordinis memorati sicut vobis pro loco et tempore vide- 
bilur expedire, Liceat quoque vobis eosdem vires sie constitutos a 
vobis amovere aliosque ad premissa exequenda sine difBcnItate qualibet 
subrogare quotiens videritis oportunom. Nulli ergo omnino hominum 



1247. 3 

yeeat huc paginam nostre concessionis infringere vel ei ansu teme- 
rario coniraire, si qois autero hoc attemplare presumpserit indignationem 
omnipotantis dei et beatoram Petri et Pauli apostolorum ejas se noverit 
iflcorsaniin. Datum Lugduni [tertiodecimo^' Kalendas Septembris pon- 
tificatns nostri anno quinto. 

(«) et tiinies. — («) vagandi tilRWes. — (•) BmguVis. — (^ ais. — (•) 
rfneriol conmitteaidaiii. — (*) pro tilföies. — O conferendaa. — (*} libere 
tiJföie*. — (•) vel ülfAies. — («<>) aaam. — (") xiv. 



Pare CUmens JV stadfester ofif ndvider Minoriterordens Prinlegier, narnlig 
med Heosyn til Generalmmi$iereHM og Ordenspraelaternea Virksomhed, 
Ledarer, Exmmem for praadikende Brddre, Oudstjeneste ander Interdikt, 
AhMoluitom^ ExempUon, üdiradelse og Apostater, Dragt^ Begravelse, 
Skriftemuuil m. in. 

Indtai^et i Brev nedenfor aflO Novbr. 1439 (Msscr. Barth. III (D) S. 207— 22). — 
(Trykt hos E. Pootoppidao, Anoal. eccl. Dan. I p. 607 — 17 efter en Vidtase af 
Bukop Tygc i Ribe fra 1280 samt hoa L. Ghernbioi, Magn. Ballar. Roman. I p. 137—40, 
hvorfra de Varianter meddeles, hvori begge Kilder stemme overens. Jfr. ogsaa 
Waddiag, Anna). Minor. IV p. 477— 82 og A. Potthaat, Reg. pojit. Roman. I p. 1560). 

3. 21 Joli 1265. Perugia. 

Cleniens episcopus aervus aervorum dei dilectia filiia generali 
et proTincialibos miniatris et universis fratribus ordinis fratrum Minorom 
silotein et apostolicam benedictionem. Virtnte conspicuoa sacri vestri 
ordinis prafessorea qui contemplationi celestium fer?enter invigilant et 
pie vile studio sine intermissione desudant decet per apostolice circum- 
spectionis aaxiliuoi sie provide dirigi et sollicile confoveri ut alicuins 
preteitn caluoipnie nollum interne pacis excidium nnllumque religiosi 
sUtns perferant detrimentnm sed in hiia robor et vigorem habeant per 
qve eirca coltum divini nominis devotis et quietis mentibua invalescant 
Hinc est qnod com sicnt nobis exponere curavistis tu fili generalis mi- 
nister et predeeessores tui juxta ejusdem ordinis consuetudinem ob- 
senratam hactenos et a sede apostolica tolerataro statim postquam electi 
steondnm predicti regulam et [constitutionem^ ordinis extitistis fratrom 
ipsias curam gesseritis roinisterij officium plene ac libere in omnibos 
excercentes iidemque fratres devote vobis et humiliter obedierint et in- 
ieaderint reverenter, et in eadem regoh sit expressum ut generalis 
Biiaister qoi pro tempore foerit a ministerii officio amoveri valeat a pro- 
TiBcialibos roinistris et custodibos in generali capitolo congregatis, nos 
rojentes ambigoitatis scrupolum in hac parte de vestris cordibus am- 
pttare ac ipsom ordinem a sede approbatom eadem honestate floridum 



4 1^65. 

preclaram scientia et virtate fecandom privilegio apostolice gratie aU 
tollere singalari vestris snpplicationibus inclinati devotioni vestre at 
successores tui fili generalis minister qui erunt pro tempore statim post- 
quam electi secundom regniam et [constitutionem^ fuerint sapradictas 
eo ipso veri ejasdem ordinis generales ministri effecti coram animaram 
fratrum ipsias ordinis [plenam^ habeant et libere gerant ipsosque fratres 
aactoritate propria ligare ac solvere necnon in eodem' ordine agere 
valeant que ipsi ministri et diflßnitores ad hoc electi juxta predictas 
constitutiones [eisdem^ ordini et fratribus secundum deom viderint ex- 
pedire aliasque possint officium ministerii licite in Omnibus excercere 
iidemque fratres tibi [generali minislro^ et successoribus [ipsius^ ha- 
militer ac devote obediant et intendant et prefati successores et tu ge- 
neralis minister a provincialibus ministris et custodibus secundum re- 
gulam et constitutiones ipsius ordinis absoivi et amoveri possitis aac- 
toritate apostolica indulgemus ratum et firmum habentes quicquid super 
premissis per te generalis minister dictosque predecessores fratres et 
diffinitores factum et observatum est hactenus concessa tibi exequendi 
officium ministerii quo ad [predicta^ omnia et [singula^ iibera facuitate, 
in electionibus quoque generalis et provincialium ministrorum ipsias 
ordinis fratribus qui debent hujusniodi electionem celebrare cum [eo® 
freqnenter de remotis partibus oporteat convenire tempus super hoc a 
jure statutum non currat nee ipsi in hac parte juris hujusmodi regalis 
coartentur, custodes vero et guardiani qui secundum statuta ejusdem 
ordinis aliter quam per electionem instituuntur post ipsam institutionem 
seu provisionem de ipsis factam curam animarum fratrum sibi sobdi- 
torum ipsius ordinis habeant ipsosque ligare ac solvere possint juxia 
ipsius ordinis instituta fratres autem de ordine vestro quos secundoai 
constitutiones ipsius ordinis conventibus vestris deputandos duxeritis in 
lectores sine [alicuius^ alterius licentia libere in domibus predicti or- 
dinis legere ac docere valeant in theologica facuitate illis locis exceplis 
in quibus viget Studium generale ac etiam quilibet in facuitate ipsa doc- 
turus solenniter incipere consuevit, et quia prohibente vestra regula 
nulli fratrum vestrorum est licitum populo predicare nisi a generali 
ministro vestri ordinis examinatus et approbatus fuerit et sibi predica- 
tionis officium ab ipso concessum, nos pro predictorum fratrum labo- 
ribus et periculosis discursibus [evitantes^^ nee non ut animarum salus 
possit inde facilius provenire super prohibitione hujusmodi oportune 
provisionis remedinm apponentes ut singoli provinciales ministri in suis 
provinciis cum diffinitoribus in provincialibus capitulis [congregati^ > 
fratres in sacra pagina eruditos examinare ac approbare et eis officium 



1265. 5 

predicationis denm habendo pre ocaiis commillere valeant sicot ex 
forna regole minister poterat generalis plenam auctoritate presentium 
conoedimns facaltatem, et quia ejosdenrt ordinis fratres de locis ad loca 
ipsios ordinis sepius transniittantor propter quod stabilem et perpetuam 
in certis el deterroinatis domibos ejusdem ordinis non faciunt mansio- 
Den, qnia eiiam bonos et idoneos ac approbatos a vobis fratres facitis 
ad ordines promo^eri liceat vobis ordinandos fratres ejusdem ordinis 
qoibDSCQmqoe malneritis catholicis pontificibos communionem et gratiam 
aposlolice sedis habentibus presentare ipsisque pontificibus presentatos 
8 vobis fratres sine qualibet examinatione per eosdem^^ facienda et 
absqne omni promissione vel obligatione ipsonim ordinandorum fratrum 
ad ordines [promoveri^^ in locis qnoqne in quibus degitis liceat vobis 
habere oratoria in quibus cum altari portatili possitis missarum solennia 
et ftlia divina officia celebrare ac etiam ecciesiastica sacramenta reci- 
pere, cum aulem generale interdictum terre fuerit in ecciesiis et ora- 
toriis vestris et aliis quibuscumque cum ad loca perveneritis ecciesiastico 
sipposita inlerdicto clausis januis interdictis et excommunicatis exciusis 
noD pnlsatis campanis submissa voce liceat vobis celebrare divina et 
ecdesiastica recipere sacramenta dumroodo causam non dederitis inter- 
diclo [non^^ contingal id vobis specialiter^^ neque ecciesie et oratoria 
eadera fnerint specialiter interdicta, Hiis vero qui vestris immorantur 
obsequiis cnncta libere ministrare possitis eccresiastica sacramenta et 
ipsos cum decedunt in vestris cymeteriis sepelire. Si quando autem in 
terras in qaibns residetis vel earum personas excommunicationis seu 
interdicti sententias contigerit promulgari pueri vestris servitiis depntati 
negotiorum quoque vestrorum procuratores et operarii qui in locis 
vestris eornm operibus personaiiter continue institerint hujusmodi sen- 
lentiis obnoxii miniroe [habebantur^^ ibique [possunt^^ audire divina 
juta formam que locis ipsis in eo casu a sede apostolica est concessa 
nisi iidem causam dederint vel excommunicari specialiter vel interdici 
Gonlingat eosdem, et quia vos extremam patientes pro Christi nomine 
paopertatem exhortationis pio studio bonos ad potiora dirigitis et er- 
rantes in rectitudinis semitam laudabiliter revocatis concedimus ut in 
excomrounicatomro terris libere commorari et ab eis tunc ac etiam 
quando per ipsas vos transire contigerit necessaria vite deposcere ac 
recipere valeatis, generalis quoque et singuli provinciales ministri et 
eonim vicarii ac etiam custodes in provinciis et custodiis sibi commis- 
sis predictis fratribns constitutis ibidem nee non et fratribus aliis ejus- 
dem ordinis inlerdum ad eos declinantibus undecumque absolutione et 
itspensatione indigentibus sive pritf^ quam intraverint ordinem sive post 



6 ia«5. 

in casibus excesserint pro quibas excommunicationis vel interdicti aut 
suspensionis incurrerint sententias a jure vel a judice generaliter pro- 
mulgatas et hujusmodi aententiia innodati aat in locis supposilis eccie- 
siastico inlerdicto divina officia celebrantes vel suscipientes ordines sie 
ligaii notam irregularitatis [incorrerint^ ^ absolutionis et dispensationis 
beneficium valeant impartiri nisi adeo gravis fuerit et enormis excessus 
quod sint ad eandem sedem merito destinandi fratres etiam vestri quos 
pro tempore vos generalis et provinciales ministri necnon vices^vestras 
gerentes ac etiam costodes in proprios babueritis confessores absolu- 
tionis et dispensationis beneficium vobis^^ expedierit valeant impartiri 
juxta formam concessionis super absolutione et dispensatione fratrum 
ejusdem ordinis superius vobis facte ad hec volentibus vestro aggregari 
collegio qui suspensionis aut interdicti vel excommunicationis senlentiis 
a jure vel a judice promulgatis generaliter sunt ligati absolutionis be- 
neficium observata forma canonica [impartiri^ ^ ipsosque in fratres re- 
cipere ac eos qui post assumptum habilum vel professionem emissam 
recoluerint se talibus in seculo fuisse sententiis innodatos secundum 
formam ipsam vos generalis et provinciales ministri et prefati custodes 
ac vices vestras gerentes valeatis absolvere et cum irregularibus dis- 
pensare si forsan talibus innodati sententiis vel in locis interdicto sop- 
positis divina officia presumpserint celebrare vel ordines receperint ita 
tamen quod si aliqui ex hujusmodi eisdem sententiis propter debitans 
sunt astricti satisfaciant [prout^^ tenentur, volumus autem nichilominus^^ 
postquam fuerint absoluti hujusmodi vestro volentes aggregari collegio 
supradicto nisi mox ordinem vestrum intraverint etiam si super hoc eis 
inducie a prelatis ejusdem ordinis concedantur eo ipso in pristinas sen- 
tentias a quibus eos taliter absoivi contigerit relabantur, ceterum vestra 
discretio caute provideat ut apostolice sedis legatorum ipsius et ordi- 
nariorum locorum in absolutionibus hujusmodi scandalum eviletur, porro 
quieti vestre providere volentes quod per litteras sedis apostolice aut 
legatorum seu delegatorum ipsius conveniri a quoquam minime valeatis 
et quod ad pecuniam colligendam cogi non possitis inviti per litteras 
ipsius sedis de cetera impetrantes^^ quodque nullus vestrum correc- 
tionis seu visitationis officium vel inquisitionis monasteriis vel ecciesiis 
seu quibuscumque personis impendere vel ad cognitiones causarum ci- 
tationes partium et denuntiationes sententiarum interdicti et excommu- 
nicationum procedere aut recipere curam monialium seu religiosarum 
quarumlibet personarum teneantur per apostolicas litteras impetralas et 
impetrandas in posterum nisi hujusmodi apostolice littere [in^^ hoc in- 
dulto et ordine vestro expressam fecerint mentionem auctoritate apo- 



1265. 7 

siolica kidalgemus concedimus etiam ut ad [visitanda^^ aliqoa mona- 
steria monialiuoi cujoscumque ordinis vel ad [audiendas^^ confeasiones 
earam compelli aliqoalenas non posaitis ad [recipiendas^ ^ comuiiasiones 
caasarain seo [sententiaa ezcommanicationes^^ vel alia contingentia 
ctasas ipsas per liüeras prefate sedis in quibus facia non faerit de in- 
dalgentia hajasmodi mentio specialis sive per legatoa vel delegatoa 
ifisius vel eliam per quoscumque. Nullos inauper arcbiepiscopus [et^^ 
episcopos nullnaque alius prelatos ecciesiasticus nee eorum vicarii vel 
olficiales ad porlandom seo deferendum litteras vel [exequentes^^^ aat 
denimciaodoai sententias contra principea aeculares communilates populos 
sen qnoscanque benefactores vestros, nullusque deiegatus vel Ordinarius 
jodex ad fadendoro citationes vel commissiones recipiendas sive qnod 
siüs in cansis aliquibos assessores seo ad alias liles seo controversias 
oontingenlia in cansis que coram ipsis tractantur [quempiom'^ vestrum 
compeUere valeant sine predicte sedis mandato vel licentia special! ex- 
pressain facienCe de hac indulgentia mentionem nee quisqaam vestrum 
parere vel intendere teneator super hiis monilionibus mandatis aut jus- 
sionibos eornndem aut facere vel implere quod in hac parte duxerint 
iojongeBdnm, ceterum generalis et provinciales ministri ac ipsorum vi- 
carii ittos ex fratribns de quibus auctoritate litteranim sedis apostolice 
Tel legatorum ipsius archiepiscopis et episcopis et aliis quibuscuoique 
provisum existit vel in posterum contigerit provideri corrigere ac etians 
noD obstante contradictione aliqua possint ad suum ordinem revocare, 
oec per litteras ejusdem sedis seu legatorum ipsius jam obtentas vel 
de cetero obtinendas aliquoa ex fratribus ipsius ordinis prefatis archi- 
episcopis et episcopis aut aliis teneantur in socios deputare nisi dicte 
liUere apostolice obtinende de indulto hujusmodi et ordine ipso ex- 
pressam fecerini mentionem et alias id honestati ordinis et illorum saluti 
Tiderint expedire. Nullus autem legatus nisi de latere nostro missus 
auctoritate litterarum sedis apostolice specialem de hoc indulto et [or- 
diai^* vestro non facientium mentionem, nullusque prelatus nee aliqua 
persona religiosa vel secularis de fratribus ejusdem ordinis ad sua seu 
ecclesie [sue^^ negotia procuranda vel secum manendum aliquos as- 
somere [valeant^^ nisi quos generalis vel provincialis minister ipsorum 
lamquam idooeos et discretos sibi duxerit [assignandum^^ quos etiam 
snbjacere volumus ordinis discipline, illos vero ipsius ordinis fratres 
qoi ad predicandum crucem vel ad inquirendum contra hereticam pra- 
Tilatem seu ad alia hujusmodi negotia sunt vel fuerint ubicumque a sede 
«postolica deputati tu [filii'^ generalis minister tuique successores re- 
novere seu revocare [et^^ penitus transferre, ipsisque quod superse- 



8 I2ß6. 

deani injungere aliosque substitaere cum expedire videritis libere ac 
licite valeatis^^ in eos si contravenerint censaram ecclesiasticam ex* 
cercere, [at^^ quilibet minister provincialis vel ejus vicarius ejusdem 
ordinis [ad'^ ipsum in sua provincia circa fratres ipsius ordinia qoibus 
ab eadem sede aimilia conligerit in illa committi facere possit non ob- 
stantibus aliqnibus litteris yel indolgentiis apostoiicis impetratis vel etiam 
in posterum impetrandis qne de hoc non [facerent^<^ mentionem, inhi- 
bemus qaoqae ne qois post professionem in ordine vestro factam sine 
generalis vel sui [ministri^' provincialis licentia discedat ab ipso [dis- 
cedente^^ vero absqne caotione litteramm alterius ipsorum pretexlu 
alicajus privilegii apostolice sedis nullus audeat retinere, quod si forte 
retinere [presampserint^^ vobis generalis et provinciales ministri dam- 
taxat licitum sit in ipsos discedentes fratres sententiam excommanica- 
tionis promulgare; Si vero aliqui de fratribas vestri ordinis post ob- 
tentam licentiam a sede predicta ant a vobis ad religionem aliam trans- 
enndi infra duos vel tres menses se ad illam religionem sue saluti 
congraam non contulerint et ipsius non susceperint habitum regalarem 
licitum sit vobis generalis et provinciales ministri ac vices vestras ge- 
rentibus contra ipsos tamquam contra alios ordinis vestri apostalas 
procedere secundum quod honestati ipsius ordinis videritis expedire, 
illud idem intelligi volumus de illis qui post susceptionem Habitus al- 
terius religionis infra tempus probationis nulla professione facta in de 
presumpserint resilire apostatas quoque vestri ordinis excommunicare 
capere ligare incarcerare et alias subdere discipline rigori possitis per 
vos [et^s etiam alios in quocumque habitu eos contigerit inveniri in- 
vocato ad hoc si opus fuerit auxilio brachii secularis, inhibemus etiam 
ne fratres quos ab ordine vestro pro suis culpis per generalem seu 
provinciales ministros aut custodes expelli contigerit vel qui [egressu*^ 
fuerint proprio suo motu predicare confessiones audire seu docere pre- 
sumant nisi ad alium ordinem in quo licite hujusmodi excercentur officia 
transierint de nostra vel dictorum ministrorum licentia speciali, Quod 
si forte ipsi contra hujusmodi inhibitionem nostram aliquid super pre- 
missis^^ attemptare presumpserint ministri ac custodes et eorum vicarii 
in illos quos infra fines suarum provinciarum et custodiarum juxta con- 
suetudinem ordinis vestri districtos invenerint talia presumentes moni- 
tione premissa auctoritate nostra excommunicationis sententiam valeant 
promulgare, ejectos autem de ordine vestro vel egressos qui recepUone 
in eodem ordine suis culpis exigentibus reddiderunt se indignos et alios 
fratres ejusdem ordinis ex raUonabili causa ad quoscumque ordines ap- 
probatos preterquam ad beati Augustini Templariorum Hospitalariorum 



1265. 9 

al aüoniin religiosoram arma portantium ad vitandam occasionem eva- 
gandi, generalis et provinciales ministri com suis testimonialibus liUeris 
aoctoritate nostra licentiandi babeant liberam facultatem. Nos enim 
districtiDs inhibemiis ne tales ad aliom ordinem aliter transire vel aliqui 
eos recipere seo retinere presumant absqoe licentia speciali sedis apo- 
stolice faciente de [hac^^ plenariam menlionem, inhibemus etiam ut 
noOi sWe sil in religionis ordine sive exlra ordinem conslitutus habitum 
▼esIroiD^^ Tel sibi predicto modo consimilem deferre preaumpserint ad 
ipsum deponendom per diocesanoa locornm cum a vobis requiaiti fuerint 
fflonilione premissa per censnram ecciesiasticam appellatione poslposila 
coiDpeilantar ; Ceterom com humilitas vestra sibi de latitudine orbis 
lerre aichii preter domos et ortos com virgoltis premioram obtentn 
celestiom duxerit reserrandam, Nos pie volentes qnod iilorum fractus 
integre vestre panpertatis osibus applicentor ut de dictis ortis et vir- 
goltis Testris nulli decimam teneamini exbibere vobis aoctoritate pre- 
seBtiom concedimos et indulgemus, districtius inhibentes ne quis a vobis 
de premissis aliquid exigere [aut^^ extorqoere presomat, Qoia vero 
nonaolli vestre religionis habilum assomentes diversis personis que sciri 
et ioveniri non possont interdom aliqua bona restitoere teneantor vobis 
ninistri et costodes ac vicariis predictts concedimus ot singuli vestrom 
in locis sibi commissis bona ipsa in pios usus convertere valeant prout 
secondnm deum viderint expedire, sepulturam quoque in ecciesiis vestris 
concedimos ac eam liberam esse censemus ot eorum devolioni et ex- 
treme voinntati qoi se illic sepelire^^ deliberaverint nisi excommunicati 
vel interdicti aut etiam publici usqrarii fuerint nullos obsistat salva 
tarnen justitia illarom ecciesiarum a quibus mortuorum corpora assu- 
mootur districlios inhibentes ot nolli religiosi vel secolares vobis invitis 
aliqoorom corpore defunctorum in vestris cimiteriis sepelire aut in ec- 
ciesiis vestris missarum solennia vel pro animabus [iilorum ^<^ qui ad 
loca vestra tomulandi ferontor ibidem exsequias celebrare sine vestro 
assenso et volontate presomant. Inhibemus insuper universis fratribus 
vestri ordinis ne aliqois eorum nisi necessitatis urgente articulo aliis 
qoam prelatis sois peccata sua confiteri presumat vel aliis ejusdem or- 
dinis sacerdotibus secondum regulam et ipsius ordinis instituta. Uni- 
versis autem ecciesiarum prelatis et aliis inhibemus ne confessiones 
vestras vobis invitis audire vel compellere vos ad sinodos seu convo- 
cationes snas accedere vel com eis intra civitates vel extra processio- 
naliter exire aot sois constilotionibos subjacere vel capitula scrutinia et 
inqoisitiones in locis vestris vel alibi de vobis facere, aut fidelitatem 
jnramento firmatam et manualero obedientiam a ministris custodibus vel 



10 1265. 

guardianis vestris exigere aut de ipsorum institutione vel deslitulione 
sive de statati« vestri ordinis se aliquatinus inlromittere seu pruhibere 
ne ad civitates vel villas ubi religiöse ac honeste commorari possüis a 
populis evocati audeatis accedere ibiqoe pro vestris usibus construere 
edificia ecciesias seo oratoria aut in accedentes fratres seu in constru- 
cntes hujusmodi vel receptatores eorum excommunicationis sententias 
ferre presuniant concedimus quoque vobis ut de hiis qua in ornamentis 
vel pro eis aut libris fabrica luminaribus anniversario vij^ vicesimo xxx^ 
ac aliis ad^^ cultum divinum seu pro pitanciis aut victu ad sustenta- 
tionem vestram vel indumentis nee non [et^^ pro annuis censibus re- 
dimendis ad quorum solutionem alique domus vestri ordinis obligate 
noscuntur vel de domibus prediis et ortis aliisque locis vobis secunduoi 
instiluta vestri ordinis oportunis aut de hiis que pro hujusmodi domibus 
prediis ortis et locis emendis vobis legantur dummodo premissa non 
convertantur in usus alios sed in illos dumtaxat pro quibus relinquuntur 
aut alios etiam qui in hac concessione vel indulgentia continentur nulli 
canonicam justitiam aut portionem aliquam [tenemini^^ exhibere, et ne 
qnis a vobis vel ultimarum voluntatum executoribus seu decedentium 
heredibus de premissis aliquid exigere vel extorquere presuroat distric- 
tius inhibemus ad hec liceat fratribus vestri ordinis cum de prioribus 
locis suis ad alia loca se [transferant^^ tam edificia seu omnem edifi- 
ciorum materiam locorum que dimittunt dedicatis ecciesiis dumtaxat 
exceptis quam libros calices et paramenta secum ad alia loca transferre, 
ac edificia ipsa cum solo et alils ad eadem loca pertinentibus preter 
ecciesias per personas ad hoc a sede apostolica deputatas vendere ip- 
sorumque pretium in aliorum locorum ad que [predicti^^ fratres se 
transferunt [edificationes^^ seu alias in eorum utilitatem convertere se* 
cundum quod eis melius videbitur expedire cum ipsa priora et alia loca 
fratrum ad nos et apostolicam sedero specialiter et immediate pertinere 
noscantur et ne aliqui archiepiscopi [et^^ episcopi aut alii ecciesiarum 
prelati seu quevis alia persona ecciesiastica vel secularis predicia loca 
seu bona occupare accipere vel usurpare aut quoquomodo sibi vendi- 
care presumant absque dicte sedis licentia speciali districlius inhibemus 
indulgentes vobis ut ad prestationem procurationum legatorum predicte 
sedis vel nunciorum ipsius seu diocesanorum locorum aut exactionum 
vel collectarum seu subsidiorum vel provisionum quorumcumque minime 
teneamini nee ad ea solvenda per litteras [apostolicas^^ dicte sedis aut 
legatorum vel nunciorum ejusdem seu rectorum terrarum ecclesie Ro- 
mane impetratas seu in posterum impetrandas cujuscumque tenoris fue- 
rint in perpetuum compelli possitis nisi dicte sedis littere impetrande 



1266. 11 

pleoain ei expressam de indullo hujusmodi et diclo ordine fecerint men- 

Uenem. Celerum cum felicis recordationis Innocentius papa predecessor 

noster olim daxerit slataendaro Qi exempii [quantumcumque libertate^^ 

Dichilominas tarnen ratione delicti seu contractas aut rei de qua contra 

ipsos agitnr rite possint coram locorum ordinariis conveniri et ilii quo 

ad hoc suaro in ipsos Jurisdictionen! prout jus exigit excercere, nos 

vobis Ol occasione constitutionis hujusmodi nullum immunitatibus et li* 

berlaliboa Yobis ei ordini vestro per privilegia et indulgentias ab apo- 

stolica sede concessis prejudicium generetur auctoritate presentium in- 

dalgeroos. Decemimus ergo irritum et inane quicquid contra teuerem 

concessionum constitutionum et inhibitionum hujusmodi per quoscumque 

foeril attemptalum et interdicti suspensionis ei excommunicationis sen- 

tentias si quaa contra concessionea constitutiones et inhibitiones easdem 

in TOS vel in vestrom aiiquos aai ioca vestra seu benefactores vestros 

▼el execaiores vel heredes predictos in posterum promulgari contigerit 

peniins non teuere. Null! ergo omnino hominum liceat hanc paginam 

nostrarum concessionum constitutionum et inhibitionum infringere vel 

ei ausu iemerario contraire, si quis autem hoc attemptare presumpserit 

indignationem omnipotentis dei et beatorum Petri et Pauli apostolorum 

ejus 56 noverii incursurum. Datum Perusii xij Kalendas Augusli pon- 

tificatiis nosiri anno primo. 

C} conslitiitionM. — (*) plene. — (") eidem. — (^) generalis minisier. 

— (•) i|MW. - (•) premiMe. — O alia. - («) eos (Ch.) eis (P.) — (•) 
cojosqoam. — (*®} evitandis. — (*^J coDgregatis. — (**) pontifices tilföies. 

— (•*) promovere. — (") nee. — (") interdici tilf. — (*•) habeantur. — 
C^ pofsinL — (") incarrunt. — (») cum lilföie«. — («>) impcrliri. — (•») 
at — (ti) qood lilf. — (*») impetrandaa. — («*) de. — (■*) viaitandam. 

— (**) aadiendam. — (*^ recipiendam. — (*') tententiarum ezecntiones. — 
(**) Tel. — C^j ezeqaendam. — (^0 qnempiain (Cb.) quemqaain (P.) — (**) 
ordine. — (•*) mangler. — (**) valeat. — (^) aaaignandos. — (••) fili. 

— (»0 et tilf. — (") ac. — (") id. — («>) fecerint. - (*») discedentem. 

— («) preiampserit. — (*■) ac. — (**) egressi. — (*») temere lilf. — (*•) 
boc. — (^^ Her tilföies: ant ei ita consimilem, quod propter enm frater minor 
credi posait, deferre liceat, absqne mandato sedis apostolice speciali. Et nt dicta 
tnbibitio Majorem consequatur effectum, atataimus, ut bi qai babitam vestrum. — 
(«) veJ. — (*•) sepeliri. — («>) eornm. — (*>) perpetnum tilf. — (*«) teneamini. 

— (»*) transfenint. — (»*) dicti. — (»*) edificationem. — (*•) vel. — (*T 
qDaotacooqQe gaodeant libertate. 



12 <2»e. 

Biskop Tkorgili af Stavanger befcjendkgjör, at haD har opretiet et HotpUal 
for fattige tyge n»r ved Sl. Pelen KtrJke, hvortil han i sit löde Biskopsaar 
(1270—71) forelagde Kong Magnus og sit Kapitel Planen, og hvoriil Kon- 
gen bar skjenket den nevnte Kirke, og selv har Biskoppen nu med Chors- 
brödrenes Samtykke lagt Jordegods og Grunde til dets Opretholdelse samt 
agter at opföre Bolig for en Prest og bans Tyende. 

Efler en Afskr. fra 18de Aarbondrede (No. 24) bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bibl. 
i Kbbvn. (Trykt i Tborkelins Dipl. Arnaniagn. II p. 58—59 ved Aar 1270 og efter 
en nyere latinsk Oversettelse i Msscr. Bartb. VI p. 909 bos Snbm, Hist. af Danm 
X S. 1003-4 ved Aar 1272. — Jfr. ofrsaa P. A. Muncb, D. n. Folks Hisi. V S. 676); 

4. Öden Dag [1272— T6]. [Stavanger.j 

Ih. med guds miskunn biscop i Stavangre seodir lerdom oc 
alerdom verandom oc vidrkomandom ollum guds vinom oc sinom ^eim 
sem ^eftta bref sia eda ho&yra q. g. oc s. En Ter vilium ollum mon- 
num konnicl gera at a eno xv. are rikis vars {)a tedom ver yarom herra 
M. kononge oc korsbroßdrom varom stlan vara fia sem na mego fleire 
msnn sia at ver villdam gera lata almosohos nokor austr ved Petrs- 
kirkiu sem stadrenn atte ^a akr at leggia f»ar in [la fatceka mienn er 
syktist i boßnom at bida ^ar annat tveggia bot eda bana hslldr en |>eir 
Vffire borner siaker eda sarer eda nesta dauder garda i mtedal sem adr 
var gort. Sva skylldim ver oc lata gera f)ar sva morg hus sem prestr 
sa er j^ar sste mtette val Uta vid oc ^eir msnn sem honom [»ionade. 
En var herra H. konongr lagdi ()a til ^eirra somo hosa Petrs kirkiu 
odals kirkiu sina sem bref bans vattar. En ver logdom {>ar til husanna 
^a {»essar iarder, Aamot sva mykyt sem konongdomrenn atti i Jngiallz 
vager scattalausar vid konongdomenn sem bref vars herra Hakonar 
konongs vattar, Scialgsnes allt (lat er eigi a kirkian, Folldoeyar cey halva, 
Ogan»s allt, Vidarak i Sirudali, Solbiargir Saxland i iGikudale,scolo {»essom 

iordumfylgia ij. konor oc Ulvilldr frendkona var oc *I^orom 

dotterhennar j^a logdum ver enn h»r til husanna vid rade oc samj^ykt 
korsbroßdra vara akrenn tvseim vegium at gotunni sem austr gsngr til 
bskkiarins ^ar sem nu standa husinn a annan veg oc myrar engiu gar- 
denn vid oc scog heimilan i Lysi heima ser til {»arfvienda oc sva til 
husanar a iordum |)eim er til liggia. [)a logdum ver h®r enn til ij. 
engiugarda annan {»ann er ver koeyptum af Einari dunnu en annan j^ann 
er ver koßyptum af thomase Jonssyne, varo {»essare varre scipan sam- 
|)ykkiande oc radandi aller korsbroeder varer Andres »rchidiaknn, Eirikr 
unge Bardarsun korsbroder. Jon blakollr korsbroder Eirikr meistare. 
B. a Hylu, Arne kapalin oc aller adrer korsbrcedr. 



1300. 13 

Tre Mnnd paa Voss berette Titkokms, Lagmand i Bergen, m. fl. Indholdet 
af de Vidnesbyrd, som aflagdes for dem af de af Erlend fremförte Vidner, 
og ifftlge hvilke han og Arne Dik bleve forligte om Ingel^örgs Arv samt om 
Landskylden af de 21 Maanedmatebol, som Erlend eiede i Vinsand paa 
Voss, og hyoraf han sknlde oppebere fem Kyrlag af hvert andet og halv- 
fenle af hvert andet 

EHer Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Fragment^ nn uden Segl. 
(Jfr. Dipl. Norv. I Ro. 97—100 og 281, V Ho. 150 samt VIII No. 394). 

5« [c. t300J [VossevangenJ 

Niknlase logmanne oc ollom ofirum logreUo monnam. 8»ndr 
J. presir a Yange. Samson Ormr kafle. q. g. oc sina [f)at se yÖr kun- 
nikt] al ^ar varo ver j hia. er ^rlendr let bera vitni. toko fieir sua 

lil bokar. Siagarflr Skialgr varo {>®ir j hia. skiloröe. 

^«ira. oc handa bondam. iErlenz. oc Arna die. Oc varo ^a taldr up 

a[rrr Ingibiargar] lanzskyldum {»»im ollum. er honom sloÖo 

hsima. mefian han bio a siÖan Erlendr signadpst Vinssand skall han 
Inka halljfl v kyrlag firir annat hoerl [mana boP en annat huert v. 
Tar {»etia altotte {isira meÖ var[o rade um skulda] lykt. oc arf Ingi- 
biargar. al huarge skildi agongur veita. am arf Ingibiargar v 

her 8oro ^eir at fallan mÖ, Annan tima var i hia Arne oc Alfr son 

bans, oc Arne sor a heilan penig. oc halfan. firir .j. 

manatamata boll oc xx. j Vinssande. oc Arne oc [Ar* 

[naitta] vür gangn. at ^a var loket halirt vt>. kyrlag i annat huert. 
manadamata bo[ll oc i annat huert manadamata] boll v. kyrlag. Oc her 
▼aro ^eir jhia Garde, oc Bardr baro her vm bokar vitnj [morghum 
fleirum godum] roonnum hia verandum. 

Bagpaa, meget yngre: om Vinsand kigbe breff. 
(>) Fra tilskrevet oYer Linien. — (') UoderstrOget som Tegn til at det bOr ndgaa. 



Ifotjts paa Titelbladetafden Bergenske Bispe$iols Kopt6o^ om dens Paabegyn- 

delse 27 Septbr. 1305 (ved Biskop Arne SigurdtsSns Embeds til tred eise). 

Efter Afskr. (med Arne Magnnssens Haand) b1. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bibl. i Kbhvn« 

«. 27'Septbr. 1305. [BergCD.] 

Anno domini .m. ccc. quinto. quinto kal. Octobris hoc pre- 
sena^ [registrum inchoatum est super variis] instrumentis et literis aliis' 
conacribendis de mandato* [domini Arnonis episcopi Bergensis et ad 
petiti]onem ipsios. 

(*) Bogen var skreven i to Kolonner, af hvilke den anden paa forste Blad 
▼ar bortskaaren, hrorfor de i Klammer satte Ord ere ndfyldte af Arne Magnussen 
efler Gitning. — (*) Oette Ord og forste Stavelse af nsßste vare ns&sten ganske afslidte. 



14 130S. 

Biskop Arne af Bereifen erkiferer efter at have ander§0gt Sagen Amfmn o^ 
Joron for rette ^gtefolk. 

Efter Afflkr. i Barth. IV (E) S. 362—63, jfr. m. Apogr. Arn. Magn. 

7. 14 Mai 130S. Naostdal. 

Jn nomine domini amen. Anno cjusdem millesimo ccc.^ viij.^ 
pridie Jdus Maij, apud ecciesiam de Naustdal, causa matrimonii inter 
Annfinnum virum ex parte ona, et Joronno mulierero, coram nobis 
A[rnone] episcopo Bergensi ventilata, et super eadem Ute contestata, 
juramentoque de veritate dicenda preslito a partibos predictis, et eisdem 
postmodum singillatim examinatis et sentenciam diffinitivam ferri peten- 
tibus, nos predictus episcopos, dei nomine invocato, de consilio sapi- 
entum, difBniendo sentenciamus in hiis scriptis, verum et legittimum 
matrimonium esse inter predictos virum et mulierem. 



Biskop Arne af Bergen erkiferer efter forudgaaende Under^ögelse ^gteskabet 
mellem Glum og Ragnhild for gyldigt. 
Efter Afskr. i Barthol. IV (E) S. 363, jfr. m. Apogr. Arn. Magn. 

8. 14 Mai 1308. Naustdal. 

Jn nomine domini amen. Anno ejusdem millesimo ccc.^ viij.<> 
pridie Jdus Maij apud ecciesiam [de] Naustdal, causa matrimonii inter 
Glum virum ex parte una, et Ragnilldam mulierem, coram nobis A[r- 
none] episcopo Bergensi ventilata, et super eadem lite contestata, jura- 
mentoque de veritate dicenda prestito a partibus prediclis, et eisdem 
postmodum singillatim examinatis, et sententiam diffinitivam ferri pe- 
tentibus. Nos dictus episcopus, dei nomine invocato, de consilio sa- 
pientum, diffiniendo sentenciamus in hiis scriptis, verum et legiltimum 
matrimonium esse inter predictos virum et mulierem. 



Biskop Arne af Bergen meddeler Biskop Thord af Grönland Efterretning om 
Kong Eirih (^MagnustÖns) samt fem Ffof^ke Biskoppers Död i de sidst 
forlöbne Aar, beder ham betienke dere? Sjele og oversender Gaver til 
ham selv og Klostrene. 

Efter Apogr. Arn. Magn., jfr. m. Barth. IV (E) S. 338—39. (Trykt i Snhms HisL 
af Danm. XI S. 904 —5 og i Grönlands bist. Mindesmierker, III S. 96). 

9. 22 jQDi 1308. Bergen. 

Uirdulegom herra ok andleghom broedr sinum herra l^orde 
med gufis miskunn biskupi a Grcenalande. sendir A[rne] med samre 



1306. 15 

niskonn biskup j Biörgwin. q. g. ok sina broöorlega tßlsku. Tidendi 

hafa med os iil fallet bseÖe slor ok {lung a f^essom vetrom. hoart |)er 

hafed ^au spurt eda feigi. vm frafall virdulex herra ok hoffiingia berra 

Eiriks konaogs .j. Noreghe. er andaSezst .j. Biorgwin lueeimi nattom 

eftir Selia (manna) vaku. anno domini. m.^ cc.^ nonagesimo nono. So 

andadexsl ok (EywinÖr biskop j Asio a fiorfia are |)ar efdr. ok Arne 

biskup j Stafangre. ok lidna eigi fullu einu are |)Rr eftir anndadezst 

▼iröalegr herra broder Narfoe biskop .j. Biorgwin. ok herra t^ostffiinn 

biskup j Hamre. sob anno doiaini m.^ ccc.^ qaarto. Er artiiÖ minas 

herra Narfaa biskops decimo. vij.^ kalendas Nooembris. En na j sumar 

andaAezst virftulegr herra Erlendr biskup af FsBrsygium jdibus Junii. 

biöiom Ter at {ler minnizsl f)essarra hofdingia saler .j. ySru bcBnahalde. 

ok ninnazst later adra menn. bsde Iterda ok olsrfia. Senda ver til 

ydar. so sein til vinar ok frenda. mmr minniloga en rika sending. eit 

skingr ok syrkot ok kaprunn af lios b(l)aam lit. er skingret. syrkot. 

kapmn. foörat med gram skinnum. ok kyrtil {»ar til. af sama klsÖe. 

biAiom yer. at {>er firirlitiÖ {»essa sending ei. |)ui at annann tima skal 

^ar ?m bstra {laegar guÖ vil. fia luti fleiri. sem ver sendum til klaast* 

raana her. skal Olafr bonde yfir j hendr fa. ok skiptifi eftir {lui sem 

han segir yÖr til. han skal ok fa ySr af varre haolfa eit fat med vin* 

beriam. bidu ver. at {»er ritid til var kunnlega vm fia lati er yÖr taka 

ok kirkio ydra. Goeymi ydar gad. Scriptum Bergis. x.^ kal. Julii. anno 

doanini bl^ ccc.^ viii.<^ 

(^) ii » n « V (Arne Ma^^niiMenfl Forklario^). 



Biikop Arne af Beriten overdra^er sin Broder Äudßnn Sigurdtsön, der staar 
i Befreb med al reise Iil Rarien, der at udrette forskjellige Crinder Tor 
s*S angaaende Bevilling af en vis Del af Tienden til hang Kirkes 
hiandstBÜelse^ Overenskomst med en Tagtakker, Maler og Vindueifabri- 
ftonf, DispensaiiaH for en Del vagtefödte, de eximeredet Opsietsiglied m. m. 

Efter Affkr. i Barth. IV (E), S. 315—16, jfr, m. Apo«fr. Arn. Magn. 
(Trfkt i Bergen« Kalvsktnd, ndg. af P. A, Moncb, S. 131—32). 

10. [c 1308'.] [Bergen.] 

A[mo] dei gracia [episcopas Bergensis] dilecto fratri sno 
A[adfinno] Signardi [salotem in doroino]. Quod ad curiam accedas, 
non Gonsolimus, propter vianim distanciam et expensas, nisi curia 
teneat se magis in vicino quam foerat. Quod si accesseris illuc, Ni- 
colanm Gysonis ex parte nostra salutes, et eidem de statu ecciesie 
nostre insinaes, et eundem consolas, an impetrare possimus a papa pro 
reparalione fabrice medietatem vel aliam certam porcionem, ut sexaginta 



16 »308. 

marchas slerlingoram ad annum, de qaarta, ecciesiis per civitatem et 
dyocesin nostrain debita, et qaantam constabit, si hajosmodi petitio ad- 
mittatur, et ad qaantam tempos admitti posset, item si gratiosa est 
caria in dispensacionibus illegittimorum, ita quod papa committeret 
nobis aactoritatem dispensandi cam personis ydoneis ad certam name- 
ram, ut ad viginti vel triginta, vel plas vel minus, etiamsi essent filii 
sacerdotam. Provideas nobis de aliqao bono juvene perito in arte 
tectoria, Yidelicet qui bene sciat ordinäre petras tenaes ad tectnm ali- 
CQJas domus, qui etiam industriam habeat levandi ipsas petras de monte, 
et si esset aptus ad piura, placeret nobis, ut ad picturam et ad fene- 
stras vitreas faciendas, tarnen antequam mittatis eum ad nos, insinoes 
nobis prius, quam carum aut difficilem se faciat. Jtem si exempti, at 
Predicatores, detinentes porcionem canonicam ecciesiia parochialibus 
debitam, vel alias excedentes fines priuilegiorum suorum, possint co- 
herceri per ordinarios loconim, per censuram ecciesiasticam, et si con- 
tempserint censuram, utrum possint capi et detineri per ordinarios. si 
facilius poteris habere ab aliquo cardinali dispensationem predictam, 
placet nobis. Super cohercendis exemptis consulas curiam. mittimustibi 
unam membranam ad faciendum tibi procuratorium ad negocia in curia. 
Nicoiao Gysonis solvas pro salario suo sicut poteris concordare. si curia 
est graciosa, non differas accedere, et ista impetrare que diximus, ad 
expensas habebis decem libras sterlingorum missas tibi per nos, jtem 
totum quod Siguercus habet ecclesie, et si accesseris ad curiam, nichil 
emas ad opus ecclesie, sed sit tibi pro expensis. Et si tu fueris oc- 
cupatus, vadat luarus^ et ei committas membranam secure, vale, Sa- 
lutes dominos .J. et .J. ex parte nostra. 

(*) Staar mellem et Brevari307oget af 1309, og er blandt Apoip". Arn. Magn. 
henfört til förttnevnle Aar. 



BeTidnelse om at en Udlending i Bergm har roodtaget Varer af Biskop 
QAme?) sammesteds til en Verdi af 100 Paod Sterling, hvilken Snm han 
lover at ndbetale nden Indvendinger eller Afdrag inden 7 Dage efler 
Paakrav i sit Ujem af Biskoppena Fnldroegtig. 

Efter Afskr. m. Arne Magnnasens Uaand bl. Apogr. Arn. JHagn. i Univ. Bibl. i Kbbvn. 

11. [c. 1305—10.^] [Bergen.] 

Uuiversis etc. Noverit universitas vestra, quod J. etc. in 
nostra presentia constitutus, sponte confitebatur et recognovit, se teneri 
et obligatum esse reverendo in Christo patri etc. in quinquaginta sive 
in alia equipollcnti summa bone monete in F. currentis, quam credi- 



1310. 17 

iores dicti domini etc. ita libenter secundom quod bonos sterlingos, 
siae diminutione aliqoa, duxerint acceptandam. pro qaibus .c. supra- 
dicias dominus .E. sibi solvit et integre liberavit aput civitatem Ber- 
gensem mercimonia diversi generis bona et sufBcientia pro tanto pretio, 
qoalia doxii eligenda el acceptanda pro rationabili foro. de quibus se 
vocavit bene paccatum; et ita plene se confitebatur habaisse et inte- 
graliler recepisse. Quas quidetn .c. libras sterlingorum pro se et sois 
heredibos, bona fide, et per solempnem Stipulationen! promisit solvere, 
reddere el numerare, memorati .E. nuncio sive procuratori, has literas 
deferenli et ostendenti aput M. in domo sua infra vii. dies prosrimos, 
poslqaam lalor presentium has literas ibidem ostenderit, sine uileriori 
dilatione. Ad quam etiam pecunie solutionem loco et termino supra- 
diclia fideliter et sine dolo faciendam et complendam obligavit se et 
beredes suos, bona sua et heredum suorum, omnia et singula, habita 
et habende, ubicumque et sub cujuscumque districtu aut potestate fue- 
rint inventa, ita videiicct, quod per quemcunque, qui presentes literas 
exhibuerit, omnia bona sua et heredum suorum supradicla arrestari» 
capi, vendi, detineri, possint et alienari, sine strepilu jodiciali; recta- 
natione sua vel heredum suorum, sive cujuscumque alterius persone, 
cujuscumque conditionis existat, non obstante; quousque plene et in- 
tegraliter de bonis suis ve! heredum suorum, c. I. sterlingorum pro- 
curator sive nuncius domini E. habuerit et integre receperit, una cum 
dampnis, expensis et interesse, quod vel quas predictus dominus .E. 
vel presentium exhibitor fecerint vel incurrerint, occasione diele summe 
pecunie, in toto vel in parte supradictis loco et termino non solute. 
Jnsuper etiam sciendum, quod de premissis dampnis, expensis et in- 
teresse, procuratori sive nuncio prefati domini .E. credetur per simpIex 
verbnm, sine sacramento vel alterius onere probationis, et absque omni 
sirepiln jndiciorum. Renunciavit etiam in premissis et quolibet pre- 
missoram, pro se ipso et suis heredibus expresse et in perpetuum, ex- 
ceplioni non traditorum, non receptorum mercimoniorum preniissorum. 
Renunciavit etiam pro se et heredibus suis, periculo maris et omni alii 
pericnio, quod sibi possit contingcre in defcrendo dicta mercimonia, ac 
Omnibus aliis exceptionibus quibuscumqne, privilegio fori, supponendo 
se jurisdictioni cujuscumque judicis ecciesiaslici vel civilis, ubicumque 
se duxerit Iransferendum, ac omnibus el singulis privilegiis, crucisig- 
natis indultis vel indülgendis, ac omnibus literis a curia Romana vel 
quacumque alia curia impetralis sive impolrandis, cujuscumque teno- 
ris vel virlutis exsislant, ac omni inhibitioni cujuscumque principis, 

omni consoetudini et slatuto, omniqueexceptioni juris canonici vel civilis, 
X. 2 



18 <3lO. 

generalis et specialis, necnon omnibus et singulis adminiculis, que sibi 
et beredibus suis quoquomodo prodesse pos^nt in premissis, vel aliquo 
premissorum, et dicto domino B. Bergensi siue presenlium exhibilori 
obesse possent aliqualiter vel nocere. Jn cujus rei (etc.) 

(*) Brevet bar forniodentlig vieret indfArt i Bispestolens Kopiboj; og tilhörer 
i saa Fald snarest Biskop Arnes försle Tid, paa Grund af Hentydningen til Koratog 
maaske Aaret 1308 eller 1309 Qh, Dipl. IVorv. VIII No. 22—25). Hvis Brevet er 
fr« Biskop Aadfinns Tid, roaa det formenllig vere fra Tiden omkring 1320 Qfr. ib. 
VII Wo. 110). 



Hoberi Eysteinssön(?), Provst paa Gerpen, kondgjör, at han med Biskoppens 
TilladeUe og med Samtykke af Sira EiUf paa Rygin samt Bönderoe i 
Hiterdal mageskiriede 4} Lftbs Land i Sism til Thorgrim Bonde paa Sem 
mod 4} Lobs Land i HoUin sammesteds efter dennes Begjsering. 

Efter senere Afskr. p. Perg. (med Gfterligning af 14de Aarhondredes Skrift) i norske 
Rigsarkiv. Seglet mangler. (Se Biskop Eysteins Jordebog (den rOde Bog) S. 5 og 

Dipl. Norv. I No. 152.) 

12. 18 JaDoar 13151 Rygin. 

Ullum inonnum {)eim sem {)etta bref sea eder hoayra sender 
Roberter (Eystinson p(ro)raster a Gerpini q. g. ok sina kvnikt gerande 
at l^orgrimer bonde a Seme bedizsl af mer at han mstte naa lausn a 
{)! halfuu fimta laups lande sem Ryghiner k(ir}kia ate j Seme ok baudh 
j mot hairt fimta laups land i {)eiri iord er Hollyni betir ok liggir i 
Heitterdale ok sakar f)es at aller f)eir godir men boBndr af Heitler- 
dale sem hia mer varo sladder j l>eim tima sem t^orgrimr beidizs 
f)essa skattis (p: skiptis) sannado pBi fulko(m)Ii(g)a at k(ir)kian a Rygin- 
hini var egii mishaldin i [»esso skiflfti at henno var sua hagfelt i halft fimta 
laups land i Holyini sem i Semee at t)sr iardir badar ero iamgoda liil 
eygnar ok legvbvrdar ok sua al forns sans kups |)i let *let ader nemdom 
t^orgrimir [)etta skipti til fullnadar ok alls afred(i)s met samf)(y)ct sira 
Ellvir sem ^a ate Ryina k(ir}kiu(n)a ok mar(gr)a godra manna boanda af 
Heittradale medr biskups loue j Oslo ok til sannade fec (ec) hanom 
{»etta mit bref er gort var a prest ^garenden a Ryinia j Ruinia (sokn) 
lavard(ag)hen firir conversionis sancti Pa(u)li anno domini m^ ccc<^ x 
(et?) qui(n)to j^emma godom hiavera(n)dom Fingard a Ylini Halgrimi 
Peterssuni l^ostollue a Selvger(de) Herbra(n)dir a Grene Arvider a 
Medaase. 



1320. 19 

Kooi; Mapm» (Uaakonssän), der ikke formedelst de Apo$telkirken i Bergen 
lilalaaede PriviUgier önsker at unddrage Biskoppen eiler Kapiielet sam- 
mestedi noget af den Lydighed og iErbödighed, som skyldes dem, Tor- 
pligler sig og sine Eflerfölgere til först at präsentere dem den Person, 
lii hvem Prorsliet Önskes overdraget, off som, efter at have aflagt Ed og 
v«re blereo iodsat, tilligeroed sine Chorsbrödre skal v'ise Biskoppen den 
skyldige ^rbOdiglied. 

Elter Nsscr. Barth. IV (E) S. 369—70, jfr. m. Afskr. fra 18de Aarhundrede (No. 36) 

bl. Apoi^r. Arn. Magn. i Univ. ßibl. i Kbhvn. (Trykt i Thorkelins Dipl. Arn. Magn. 

II p. R5~86 ved Aar 1278. — Jfr. ogsaa Dipl. Norv. VII No. 85—92 og 

P. A. Manch, D. n. Folks Hist. VII S. 19 ff.) 

13. [Sommeren 1 320 ?] [Bergen ?] 

Magnus dei gratia rex Norvegie. 

Non est dignum, nee noslre intencionis extilit, ut per privi- 
legia, concessa ecciesie apostolorum et preposito, subtrahatur rcverentia 
debila episcopo et capitolo ecciesie cathedralis, sed volunius eisdem 
hanc reTerenciam exhibere, quod personan), cui nos vel successores 
noslri dictam preposituram pro tempore duxerimus concedendain, eidem 
episcopo presenteinus, quam, a nobis ipsi episcopo presentatam, ab ea 
prestito jaramento canonico, quod suum officium laudabiliter exequatur, 
et proinde quod ei incumbit ex officio peraget et perfecle, ipsam re- 
cipiet ad eandem, et in ipsa instiluat, facta sibi obedientia manuali. 
Qoi prepositus, cum sie fuerit institutus, alias personas, quas ad pre- 
beodas alias ipsi preposito pro tempore duxerimus presentandas, prestito 
ab eis tali canonico, quäle canonicum episcopo prestitit iuramentum, 
recipiat ei receptas inslituat in eisdem. Qui canonici, cum sie fuerint 
iastitoti, omnes, tarn prcpositus quam alii, ipsi episcopo obedienciam, 
reTerenciam et honoriGcentiam omnem exhibeant, sicut decet, ejus 
obsenrent salubria monita et mandata, et correccionem ipsius pacienter 
SQStineant, si pena decenle eos corrigat in delictis, cum jure dyocesani 
ipsi episcopo, sicut ceteri sue dyocesis clerici, sint subjeeti, et sit pro 
eis idem episcopus redditurus in districti examinis iudicio racionem. 



KoDg Magnus skj«nker Merkesmanden Hr. Paal Eriksson for tro Tjeneste en 
Lobs Skyld i Vandet Ohjö i Valders (Aurdal). 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Seglet mangler. 
(Jfr. Dipl. NorY. II No. 229). 

14. 4 August 1320. HesDesöerne. 

lilagnus med gudrs miskun Noregs Swyia ok Gota konungr, 

sendir aUoin mannum {)seim ssem |)etta bref sea eSa heyra q. g. ok sina, 

2« 



20 1320. 

ver viliam at f^er vitir at saker hollrar {»ionostu er ver haram reynt af 
herra Pale Eriks syni merkismanne varom f)a hafum ver gefuit honam 
tili sfaenlegrar eignar ok hans erfuingium eftir han laups skylA er ver 
atlom j vatne f)ui er Olseor hieitir ok liggr .a. Valldrese {)ui firirbio- 
dom ver husrium manne ()enna varn godoilia at bindra, eÖa lalma firir 
honam eÖa hang erfuingium .j. nokorum lutt. Nema sa er fiat gerir, 
vili s®la vare obliÖu, var l>etta bref gort .j. Heseneseyium, manadagen 
nesla eftir Olafs vaku dagh hin sidara .a. fyrsta are rikis vars ok in- 
siglat oss sealfum hiauerandom, Hakon notarius ritaÖe. 

Bagpai, nof^et yngre: bref vm vatnet a Ollsio. — Jone a Nese detur. 



En Del Mend kundgjöre, at Thorleif kjöhte Brudvik(?) i Hmnmer$ Soga af 
Etrtft, dog med Ret for den sidstnflBvnte og hans Fader til at gjenlAse 
samme. 

Efter Orig. p. Perg. (Kragm.) i norske Rigsarkiv. Seglene mangle. 

15. Aug. 1324— Aug. 1325. [Bergen?] 

Ollum roonnuro [^eim sem ^et]ta bref sia »da hoeyra [senda] 

Gioenarbion .... 

[Bijrgirs son q. g. ok si[na kunnikt gerande at mior 

varum j] {»ia er ^orl[eifer a djalenom koepli af Briki 

[er Brudavik] heitir j Hamars kirkiu sonkz 

firir .xiii. merker j rüg ok ok lansskyld af [tak]a. 

vil ok Biriker eder fader hans fyr ok 

skolo ^eir sceghia ^orleifi firir um haustit er f^eir uilia apter [loeysa 
iordena kondomsz mier ok at mier] hoeyrdom vidergangu Biriks at han 

hafde {)a hu[ern pening vpboret] j Berguin. ok til sansz 

vitnisburdar her um settom mie[r vor incigle firir {)etla bref er gort 
var j Berguin(?) a] .... deghi .a .vi. are rikis uars vurdilegs herra 
Magnus8[r med guds miskun Noregs Suia ok Gola konungs.] 
Bagpaa, noget yngre: Brudavig bref. 



To Mend knndgjAre, at Thorgeir fremförte 12 Mends samstemmende Vidnes- 
byrd angaaende Hjerorasten til Gaarden Gaulstik i Flaa Sogn i Hallingdal. 

Efter 2 Lagrettemiendf Vidisse p. Perg., dat. Gultvik 14 Oktbr. 1622, jfr. m. Af.skr. 
i en Underretsdom af 3 Juli 1627 og en Lagthingsdom af 21 Septbr. 1711, alle 

paa Gaarden Gulsvik i Flaa.* 



1325. 21 

(6. 17 Oktbr. 1325. Flaa. 

Ullum mannum Ihem som thetta breff sea eda (bera) senda 
Si^urdar Hallaardssenn Peter Greipssenn q. g. ok sina. yder oilom mid 
konnickl gera ad mid komam tili Gaulsuiker a thosdagenn^ nesta eptar 
welernstten a vij' are rickis werdeiigs herra Magnus konge. Let Tor- 
gier ber« witna for ok tok sua tili bok Erik a Ringunes ad samme- 
leidl (samfleyt?) varo tbeir Gunnar Lifarssenn, Assle (a) Rudi, Tronder 
a Gapatiorn, Jona (a) Ws, Juar iEldridarssenn, Gulbrander (a) Gaulsuik, 
Thorkell a Tbromelde, Tbolleff Haffarssenn, Arne a Orgunuik^ Guttor- 
mer a Wekakri^, Birgir Jarundessen ad biemrast tili Gaulsuiker ligger 
neder lill Medallnes ok op i Lutanda ok sua i Kleiuena^ oc sua norden 
Skyruiig (Skyrong?) ok i beken neden Kupseng ok up a Anduerdunna 
aosleii at valnino ok i beken for neden Kleiuana tben nesta som ther 
rinnar. Enn Gudulff a Weikakre tok sua tili bok, a(d) tbar var bann j 
hia ok berdom a ad thesser fornembder man baro tbessa uitnego tili 
Gaalsuik som no ero upotalder ok grannde (o: gramde)gud at ser Erik a Rin- 
gunes ok Gudulff, at thesser widnisbiurdt war sandt, ok sua war ok steffnt 
oUon Gaulsuik vam (o: mannum) at lyda thessom witna, ok skilricke 
man Hakone eigi thui at han war cBcki heimma. Varo ther um fult 
bok wilne Aodone Alfssenn ok Torkell Haluardssenn vm thesse steffno. 
ok tili sant witnisburder setiom mid okkar jnsiglj for thetta breff giort 
war a Flagom^ are ok tima er for seger. 

(1) Orig. Tar p. Perg. med 3 Segl. (Jfr. ßreve af 30 Seplbr. 1483 og 1563 
Qcdeofor). Senere Paaskrifter vise, at Vidissen bar vieret fremiagt „i Lagtbiogs- 
reUen paa Aatteden Lata" for Lagroanden over Tonsbergs og Frederiksstads Lag- 
dönne 24 Joli 1711 laml i Oberhofretten i April 1713. — Ved Laglhingsdom af 
21 Seplbr. 1711 anderkjendea Underretsdommen af 23Ang. 1710 angaaende Greod- 
«erse neltem Gaolsvik i Flaa og Ringenea i Krödsbered, hvilke nu fastsaBltes efter 
QC-rT»rende Brev, hvorlios det origtigt lieste Sted Klemman antages at ligge överst 
i Lazaadinvel. Dokamenteme have ogfaa veret Tremlagte paa RAdeogeo 2 April 
1627, i Bellen paa Sigdal« Tliiog 23 Jali 1756, i Forligelses-Kommissionen for Flaa 
S Septbr. 1859, i Uoderretlen 16 Juli 1860 og i Stirtsoverretten 19 Decbr. 1867. — 
(*) I Vidiaaeo af 1622 staar: tbisdagenn. -- (>) Afskriften af 1627 bar, formo- 
denllig uri^ligt: vi, nom giver Dateringeo 16 Oklbr. 1324. — (*) Afskriflen af 
1627 bar: Cleoane, Dommene af 1710 og 1711: Kleroann. -^ (*) Afskriflen af 
1711 bar: Floegenn. 



24 1326. 

impenditis, pro eo ex corde regraiior, sicuti pro me ipso, vestra, quam 
cordialiter diligo, excellentia semper in Jesu Christo valeat, ac incre- 
inenium continuum in ipso recipiat, ac suo apro per omnia precipial 
atque mandet. 

(>) Paa dette og folgende Brev er med Blyaot skrevet Aaratallet 1326, «om 
▼istnok ogsaa er det reite. 



Paal BaardsMÖH fralegger sig i Brev til Broder Gunnar, Prior i Oslo, de hmn 
tillagte Beskyldninger for Haardhed mod dennes Ordensbrödre i BeT^^en, 
hvilke han ivertiruod helst vil beakytte mod fremmede, naar de ikbe selv 
foranledige harn til en modsat Fremgangsmaade; et vcdlagtBrev til Tyge 
Djdm, Kannik i Lyon (Lund?) bedes besorget. 

Efter Afskr. m. Arne ftlagnussens egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. 

(Jfr. foregaaendo No). 

20. [1326.J [Bergen.] 

Rescriptio Pauli Bardonis excusans se. 

Iteiigioso viro et honesto*, fratri Gunnaro, priori Osloensi, 
Paulus Bardonis statum hilarem et in patriam redilum salutarcm. Pro 
literis ac vestris salutaribus monitis, que ex eo fönte proprio, cui non 
coinmunicat alienus statuisse conuicio vestre diloctioni cum condigne 
retributionis affectu impendende gratulor in immcnsum. Sane intellex- 
isse, quamvis perfictorie, vos scripsistisme, ut vestri alloquii scemate 
ular, mee peritie manus contra confratres vestros Bergis reddere nimis 
graves, munera graiiarum michi immerito desuper data, in usus expen- 
dentem indebitos, jura pauperum, quadam animositate impugnando. Bcce 
in celo testis meus, quod cum hiis omnibus pacem habere desiderans, 
et maxime ad domesticos fidei, nichil horum fecerim, que isti maliliosc 
adversum me componunt. Sed quidam, dum suis iniquitatibus, non dico 
resistitur, sed non favetur, ad solite malignitatis asilum fugientes, ce- 
teros, quorum prosperitatem sibi adversam, et adversionem prosperam 
judicant, in aliena pauportate divitias, et in alienis divitiis suam pauper*- 
tatem mentientes, venenate detractionis denlibus non desinunt lacerare; 
ul quos a proborum acluum perpetratione, deo sibi resistente, deicere 
non valent, opiniones eorum falsas ad presens simulando, aliene fame 
sinceritatem detractionis nobe conentur obumbrare. Sed certe ipsi sui 
laboris condigna reportant premia, invidie scilicet, qua nichil iustius 
famulos proprii auctoris consumptivos, qui dum alios detractionis latra- 
tibus vexant, sui possessoris animum intestino roorsu prorundius inquie- 
tant. Nichil igitur premissorum de roe vestra michi iam dudum pro- 



1326. 25 

bste dilccUo Yenerit suspicari, vel etiam relalum exaudire. Non enim 
(aale neqnilie suni exiorres, qui ad talia percipienda aures gerunl pru- 
rienles. Quod si feceritis, (de cuius tarnen contrario ine gero cerlum) 
dicam com omonomo meo : gloria nosira hecest, testimonium conscientie 
oostre, non ciirans quid os loquenlium iniqua loqualur, dum tarnen a 
feritalis tramile non recedam. Quare consulatis fratribus vestris, ut 
sois terminis, qoos ipsis per apostolicum vetalur transgredi, sint con- 
tenli, et me, com aiiis, non modo eorum joriom inipagnatores, ot aase- 
ront, sed defensores et amicos invenient speciales. Esset enim quasi 
monslniosoni, ul alienigenas beneficiis et favoril)us, qoibus possem, 
proseqoerer, et conipatriotas ejusdem professionis haberem in odio, si 
eoram demerita me ad hoc non urgerent. Cedulam hoic alligatam op- 
taren per tos dirigi domino Toconi dicto Diekn, canonico Lugdunensi, 
qai erat familiarissimos quondam domino Lugdunensi, huius, qui nunc 
est, decessori. Jn domino vivite. 



Tre Uwnö knndgjöre, al Tharkel Bueisön i Gyresvik og Ingeijörg Rofidaiier, 
der begge vare over 80 Aar gamle, ofler dere« egen Erindring og deres 
F»dres Ud«agn aflagde Vidnesbyrd om Skovdelel melleni Lauklusmmer og 
Hetleiid^ ifölge hTÜket Kirken paa Onarheim eiede to Trediedele og /falme 
Kicaier eo Tredtedel i indreieigen^ bvoraf derfor Kirkens Ombadsmand 
picicde at selge Ved til GUdubrödrene paa Onarheim tii Brygning. 
Efter Afakr. med Arnes egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bibl. i Kbhvn. 

21. 23 Juli \m. Bergen. 

Dieilubref meÖal Haulsnu ok Onarhsims. 

Allum monnum {)seim sem {)etla bref sea «Öa hoByra guÖs 
vinam ok sinum. senda Thorer Thorkselsson .a. Onarhsimi. Arne Jorun- 
darson ok iElnar Halluardsson q. g. ok sina. YÖr see kunnict. at .a. 
|)i are er iiÖit var fra burdartijÖ vaars herra lesu Christi |>usbundrat 
velra .ccc. xx. ok seau vetr. daghen nersta firir Jacobsuoku sftan vm 
somaret .j. maalstofonne .j. biscupsgarÖe .j. Biorghwinn. varom vcr hia 
okbceyrdom .a. ord ^«^ira Thorksis j. Gyrissuik ok Jngibiarghar Rofs- 
dottor. at {>au jaatlado ok festo ])an vitnisburÖ sem her fylghir. vm 
skoghaskipti meöal Laukharora ok Heslilidar. fyrst at neAan or aanne 
^iri hinni noerAr«^ viÖ Heslilidar lending hina vesiri kcemr skiplit. ok 
so vpp .j. Birkloaln. ok |)aÖan .j. Sncegga heiÖi nordanosröa. ok so 
(aian austr .j. Timbrdala .j. fossenn {>an bralta. ok siÖan ofan .j. seo. 
eflir ^ui sem haghagarÖr ber vilni millim Skorpu ok Laukhamra. Bro 
^a at alidre Thorkaall ok Jngibiorgh be^tr en Ixxx vetra huart {»»ira. 



26 ^327. 

gstte ok Jngibiorgh optlegha .j. HeslilijS. j^a er hon sagÖe at Lauk- 
hamars menn msinaÖo hennü iamfnan at reka bu siit suAr ifir aAr- 
nemfda. aa. hina noerÖre. A. ok iamfnan aatt hefir. kirkian .a. Onar- 
heimi. sem {)au seghia ok hinda vndir Bd'\6 siin tua lati J. Inrann tsi- 
ghum. en Halsnu munkar |)ridiung. Seghir ok Jngibiorgh at er fader 
hennar Rofr biuggi .a. Laukhamre .xx. vetr. foro tu»ir menn af nedra 
Laukhamre .j. natskogh. en ein af cefra Laukhamre .j. fyrntBmfdan 
tieigh. liBggr ok Thorkiell {lat til vitnisburAar. at gilldar .a. Onar* 
htBimi koßyptu optlegha viA til hflDÜna af vmboAa monnam kirkiunnar 
.a. OnarhfDimi. BuAa (lau {lenna vitnisburd. »i at eins eftir sinni vitend. 
vttan jamuel eftir frasoghn fsAra sinna. Var faAer Thorkels val altroedr 
er han andadezst. en faAer Jngibiarghar betr en. Ixx. vetra. Varo 
her hia Jon Josteinsson. ok Thorlcpifr Halkelsson er sin jnnzsighli 
settu Grir [)etla bref meA varom jnnsighlum. er gort var .j. Biorghwinn 
deghi ok are sem fyr seghir. 



Biskop Audpim af Berfj^en kand^rjör, at han efter den i Berufen om Sommeren 
vedtapfne UdsieUelse hörte de Prov, som fra begffe Sider fremförtea om 
Teigeskiftet i Skoven paa Skorpöy, der fra Onarkeimt Kirka Side paa- 
stodes at ligf^e til övre o« nedre Lauhhammer, men som Haline Klotier 
vilde vindicere for HetUUd; af disse syntes Vidnerne til Kordel for Kir- 
ken mett overbevisende og blevo derfor taf^ne i Ed, dog med Forbehold 
ar Abbedens og Konventets Ret til at omttöde disse Vidnesbyrd^ om de 
künde, hvorefler begge Parter enedes om at lade sine Vidner attcr be- 
fare Aastederne. 

Efter ATskr. m. Arnes egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. 

22. . 3 \ovbr. 1327. Halsne Kloster. 

\\\ün\ nionniim |)eim sem {)etta bref sea sAr hoeyra. guAs 
vinum ok sinum. sendir Audfinnr meA guAs miskunn biscup .j. Biorgh- 
winn. q. g. ok sina. YAr se kunnict. at .a. fii are er IIAlt var fra bur- 
Aar tüA vaars herra lesu Christi |)ushundrat vetra .ccc. xx ok seau vetr 
.a. allra hffiilaghra moßsso dagh. komom ver til Haulsnu. at gera vaart 
cmbetti. dualdamzst ver pnr tua dagha. ok a f)riAia deghi f>ar eftir 
tokom ver prof vm teigha skipti meAal eighna klaustrsens .j. Haulsnu 
af einni halfo. ok kirkiunnar .a. Onarheimi af annare. vm skogh {»n 
sem liggr .j. Skorpucßy. til Laukhamra oefra ok neAra. so sem vmboAs- 
menn Onarheims kirkiu teAo oss. en til HeslilüAar. sem Haulsnu broeAr 
seghia. eftir f>ui sem J. Biorghwinn .j. sumar var endeleghr [daghr] til 
skipaAr ok tekin af oss. samf>ykkiande broAor iEiriki af klaustrsens 



1327. 27 

oeghna .j. hiaaero herra Pals cannzelers. Komo {)a fram firir oss j« 
Haalsna .a. BnemHidan dagh. vitni kirkiannar .a. Onarhsimi. Thorbiorn 
Sighordar son. Thorkiell .j. Gyrissuik ok Jngibiorgh Rofsdotler. en af 
Uaoslrsens veghna Isiddi fram hcrra abote vitni er hsila Oghmundr 
.j. Hagfal. Grsipr a Laukhamre. ok Jngibiorgh baksirkona klaustr- 
sens. profadom Ter aiÖan ok skodaÖom inuirdulegha soghn ))iBira ok 
vilnisborÖ .j. hiaaero herra abota ok conuentonar .j. Haulsno. SighurÖar 
Gaotssonar ok marghra aanarra goÖra manna. ok af ^n\ at oss syndizst 
▼itni kirkinnnar .a. Onarhsimi skilrikare. saker siinnar saghnar ok viU 
enda ok frdra siinn» saghnar. ok saker alldrs ok gneinileghs flutnings. 
vppfosstress ok forslldriss. haalldr en klaustrsens vitni. er fiedra siinna 
soghn al eins ok oskylldra manna vildi seghia. f)a lokom ver vitni 
kirkiannar .a. Onarheimi. sem fyr nsemfnazst. med suornom bokar siÖi. 
so |>o. al haeilt see herra abola ok bro^Srom hans .j. Haolsnu at rinda 
|>eim vilnisborÖ siöar msir. ef {>»ir megho. meS logbleghom mote- 
kastom. kraföe eftir {>etta prestren .a. Onarh»imi. er sira Briendr hs^itir. 
oss at gera ser rectt ok kirkiunni .a. Onarhaeimi. ))a sem fyrr. vm adr- 
nsmfnda skogharteigba. Sam|)yktu siÖan herra abote ok sira Briendr. 
at huartusggia vitnin skilldu fara til f)8eira endamsrkia. er hnarer tu(Bg- 
gia villdo .j. vitna. eftir sem framfaerA {)feira man tea sik siÖarmieir er 
til t>aers varo sender med vitnunom af veghna kirkiannar .a. Onarhieimi. 
Ok til sannz vitnisburÖar ssttum ver vaart jnnzsighli firir f)etta bref 
er gort var .j. Haolsnu. deghi ok are sem fyr seghir. 



To Mieod knndgjdre, al de hörte Tk&re (_Thürkelis6n) paa Onaiiieim spörgo 
Greip paa Laukbammer om Aftenen, efter at denne bavde vidnel om 
Teiffeskiftet mellem Laukhmnmer og He$UUd^ bvorfor han^ som ikke vidste 
mere derom end saa mange andre, oft som var Onarheimt Kirkes Lei- 
lendinip, bavde yidnet til dens Skade, bvortil Greip svaredc, at ban dertil 
Tar DÖdt o^ drevet af Mnnkene i Halsne og Abbedcn» Svende, bvorfor 
hans Vidnesbyrd, der stöttede sifr til et Udsagn af Stein paa Skore, inj^en 
Betydning havde. 

Efler Afakr. med Arnes egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. 

23. 4 Novbr. 1327. Laukhammer. 

Atlotn monnum ^seim sem f)etla bref sea ffiÖr ho^yra. senda 
SigharÖr Gaotsson ok BaarSr .a. Auklande q. g. ok siha. yÖr sc 
konnici. at ver hoeyrdum .a. viöraatio I)eira t^ores .a. Onarhieimi ok 
Grieips a Laokhamro. .j. stofonne |>ar. vm koelldel siÖan eftir psn dagh 
sem han hafde boret vitni vm t»igha skipti miliim Laukhamra ok Hesli- 



28 



132>. 



liÖar. SpurÖi Thorer Greip. hui han bar ^at vitni vm tsigha skiptit. 
mote kirkiunni .a. Onarhseitni. saker ^mrs at [)u hefir hennar lanndzsete 
lenge verel ok saker litils aldrs er {)u hefir. er f)er (»al ekki konni- 
ghare en inorghuin aÖrum godom monnurn. er myklu msira alldr hafa. 
SüaraAe {)a Gr®ipr Thore. at »i hefÖi han suoret [)an »iÖ. ef m hefdi 
munkanner .j. Haulsnu. ok abotans so®inar noeyt han ok nit lil. ofc 
kallal honom .j. skom. cf han hefÖi si suoret ok boret. SuaraAe ok 
Grceipr. at po at ek hafe nokkot suoret .j. dagh t)ar vm. ^a heOr fiat 
«kki {)yda. ok til »inzskiss er {»at. en huat sem ek hefir suoret. suaro 
{iieir er mik niddo til. SagÖe han m *sokn foSur sins ne sina vittend 
vm fyrsagÖa tasigha. vttan soghn Slsins j Skorom. gek ok GrsBipr viÖ. 
at enge gek {»an endam»rki firir honom j fyrsogÖum tsighuni. fyr en 
{)a g»k han eftir soghn Stteins .j. Skorom. Ok til sannz etc. er gort 
var .a. miAuikudaghen nersta eflir allra haBÜaghra moßsso .a. Laukhamre 
nedra Anno domini .m.^ ccc.® xxvij.® 



Tre Mend kundgjöre, at de efter Befalin|( af Biskop Audfiim af Bergen paa 
Onarheims Kirhes Vegne undersögte Skovdelet mcllcin Lauhhammer og 
HetleUd efter do Prov, som vare aflagtc i Halsne Klosler for Biskoppen 
af 3 Vidner, og fandt dette «t v»re det ligeste og relteste Dele, hvorimod 
det andet omprovode Dele syntes dem at gjOre en Böining paa ea haiv 
Fjerding. 

Efler Afskr. med Arnos egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. 

24, 4 Novbr. 1327. Laukhammer. 

/illum monnurn {)sim sem {»etta bref sea a^Ar hoE^yra. senda 
Sighurdr Gauts son. Thorer Thorksis son. ok BaarÖr .a. Auklande. 
q. g. ok sina. YAr see kunnict. at a {)ui are er liAit var fra burAar- 
tiid vaars herra lesu Christi {)ushundrat vetra .cec. xx ok seao vetr. 
a. miAuikudaghen na^rsta eftir allra ha^ilaghra moBSSO. forom ver eftir 
boAe vars virAuleghs herra AuAfinz meA guAs miskunn biscup .j. Biorgh- 
winn aF Haulsnu* norAr .j. Flakkauagh .j. Sknrpuoey. af veghna kirkiun- 
nar. h. Onarhsimi. at skoAa ok profa skoghar skifti. millim Laukhamra 
ok HeslilüAar. eftir {)ui sem {)au baro vitni vm meA suornom bokar 
ffilAi. firir herra biscupi aArn»mfndom. j. Haulsnu. Thorbiorn Sighur- 
Aarson. ThorksBll Buason. ok Jngibiorgh Rofs dotter .j. hiauero herra Ar* 
naidar abota .j. Haulsna ok allrar conuentonnar. er ^varAaAet annan uegh 
malet vm skiptit. Komo meA oss til {»oeira samra endamsrkia .j. aana 
{»a ncerAre viA HesliliAar naust. norAan at Inrum tieighum .j. SkorpucBy. 
af veghna herra abota fyrsagAs. broAer Biarne. broAer Jon Crispus. 



1327. 29 

broder Jsakr. ok fieir broßSr Erlingr .a. Biallande. Rorr ok Simon 
Bololfssynir. gengoro ver vpp fra {»eeiri .a. ok sira EindriAi Pelrason 
meA. broier Jsakr ok ^otolfs synir fyrneemfndir vpp .j. Birkiuatn. 
Syndizal oas. er lil varom kallader af kirkiunnar veghna .«. Onarhieimi. 
al |»at Tar beinazsl ok reeltazst skiptit. neÖiin or aanne noerÖrc fyr- 
lueaifndre ok ao [)aert vpp .j. Birkiuatn. eftir {)ui arm opinemfnd vilni 
hofAu soorel. gengom ver f>a fra Birkioatne ok^soAr eftir Kcelsdale ok 
lil OUrandar tiamar. ok ao allt niÖr lil seofar lil Ollrandaraa. Syndizsl 
oss. sein er. V4»ra ncrata halfs fiorAong(8) bogh. soAr broi fra Birkiualne. 
af ^01 sem bsini ok {»osrl skildi vcra. nifir .j. seon. ao sem {)at enda- 
nerki er fra noerire aanne ok vpp .j. Birkiualn sem suoret var. sem 
fyr seghir. Ok til aannz vitniaburÖar seltam ver vaarl jnnzsighli firir 
{»etia bref er gort var. a. Laukhamre deghi ok are sem fyr segbir. 



Biikop Audfhm af Berfiren paalie^irer Sira Board \ Updal i Anledoing af de 
Klai^er, der sladig f0res over Abbed Amald af Halme og bans Kanniker 
af Sira Erlemd paa Onarheim, Kirkens Ombadamaod aammesteds, Raadf- 
■andeo og TiendemodlagerDe, at drage til Kloateret og stevne Abbeden 
og bans Kaooiker i$ak og Binar til at mAde for Biskoppen i Bergen först- 
koniineode 14 Februar for at flvare til Klageroe, da endelig Dom i ethvert 
Fald der vil blive afsagt. 

Efter Afskr. med Arnes egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. 
(Se de 4 foreg. Breve og Dipl. Norv. IV Ro. 176^77 og 179^81). 

25. 25 Januar 1328. Bergeo. 

Aotfinnr meÖ goös miskann biscup .j. Biorgbwinn. sendir 
sira BaarAe .j. Yppdale q. g. ok sina. sira Erlendr prestr .a. Onarheimi. 
ok Vidar bonde. vmbods madr kirkiunnar fiar. hafa opllegha ksrt firir 
oss. vm {)au rangende, raan ok vald. er abolen ok hans canoncar .j. 
Haolsna hafa gort meA mykia hsrnirki. mote olliim logham ok rettendem 
.j. skoghom tieighum ok tilloghom aftrnsmfndrar kirkiu. So hafa ok 
kert raadzmadr ok viArtokomenn tiundar vaarar f)ar af klaustrinu. er 
abolen Arnaldr ok hans canuncar hafa halldet firir oss ok garSenom. 
mote logham hsilaghrar kirkiu. ^ui bioÖom ver f>er vndir moßssosongs 
pino. at [>a farer til Haolsna ok staemfnir herra abota. Ysake ok iEi- 
riki. canuneum hans. til vaar. at f)eir se komner .a. varn fund til 
Biorghwiniar dominica prima in quadragesima. nn er koemr. at suara 
^im er .a. [>a bera fyrsagdar akaeror. Nu ef {iieir {»reotzskazst «a. 
vaarn fond koma .j. fyrsettan tima. ^a forum ver fram. ekki at siiSr. 
eftir ha&ilaghrar kirkiu logham. teggiande alyklar dorn vm fyrsagfiar 



30 



<528. 



aksror. Ok til sannz vitnisbarAar. at pu hafer gort ^enna vaarn hoA- 
skap. biodom ver f^er vndir Fyrsagdre pinu. at f)o seiir f>it jnnzsighli 
cftir vaart in seconda cauda firir ^eüa bref er gort var .j. Biorghwinn 
in conversione beati Pauli apostoli. Anno domini millesimo .ccc.^ vi- 
cesimo octauo. 



To Mnnd kondfijAre, al Bj6m Olafsiön erkjendte, at ban havde solgt til 
Arne TkorgihsSn j Markebol Jord i Berghaug (nu Berf^en) i lleidrheims 
Sogn og oppebaaret Betalingeo. 

Indtaget i Vidinse af 19 Septbr. 1416 (se oedenfor). 

26. 13 Mai 1332. Vestrheim. 

Ullom monnom ^aBim s8Bm {letta bref sea »dher beyra saenda 
Nicolos Fookwardz(8on) ok Gunleiker Ormsson q. guds ok sina kun- 
niktgerande at milh warom j Va^strsims stofuo s»m liggerj Hseidraeims 
sokn a Vestfoldena dsighi Grir Haluardz messo sftan aa ()r®ttande aare 
rikis okkars vyrdaligs herrse herr® Magnuse med gudz naad Noregs 
konnongs saom ok heyrdom at {)®ir heldo handom saman Biorn Olafs- 
son ok addre halfuo Arne I'orgiulsson vseiti })aa fyrnaBmfder Biorn wi- 
dergangu ok kendizs {)et at han hafde sffilt adernsmrdom Arne half 
merka bol iserdar j Bergaughom j sama sokn oorskift ok atradalaust 
frialst ok heimholt firir huejiorn manne med ollom latom ok lunnyndom 
Stern tili hafuer leghet fra forno ok nyiu vttan gardz ok jnnan ksendizs ok 
paa fyrnsßmrder Biorn at han hafde vpboret fyrsta peningh ok efsta 
siem j kaup {»eir® kom. Ok tili sannynda settom mit okor incigli firir 
peXiB bref er gort war aa are ok dasghi ssm fyrscegir. 



Fire M»nd kandgjöre, at Arne HomoMsön erkjendte at havc solgt til Ivar 
Tkormodssön som Ombud^mand for sin Hustru Ingileift Börn 3 Maaoed- 
matsbol i Homosgaard i Norddker (Aurdal i Valdres) og at bave oppe- 
baaret ßetalingen. 

Efter Orig. p. Perg. p. Gavnö i Sjfclland. AT 4 Segl vedhienge de to forste. 

(Se Dipl. Norv. IX No. 528). 

27. 29 April 1337. Unaker. 

Ollum monnum {)»im sffim t>6tta bref sea 8ßda hoeyra senda 
Olafwcr Iffiinsmader t^orgsir Gamals son Haworder Endridarson Narue 
Ewindar(son) q. g. ok sina. Mer vilium yder kunnict gera at mer varom 
a Wnakrom tysdaghen »ptir paska viku a. atianda. are rikis wars 



1337, 31 

virdulegs herra Magnus inted gudes miskon Noregs Swia ok Gota kon- 
nongs ok hcByrdom vidergongu Arne Homosz sunar at han seldi Jfware 
^oriDoaz syni j Yoibode barnse Jngiteifwar kono sinnar iij manadar 
mata booH .j. Nordaukrum .j. ^essom ansempdom peninghom firir liekit 
fyrst X. kyr a warsdeghi iij laupar smoßrs vm varelb iij saalld korns iiij 
iy sama haosteth »ptir iij lieup» smoers {»er maed hundrad jarna. hceyr- 
dom mer aderniempdir men vider gongu Arn® at Jfwar slempdi honom 
V* naita sismpno lill Wnakr® .j. adernsnipdan dagh al lyda profwe 
sino ok skylriki vm adernaempda jord baro ^esser men vidergongu 
?ilni. Jon a Vppieimi Arne Lodensson at ^Bd'ir boeyrdu vidergon[ga] 
Arne at han war {»egatb stsropder tili Wnakrie a fyrnsmpdan dagh. 
cpUr ^elta baro t)csser men kaup vitni Ogmunder Jfwars son Sigwad- 
der Bardar son at {ler varo {>£ir .j. hia sa ok hceyrdu a handarband 
Jfwars Ingileifwar ok Arne at adernempder Jfwar kiepti af ader- 
neoipdom AmsB fyrnempd iij manadar mala booll .j. Homoszgarde j 
Nordaukram firir adernempda peningha. t>8et leto {»eir ok fylgia sinom 
Titnisbord at anempder Jfwar leth slanda heima med Arne .j. lanskyld 
ix mele korns. ok half Icßypi smoers. at allt skyldi warfcat vera |)egar 
er han apter leysti fyrnempda iord. skyldi ser ok Ifwar a kioByppi a 
en honom *fyrdi fost eder fallt meire. skall ^eire vmbodes mader 
barne Jngileifwar byggia a iij huaro are tili lansskyldar ok abudar 
fyrnempda iord. ok tili sanz vitnisbnrdar settom mer wor jnsiggli firir 
(»etta bref er gort war a are ok deghi sem fyr seghir. 

C) Fdrat bar der slaaet: itj. 



Da Wolf van 'de MyliM, soin i Flandern si^es at v»re uretteiigen anklaget 
for betydeliae Forseelser, bar Anaket Vidnesbyrd om sin OpfOrsel af Ind- 
fOdte og Udlvndinge i Narge, som han öftere har befdgt paa Handelena 
Vegne, bevidner Biskop IfaaAon af Bergen efker at have nndersögt Sagen, 
at baade de, der bave handlet med harn, og de, der have sjort SOreiser 
sammen med ham^ give harn et godt Lov i alle Henseender, hvilket han 
haaber maa hjsipe til hans Frifindelse. 

Efler Aftkr. med Arne Magnnssens egcn Haand bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. 

Bibl. i Kbhvn. 

28. 27 JoDi 1337. Bergen. 

Universis Christi fidelibns presens scriptom cernentibus, Ha- 
qainus dei gratia episcopos Bergensis, salutem in filio virginis gloriose. 
Qaoniam, at intelleximus, discretus vir Wlph fände Mylna, qui iam 
maltis temporibas mercandi gratia consveverat partes Norwegie visi- 



32 



»337. 



lare, coram nobilibus bc strenuis viris, dominis Gerardo wander Mour 

o.\ Johanne Wanheila in Flandria, super quibusdam enormibos exces- 

cibas et delictis, minus veraciter, ut credimus, dicilur accusari, sue 

conversationis in- hiis partibus, qualiler vixerit, et erga alios, tarn in- 

digenas quam alienigenas se habuerit, fidedignorum testimoniam sibi 

reputnt oporlunum. Et quia, juxla sanctorum patrum traditiones, non 

solum illo, qui Iransgrediens verilatem palam pro veritate mendaciam 

loquitur: sed cliam ille, qui non libere prononciat veritalem, quam li- 

bere pronnnciare oportet, proditor est veritalis. Jdcirco scire volumus 

universos, qnorum interest vel Interesse potcrit, quod collatione^ habit«, 

tarn cum hiis, qui secum in hiis partibus diverses contractus ineundo 

communicaverant, quam cum hiis, qui de partibus istis mare secum 

pertransiverant, nichil de eo sinistrum potuimus intelligere, sed omnium 

testimonio hie laudabilis conversationis, innocentis vite, ac bone et iilese 

fame ab omnibus, qui eum noverunt, reputatur. Quare et omnes eo 

efficacius pro salvamenlo et liberatione ipsius credimus et optamus velle 

laborare. In cuius rei tcstimonium sigillum nostrum presentibos est 

appensum. Datum Bergis, quinto kal. lulii, anno domini .m.<^ ccc.^ xxx.^ 

septimo. 

(*) Over ■ i collalione siirevel ocd bIUir: collocatione. 



(Bifkop Baakon af Berufen) ^jör Undskyldning for Kong (Magnui), fordi hrni 
saa sjelden har skrevel kam til, og lover at skrive adfOrligere med Ratf- 
mund de Lamena, der, saasnart han kan, agter sig til Kongen i Anled- 
niog af de haiii bctroede Sager. 

Efter Afskr. bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bibl. i Kbhvn. 

29. [Vaareii?] 133S. Bergen. 

Ad dominum regem. 

iSalutacio vt prius. Gud aalmaltcgr ok bans signada moÖer. 
{)akke yÖr margfalldan gooduilia os iamfnan med myklum kaerleika teÖan 
ok ver {lokkum af ollu hiarta. ok f>akka vilium ok skulum niei vaarre 
{)ionostu ok ollu f)ui goÖo er gud vil. at ver meghim. biÖium ver my- 
kilegha. at ySr sighi mislijki. at ver hofum ofsialSan vm f)essar rijdir 
til yöar skrifwat. voldi ()ui enghin will ne vallda skal med gufis vilia. 
Helfir at nokot so syndizst vant vera aat swabunu med blekke ok 
brefom {)at at gera. vitum ver til sanz at RemunSr de Lamena vil sem 
fyrst ma han sik lil ydar bua. mefi j^ui ollu sem f)or hafer honum boAel 
at sysla. ok han maatte fa. skulum ver ySr med honum flsira kun* 
nigha en ver getom aat {»esso sinni skrifwat. bioöer til vaar ydars 



i338. 33 

^'oROsta manz ¥10 [»a loli er yör viel lika Gceymi ydr ydarn 
rarnad heilogh Jiriningh med sinni miskun ok vaalde no ok vUan enda. 
Scriptum Bergis anno domini .m^ .ccc.^ xxx.^ viij. 



Bitkop Boitkom beiYarer et Brev fra jEgidiuM CorraMier^ Borger i Brflgge, 
og eeoder hani forskjellige Forsringer. 

Efker Afskr. i Barthol. IV (E) S. 709—10 og bl. Apogr. Arn. Magn.. (Trykt med 
OTencitelae i Sarai, t. d. n. Folks Spr. og Hiü V S. 130). 

30. 29 Septbr. [1338]. Bergen. 

Amicabili sibi viro ac perinlime, si placel, diligendo, Egidio 
Correnbitter, civi Bryggis in Flandria, Haquinus etc.^ salulem in dei 
filio bcnedicio et amicilie conlinue incremento [o: -tum]. Pro litteris 
hoaestatis et corialitatis vestre, nobis per famulum vestrom Hermannom, 
presenciom exbibitorem, directis proutinam non applausivas sed utinam 
qoas veneroos reales vobis pro tempore gratiarum acciones referre pos- 
simos qood el, deo volente, vita comite, faciemus. . Miltimua vobia 
com prelibato Hermanne .vij. dentes cetinos, quatuorqoe canicalos, daoa 
mascaloSy totidem et femellas: jlem unam pellem nrsinam albam, qaalem 
invenimns latiorem, qae corditer pelimus non tarn pro dono quam ca- 
ritatis qoaiicomque indicio velitis acceptare. super hiis, que prelibatus 
Hermannos vobis ex parte nostra retulerit, fidem adhibete creditivam, 
nobis super vestris beneplacitis secure et confidenter rescribenles, quod 
enim gratam vobis est vel esse poterit, animo libenli faciemus. Con- 
servet vos altissimos per tempore longiora. Datum Bergis, in feste 
Michaelis archangelt anno quo supra. 

0) Sa OTenfor (lo. 28. 



Da Kloflterbroderen Jte6tii af Scije har beklaget sig over, at ban fornrettes 
af ITotteM, Viktriofl for Sira Aslak paa Selje, i Anledning af et ham tiU 
lagt Leiermutal med en gifl Kone, Daltcr af Ogmund paa Dreg, paal»gger 
Biskop Uaakom af Bergen Abbed Jon i Selje at ondersOge Sagen, og, hvif 
ForaeeUen ikke kan beviaes, lade de anmeldende fremfOre Modbeviaer. 
Deraom Abbeden ikke tÜ befatte aigdermed, akal han berette Biakoppen, 
bvad der bliver forklaret, men ikke atraffe Robio, aden Sagen er beviat. 

Efter Afikr. bl. Apogr. Arn. Slago. 

31. 27 Oktbr. [1338]. Bergen. 

Ver Hakon med guSs miskun biscop .j. Biorgwin heilsom 

f6r Jon abote j. Selin med q. g. broÖr af kjaostri ydru Robin kom 
X. 3 



34 1338. 

til vaar. tiande oss meS mykilli kwieinkran. ok sorgh. et han fiykkizst 
med roghe ok rangmeighi, mote sannenAom ok loghuni vfrsgffr vera. 
rcBghAer ok ofroge boren vera af Kolbceini vicario sira Aalaaks j Selio 
vm leghord {)at Sem han honam kienner vm sighins manz kono doltor 
Oghmundar a Draghe. sem yÖr man konnigare vera en oss hweria 
leid, en {»at se vpborel. |)ui er f)at bod vaart ok sanner vili, at ^er skoÖr 
maalefni ok tillolu af hwarre tweggia haulfuni. sem loghlegazsl ok 
lamnazst. eflir |)ui sem ^er vilir firir gadi swara takande vndanfcBrslo 
loghlegha bans ok kononnar so framt, at vpbordir {^essa malls vaerdr 
eighi med fullnade sannaör a |)eim. en med engho mote vilium ver 
{»ola at broÖeren pinizst aat vprofwaÖo maleno, Nu ef ^er {>ykkizst 
eighi ifwir {)etta maal megha taka. f)a skrifwit os afir sem inwirdu- 
leghazst. hwat sannazst ^er faet profwat, eör vndirstadet af f>esso 
maale. Skrifwat j. Biorgwin in vigilia Symonis et Jade, anno qao sapra. 



Biikop Haakon af Bergen giver ChorsbrÖdrene Shu Uattüorä Jonst&n og Sira 
OUtf SimoniMOn Faldmagt til at indkrcve og kyittere for en Del af Biape- 
•tolens Indtegter i Firdafylke, 

Bfker Aftkr. i Barthol. IV (E) S. 438-40 af en tabt Bergenik Kopibog og 

Apogr. Arn. Hagn. 

32. 30 Oktbr. 1338. BergeD. 

Hakon med guÖs miskun etc.^ senör allum monnum j. Fyr- 
dafylki. leikom ok lerdom {»eim sem f)etta bref sea eÖr hoByra. q. g. 
ok sina. yör se kunnight. at ver hofam gort ok skipat vaara falla ok 
loghlegha vmboAsmenn her meÖ yÖr j. hwara tweggia fyikino koors- 
broedr vaara. sira Haaard Jonsson ok sira Olaf Symunarson. gefwande 
t>eim füllt ok loghieght valld af vaarre veghna. fornar ok nyar. varar 
ok gardzens skuldir krefwia heimfUi ok soskia, ok til vaar at fosra. 
hwart sem fiat er beider, tiundar verd vaart eder landsskyldir. eda 
landskylda eftirstofiur catheöraticum vaart eda adrar heimftingar. abaud 
eÖa abudarfall so ok at ^eir meÖ fulla vallde ok vmbode varo skulu 
leita ok eflirfretta vm jarÖr varar ok stadarens hworsu f)er hafwa 
bygdar verit eÖr hwat ok j hweria hefuir af {»eiro j landskylld loket 
verit sijdan ver komom vverdugir til pessBt steettar. Skulu {)eir ok 
füllt valld hafwa af vaarre veghna. kwilla ok lidugha gera pa eAr {)an 
hwern er {)eim luka firir so mykit sem |)eir af f)eim taka med fullri 
reikningh ok godra manna vitorde, faam ver pmtn ok füllt vmbod bede 
leika ok lerda til vaar at stemfna {»a er j mote {»essom vaarom reette 



1938. 35 

^riotkast ok alydnir finnazst. so f)o at leikmonnuin stefni ^mr til logh- 
nans j. [)sim maalsrnom, ok aatuikum. sem pes kan med at {)urrwa. 
Ea adra reikningh af terdom »da leikum, af kirkiunni, eÖr kirkna 
godxe ymbode al taka fra t)oi. nest er ver her hia ydr varom goeymum 
Ter sealfwm oss ok hoItdoiD. {>ar til er gud med sinum naadom lofwar 
oss til ydar at koroa. Ok til sannenda her vm aettom ver vaart jn- 
si^bli firir (letta bref er gort var. j Biorgwin friadaghen neesta firir 
aiira heilaghra niosaso dagh. a [lui are er lidnir varo fra burdartijd 
raars herra Jesu Christi m. ccc. xxx. oc yiij. veter. 

(') Se foregaaende Ko. 

Bükop Hmakam af Bergen og hans Kapitel selge Cbriatkirkens Tomter i Fai^ 
le» Ted Breide-Alroenoing l\\ ivar Andreasön for 37) Mark brvndt, hvorfor 
han odlagde 4 Gaarde (i Uardaoger). 

Efter Afikr. i Barlh. IV (E) S. 441—42 af en tabt Bergensk Kopibog og Apogr. 

Aro. Magn. (Jfr. Dipl. NorT. II No. 88). 

33. 3 Novbr. 1338. Bergen. 

Allam monnnm {taeim sem |)etta bref sea sfir hceyra gads 

TioQBi ok siQUiD. senÖr Hakon med guds miskan biscop j Biorgvin 

q. g. ok sina. yAr se konnight at ver med sam{>ykt broßdra vaarra 

hofan seilt Ifaare Andressyni allar ^mr tuftir. sem Kristkirkia j Biorg- 

TiQ aatte j Pattenom inan aat Braeida almenninghi sem nest j {)8ßim sama 

stad til efwenleghrar asighnar. firir f)riatighi marka brenda ok baifwa 

aaltando mork brenda. so sem raaösmenn j. fyrnemfdom stad mato 

|)er somu laftir, hiaverande sira Hanarde Jonssyni koorsbrodor vaa- 

roai. sem vaart vmbod hafde til. at lata meta {^aer, laak oss adernemfSr 

Juar Andresson firir fyrsagdar tuftir, ^essar iarder frialsar ok hasimolar 

firir hwcrinm manne fyrst Gm manadamata bool j. Aase. j. lonadaalls 

kirkiasokn. oc (im manadamata bool j. Rykkini j. (Eystasyniar kirkia 

soka. jlem fim manadamata bool j. ytra Aalsmakre ok j. iEikilande sex 

nanadamata bool. verda {lessar iarör aeighi so godar sem {>riatighi 

marka brendra. ok holf aatta mork brend. f)a skal aftmemfÖr luar 

tJlleggia alll j. leinni jord. so mykit sem {)essar allar saman jarder se 

80 godar sem fyr seghir, ok ef os brester nokutt j. |)8eim. |)a seter 

ban OS j. ved ok vorslu godz sijt biede j laosu ok fosto kirkiunni til 

Cullnadar. ok til sannenda her wm settom ver vaart ok capitulum vaart 

jnsigU firir f)elta bref er gort var j. Biorghwin a tystdagen neesta 

eher allra haeilaghra niOBSso dafh. a {)ui are er lidnir vaaro fra bnrdar- 

tijd vaars herra Jesu Christi {»ushundrad vetra. {»riu bundrad. ^rijrtigir 

ok aatta veter. 

3» 



36 1339. 

Bifkop Baakm af Bargen kiiod|^flr, at bao har leiet 10 MaaDedoiaUbol i 
GaardeoSiifMf i VikOr Sogo« tilhörende Jafto6ja</er«l i Kriiikirkeo i Bergen, 
til TkoTiiein haraön og hant Efterkommere mod en aarligf Afgirt af 
10 LOber Sroör. 

Efter Aftkr. bl. Apogr. Arn. Magn., jfr. MMcr. Barth. IV (E) S. 450. 

34. 26 Oktbr. [1339.] Bergen. 

Alldermala bref. 

Hakon etc. aenOr alloin monnum j. Hardangre, (leiin aenn fietta 
bref sea edr hcpyra, q. g, ok sina. yÖr se kunnight, at ver hofum byght 
^orsteini luarssyni, er {>etla vaart bref heCr, iord (>r er ligger vndir 
Jacobs alteri j. Kristkirkia j. Biorgwintia nianadamatabool er Sund hsilir 
j. oerzstom lanum ok ligger j. VijkcBya kirkiu sokn, her med yAr, med 
{»ui skilorde, at han skal hafwa loket af fyrsagÖre lordu tiu laopa smcdrs 
a hwcriom tolfmanadom {>eiin sem fyrsaght alteri a, skal han ok 
hallda vppi husuin allurn a lordenne hwart sem af nyu t>arf hoss vpp 
at gera, edr vm fornt at boela, ok skiliazst med ieigbofoBr, ok bafwa 
alldermaala, han ok bans born eftir han, le medan han ok [lau hallda 
skilum firir eftir peim skilmaala, sem fyr er saght, ok til sannenda her 
vmsettom ver vaart insighli firir {>etla bref er gort var j Biorghwin anno 
domini quo snpra, vij. naattom neestom firir allra heilaghra moBSSo dagb. 



Bifkop Haakon af Bergen og bans Kapitel erkjende, at Olaf OgmundsMÖn har 
erlagt ) Lvit Malt og } L«tt Mel i GjenlÖsning for 3 Maanedmataboi i 
Tkaklo i Eidtfjord i Nordfjord, aom bana Broder Qudleik havde Ceata- 
menteret til Kritikirken i Bergen. 

Bfler Aftkr. bl. Apogr. Arn. Magn. og Mücr. Barth. IV (E) S. 451. 

35. 28 Oktbr. [1339]. Uergeo. 

Allum monnum |>®im sem [letta bref sea cfir hoeyra, senÖr 
Hakon etc. capitalum ok bans koorsbroedr aat Kristkirkiu j {>cim sama 
stady q. g. ok sina, ySr se kannighl, at ver vidrgongum med pesso 
vaaro brefe, at ver hofum tekit af Olafwe OSghmundar syni halfa lest 
maalls, ok h. lest miolss firir afterlausn {>ess (»riggia manadamatabools 
iardar er tkaklo hcilir sem ligger j (Eyghisfyrdi j. Nordfiordum ok Gu- 
deleiker broÖr bans gaf j. testamentum sijlt til Krislkirkiu j. Biorgwin. 
Ok til sannenda her vm, at ver gerom Olafwe fyrnemfdom {>es8a jord 
friallsa ok heimola firir oss^ settom ver vaar insighli firir ()etta bref er 
gort var j. Biorgwin, anno domini quo supra fim naattom neestom firir 
allra heilaghra moesso dagh. 



1339. 37 

Biikop BmtJtom mf Bergen pealsgger Tlkorsfcm Preti« Vikariat pet Voate» 
TSttf eD, at sIeTiie Am/bm paa HTitheim, der ved Undladelse af al belale 
Tiende og paa aoden Maade har vis! Ulydif^hed mod Kirkeo, (il indeo en 
halv Maaoed eAer Slevoinf^enf ForkyndeUe at möde for Biskoppen forat 
ataDde ham, Kirken og Sira Bindrid til Belle. 

Efler Afakr. bl. Apof^r. Am. Magn., jrr, m. HMcr. Barlh. IV (E), S. 461*62. 

36. 12 Novbr. [1339]. Bergen. 

Hakon etc. senÖr ^orsieini preste vicario a Vanghe. q. g. 
ok sina. Oss hefir lil oeyrna komet afymisra manna frasoghn. [)riolzska 
ok ^lydni er AnOnner a Hwilhaeinfii gerer mote hsilaghre kirkiu ok 
hennar |iionosto aionnom j. ^ui. al han vil ®ighi luka tiund sina eflir 
sinni skylda kirkianni oss. ok prestenom ok |)ess annars al han enzar 
hwarke soknom ne loghleghom. slemfnom, Meghom ver {)at med enghom 
kelle Toibera. {lui er {)al sanner vili yaar ok faikomel bofi, al {>u lesir 
(»elta vaarl bref firir honunriy slemfnande honum ein lima. annan lima 
ok [»riSia lima med alyktar dorne, so al han se komenn lil vaar, innan 
l^pss halfs nnanadar. scm han hefir })elta vaarl bref hoeyrt, kirkiunni, oss 
ok sira JEindrida al swara ok reel al gera. eflir ha^ilaghrar kirkiu 
loghom firir |>essa sina franiferd. Skal han lil sanz vila, ef han firir- 
snaar |ienna varn bodskapp, al ver skulum so mole honum framfara 
eflir hcilagrar kirkiu loghum al odrum skal til viÖrsionar vera. ok at 
^u bafer ^elta vaarl bod med fullnade gort, {»a senl oss afler })elta vaarl 
bref insighlal med ^inu jnsighli eflir vaarl, so ok lak bref opel vndir 
godra manna insighlnm. sem hia ero ok hoeyra, hworsu {)u fer fram j. 
])esso vaaro aerende ok senl os {>al afler me8 {)esso. ok lil sannenda 
her vn. sellom ver vaarl jnsighli firir fielta bref er gort var j. Biorgh- 
wia dagheo neesla eftir Harleins moBSso. anno domini quo supra. 



BMkop Uaakcm af Berjten benvender lig til Abbed Amdrea$ af Lyaeklotter 
lit Fordel for Broder Ballvard, fom han beder harn igjen at optage i 
Brodertkabet, bvorom ogsaa Lektoren har tilskrevet harn; i alle Fald 
beder han tig onderreltet oni, hvad Abbeden agier at gjöre. 

Cfter Abkr. med Arnes egen Haand bl. Apogr. Arn. Magn. (Jfr. Saml. t d. n. 

Folks Spr. og Hiat. V S. 148 No. 62}. 

11. 4 April [1340]. BergeD. 

Ad Andream abbalem de Lysa. 

Vos predileclum nobis dominum Andream abbalem de Lysa. 
No« Haquinus elc. in domino perinlime salulamus. Licet incurioso 



88 1340. 

scriptitantes stilo applausiva vobis non scribamas, pro muUirormi tarnen 
cortalitale vestra gratiarom, quas inpresentiarom valemus^ referimus ac* 
tiones: gratius nobis per vos nichil fieri rcputantes, quam qaod fratri 
Haluardo graliam, quam uberiorem potestis, velilis impertiri : ipsum re- 
colligendo et participio devoti vestri collegii sociando, divine pietatis 
intuitu, et precum nostraram, proulinam placeat, interventa: hoc cer- 
tissime attendentes, qaod qaicqaid pro ejus relevatione angustie fece- 
ritis aeu faciendum duxeritis^ hoc nobis factum reputamus: necinaliquo, 
salva pace vestra, statutum seu mandatum apostolicum ei obesae vel 
nocere poterit, si deductum fuerit in scrutinium recte rationis; sicut 
evidentius super hoc circumspectionis vestre prudentie lectorem vobis 
scripsisse nos non tatet quod diversi vel adversi inteliectus sensus noster 
capax esset nichil in vestri prejudicium vel periculum unquam pelere- 
mus. Super hoc ergo quod faciendum duxeritis nobis quanto citias 
rescribatis: ignoscentes hoc rüde pictacium incompte satis et infrunite 
exaranti. Jn eternum deus vos conservet. Scriptum Bergis, in festo 
beati Ambrosfi, anno quo supra.^ 

(}) Arne Magnasseni Note: i. e. m. ccc. xl. 



Biskop HaahoH kand}^ör, at Abbed Orm af Se^je erkjendte, at Sigurd Sygn 
havde betalt haiii 6 Mark brendt i Penf^e og Varer efter derea Overens- 
komst om Bebyt^geUen af nogle Klosteret tilhfirende Tointer. 

Efter Afakr. bl. Apogr. Arn. Magn. og i Maicr. Barth. IV (E) S. 466. 

38r 11 Aagost 1340. Bergen. 

Allum monnum etc. sender Hakon etc. y0r se kunnight. at 
a I)ui aare er lidnir vaaro fra burdartijd vars herra lesu Christi fios- 
hundrad vetra firiu hundrod. ok xl vetra friadaghen neesta leftir La- 
Tranz vokuj. swsßmnstoFuo vaarre. ok hoeyrdum vidergongu herra Orms 
abota j. Sflßliu. at Sighurder Syghn hafde lokett honom j. peninghoro. ok 
odrum kaupmanna *varnanghe. til sxx marka brsndra firir samnsngh 
fian ok saatmala er {)8ßir hofdu sin msedal gort med godra manna vitorde 
vm ahusan tufla klaustersens j. Sseliu ffiftir f)ui sem bref {)ar vm gord 
vaatta. ok til sannenda her vm. setti herra abote fyrn®mrder sijtt in- 
sighli med vaaro firir f^etta bref er gort var j. Biorgwin a deghi ok 
aare sem fyr sseghir. 



1340. 39 

Biikop Baak^n af Ber|^D befaler Berg, PrMt i Bdfjord, i Anledning af 011 
Klage fra nogle af bans Soj^nefolk, odeo Vagring at odföre de ham paa- 
liggcnde Forretoioger, hvis ban ei vi] paadrage sig Strafj hTorirood Bi- 
tkoppen loTer al bjvlpe bam lil Belle med UensyD lil de bam lilkom- 
»ende lodUegter. 

Efler Afakr. bl. Apogr. Arn. Nagn. i Uniy. Bibl. i Kbbvn. 

39. 25 Septbr. [1340]. Bergen. 

V er Hakon etc. heilsom {ler Berger prester j. BoBafyrdi. med 
q. g. ok varre. nokor af soknar monnam ^inam hafaa k®rl firir oss. at 
|io Tillt eighi gevB |»ijt einbette ok skylda. heilaghre kirkio ok {>»im 
eftir rornoaa aidoana. her aat soknonom hwsrt en ver mykilegha vn- 
dram, pni er fial raad Taart. bod. ok sanner vili. at ^u veitir fieim allt 
srabette. [»at sem ^u ert skyldagher. ok vane er til. ellighar vijtt (til) aans 
■t ?er akolam so mote |>er frarofara. at odrom skal til vidersionar vera, 
en fiat sem ^er j^ykkir bresta j. intekia prestrentonnar ok fyr heBr 
tilleghiL skulaofi yer per reett Ymgera. ^eghar f)u villt oss tilsfeghia. 
G<Bymi ^in gnd. Skrifwat j. Biorgwin in festo Firmini martiris anno 
quo sQpra. 



Biakop Hadkom af Bergen anmoder Abbed Halhard i Ualsnekloiler om al 
akaffe bam kjObt en passende Gravsien lil al legge »ver en god Yen. 

Efler Aftkr. bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bib). i Kbbvn. 
(Trjkl nued OTerMDttelae i Saml. I. d. n. Folks Spr. og Hisl. V S. 166 Ifo. 64). 

40. 28 Septbr. [1340]. Bergeo. 

Ver Hakon etc. hsilsoni yder herraabota Hallaarderj Haulsnu. 
med gndi sialfwm ok bans bleszan. saker {>ess. at oss fiarwast miok, 
«ia Icghstein firir sin vaarn godan vin. sem ver hofwm ▼ndirstafiett. 
at per kafer nokor »fni a her med yder {)ui er ^at boenastader vaar« 
•t ^er gerir oss raad firir »inum |)flBim sem goöom manne vosre ss-* 
melegbt vndir liggia. firir füllt verd. ellir {»ui sem per vilir. at ver 
gerim annan tima firir yder. ok skrifir oss aßer answorhervro. scrip* 
tum Bergis. iiij. kal. Octobris. 



Tre ll«nd knndjQÖre, al Ounna, Agmunds Kone paa Hnndingsslad, gav sin 
Dauer Sigrid i Medgift 3 öresbol i Gaarden DauUn paa Modbeim med 
Samlykke af lin Hnibonde og sin Broder Kolbjöm. 

Efter Orig. p. Perg. I norske Bigsarkiv. Seglene mangle. 
(Se Dipl. Norr. IV Ifo. 266 og IX No. 192, 222 og 312). 



40 134a 

41. n Novbr. 1340. Bundingsstad. 

Ollum monnum {)eim sein ^ett® bref sea eder hosyra sendiB 
Kollbion a Darabudhum Olaaer Asiason ok Borghar lannger q. g. ok 
sin» mer gerom yder kunnit at mer varom j hia a Hundinghstaudaro 
er ligger a Rsysi ok hceyrdum a skillordh ok sahom hansall {»eira 
Agmondar a Handinghstaudum ok Ganniv husprsyw hans gaf {)a Gonna 
Sigridhu dotlor sinni {)rigia aura boll j Daulini a Modhsimi Uli gift* 
tingar ok helldl j hender Kollbiarnar brodor sins med handarbande ofc 
layrdhi Agmondar husbonda sins at hon skulldi {)a iordh seigha friallsa 
ok hsimola ok tili sanynda seittu mer vor insighli firir {»ettte bref er 
gort var a freadaghen nest® feftir Harteins messo a adru are ok xx 
rikis vars vyrduleghs hsBrra Magnosar konunghs. 

Bagpa«, meget yngre: bref fore Delinie. iij eritzboell. 



BUkop Haakan paalegger fem Bender af ülfM Sogn at anderiöge og be- 
rette ham Tilfllandeo med Hensyn til deres Kirke og deos Goda, Preste- 
gaardea og Presteni Indtiegter. 
Efter Aftkr. i Barth. IV (E) S. 467 og bl. Apogr. Arn. Magn. 

42. 24 Novbr. 1340. Bergen. 

Uakon etc. sender Baarde a Hallangre. (Eyiolfwe a Spaan- 
hsimi, Erlingi a Hialmaruollum. Stsini a HakastoÖom. j^ore a osfre 
LoBykwin. bondom j Wluiker kirkiu sokn. q. g. ok sina. ^at er bod vaart 
ok senniT vili. til ydar. at |)er skoder. profwer ok meter. med aaiire 
aatgceymslu. odrum godom monnum hiauerandom. hwat en afaat er vm 
kirkia ydra her. iarder hennar. presigarden ok prestrentonnar. ok adrar 
hennar intekiur. »der saker hwers vanroekt hefir arallet. ok skrifer 
oss after med opno brefe ydru her vm. sem fyrst hwsria teid f)er 
hafer {)etla vart bod gort, ok til sannenda etc. er gort var j. Biorgwin 
Kalerine moBsso leftan. a f)ui. aare etc. ^ushundrad vetra. |)riu hundrod 
ok fiorerlighir. 



(Biskop Haakon) takker Hr. Paal Eriktsön for det modtagne Brev og beder 
bam at be»kikke en Ombodsmand, der kan bringe Mageskiftet mellem ham 
og Nanneseter KIof>ter (i Bergen) til Ende. 

Efter Aftkr. bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bibl. i Kbhvn. 



1341. 41 

43. 7 Narts [1341]. Bergen. 

Ad dominum Paulom Erichi. 

Ver {»okkuiii yder mykilegha Grir allan godailia ok vinskap. 
oss ianfligha ledan. namfligha ok serligha firir I>at. at {)eer vilir oas 
med ydram brefom vitia. bidium ver at {>eer skipir »inhaern vmbods- 
mann. |>an sem vilL ok knnni fulkomen snda gera. vm pai iardaskipli. 
sem (leer gerdor vid systernar. aat Nunnusetri. veentcr oss. at frv 
abbadis ok raadsmader monu yder. vm f)at sama srende skrifwa. Ero 
Dokorer lotir ^aeir. sem |)eer vilir oss rila. |)a bioder til vaar. sem ydars 
vinar. Goeymi yder giid no ok iamfnan. Skrifwat j. Blorgwin. Nonis 
Hartij. anno quo sopra. 



(Biskop Baakan) tiltkriver Hr. Paal Erik$s9n togasende htnt Mageskifle med 
KoimeMtier Rlotter, lom iknlde erholde Jordegodi i Sogn for sit tiods i 
Valdree. 

Efler Afskr. bl. Apogr. Am. MagD. 

44. [Vaaren' 1341]. [Bergen.] 

Ad dominum Paulum Erichi. 

(lud {>akke yder alla dyghd ok hoßfuersko oss oftligha ok 
vbrigdiligha leeda sijdan fyrsta. vilt kannaÖomzst. namfligha ok seer- 
ligha (okkuoi ver yder firir vinsamlight bref er ver fenghom nest af 
yder. teedo (>eer oss medall annarra luta vm jardaskifti |)at. er ^eer 
gcr6or med klaustret aat Nonnusetre. kom frv abbadiss ok sira Hauar- 
der ti! vaar. |>ar vm. ok teAo oss. at jarder {»er. er klaustrett fek yder 
varo mctnar a Walldrese hiawerande ydrum vmbodsmanne ok klauster* 
ssns. med sama hstte varo ok metnar |)8Dr jarder er |>eer fenghor 
klaustrino j. Soghne. ok matozst myklu minner en f){er varo koByftar. 
ok sem ^ao soghdo. sumar vfrialsar. en sumar ollungiss stoklsndi gor- 
dar, badom ver ok buAum sira Hauarde. at bann skyldi yder med Tüll-. 
naAe skrifua hoat en j. hoerri grsBin sannazst verc. vm hueria jord (»es- 
sara. jaltaAe hann oss {)ui. sem ver trvum. at bann hafue skrifwat yder. 
Skal kaopit eftir ydrum boenaslad vrofost standa. ^bt til er {)eer meghir 
med fullnade vndirstanda huorsso huert hsfir framfarett ok f)eer hafcr 
fullnad af klaustrinu ok klauslrit af yder. sflir {)tti sem kaupubrefet 
Tsallar, j hugh er oss nokot so. huorssu med myklu kappe vtlan doms. 
ok lagha.* 

(>) Konde maaske ogiaa vmre »Idre end foregaaende Brev. — (*) Ufnldfört. 



48 1341. 

To Meod kundgjdre, at Sigwrd BjikntiSn erkjeodte, at Gudlhorm HaUes»&» 
bavde indstfevnt ham til Lagthinget i Anledning af den Klai^e, bans Bro- 
der Hamard (Hallessdn) forte over Ulf (Haaüordsiön) paa Veatreim, der 
ikke havde erlagt den i deres Overenskomst aftalte Betaling for Gaardene 
Vinsand og Leiddal (paa Voss). 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl vedbienge. 
(Se Dipl. Norv. \ No. 171 og 720, II No. 60, V No. 150 og oveofor No. 5). 

45. 4 JuDi 1341. Vossevangen. 

Allum tnonnum f)eiin sem {)etta bref sia eÖa boeyra- senda 
Arnne Arnna son Askell (Eysleins son q. g. ok sina mit vUlium yÖr kun- 
nigbt gera at ^ar vdro mifi j hia ok hceyrfium a a Vange a Voss er 
Sigurfiar Biarnnar son vidr gekh [»ni at Gad{)orminr Halia son hafÖe 
stefmnt honomm tili log|)ingis a mannadaghenn annann nest *efptir haita 
sunno a odrv are ok tut[ug]hta rikkis okars virdulegbs bera Blagnusar 
med gu0s miskunn Noreghs Syia ok Gotta konangs. firir akerro ^a er 
Hafuardr broder bans haf{>e a Vlirai a Vestreimum firir t)essar jarfier 
semm er[o Vinsajnd ok LeiÖdalle at bann k[aiBzt] eigi hafaa falla aara 

eptir skillorde sinnu ok prof 

semm b . . . . k befir tili ok fyr nefmndr SiggvrÖr meS sinna profae 
ok skillriki buossu bann bafÖe fiessar jarfier koeyft eÖa j aura lokkett 
ok suara Gudfiormme loghumm ok rettendomm firir Gullafiinga logmanne j 
*B(Byrgwin ok tili sans vittnisb[u]rÖar seltu mifi fyr nefnnder menn okkor 
jnssigblli firir |)etta bref er gortt var a degbi ok are sem fyr segir. 
Bagpaa^ yngre: breff vm Vinsand ok Ledal. 



Biskop Haako» erkjender, at StBbjöm Si^rmetsän har betalt 15 Mark brondt 
i Penge og Varer paa forste Del af sin Provent. 

Efter Afskr. bl. Apogr. Arn. Magn., jfr. ni. Msscr. Barth. IV (E) S. 475. 

46. 7 Juli [1341]. Bergen. 

Allum etc. Sender Hakon etc. yder se kunnigbt at ver vider 
gonghum med f)esso varo brefe at Sfebiorn Styrmiss son. hefir lok^ 
oss. ok gardenom j. fyrra lutt prouento sinnar j. peningbom ok odram 
kaupmanna varningbe til fimtan marka brtendra. ok til sannenda etc. er 
gort var i Biorgwin Saeliumanna voku »fUin.. Anno qoo supra. 



1341. 43 

Biskop Hoakcn erkjender at skylde Frederik Htnimborg o^ Herwum Aide- 
verofd 178 Ldber for Mel og Hamp, hvilkel »kal betalei til Hmrman Rtb- 
kmes (ftr JoL 

Efter Afskr. bl. Apogr. Aro. Magn., jfr. m. Barlhol. IV (E) S. 481. 

47. 17 August 1341. Bergen. 

Vidergonga bref. 

Allam monnum etc. sender Hakon etc. yÖer se kunnight. at 
Ter viftergongum med pesso varo brefe at ver »ighum at loka Friedh- 
rik Hwitenborgh ok Hsrmanne Alldeverolld hundrad laupa tolfroett fim- 
tigbi ok Tiij laopa firir fim lester miolls. sßitt pond. ok skippond hamps 
er lokasl skal af varo godze ok kirkiunnar j. Biorgwin firir jol. nest 
er ko^mer Raermanne Ribbiness j. smcere. Yoru ok odrum kaupmanna 
tamingh. ok til sannenda etc. er gort var j Biorgwin friadaghen neesta 
eftir Marirooesso Fyrri. anno domini m.^ ccc.^ xl.^ primo. et nota hoc 
in Noricho. 



Beift BrÜHgMiöm kandgjör, at han med Samtykke af sin Hustra Ingegerd 

bar afbvodet til Alf Olafssön % Kyrieie Jord i Bakke paa Horstraoden 

paa Lom, hvoraf den aarlige Landskyld er 2 Löber Sinör og 20 Alen 

Vadmel, med Ret til at gjenlAse samme for fuld Verdi efter Vordering. 

Efker Orig. p. Perg. p. (xaarden ßlaker paa Lom. Seglene mangle. 
(Jfr. Dipl. Norv. V No. 96 og IX No. 104). 

4S. 2 Februar 1342. Blakararf. 

Vllam monnum f)eim sem t)etta bref aea eör hoeyre senÖr 
H«lghi Eriings son quediii guds ok sins. ^et see yÖr kannight, aat 
ek gefoer ok afhenÖr med sam{iykt ok godom vilis JngigierÖr ei* 
ghinnarkono minni, Alfao Olafs syni tweggi» kualeighv jardar j Bokkum 
er ligger a Hofslrondenne a Loom ok af genger tweir lauper smcBrs 
ok XX ainer vatmals j landzskyld a huariu are, frialst ok heimolt firir 
hinriam manne, ^o so aat ek skall hana megha afler loeysse af honum 
[»egar ek geter firir füll® verdaur® eftir {)ui sem hon medz, en han 
skall jordenne fylgi» ok landzskyld af taka tili fiess er ek heifuir hana 
after Iceyst eftir ()ai sem a&r er talat ok tili sanz vitnisburÖr ok 
meiri stadfesto setto fiesser goÖr men, EndriÖr Hakonar son, Sigvrdr 
ok t^rondr Birgis synir sem j hia varo ok hcByrdu a, siin jnsigli 
oed roina jnsigli firir f)elta bref er gort var a Blakararfoe a kyndils 
messo dagh a xx ok {iridio are rikis mins vyrdolegs herra herra Mag» 
niisar med gnös naadd Noregs Swyia ok Skanie konongs. 

Bagpa« med Haand fra 17de Aarboodrede: Breff oro Backke. 



44 1343. 

To M»od kandfjAre, «t AmbJ&m Bj&malin lytle, «t hani Handel med Gud- 
branä Peterss&n om Gaarden Grjoiar yar h»vet, aaa at Eirik BriemtUsdn 
•om för tkolde eie denne Gaard. 

Eiter Orig. p. perg. i norske Rif^sarkiv. Alle 3 Segl mangle. 

49. 2 Februar 1343. Vossevangen. 

Allaiii monnom ^eim sem {»elta bref sea eda hoera senda 
Oddr Halla son ok Saein Halla aon q. g. ok sinna vil villium ydar kun- 
nigt gera at ^ar voro vilt j hia a kyndills messo dag a Vange a Voss 
a .XX. ok iiii are rikis [okajrs virdulegs herra Magnusar Noregs Syia ok 
Skane konungs er Anbiorn Biannar son lysti |>ui ok vidr gek at vm 
f)an kupiiialla sem t)eir geirdu Gudbrandr Pelts son ok han vm Griotar 
epiir |)iii sem bref |)u vatado er Anbiorn hafde {»arum gor at f)at var 
alt upgeGt so sem so kupstemna hefdi aldre a. komet en Eirikar Er- 
lends son* skall leiga frialsar Griotar ok hans afkoeme en Anbiorn aldre 
tili kalla ne hans arFar ok |)ui lika vingiof sem Eirik(ar) iade Anbirni ^at 
vidr gek han at han hafde hanna alla ok Uli snnenda her vm seti fyr- 
nemdar Anbiorn sit insighli med okrom insiglom firir {)etta bref er 
gortt var degi ok are sem fyr segir. 

Bagpaa to Gange: bref um Griotar. — Yngre: brefl* om Griuder. 



Lagmanden i Jemteland og flere Mend bevidne, at NikuUtt HalUtem$s9m blev 

fori igt med (Sysselroanden) Wikulas Petertt^ i Anledning af det dödelige 

Stag i Hovedet, han tilfSiede Tofe i Kolnea, mod at han og hani Hostra 

afstode til Kronen en Del Jordegodt. 

Efter Orig. p. Perg. i svenske Rigsarkiv. Levninger af Iste, 4de og 6te Segl 
vedbienge. (Trykt i Dipl. Svec. V No. 3919. — Jfr. folgende Ifo.). 

50. 18 Narts 1345. Berg. 

Ollam guds vinum ok sinum {)®im sem {»etla bref sia edr 
hoeyra ssnda Arne Gefvalldzson ok Lafranz Gunnason loghmadr j Jani- 
talande q. g. ok sina. ydr se kunnight at a friadaghen nesta eflirGre- 
gorii messo a setta are ok tyttughta rikis vars virdolegs herra Magnu- 
sar med gads miskun Noregs Svyia ok Skane konogs varom vitt [lar 
j hia j seszstofunni firir Berghi er Nichulas Hallsteins son vidr gek 
at han hafde sieighit j hofuudat Tofva j Kolnese j sialfs sins heimili 
med taparoDxsi ok sidan var han gripin ok j sieda foerdr j Mg af 
sueinum herra Hallsleins ok fisim Oieirum sem j ^mr\ heimferd varo, 
Spordi fia Ronny hosprcByia haar han hafde suo jlla slsighit j hofudat. 
kood han ser ^at sar miok illa lika ok lysti vndir vatta at hoart sem 
han fenge ^ar af boott edr bana ^a gerde (»at eingi vtta(n} Nichulas 



1345. 45 

wem borel var ok soaret firir okkr. No af {)ai at eingi hafde vii^hly- 
ffing • komet ok at han Tar saltr ?id profasten er sokana gaf at vp- 
bafve. ok at han hafde bodet logh firir sik f)a dcBnidom mitt j vara 
berra konogsens valld bsde lif ok gotz. Sidan gerde Nichulas Peters- 
soB alssite Tid adr nsmdan Nicholas Haisteins son a {lan haatt at han 
lank ▼arom berra konogennm halfen Hielleim ok laxsa fiskina a Rafvn- 
dual. Bn Kristin kona hans lagd(e) tili af sino godze ha(l)fven ylragar- 
den firir Berghi ok annen haifven kceypti hon {»ar sainstyndis af Olafue 
Veslen Akra ok laok sidan allen saman ytra garden bsde Olafs luta ok 
sin med beiggia {»aeira tdnam ok tuflom firir Berghi ok j ytragardenne 
Miellcimi ok laxsafiskina med lott ok Isighuburd ok ollam odrum Ion- 
nendom sem tili |)»ira eigha at liggia edr leghet hafva fra forno ok 
nyio trygda ^au ok skoeytlu opt nemdr jarder med vatne ok veidi- 
stodom vndir kronana tili «fvenleghrar eighnar. en Nichulas borgade 
konom gridum ok assette firir varom herra konogenum vm alla |)a luti 
sem ban var {la brotlighar ok tili sanz vitnisburdar steitlu Botolfuer 
Agmondr son Gummi j Ase Jon Vigleiks son ok Nichulas Askiels son 
sin insigli med okkrom insiglum firir |»etta bref er gort var j stad 
dieighi ok are sem fyr steighir. 



NikmUu HalUiemssSm afttvar til Syiselmanden i Jemteland I'likultu Peier$$&H 

paa Kongeoa V«gne i Bod for Drabet paa TofB i KoIhms fioe Gaarde 

Berg og MjMkeim tarnt fit Laiefiske i Rafund, 

EffUr Orig. p. Perg. i ayenake RigMrkiv. Alle 3 Segl vedhenge, 2det ito. 
(Trykt i Dipl. Svec. V No. 3920. — Jfr. foreg. No.). 

51. 18 Marts 1345. [Berg.] 

Ollam monnum pem sem {»etta bref sea »dr hcByra sendr 
Nicbdas Ralsteinssun q. g. ok sina, Bk gerir idr kunnigt at .a. fria- 
dagben .L moz viku .a. selta. are ok tuttugia rikis mins vnrdulegs herra 
Magnasa med gudes nad Noregs Suya ok Skane kunungs laok ek Ni- 
choiase Peterssyni suslomanne .i. lamptalande minum herra kunongenum 
til handa ok til rettrar eignar firir brut [lau er mik vara gifuin vm 
anak Tofoa .i. Kolnese iordena firir Bergi ^a sem min kona alte med 
kenne minne ok adra iammukla f)er ner liggiande fia sem ek kceypte af 
Olafoe Vestenakers ok {ler med halfua iordena .a. Mieldeime upsidis vid 
p9 iord er min herra atte per fyrra, ok pB laxafiske sem ek atle .a. 
Rafoondom lauk ek [letla minum herra alt frialst ok akiera laust firir 
boeriom manne, ok til sans vitnisburda sette ek mit insigle med in-- 
sigloffl Olafs Haquonarsunar ok Nichulasar Eskielsnnar firir fietta bref 
er gorl rmr s deigi ok are sem fyr seigir. 



46 1346. 

Fire Mvnd knod^Ore, at Kolbein SigmundtsSm med Samtykke af sin Broder 
(rtifuilesk erkjendte at have solgt til Thorleif Eirihaön 1 Markebol Jord i 
Oleifttad (na Olamstad) i Vaale Sogn med Sikkerhed i 1 Markebol i 
Söydabö (Söby) »ammesteds og at have oppebaaret Betalingen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Remmer til 4 Segl, der mangle. 
(Sammenheftet med Brev nedenfor No. 54. — Jfr. nedenfor Breve af 26 Marts 1390, 

26 Febr. og 8 Decbr. 1393 og 2 Mai 1407.) 

52. 4 Januar 1346. Haathveit. 

Ollum roonnum [»eim sem ^eüa bref sea edar hcayra senda 
Gunleikar Orms sun Ostnundar Biuindar sun Andres Ions sun ok Porer 
Ions sun q. g. ok sina ydar gerom mer konnikt at a oelliikta dagh iofa 
a Haf)ueit i Ualasokn a siaunda are ok tytloga rikis uars uyrdulegs 
herra Magnus med gudas miskun Noregs Suia Skana konnogs, uoro 
mer hia som ok hoeyrdum a er |)eir heldo handum saman ^orieiTuar 
Eiriks sun Kolbein ok Gunleikar Simunar synir medar |)eim skilyrdom 
ak Gunleikar iatta[)e kaupinu en Kolbein gek uidar at han hafde sselt 
^orleifui merka boll iardar i Olelfstadum medar ollum lunnyndnm er 
tili liggia ef nokot userdar ufrialst i |)a skall i^orleifuar eigha mserka 
boll i Scßydaboe er badar liggia iardennar i Uala sokn ok i samu han- 
darloBke gek Kolbein uidar at han hafde husrn pening i hende sem 
kaup |)eira uar .1. fiiesso ansfndu raudar gangare firir florar kyr toa 
yxn ftrir fim kyr siau kyr gangande stut Qrtr ku fiorar stikkur ok tyt- 
tughu dammuduk brothuitill ok mottull alt saman firir niu kyr alta laupa 
smo^rs firir fiorar kyr tuau pund korns ok tua laupa smoers firir tusr 
kyr er {>etta alt saman tolf kyr ok tyttughu ok fiorom kuum huert 
Cßyris boll ok tili sandz uitnisburdar seltom mer uor insigli firir f^^tta 
bref er gort uar a fyrnsrndum deigi ok are. 

Bagpaa: msrka boll i [Oleif]staudum. ~ Med Haand fra Slatn. af 17de 
Aarhandrede: Breff for Olumstad. 



Helge Hvaissön^ Prest paa Aabol (Aardal), og Eirik Audunttön kondgjöre 
et Jordeskifte mellem BrOdrene Eirt'A, Thorstein og Lodin, Sönner af 
Narve paa Berg (no Berger}, angaaende Gaardene Dotvin og Berg med 
Samtykke af Eiriks og Lodint Hottruer, 

Efter Orig. p. Perg. p. Gavnö i Sj»lland. Begge Segl mangle. 

53. 3 April 1346. Skrauthval. 

Ollum monnum (»«im sem f>etta bref s»a ®da hoeyra, spnda 
Helghi Huatz son prestar a Abolom, ok Eirikar Audunar son q. g. ok 



1346. 47 

äBt. ydtr kannight geranda at a inanadaghen nersta »ptir kiero sun- 
nadagk, a siaunda, aare» ok xxt», rikis okkars virdulsegs herra Magn- 
osar med gnds nad, Noregs, Suia, ok Skane konungs, varo mit j hia j 
Skraatnals kirkia garde ok hoeyrdom a en synir Narfua a Baerghe koßyptu 
iordoin sin j millum Eirikar ok l^orstsin af seinni halfu, en ar annare 
Loden broder (»sira, fek l>a Loden adr nemdom brc&drom sinum .v. 
mamata bell jardar j Doluin frialst ok bteimolt firir ser ok husrium 
Banne Tttan gardz ok jnnan med ollom pBdim lunnyndom ok tills- 
gbioiD sem {)ar haua til leghet fra forno ok nyu, lil suenleghar leigbu 
ok allz afriedes. En Eirikar ok f^orstein fenggo Lodne broeddar sinum 
.üii. mamataboll j Bsrgghe med sama skilordde ok f>ar med .xii. kyr- 
logh bafde j^ opt nenfdar Loden .x. kyriogh med hondom en .ii. skildu 
^mr loca bonoro at nersto Halwardz messe er kcemar, vsrdar ok ®in- 
biMenom {leira sin jord foll [>a skal boar f)»ira odrum bioda fyr en 
Iwir seil odrnm monnum ]>ar varo {»eeir ok j bia Eirikar Audunar son 
ok Biom Briendz son a leugbar dagben nersta post festum Blasii, en 
Itelga fek Biriki hnsbonda sinum sit vmbod füll ok loglekt at {lat skildi 
Stande af bennar balfa sem ban gserdi j firirnemdo jarda kaupi, suor 
Biom (rar at füllen bokar «eid, en Eirikar stadfesti sina biavero med 
sinn jnsigli, fiar nerst stod vp Sigriid kona Lodens ok 8am{)ykti g»rd 
bnabonda sins med falla banda bände vm opt nemft jarda kaup. Ok til 
sanz vilnisbardar settam mit okkor jnsigli firir [letta bref en gort var 
8 firirsagdum diegbi ok aare. 

Bag|iaa med Haand fra 17de Aarhaodrede: Berger. 



To Umnd kandgjöre, at Kolbein Sigmmidti&n vedj^ik ai hare soi^^t til Thor» 
Imf EinkstSn 1 Markebol Jord i Oleifsiad i Vaale Sogn og at have op- 
pcbaaret Betaliogen. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 
(Samroenheftet med foregaaeode Brev No. 52). 

54. 17 April 1346. Vaale. 

Ullnm monnum ^eim sem ^etta bref sea edar hosyra sende 
Osmandar Eiuindar sun ok Andres Ions sun q. g. ok sina ydar gerom 
mit kiinnikt at a ^amanadaghen nersta eptir sumar netar i Uala kirkiu 
garde a siaunda are ok tytlugu rikis okkars uyrdulegs berra Magnusar 
koQoogs, uoro mit hia ok bceyrdum a er Kolbein Simunar sun gek uidar 
at bau bafde sielt f^orleifui Eiriks syni msrka boll iardar i Oleifstadam 
er liggar i Ualasokn ok gek uidar at ban bafde bmern pening i bende 



48 1346. 

6rir fyrnerde iord eptir f»i sem i kaup {)eira kom ok til sandz aitnis- 

bordar settotn mit okkor insigli firir |)eUa bref er gort uar a fyrnefn- 
dam deigi ok are. 



Sohßy l^ensmand over Raabyi^^elaf^et, kandgjör, at han var tiUtede, da Dom- 
men mellem Thorald og Tkorgeir blev afsagt, hvorefler Thorald akalde 
have } Mark Guld af Thorgeir i Böder for fio Söster. 
Efter Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiv Begge Segl mangle. 

55. 15 Novbr. 1348. [Setersdal?] 

Ullum monnum f)eim sem |)etta bref sia eÖr hieyra senör 
Saolui lens mafir iuir Robygiulog q. g. ok sina kunnikt gerande at ek 
uar a stefnu {)eira t^oralda ok l^orgeirs lyslu f)ui domarar (>eira firir 
meer ok morgum odrum godom monnum al {)eir doeuido fyr nemdom 
t>oralda halfua mork gulsz af t^orgeiri i rei firir systur sina ii ganx 
merkar i sale er han salfalle a badom {)eim saulum toko (»eir hondom 
saman firir dorne sinum um ord ok gerd at })at skildi f)eir halda ok hafua 
sem domar doemde {>eira i millim ok til sannynda her um scitti sira 
Olauuar a Ueilli sit in sigli meSr minu in sigli firir {)etla bref en gort 
uar a laugardagen nesta eiptir Marteins moesso a x are ok xx^« mins 
virdulex herra Magnusar mcAr guds naad Norcx Sya ok Skano konunx. 

Bagpaa« meget yngre: Breff om halffve marche ga[ld] i syster ret. 



Fem Miend kandgjöre, at Kolbjdm Thorleifitin erkjendle at have aolgt t 
Kelil HaakoHtsön 2 Öresbol Jord i Garder (sOndre) i Praans Sogn paa 
Polio og at bave oppebaaret Betaliiigen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. 1 og 3 Segl vedhsnge; 2, 4 og 5 mangle. 

(Se Brev af 11 MarU 1430 oedeofor.) 

56. 6 April 1349. Oslo. 

Ullum monnum ^»im sem {)etta bref s[i]a aeder hoeyra sendir 
Krake Andresson I^orstsin Peterson t^orkial Finsson iEilifuer {^orbion* 
son f^orgrimer Peterson q. g. ok sina. mer gerom kunnikt at a mana- 
daghen nesta eflir palmsunnudagh a xxx are [rikis^ vars virduleeghs 
herra Magnuser med guÖs nad Norcghs S[wy]ia ok Skane konungs 
varum mer j Kissnum j Oslo saom ok hoeyrdum aa er ^eir heldo 
hondom saman af »inni halfw Ketil Hakonerson en af ann»re Kolbiorn 
t^orlsifsson vider gek {)a Kolbion firir oss at han hafde seit Keslj ader- 
nemfdum ii aura hol! iarder j Gaurdum er h'gger j Fraun® sokn a 
Folio frialst ok hcimolt firir huarium manne fornt ok vaukit med allum 



1349. 49 

kmyndiiai sein tili liggia ok leghet hafaa. vider gek fia Kolbion ader- 
Bemfder firir oss at han (hafde) fyrsta penigh ok oefsla ok all® {)er 
JBillQiii firir fyrnsmfd iord eflir {>! s»m j kaup |>8eira kom ok xi aura 
1» scm Ketil gar [hono]ni ifuir kaup mall f)sira. tili sannyndi sellam 
mer vor jnsigli Grir ^elta bref er gort far a d[{eghi ok] are aem fyr 
seghir. 

Ba«p«a, yoirre: bref firir GordhORI sydra. — Med Haand fra 17de Aar- 

basdrcde: breff om Garder j Frone sogn 2 eresboll. — 3 eris bor j 
ssynder Gaarder. 

(^ TilflkreTel over Linien. 



Koog MapmM kondgjiyr Indbyf^gerne af Uelgeöm i.lfjAsen, at ban har givet 
ni Kapely MmiAirken i Oslo, Syilen sammeateds. 

Eflor Orig. p. Perg., der tilligcmed Arnes Arskrifl no findes bl. Apogr. Arn. Magn. 
■OD «istook Cidligere bar vsret forenel med Mariekirkens Breve i Dipl. Arn. SAagn. 
faac 54. Forreste Ualvdel af Brevet mangler tilligrmed Seglet. (Jfr. Dipl. 

NorT. II flo. 315 og V No. 325). 

57. [1345—50.] Oslo. 

[Magnoa med gada naad. Noregs Swyia ok Skane kononger 
s]eodir ollum monnam j. (Eynne Hsigho j. Mioss. a. Heidmark [q. g. ok 
sina. Ver gerom ydr kannigt at ver haf]um lagt tili Marikirkiu cappello 

varar j. Oslo ayslo 

aa. (ao haat at ^an sem nu hefuir kirkionnar ▼m[bod] 

[kirkiajnnar vmbod skulu fa vmbods 

mmo wt af ser. ban n 

konoBgdomenom varda. her vttan alleigho maall 

om ▼tl[an sea]iraom oss. Bn oll {)aii 

▼aodrede ok 

egbes ok nidrsetia med logmanz rade ok annara 

ok ^ao ein lata tili vaar koma sem swa stör 

• her at soekea syslona. 

gera kirkionnar TmboAs 

[se]m her tellr j. sysinnni j. huerri grein sem huert er 

her at scekea sysluna. greidir ok goduiliader 

af oss. telta bref var 

gort j. Oslo, ^orsdaghen 

gta. rikia vaara. herra Arne Asiaksson canceler [vaar jnsiglade oss 
sealfooiD biaoerandom]. 



50 1351. 

Haakon EyMteinssdn, Kannik o^ Prest paa Rinjfsaker, iBiskoppenaf Hammers 
Ombud, Jon Einarsaön^ La^^mand paa Opiaodene, Msrkesmanden Thord 
Alf$MÖn og 6 LagrettemfDnd i Ringsaker Sogn fasUtette eFter Begjcring 
af Fra (Hostru) Margrele Haakonsdaller paa sAndre Börhe i Veldre paa 
den ene Side og Thord Sigurdtsön med flere Sameiere paa nordre ßörke 
paa den anden Grendserne mellem disse Gaarde efler de fremförte Vid- 
ners Forklaring. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Remmer til 9 Segl> der mangle. 
Brevel er falskt. (Jfr. Dipl. Norv. VIU No. 388). 

58. 13 Septbr. 1351. Ringsaker. 

Ullom godom mon I>(e)m soin fietttB bref se® eder hayra sender 
sire Hakon (Eystsinsson canik ok prest ath Ringsakri j fvlo ombode 
vors vyrdligh Todvr biscop *Halene j Hamri Jonn yEinaresson iagman 
ath Vplandom Borger Alfersson merkiesmader Jon Halghisson t^oral 
Ollarsson iGinar Gvnarsson Fall Rsid(a)rs3on Narfer Siagurdsson ok Hall-* 
fror Gvdbrandrsson suorno laghr(e)to men j Ringsakri sokn a Hceid- 
inaer[k] q. g. ok sin» kongiere alh a [erstand ok |)ivgand are rikis 
okkers vyrdligh her Hagnussar rned guds miskon Noris Svigha ok 
Gotha kongh {»isdagen nest efter Hariv messo siffirmsirs varom mer 
iagliger [)(i)lst»mder af vyrdeligis frvghe Margrith Hakonsdoeter bassi- 
tiande ok aBiggan(de) sydre gardin Berki s(o)m liggier j Vseildri j Tyrnaemdre 
Ringsakrisokn a Hesidmorken af einne en af andre halfue Vorder Siv- 
gvrdsson bvssitiand a norder gardin Boerki ein alvm samsigho men atb 
norder Boerki ok margom adre godom men ok badist [^]av framganghe 
bado pmTBd vilh(n)ebvrdar som logligir st&emder varom er sso eithe 
Bergssua&in Gvnarsson t^orstsein a Amb Fingal a ^orvdr Alfr Gud- 
brandrson Gvnulfer Jonsson Finbogh Gvthormsson Avdin Allgav4s5on 
Jngielsif Gvthormsdoter ok Joravn Hallghisdoler ok alom a bekenne 
ssvorom med fvllo asidstaf allem oldvgom ok okaerhlavssom man® vit- 
nom ok ssamhsermdo vitnad alh vlhvasgen alh t)av fyrnemder gardar ber- 
gisr j fieldsricuassin ssom Hons^kamin haeither dsedhan avster j Ravd- 
haeilenom daedhan avster j aanne som BroDidmvnns aane hsilher ok 
fylghir sydre gardin Berki alt aannsB alh medstriom med mionestedhe 
ok Ocedestoßde alh aaaer oossene j Micßss ok {>ria dyghne havslfiskie 
firi nordgardin hvart are som fynt er, som hvstrv Hargrit {>ede synne 
bref som ^er vatar vm havslfiskiene deedhan norder j Raksvikne en 
800 vp yfuir mosr ok myrom j j stsin som ns&mnass Drafs®kin dedan 
«inde bsinth yfvir vsssle aann® som Ssyier aane nsmnis ok soo sin- 
dogth j fyrnsmder Honeekamin {)esso ®indemarker ok vlhvsgom ok mark- 
skelom skylisr alum adre saigom fra Boerki »igom en ^av prof j ordom 



135i. 51 

ssjae ath ^av ^uaegie slothmyrom s(o)m frv Hargrit fylgir hefae fra 
forno Uggiib alh sydgardin en skylnad myliom aakroni ok eingiom ath 
Stande som fynt som {isir« bref {»er vm vathar ok efter ey nokot log- 
lige fyrbaris *havskie med prof edar bref doemde iner Tyrnsnider dsille 
firi fvlo Stande oksrsIolav(st) firi bveriom. firi sansende bsinger mer 
okkoBS jnzigU giort are ok dsghi som fyr ssseghir.^ 

Bafpaa med tamme Haaod: Vtvsgb breff firi Bjerrke gardar a Veldri. — 
Yagre: Vdveya breff for[B0r]ke gaardeoe paa Velid[re]. — Veret i reite paa aaste* 
dca jaiellom Berche ocb Graonerud deo 28 Septembr. och 18 Octobr. 1681. Tef terer 
Hans Blicbfeld. 

(*) Paa en af Seglremroerne staar, maaske med samme Haand som i Brevet 

felv: rrialst akierslolaos vera firir haerium manne j samre 

lorii im Testre garden i nmdrtd Galhim soa at |»et er fiaghura aura boll 

Ell af Scglremmerne er obeskreveo, og Indboldet af de 7 andre trykt nedenfor ved 
16 JoBi 1428. 



To ll»Bd kondgjAre, at Gunnulf ThorgilssUn overdrog GudleSk Tkrondt»9m 
3 Haanedmatsbol Jord i Grim$gaard paa Bagn (i Valdres), som Gadleik 
igjen overlod til Thoniem Gem$. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle« 

59. 1 Juli 1354. FeriD (Slidre). 

Ullom monnom {)8eim sem {)ella bref sea edar boeyra sender 

f^orer Erlensson ok Biorn iEidridason quediu gudas ok sina ok kunnikt 

gera al mit varom a Ferini j Sollabu aokn a ayddra luia a Valdrese a 

Syplons Yoka eptan fyrra a fimtande are ok xx rikis okkars virdulegbs 

berra Magnosar meder gudas nad Noregbs Suia ok Skane koiiungbs en 

t>aeir beido bondom saman firir okkar af 8ßinni holfuu Gunnuifuar f^ur- 

giioUson en af annare Gudlseikar t^rodason meder |)ui skilorde at fyr- 

nempdar Gannulfuar gaf ok afhende adarnempdom Gudlseiki iii mana- 

damataboil iardar j Grims garde a Bagnc frials ok bsimoll firir ser ok 

buoriom manne oddrum tili seuelegare a^igbu bonom ok bans erfuigium 

vttan garst ok innan sem tili befuer leget at forno ok nyiiu ok gera 

boat af sem han vildi. vita mit ok ^ei sannast firir guÖi at adarnemp- 

dar Gudlasikar ^rodason lauk t^orstceini Gems adarnempda iii manada* 

mataboll frialst ok besimolt firir buorium manne firir alskilnan {)en sem 

miliom ^aairra var. ok tili sannynda {)a setti mit okkor iosigli firir {letta 

bref en gort var a are ok degbi sem fyr segbir. 



52 1359. 

Sex M»Dd kundgjftre, «t de efter Begjering af Gudihorm Kolbjlhygssöm ffik 
Skovgtmg mellem Ramberg og Odegaiirden KUterud i Botoe Sog^o. 
Efter Orig. p. Perg. i oortke Rigaarkiv. Alle 6 Segl mangle. Brevet er falakt. 

60. 9 Mai 1359. Ramberg. 

Ullom monnoin ^eim sem j^elta bref sea »der hoeyra senda 
^ilifuier Thsrbiesrnerson Bälde Ifoersson [ok^ Pelsr Thorgvnvlson 
Amander Thorderson Asiakier ^f^orksinsson ok Haralder Kolbiorneson 
q. g. ok sina y0r gerom mer kunnikt at {>orsdaghen nesla efkir kros- 
messo vm varet a fiorda are rikis vars wyaröoleghs herra Hakonar med 
gaÖs naaÖ Noreghs konenghs. varvm mer j Ranabergh sem liggher j 
Botnessoghn a Wesfollen tlillkrafde af Gud{>orin€r Kolbiernerson aü 
skilghe skoghen j millom Ranabergh ok Kleifvrv^ yÖegarÖ. ginghe mer 
Uha j RorÖ fra Ranabergh ok norÖan bekk(e)n sem sUaar en stten j 
litthan baker wyÖ ett byrgh sem heytter Ku8eberghsb(y)rgh f)ieirar 
fra ok wp j thuierwegh(e)n sem stiarr en sUen *nsfan weghen ok saa 
{»er j fra ok j nor med aldweghen sem ligger fireee sIeinner eftter hwer 
anner j wesl(e)r garsz- hyrnennn sem staar en stein we0 weghen 
som mosUher Kleufunn eighe ok |)er j fra ok j norwest wp j aassen 
som ok staar en stein siftan {)her jfraa ok j norwest stein eftter stein 
wp j myhrom som moelher Gaapaass ok Kleifunn skog. her tili mera 
*widssam om fiirnemft skoghe gangher settom mer vor insigli fire f»(e)tta 
bref er gort var a fieghi ok are sem fyrseghir. 

Deelis breff j mellom Rambergh [och] Cleaerudt. — Brevrl Bees at vere thing- 
l»8t 8 Decbr. 1711 af Birkeskhver Jens Hansen. 
(') Maaske igjen udraderet. 

Tkore ErUngttdm, Kongens Ombudsmand, og 6 Lagrettemvnd i Stroms Sogn 
paa Romerike kandgjöre, at de efter 6 gamle Vidners Forklaring opgik 
det gamle Skovdele mellem Sjugurttad og Aulid i Sirflms Sogn (d. e. 
Skyleslad og Aulin i Opstads Sogn i Odalen), hvilket Eierne Thorstein 
og Olaf vedtoge at overholde. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Remmer til 6 Segl, af hvilke No. 1, 4, 5 
og Levning af No. 6 vedhsenge, utydclige. Brevet er falskt. Indholdet af Segl- 

remmerne er trykt nedenfor ved 6 Juni 1400. 

Ol. 27 JuDi 1359. [Odalen.] 

Allem godom monnom f)em ssom [>eUffi bref ssiae yder her® 
se(n)der ^orir iEllingersson konongs ombodsman Fall Ssiugurdsson 
iGindreigr f^orirsson Olafr t^ieslellsson Gunar Hakonsson Arne Gana- 
resson ok Asskiell *Jonhansson loghr»(t8e)men j Sireimsokn a Rauina- 
rikie q. g. ok ssinnie konnogt giorom at tiorde are rikis okars vyrdo- 



1359. 53 

lifis br Hakon m(e)dr gadis myskon Norgis kongis, ^orsdaghin nest» 
eplr J0nssokodag(e)n varom mer loghliger {>ilnseinder at granske ok 
skoda morkskylad mylan Ssiugurstade ok Aullidene ssom ligie j forum 
Straimssokenne ok f>illsl(emde vilhnom hiavserande er sso sithr f^oral 
Ollffrsson Ganar iEinarsson Andress Aarestad ^orir Ss»im Arne Ber- 
stad ok Margrith ^orlsifsdoter, allom oldogom vithnom, ok alom a bok 
ssDoro in(e)dr falo side at |)(e)m greeit mindist ssiagtyom arom ath- 
sinde at |>a Hakon a Ssiagrslad ok ^orbiorne a Audlid ok {»sra bar- 
nom ssotho a forn. garder holdo eptrnsmdr skylad oankid^ ok bergi» 
mer {>a ganga j Brolbangin ok sinde f)il Auraasstangen ok j Kierlin- 
geklyruene ok dehan at iEllingkiol stogulln ok a&indebsinlh at Blsßik- 
aasshegdin ok j Skobraotbemyrenom ok {>okom f)(e}m handom ssaman 
Ollafr a Aoiide ok ^orstsinr a Ssiugurslad at balda ok sigia 8s(o)m 
Tynth ok fornt er, firir ssanande hsingiom mer okkr jnssygli (firir {lette 
bref) giort var are ok dseigie ssom fyr ssieigher. 

Bain^aa: Aono 1605 er dette breff lest pan «astsden den 9JuIj for aeg« lag- 
reti neDder oc kient medt Tolle heffd, Erick Hanaaen. Eg. ha ndl. — Tngre: Ole 
üielsen Skinlatade. 



KM VigleÜLSMÖms Lenamand, Jon QunnantöHj indberetter til Kong Magnut, 
hvorledea det ifölge Vidoeprovene gik til ved de paa Hvalen \ Landehered 
begangne Drab paa Brödrene Thorleif ofn Gtjolgard AnundsMÜimert idet 
den aidate blev drsbt af Thorivil Ormttön og hana Fraande Thore i4me«- 
tim^ medens Thorleif, der för öftere havde veret i Treite med Thorivil, 
bleir dr»bt af dennea Frender Gunnar Th&rgeirisäm, Tholf ValikiofisSn 
og fhrm LeidnlfiMÖn, 
Efler en defekt Orig. p. Perg. i norake Rigaarkiv. Na uden Segl. 

62. [c. 1360a] Lunde Kirkegaarda 

[Sinum heiderligbam] herra. berra Magnus! med gudess naad 
Norex Sola ok Skana konungbi, sonder Jon Gunnarsson leinsma(n) 
KcUialfs Vi[gteikssonar qusdiu gudsBs ok sina skyldJulsBgha {)ionostD, 
yd«r gsra^r ek kunnikht min berra, at f^oriuil Ormsson ok f^orsr Ar- 

nassoD komo tili min med brefus y[dru] [Gunnar 

{^orjgeirsson ^oo(l)uar Va|)iors8on ok Ormsr Lsidufsson, j husirium 
en |»sr bador mer at proroa vm aflookk f^ollesirss Anun[darsonar ok 
Griolgarda brodur bans |)a e]r fyrnsmfdsr f^oriuil vard atskada fyr- 
Qsmfdom Griotgards ok ^orer ryrniemfdsr med honom en Gunnar 
rymemfdasr var[d atskada fyrnsmfdum ^olteifui ok t^Jolfuar ader- 
09(Dfdcr ok Orm®r med honom vfirirsyniiu, var sk vider kirkiugardsen 
a Landi er lighier a Greslandce j Skid[u syslu a dagben a . . 



54 1360. 

are] rikis ydars, took sek prof ofnemfz ^^oriuilFs en f^eir 

adrsr7.iiii. ofnsmfdir Gunnar f^olFuar ^oraer ok [OrmsBr] 

fyrnsmrdom brcedrom j^ollsifui ok Griotgards adra wn |)a 

ad {)sir vildu hiaippa f^orifii frenda sinnm, v[oro ok logliga firirslsmf- 
dir eru]ingiflr hinna dauda al lyda TyrnsBRifdu prorufB, Sidan tok aek .ii. 

manna vithni |)au er sua »ita Ksetill V[ , , . . sson ok 

. . . ]son ok sua soro at {)ei var vphaf vidratto pceira at a Agatomesso 

eflan a samu are rikis ydars, a Sandboe 

voro satler j^oriuil vm kni(rs)lBgh f)et sein f^oriail hafde [laght* ^olteif 
.a. iiii. are ok xxx rikis ydars sidan ha^ffit [f^ollaeirua^r^ *I^orilfli [dnoda] 

[tok sek en .ii. mjanna vilhni {)eira er sua sita j^orgunna 

iEiuinda dotier ok Gudrun Hsigba dotier ok sua soro at .iii. dagham 

sHir h [a samu are r]ikis [ydars ^ varo j^seir j Skidn 

f^oriuil ok f^ollsirusr, band ^a [f'oriuili f^ollsifui tili matfar ok sua 
oto f)8eir bader saman sida(n) vm [kvsldil, sidan kom t^olla^iPuaer f>ae]r 
in S8Dm f^oriuil laa (j) ssengh talad» pa f^olleeifusr til *f^oriuilfs tat msk 

liggia hia f)8ßr. n®i saj^hd® I^oriuil spra[tt si]dan 

hioghfl^ f^ollsifuaßr til ^orifuils j {)i var honom haldet körn ^i sigi aa 

sidan lalad» sua t^ollsirusr til t^ori[fuils] ' |)a 

skall dra ()ik annantima, tok eek ii manna vithni {)au er sua sßita Gunuor 

Ksitiulfs dotier ok Baghn [ok sua soro] at a samu 

ars rikis ydars komo {)8ßir broedsr ^ollsifuser ok Griotgardsr til Sund* 
biar er lighsr j *Huilisz»izds[okn |)a talad» Griotgarder fyrnemfdsr 
til] f^oriuilfs fa mer afler sussrd {)et sem i^ollsifuser broder min gaf 

^sr. ^orifuil suarads {)ffighar {)u fsr micr aptasr 

[sp]iot(e [)a fer {)u suerdet, sidan liopvpp Griotgarder ok tok 

brsidoexi ok vildi hoggha ^oriru(i)l j {)ui gripo [{)au han] 

Athlaugh I^ollaeifs dotier band *han logh ok lagha vsrnd 

firir sik (ok) sin husbonda sidan Tcerdo f>[au] han vi j f 

U^gdi] Griotgardaer Tyrna^mPda Alhlaui^hu kono f^orifuiirs eil 

bukklara hogh j ennat sua aldre verder hon f)ess ly[talaus] 

[hog]h a vi(n)slriho(n}dena sua at bede voro bloo ok 

baBsnsyn [)ella var gort heima at sialfra paeira, tok sk [ii. 

manna vithni] er sua eila VetaerÜder Ha^lghasson ok Rolieifuer Gun- 
nufsson ok sua soro at a annan dagh passka a Huale j Lunderhe[rade 
moetost pasir I^]olIeiruaer ok ^orifuil ok t^orer Arnasson bei {)a aen 
f^olleifua&r t^oriflii dauda ok fyrnemfdum ^ore, {»et hafdu pfBir ok j 

[eidi sinum at] na samu are rikis ydars nesta epter 

Haluarzmesso voro f)eir a Neisi j Flobyghd Velerlider ofhemPd ok 
[Gr]iotgarder ok I^olleifuer broder bans 



1360. 55 

bidu Veterlidi jord sina at kaupa at frialsa aik vider kononghen en 

skki [Tildi han] [fyr]nemfda Athlaughu» Bftsr 

|»et oMBlosl ^eirt^ollceiras&r Anu(n)dasson ok Griotgardfier brodesr bans 
af cini halfuo, en annsre b[alfuu t^onfuil Ormason Gunjnar t^orgsirs- 
son ^olfoer Va{)iofsson Ormsr Lteiddufsson ok f^orter Arnasson j ye- 
gkenom ofoan al vigardsnom a Haate er l[igher j Lundierherade . . . 
dajghsen nsasla eftser Haiuarz messo a samu ar» rikis ydars, skaut {»a 
t^olleiruier spiotl» at j^orifli ok kom {)et eighi a {'[orifuil bad han {»a 
brcerongha] sina hiaippa ssr Gunnar broerongh sin ^oolf broerongh 

fador sins f^orsr brcerongh modor sinnar Orm broerongh 

. . . [lagds {>a ^oriTjuil GrJotgard med gceir j giognum hialmsnjhofuoid 
t^orsr bioge .ii. [hogh^ a hferddanna^r sidan hioghs f^oriruil ii bogh [j 
hofuaid ok ^sr af] doo ban. En samstundis bioghse Gunnar f^ollsif i 
hogh a hondsna f^olfusr hiogh® en annat a samu bondcena ok biogbie 

[Ormer] n biogb» »n Gunnar t^ollsBif ii hogh j bofuuid 

ok {Mar af do han, hia {)essar8ß vid®raUo voro ingin vithni vtlan . . . 

sua voro likin proFuat a oroar{)inghi, tok 8Bk ok 

vighlysingharoilbni ^aa er sua leita Bion Suaßinunghsson ok Gunn[ar 

.... son ok sua soro al fyrnsrof]ndo arie lystu pmr vigbuai 

a hsnder sier ^orifuil ok Gunnsr t^oiruer ^orer ok Ormsr a Kleippi 
a nesla b<B {^sim ssm vig[it var vunnit ok sagdu at alt ^ei sem] t^ol- 
Icifiuer ok Grio(l)gard0r hafua af fienget nu vm sin [)et er alt vor 
giard, voro pmsse vighi vunnin vttan h»iin[rrid ok alla gridastadse] ero 
nu ^orirail Gunnar f^olfusr t^or®r ok Ormasr t)urfuanda gudaBSs nada 
ok ydra min herra vin lanzuistina, ba[rua t>®ir bodet konungbenom tiegn]h 
ok fridkaop ok frsndonom bcBlaßr, Ok til sannynda h®r vm settj ek 
mil insigli firir ^etla (bref) er gort var .a. tima ok [ar» sem fyr seghir]. 

(*) Tilikrevet over Linien. — 0) Foran {»• finde« et aabenk Rum i Brevet. 



ÜlfsBÖH kttnd|{jör, at hao bar afbendet sin Frtende Hallkel og sin 
Stifdatter tngel^9rg hver 8 Kyrieie i Bldkararf paa Lom samt desnden 
giret bände 4 M»rker Guld. 

Efter Ori(r. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa Lom („Blauer No. 9^). Alle 4 Segl mangle. 

(Jfr. Dipl. PlorT. I flo. 90; II No. 711; III No. 1078; VllI flo. 153 og 236 samt 

OTeofor No. 48 og oedenfor Breve af 15 Mai 1414, 26 Mai 1415, 10 Mai 1417, 

16 Jan. 1429, 3ü Aag. 1439). 

63s 4 Aogust 1361. [Lonis] 

Ollom inonnom |)eim sem {)elte bref sea sder hoeyre sendir 
Sigurder Wlfson q. gudz ok sine. t>et se yder kunnigt at ek gefuer ok 



56 1361. 

afhend(e)r med hande bände Halkielle frende minom atte koateigho J 
Blakararfue er liger a Lom ok adre alts koalsigho gaf ek Jngebiorgho 
stygdoUsr minne j firsagde jord j Blakararfue ok {)er med gaf ek en 
Jngibiorgho fiorer msrker gulds {)eimme monnom ner verandom Jfoasr 
Erlingsyni Jfuere Arnfinsyni ok Erli(n)ghe jruersyni firir sannynder 
saker setto ^mr sin insigli med mino saker sine nervero firir fiette 
bref er gort var a daghen neste eftir oefro Olafs vako dagh a seile 
are herre Hakoner Norex konongs. 

Bagpaa med Haand fra 16de Aarhandrede: Om Blacker paa Lom. 



To Mend kundf^Are, at BJ&m Smare erkjendte at have solgt til Skog (Im»*«- 
sUh) paa HoUe (i Aai Sofrn paa Tboten) 1 MKlealnörsbol i denne Gaard 
og at have oppebaaret Betalingen. 

Efier Orig. p. Perg. p. Gavnd i Sjfflland. Levninger af begge Segl vedheoge. 

(Jfr. nedenfor No. 68 og Brev af 6 Oktbr. 1425). 

64. 7 Decbr. 1361. Hof. 

Ollam monnum ^mm sem ^etta bref sea eder hoeyr» sende 
^orer Daghfinson ok Arne a Borufi q. g. ok sin®, mitt viliam yder 
kant gera at mitt varam .a. Hofue tysdaghen nesi» eflirNiculas messe 
a vii are rikis vars wyrdulexs herre herre Hakoner med gudes naad 
Norexs konongs saom ok hoeyrdom aa at ^mr heldo hondom saman 
Skoger a Holtom ok Bion smare viderkendes {»a fymoßmder Biorn at 
han bafde sehlt Skoghe mselesmoDrs bool j Holtom sem oftnemder 
Skogher byr a med ollam lunondum sem tili hafa leghet af forno ok 
nygiu ok firi tekit fyrstu penigh ok OBfstie ok allie ^er j millum sem 
j kaop t)feirs kom var |>etta bref gort a Hofue stat ok deghi sem 
fyrseghir. 

Bagpaa med Hsoder fra 17de Aarhandrede: Breffue for Holtte paa 

Thoten. — Om meleszmers boll y Holtte. 



Kkm» LydtkettSn kandgjör, at han bar roageskiftet 12Öre8bol i Steinaidihrg 
i Romedal paa Hedemarken til Nikoku Alf$iin rood Haivdeleo af öitr% 
Breiiin sammetteds. 

Indtaget i Vidigge af 30 Januar 1410 nedenfor. 
(Jfr. de to folgende Breve og Dipl. Norv. VII No. 549). 

65. 18 Narts 1363. [Romedal.] 

Ollom monnom {)eim sem {)etta bref sea eder hoeyra sender 
Clauos Lydikson q. g. ok sina. Pei se ider kunnigt at ek hafuer gort 



1363. 57 

jcrdenfcipte (vider) Nikolas Alfason, fek ek honom xij aura bool j 
Straebiorghom. en fyrnemfder Nicolas fek aderneinfdom Ciaaas half- 
Dan garden oesira j Brettinj sem liggcr j Ramadale j oysira latanom a 
Heidmork. skal jordhen borgh® hwar annare frisisere. til saninde selte 
ek mit incigle &re {leUa bref er gort v[ar] a laagerdagen nessta fire 
*fciare sonnodagh a ▼iij are rikis herra Hakonar Noreghx konan[gs]. 



Si^wrd QtumarsMim erlijender at have overdraget til Kkm» LydAeuSn 
12 öreabol i Sieinabjlhrg i Romedal. 

ladtofct i Yidiaae af 90 Januar 1410 nadeDfor. (Jfr. foregaaende og fAlgeDde No.). 

66. 26 Marts 1363. [Romedal.] 

Pet 86 ollom monnom kannigt at ek Sigurder Gannarsson 
kenois ^el med ^esso mino brefoe at ek fek Claous Lydiksyni xij aora 
bool j Steinsbiorghom j Ramadale frialst ok heiroolt med allem lon- 
aindom Tttan gardz ok innan. til sanninde sette Amonder Eriksson sit 
incigle ned mino incigle fire {»etta bref er gort war a palmsonnodagh 
a Yüj are rikis okkars werdelegs herra Hakonar Noregs konangs. 



To Umnd kondgjöra, at Gudrun Keiihdatter erkjendte, at hun gav sit Sam- 
tykke til det Mageskrifle, som hendes Rofbonde Klaut Lydeketiin havde 
Qort med Kikolas Alftsöm angaaende Gaardene Breiiin og 8iHmabJ&rg i 
YaoKi Sogn i Romedal. 
ladlaget i Vidiase af 30 Januar 1410 nedenfor. (Jfr. de to foregaaende No.). 

61. 14 Decbr. 13631 Oslo. 

Ollom monnom {»eim sem {^etta bref sea oder hcByra sender 
Hawarder Biriksson ok Ogmander Ewindzson [q. g. ok sina.] |>et se 
ider kannigt at mit warom j Hergyls garde j Oslo a {»orsdaghen ncsta 
(re ThooniBs m[aBSso a ix(?) are] rikis okkars werdelegs herra Hakonar 
med gudz nadh Noregs konangs saam ok hcardom a at [pe\r heldo] 
Wdom saman af einne halfu Klaaus Lydiksson ok Gadran Kislils dotier 
etghin kons [bans en af] anniere halfa Nicolas Alfsson med ^\ skilorde. 

it Gadran tiderkendizst. at hon skoldi pe\ med sinj godo 

minni fiet j«rd» skipti sem Ciaaas min husbonde gerde wider Nicolas 
f7r[nemrdan vm] Brsttinj ok St«in8ßbiorghom sem ligger j Wagns sokn 
j Ramedale ok til sanninde settom [mit okkor] incigle fire f)etta bref er 
gort war a are ok timae sem fyr sigher. 



58 1364. 

Tre Mend kund^uöre, at 8kog hantön fremrörle 2 Vidner, for »i Margreie 
paa Serepatad gav ham og 2 andre Pertooer hver et Hefieldebol Jord i 
ösire Hohe i Aai Soga paa Thoten, soin de ikke maalte afhvnde meo 
skulde arve erter bverandre, samt 2 andre Vidner om en Overenskomst 
mellem ham sciv og hans Broder Alf angaaende 1 MfelesmOrsbol og 1 
Öresbol Jord i denne Gaard. 

Efter Orig. p. Perg. p. Gavnö i Sjslland. Levninger af alle 3 Segi vedbenge. 
(Jfr. ovenfor No. 64 og Dipl. Norv. 11 No. 407—8.) 

68. 22 Mai 1364. HofsvangeD. 

Utlum monnum {)8Bim sem ^eMed bref sea wAte hoeyr» sende 
Sighurdaer Gannters son Hafuser Hafusrs son ok Jon a Hanastodom q. 
g. ok sin» pei se yd»r kunnigt at mer varom a Horsvanghsenum a 
t^otne a odensdagh»n nesl® efiir Haluarz messo a ix are rikis herrs 
Hakonsr Noreghx konqngs ok hoeyrdum a at Skogsr Jusers son let 
ganghe iiii manne vilni sooro {isir sua a bok Haluardser huytir ok 
t^ordear larfuter at f)»ir hoeyrdu a at Margreltha a Serepstadum gaf 
^8ßim (»rsmina^r Joronno Hakane ok Skogh h«rz®ldo bol jsrder j Cßy- 
stiest» Holtom i Asassokn sua at {>au skildo huarke gofua f»et vndsn 
adru edier gieeld» edsBr salum se^Vm wtthsn huarl skildi srfuse {»et 
eflir ann»t eftir {)etle hermdu ^»ir sua med suornum asidi Ogmundaer 
Karlson ok Andres Narfus son at {xeir hoeyrdu a at ^»ir iieldo hon- 
dom saman Skogsr Jusrs son ok Alusr brodsr hans at adeerneitirdsr 
Alu»r skildi ®igb» mslessmors bol i Geystsst® Holtom ok oeyrirs boll 
in j annst mielessmccrs bolct en TyrnsemPdier Alu®r vili loaysaF) halne 
vsardauriB eillir {^ui sem ofinemfdier Skogsr hafde kicByft, tili sannynd» 
settu mer vor insigli firir {)ett8a bref er gort var a dieghi ok are sem 
fyr ssghir. 

Over Brevet nden Henvisningstegn er skrevet: Var ok AiUSr vndir 

stasmfdsar {>& on |)etlffi prof gek. 

Bagpaa med Haand fra 17de Aarh.: Om beffszeldo smers boH y Holtte. 

Ogmund Helgenön^ Presk paa Saude, og Thorgeir Thoriviltslin kundgjAre, at 
Velerlide Svenketslhi og lians Huslru Aashild vedgik at have solgk til Arn- 
ulf SundresiUn 5 Ldbsland i veslre Volethveii i Saude Sogn for 52 forn- 
gilde Mark samt en Ko i Stadfieslningspenge. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiv. Begge Segl mangle. 

69. 24 Januar 1366. Nyhus. 

Ollum monnum f)8eim sem {»elia bref sea sdar hoeyra senda 
Ogmundar Helghason prestar a Saudum ok f^orgeir t^oriuils son q. g. 



1366. 59 

ok sina. mil Milium ydar konniki gera et mit varom [>er i hia a Nygia- 
kosoin en liggar i Nes sokn a Groenlande a xi are rikis okkars vir- 
dolax herra Hakonar med gads naad Norex kangx a Falls messo splan. 
bceyrdom ok saghom a handar band, af »inni hatrw Vetalidar Swen- 
kason ok Asilda kona hans. en af annare halfuu Ornairuar Sundra son. 
vidar gek {>a fyrnemdar Vetalidar ok Asilda kona hans. at |)au bafde 
aell adarnerodom Onnalfui .v. laupa land i veslaste gardenom i Volu- 
(»oeit en liggar i Saude sokn. Grir .v. merkar ok xx forngildar. med 
ollom lunnyndam sem ligghia a. edar leghel hefuer fra forno ok nygio 
vitan garz ok innan frialst ok hsimolt firir huarium manne, en fyrnemd 
iord vyrdi vi frialsz. j^a skuldi fyrnemdar Vetalidar ok Asilda sdar 
^a^ira erfuingiar slika peningha aptar liaka adarnemdo(m) Onnulfui sdar 
hans arfuom sem ])au vidar toko. {)a er optnemd iord var seid ok 
kcBypL vidar kendez flau bede Vetalidar ok Asilda firir okkar at {»au 
hafde vpboret ok in tili tekit fyrsta peningh ok oppsta ok alla f)cr i 
milliam sem i kaop {»sira kom. gaf ok opnemdar Onnolfnar ok afhendi 
Vetalidi ok Asiidu »ina ku tili stalfestinghar iardar kaupsins. ok tili 
sannynda setti mit okkor insigli firir {>etta bref en gort var a Saudum 
a deghi ok are sem fyr seghir. 



Kong Haakam (F/), der har rrfaret, al Arne HallvardMS&n bar adbetall til 

Thorgilg Sveimssdn 16 Löbfland af sin Hastra ingebjörg ThorsteintdaiterM 

Odelffjord ünadulad (nu Onstad) i Volubu paa Valdrcs, befaler Thorgils 

itleden at roodlage det ham af gode Mend tildömte Gods og stadf«tter 

logebjörg i Besiddeiteo af tin Odel. 

Efer Orig. p Perg. Iilh()r. J. Brandt paa Hangen (Ölken) i veatre Slidre. 
Seglet naogler tilligeroed de forben vedbeftede Breve. (Jfr. Dipl. Norv. II No. 972). 

70. 13 Decbr. 1368. Vang (Valdres). 

Hakon med guds naad Noregs ok Swyia konunger sendir 
ollom monnom {)eim sem t>etta bref sea eder hoeyra q. guÖs ok sina. 
ver bafom vndrstadct med sannyndom. af {leim brefoom ok profue sem 
|>ella vart bref er mederfest at Arne Halfuardzson lauk wt f^orgylse 
Sweinssyni xvi laupa land j Unatzstadom j Volubo jord kono sinnar 
Jngibiorghar mote hennar vilia. ok rellom loghom, {lui vilium ver at 
hon niole sins odols ok honnar [barn^ ok biodom ^orgiulse adernsemf- 
dom. al taka f>at domfe sem {)eir godir mcn dcBymdo honom sem vart 
bref baud fiar vm firi sin skaÖa ok stadfestom fulkomlegha. Jngibiorgho 
^orsteinsdotlor ok hennar erfuingiom fyrnsmfda jord Unazstadir, ok oll 
))ao bref aem her ero mederfest swa loglegha sem {)au ero tili kom- 



60 1368. 

min, firibiodande hardlegha f)a doma sem f)ar ero aa komnir ok {»essa 
vaara stadfesto at hindra eder riofua hueriom manne eder rofsmen tili 
fa, Nema huer sem (»at gerir vili seit» varre sanre vbliAu. ok a ofuan 
swara os alta markom j brefuabrot. var ^etla bref gort vider Yangs 
kirkiu a Valldrese sancte Lucio dagh. a fiurtande are rikis vara, ok jn- 
siglal 088 sealfum. hiauerandum. 

(*) Tilskrevet over Linieo. 



To Meod kundgjöre, at Brddrene Thortard, Eilif og Sigurd Uahards$inner 
erkjendte> at de havde solgt til KtUlJonitin 5 Hefseldebol Jord i iOndre 
Asktik i Hofs Sogn i Land for 10 Kyriag og oppebaaret Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg. p. Gaarden Askvik i Land. Begge Segl mangle. 
(Se Dipl. Norv. I No. 411 og III No. 355, 363, 364). 

1\. 10 Narts 1369. Norderhof. 

Ollum monnum f)»im sem {)etta bref sea »der hoByra sendm 
Asulfuer Hakunar son ok E&lein Andresson q. g. ok sine mit vilium 
yder kunnigt gera at mit varum .j. kirkiugardinam .a. Noßrddorofue .a. 
Ringg»riki »a. lauggsrdagen .j. miöfosstu .a. xiiii are rikis okars wyr- 
dulax herra Hakunar med guds naad Norex konungs ^ui .j. hia ok 
hoeyrdum .a. at t^oruarder iEilifuer ok Sigorder Haioards synir vidaer- 
kendis at f)«eir haua seit Ketili loons syni fim hsfssiddu boo! isrdser 
.j. sydras Askuikum .j. Hofs sokn .j. Landi firir tigiu kyriog. kendis {la 
ok fyrnemdir brcedier at {»eir hofdu vp *borer adaernemd .x. kyriog 
af fyrnemdum Ketili. lii sanyndie her vm settum mit okar insigli firir 
fietta bref er giort var .a. degi ok are sem fyr segir. 

Bagpaa med Haand fra 17de Aarhnndrede: BrefF for Ascheaig. 



To Mend kondgjöre, at ThorgiU Atuulfitfin crkjendte at have solgt 6 öres- 
bol i Flöten i Berg«bygden i Andebo Sogn paa Vesifold til Orm Tkarkeis^ 
«du og at have oppebaaret Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg. paa Gaarden Haogberg i Andebo. Begge- Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. Norv. IlI No. 864 og Vit! No. 206). 

72t 7 Febrnar 1370. Thorp (Andebo). 

Ollum monnum [)eim sem {»elta bref sea »der hoera ssnda 
iEllsnder Hauardz son ok f^iostolucr Bsrgs son q. g. ok sin» mit 
gerom yder kunnight at mit uarom a. ^orpe sem ligger .j. Andaebu 
sokn a. Usslfold saghom mit handertcßkoe t^orgiulssar Assulfs, sonar 
ok Orms t^orkiels. sonar kendesz {)a t^orgiuls fire okkar at han hafde 



1370. 61 

seh fyniemdoiii Orme sex aorabol .j. Plotene er Mgger (j) fyrnemdri 
sokB j Bergsbygd frialst ok heimholt fire huarium manne meder ollum 
iBnn^ndam sem lU ligghia ok leghel haua uttan gardz ok innsn oider- 
gek ^B onnsemder t^orgiuls at han hafde npborel fyrsis penigh ok 
cefste ok all® ^er j. millum af ^oftmemdom Orme fire fyr. nemt sex 
anrabol. lil sanz uitnisburdar siettom mit okkor insigli fire peÜB bref 
er gort uar a. {>or8daghen ntest eti\r kyndialsmesso. aa. fimtande are 
rikis okkars nyrdulex herra herra Hakoner meder godz nad Norex ok 
Soiierikia konongs. 

Bagpaa med Haand fra 16de Aarhnndrede: Om 6 orisbol i Flotten y 

Annebo sogn. 



Kong HaakoH {VI) skjenker Amald Bager og hans Hwtru Magdalnui (JohoH' 
m€$d0lier) sio Tomt Spähen ved Biftkopugaarden i Oslo og tillader ham 
derpaa at opfAre eo (hn og et Bagerkus, 

Efler Afakr. med Aroe Magnosseos Haand bl. Apogr. Arn. Magn. i Univ. Bibl. i Kbhvn. 
CSe Dipl. Norv. II No. 489 og 583, IV No. 751, V No. 780, VI No. 639 og 713 

famt Vll Ko. 550). 

73. 3 Oktbr. 1372. Tansberg. 

Haakpn med goders nad Noregs ok Swia konunger sonder 

olloin Dionnom {)eim sem {)®lta bref sea eder hoyra q. g. ok sina. Ver 

▼llliom at ])er vitir at ver hafam gefuit ok vnt Amald bakara ok kono 

lums Hagdalen« ok barnom {»eira. toft vara er Spakin eitir ok ligger 

bia [biskaps] gord j Oslo, til ewerdeliki eighu. hafum ver ok loruat 

•denBsfndom Amald at byggia f)er vppa ein vfn ok eit bakarahws 

wllan hwars mantz hindir ok molemsli. firirbiodom ver |)y fulkomlika 

hoenoiD manne med |)8ß8SO varo brefue. at hindra eder talma fyr- 

nsfndan Amald ok kono hans eder born vm aderntBFnda tiift a mot 

fiaelta wart bref. Nema hwar sem f)et gerer vili ssta af os reidi ok 

refsingom ok hordom afuarkostom. Var {)telta bref gort j Tunsberghi 

• synnidaghin naesta eftir Mikials mosso dagh a xviij. are rikis wars 

Noregs ok jncighlat os sealfum hiauerandom. 



Gmmar EtrüUtAi, Prest paa Rfngiaker, og tre Lagrettemiend i Svadabn kund- 
gjöre, at Sigurd Einkssin l^agmaod paa Opiandene, og bans Hosirn 
Sigrid Thargnrgdaiier gave hinanden gjensidige Gaver, saaledes at hon 
akalde have ti öresbol i Ngkui % Ridgsakers Sogn, cm bnn overlevede 
ham« og han ti öresbol i nordre Siein sammes teds, bvis han levede lengst. 

Efter Orim. p. Perg. i norske Rigsarkiy. iste Segi vedbvDger, de flvrige mangle. 

(Jfr. Dipl. Norv. 111 No. 509). 



62 1375. 

74. Ang. 1374— Ang. 1375. Riogsaker. 

Ullam monnuin {)eim sem f)et(8ß bref sea eder heyra senda 
Gunnaer Biriksson presler a Ringisakri Bisrni aa Sleini Holmer aa Sstre 
ok t^orberghsr j Krakoik loghretlo mcn j Suadabu q. g. ok sins kon- 
night gerande att pei vitam mer firir gudi satt vera at Sighurder Bi- 
riksson loghman a Vpplondum ok Sighridh^orgeirsdottergaruodzjsmf- 
nadar giofwm sin j millom gaf {la Sighurder fyrneinfder Sighrido t^or- 
geirs dotlor en hon lifdi hans lifui lenger x aure boll jsrdsr j Ny- 
usum er ligger j Ringisakres sokn en per j mole gaf Sighrid ortnsmfd 
Sighurdi loghmanni x aure boll jsrdsr j nerdzste Steini er ligger j 
Ringsakers sokn en han lifdi hsnner lifui Isngser, gafuodz |»au {»essom 
giofwm heilt ok osiuk vsl firir sex arom firir sannynd® skyld setlom 
mer wor jnsighli firir peiUß bref er giort var aa Ri[ngisakr]] a xx^ 
(are) rikis vars vyrduleghs herr® Hakonar med gudz nadh Noreghs 
ok Suie konungs. 

Bagpaa, yngre: vm X 0ris bol j Nyusum oc X eris hol j Steine j 
Ringesakersokn a Heidmarkene. 



Tre M«nd gjOre TiUerligft, at Helge Smed for 10 Aar aideo kjObte o|^ be- 
talte l)ele af forskjellige Gaarde i Jtemteland, hvilket KjOb fremdele« akal 
staa ved Magt 
EfterVidiMe p. Perg. (fra c. 1480) i kgl. Vitt.-,HitL-.og Antiqv.-Akad. i Slockholm. 

75. 15 Februar 1378. Ambre. 

Alle men the som thelta breff hera ®ller se siender Thorer j 
Diupowagh Kelil j Liidh ok Swen a Eidhs hciso medh gwdhi. skal thet 
idher vilherligit vara alh wi haffwm Iher nerwaret aih Helghs smidher 
haffwer keplh medh fwlloiii laghafaslom allh thet gooz som han haffwer 
swa alh thet maa engen man ryifwa ok ey roffz masn til fiaa vtan han 
skal swara swa mykit som lagh vad», ferst Dywpowiik medh allom 
tillagom eingo vndantakkno, Iher til al valn ok landh tili fwld, hwer- 
ghen nokro vndan takno, ther til halpl Heskasyl ok eit eris kephj andres 
helvdennce j samma Heskasilj ther til halffh Drygaberghet landh ok vatn 
sn eingo vndantakno ther til fyra manz gang j Esunde tolff aina keph 
j MyrtsiOy ok atla markakepp i RaflTwndasyli ther til vestro Ambro 

medh allo ty som ther tili liggher [alth re medh 

allom tillagom,^ swa ok Gilslagardh j Landwerkom, medh allom tillagom, 
haffwom wi och ther niervareth ath han haflfwer haerriom som han 
haffwer kepth äff fwitb fore thet han äff hanom keptie giffwith, haffv^a 



1378. 68 

ocb lenne kapp al varilh ger for tio arom och herdom wi eingen som 
ookoQ lima gaff afrya. om Ihessom kepp, lera thess® her vitiie til 
kerne Laffrens kirkio herrie j RafTwndom och OlafTSaloasson och mpdh 
alloin them som byggia ok boo j Raffwndndall. scriptum in Ambro anno 
dominj m^ cccixx octauo die beati Sigfridj episcopi et confessoris sub 
sigiilia nosiris vnacam sigillis dominj Laarencij et Olauj Saluasson pre- 
dictormn jn verum testimonium premissoram. 

(*) Fra [ ociskrabel, do)( kanne de her anförte Ord nogeolande tydelig fees. 

Sex Lagrellemvnd i Skaon Skibrede knndgjöre, tt de op^k Delet og f«fU 
satt« Greodierne mellem Gaardeoe Sorby og Boäal i Rakkettad efter tre 
^mle ll«nds Vidnegbyrd i Niervierelse af Lensmanden Arne RolfssSn oa 
Eieroe Gudbrand AmetsÖn paa den ene Side og paa den anden Gudbrand 
Rederssdn og Sivord Amessdn. 

Efler Afskr. paa stemplet Papir Tra Slutn. af 17de Aarhuodrede i norake Rigsarkiv. 

(Jfr. Dipl. HorT. VII No. 545 og VIII No. 466, der er skrevet med samme Haand 

aon ii»rY»reDde Brev og et andet, trykt nedenfor ved April 1400). 

76. Ang. 1377— Aug. 1378. [Rakkestad.] 

Ullum manom dem som delte breff see eller here sender Jon 

Siversen, Arounder Regersen, Asiager Arnesen, Suennnger Torsen, 

Torgols Redarsen, Olluffiier Grimmersen lougreltis mend i Skoun skipp- 

rede qoed gad och sinne vy velem eder kundt giorsnde, atvi worum 

j deilisgange och j domb nemder, äff ene halffue Guldbrand Arnnesen, 

end äff andre halffue Guldbrand Redersen och Sivor Arnnesen .a. Iredej 

aare och xx rickos woris verdelig. herre. Hachonor med giidz miskund 

Norges koning mellem Sorbye och Baadals gaarder, sagom och herdom 

at lens manden Arnn« Rolaffsen fogem der tre odols vittene saa hetter, 

Nerid Signrsen Harallder Tronsen, och Amunder Engelbrelsen a bog 

soere med fullig edstad haffude saa j herming sinne, mer ere huer Ixx 

aar och merum och vidne äff eget minde j gudz saning at rette skouger 

delle mellem atterneffnte Serbye och Baadal er i almand weyen och i 

Saodbrecken a. theden fra i myrum driff rinder fra Sandbrecken reit 

litte j esier j raser eSter andre, och j skaret Hellene liger berg bralten. 

och *thededen j becken rinder mellem Oslorp och Serby, vor allum 

forum fttlloa domb dette delo skal stände wrygelig tili euige tid, til 

niere visen henger worom jndseigle for dette breff giort vor dag och 

aar som for siger. 

Ricüg copie effter originalen *kiendena wodertkreffne. 

Tbarger Ollaen Helge Efuenssön.' 

(*) Dette aidfle Navo er akrevet med anden Haand og Bink end Resten, der 
sitsaa er skrevet med Thorger Olssdns Haaod. , 



64 1379. 

Sex l^anfrettemiend kandfQAre, tt de efter 4 Vidneri Udiagn o^ i Eiernes 
ffiervierelse fattsalte Greodseroe mellem Rygggaardme paa deo ene Side 
og nordreDaUrs Skov lamt Nord engen paa den anden Side, alt liegende 
i Mildcsfjerdingen paa Eker. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rtgsarkiv, jfr. m. en Afskr. fra 17de Aarfanndreile ved 

Lars NieUsön. Af 6 Segl vedhenge No. 3 og 6, del sidste med Omikriften: 

S. Carvli Enari (med Minuskler). Brevet er falskt og skrevet med samroe Haand 

8om No. 196 i Dipl. Norv. VIII og BroT af 4 Oktbr. 1446 nedenfor.) 

77. 20 Mai 1379. Eker. 

Ollom monnom {lem Sem {letta bref sia »der hera sender 
Evin Arneson Jon Jonson Niklos Toreson Bor 0stanson Nerj Olafsson 
oc Tronder Halvarson laretesmend quedio god oc sina kanict gerander 
at mer vorom a deyllo mol oc skoger skelina a rette ende merke mel- 
iom Rygs gardom a eno haWe en a anor halvo norste Dallers skogs 
velde oc egor oc tau eng er Nor engen hetter som alloro lyger a 
Hillafiorongen a Hoxsokn a iEkiom a freie dagor nesl var epter Hal- 
varsku a Bore are oc tiugte okors vardalex hera Hakon med gods nade 
iNorex Svia kononx hiaverande Brynolver Haralson oc Bien iElefson 
egande mend at fornemd Daller oc Norsngen oc allom Rygs bondom 
oc egandemen at Rygs gardom oc kongens ombodemanne a Bkiom oc 
margum anre gode monom horde mer ler oc soom kongens lensmand 
framledo tueor skelrikom mane vitne er sva hettie Arne Jonsson oc 
Ellef Toreson er a bog svor met follan edstaf sua skeina vera for- 
nemde gardom Ryg oc norste Daller oc boriar neder ved aana nordan 
Flaten oc sva bent op a hogste esenom oc kollen sva epter hoyste 
esingen oc a Vittiberget oc sva bent a Haga kien en bade ter a leden 
sinom at ten eng er Nor engen hetter liger a norste Dallers egor ser 
skilt fra nordre Dallers egor epter diopeste dallen epter tao bekketislo 
tor myrom ofan at myrene oc er allan bekke tisle oc dallen ned gionom 
a aane rette skelina mellom norste Daller egor oc Norengen tese vit«- 
nom sagdom Noreng sva ser skilt vera oc a skolde lagt Stent oc rent 
som fyre siger en framlede kongens lensman anor tueor skelrike vitne 
er sva hetta Asulf Börsen oc Tron Halvarson er a bog sor oc vorom 
sam floyt som forne(m)de vitnom. Gangiom mer samstundis samen oc 
indvurdelig adhogdom var tet okor fuldom dorn epter lagor orskurd al 
sva skal deyle vera mellom fornemd gardom oc Norengen som vit- 
nom vetta oc nu hermadt oc svore(t) er oc tel sandhed herom hen- 
giom mer okor indseglle fyre tetta bref er giort var dag oc aar som 
for segger. 



1381. 65 

Ocio MitktUikarp sliiUer en Overenskomst med Hr. Bo BoisSn og hans Maag 
Alg9i MapmsaiH (^Siure), der du er gifl med bans Broderi, Chrisiopker 
iHekeltihorpg^ Enke Mereie Botdattery saaledes at han opgiver al Tiltale, 
som han kaode have til sin afdöde Broder eller sin BrodersAn Henrik, 

Efter Orig. p. Perg. i svenske Rigsarkiv. Seglet mangler. 

IK 30 August 1381. Kalmar. 

Allfl Ihe men Ihetta bref hera »IIa se helsar iac OUe Michiels- 
dorp »oerdhelika meth warom berra, ger iac allom mannom viterlikt 
swa Ihem spter konno koma som them nw sra oc kennis oppenbar- 
lika meth Ihesso mino opno breue al iac meth vilia samthykt oc be* 
rathno modhe ler vinlika ooer eno wordhin melh erlikom mannom heira 
Bo Boson riddara. oc Algote Hagnasson som Ihcs sama herra Bo dotier 
egher hosfra Hieritto ther min brodher Cristofor Michielslhorp fer hafde 
aat goth hans si<el haui oc hafnom os a badha sidhor kerlika sampt 
ippter wara vina radhe vm alt thet iac. Otle. nakar tidh hafdhe haft 
tiltalan lil min fornaempda brodhor Cristofor miedhan han lifdo oc til hans 
arua spter hans deih badhe vm mit fsderne som han sali hafdhe vm 
geld oc sculd, oc alla handa annor srende som iac tiltalan til hans 
vm hafdhe enkte vndantakit oc han mic nakar tidh plichtogher war 
forlhy al Ihesse forde erlike men herra Bo Boson riddare oc Algot 
Magnosson hans magher haaa mic vinlika vm al stykke giortswa mykyt 
at mic vsl negher. thy later iac them oc min brodhorsson Henric oc 
thera arua fore mic oc minom aruom fore alle ylermere krsfuo »IIa 
tiltalan vm alt thet til thenna dagh hauer varit mellom min brodhor 
Cristofor fornempdan hans aroa oc mic, ganzlika qaitta lithugha oc 
lasa. Oc til thessins brefs heghre oc mere wisse hauer iac meth vilia 
mit incighle hsnght for thetta bref. Datum Calmarie anno domini 
mcccixxx primo feria sexta proxima post diem decollacionis beati Jo- 
hannis baptiste. 



To l^grelteravnd kundgjöre^ at Sigmund Si$mund$sän «olgte til Anfinn St- 
gwrdMMdn en Hest for 3 Kjör; kvia Betalingeo ikke var erlagt til neste 
Allebelgeoe Mease (1 Novbr. 1383), skalde Sigmund eie en Kyrieie Jon! 
i äoU i Beverdalen paa Lom. 

Efler Orig. p. Perg. fra Godbrandsdalen. Begge Segl mangle. 

(Jfr. Dipl. Fforv. 111 No. 598.) 

79a 4 Novbr. 1383t Dalseg (Fron). 

Oilom monnom t>^im sem {lette bref sea leder hcsyre sender 

Fall Jonsson ok Hieltgh» j^ollsifson logretto men q. g. uk sine, mit 
X. 5 



66 1383. 

villivm yder kunnigt gera. at mit varom aa Dallseg .a Frone [sam ok 
h^ f)ridi» [dteigi* efler *alla;ire moesso aa adro are rikis okkors wyr- 
dolleghis herrce OllaT med guds naad Noreghis kono(g)s hoeyrdom .a. 
viddergongo Sigmv(n)z Sigmvnzssonar ok AnGnzst Siugurdersson(ar) 
at Tyrnemder Sigmvndcr hafde sflßilt ader nemdoin Anfinnc a^in best 
firir iii kyr varc mi [kyr^ framme iii [kyr^ ok ilsßionner med at annere 
ailieigre mossso neste eer koemer {>a skailde fyrnemder Sigmunder 
flßighs kyrilsigho jerder j Hollenom sem iligger j Bifredalenom a Llom 
freallse ok himole firir hvsßrivm manne *jnnas gars ok vUan med ollom 
llvnnendom sem tili hava lleghet fra forne ok nygho ok tili sannyndc* 
seiti mit okkor jnzsigle firir f^ettie bref er gort var .a. dsigbi ok aar 
sem fyrsseighir. 

Bagpaa med Haand fra 17de Aarhondrede: Ki0b om eo best och kyrieige j 
Hollen. 

(^) Fra [ igjen udslettet. — (*) Fra [ tiUkrevet over Linien. 



To Miend kondgjöre, at Glöder Thjostolfstön og lians Huntru Ragndid er- 
kjendte at have solgt til Andres Hanssön 1 Markebol Jord i Brekke i Tun- 
heims Sogn paa Neset og oppebaaret Betalingen; Sikkerhed slilledes i 
Gaarden Berghnm i Kjos Sogn. 

Indtaget i Rigens Forfölgningsbog 1592 — 98 i danske Geheimearkiv. 

80. 10 Februar 1383. [TuDheim?] 

J0rgen Biilde tili Ellinge hans viditze, vt seqqitar. 

Wij Christiann thenn fierde medt gudtz naade Danmarckis Norgiü Wendi« 
ock Gotthis konning, herlhog vdj SIessuiig Hollstenn Stormarn och Oyttmerfken 
greffae vdj Olldenborg och Dellmenhorst. Gi0re alle witthcrligtt ath for oaz wor 
akickett osz ellskelige Jargenn Biilde tili Ellinge bans u'isze bndt medt thuende per- 
gamentz breffae thet ene medt thry segell, och dett anditt medt thu segell Torre 
wskrabne vstongne wmacaleritt och vrorfallskitt dog samme breff findig paa aliil- 
ckene äff allder och wongiemme ath u»re forargitt saa tha äff seglene erre fra- 
gangenn thet farste liudendis ordt fra ordt som effterf0llger. 

Alle mendt dcttbe breff see eller bere sender Hellge Joenszen 
ocb Tbordar Oluffszenn q. g. oc sina, Wij uille etber kunlt giere, ath 
uij uare boesz saa ocb borde atb Gleder Tbiestollszenn, ocb Rangdj, 
kone bans, samlecte for osz, atb do baffde solldt Andresz Hanszenn 
enn marckeboell jordt i Brecke som ligger i Tboneims sogii paa 
^Neszelltt freist ocb beimelltt for buer mandt medt alle lutthcr och 
^linder som tilliggcr fiern eller nern, Kiendis ocb forne G(l)0der, och 
Rangdj (kone bans) for osz, atb de baffde opborrid äff forne Andresz 



1383. 67 

HtRSEcnn follde pendinge for foroe marckeboell i Brecke. Er delt ocb 
SMM alh forne marckeboell i Brecke worder ey frellsl, da skall Anders 
eller hans arBiiing^e gange eiTlher i marckeboell jorder i ^Bianrim som 
ligger i Keszom, tili sandhedt her om da seither Gleder Thiestollffszenn 
for silh jndsigle medt uorre jndsigle for detthe breff som giortt uor 

paa > och Scholastice virginis (dag) paa andilt aar rigis 

Yoris werdelige berre her Olaff medt gudtz naade, Norrigis konge. 

Tbet and in ]iadendes^ [Her fölger Bret af 25 Januar i4i9 nedenforj His 
Tisis leetis et «adiliB locide prolestamar. DatiD Herlafsholinlf 28 die Octob : aono 1596. 

(^) Aabeot Rum. 



Tkorbj9m Asgrimssdm, La^^mand i Oslo, kundgjör, al Holmitein Hoakontiön 
o^ UalU Narvessdn paa Remald KolbjämssSns Ve^ne f^ave Thorhel Glö^ 
äergsön sit falde Orobud ül at krteve Arven efter MargreU paa Vaogea. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Seglet mangler. 

81. 27 Marts 13S4. Oslo. 

Ollom monnom |)£eim scem (»etta bref sea ®dr hoeyra sendhir 
Wrbiom Asgrimsson logmadr j Oslo quedia g. ok sin» kunnikt 
gaeraodie at a sonnudaghen nestae sflir Mariomesso j fastu a iii are 
rikis mins vyrduiix herre herre Olafs med guds nad Norex Dana ok 
Gota konongs var ek j Halwars kirkiu gardae j Oslo saa ok hcByrd» a 
er t»sir haelda handom saman af ceinni halwu ^orksell» Gloedsrson en 
af anosre halfw Holmsta^in Hakonsson ok Hall® Naruaeson a Rasinalz Kol- 
bsmaeson vaegns med f>ui skilordse at fyrnsmdeßr Hol(m)st8ßin ok 
HalUe: fengbo ^orka^llae sit vmbodt ok loglitb vt at scckiaarf {)ffin ceflir 
Margreto a Vanghxnom al allu [rullo^ jamfullu ssem {)8ßir sialuser varo. 
skal ok Holmstsin ok Hallse allh fisßt halda; ok hafua ssem ^orksl gaerer 
*loglighia j t>fi^sso {)aßira vmbooddse: Ok tili sannyndhs beer vm setter 
ek mith insigli firir {laßlla bref er gort var a daßighi ok ar» saem fyr 
sa^ighir. 

(I) Igjeo ndsleUet. 



To Mcnd kondgjörej at Jon Baardssön kjöbte } Öresbol i Kvmuial paa Var- 
tetg i Tune Skibrcde ar Steinar Bergaön og 1 Öresbol i samme Gaard 
af Björn Andorttön og crlagde Betali ngen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Bogge Segl mangle. 



6^ 



68 1385. 

82. 11 Mai 1385. Tone Kirke. 

Ullum irionnuin f>8sim sem t><-(^& bi'^f sea eder h(Byra senda 
Haralder Kolbiorna son ok Loden t^orleiTs son q. g. ok sina mit viliain 
yder kunnikt gera at mit varom j Tuna kirkiu a hclga ()orsd8gh .a. 
iiii. are rikis okkars vyrdulix herra Olars med gudz nad Noreghs Dana 
ok Gota konungs soghom ok hceyrdum a at {»aeir heldo handum saman 
af einni hairw Stsinar Bsrx son en annare halfw Jon Bard» son med 
f)ij skilorde at Slaeinar ksindz flrir okkar at hau hafde stell Tyrnerndum 
Jon hairs eyris boll jaerder j Kinnudal sem liger a Vartsßigum {)o j Tuna 
skipraeidu Trselst ok lifleimholl firir huerium manne med oljum lulum ok 
lunyndum sem til hafva Isget fra forno ok nyiu vthan garz ok jnnan 
vyrdi ok Jonnc nokot vfrelstj Tyrnemdu halfs oeyris bolle {)a skuldi han 
ganga sua mykit jn afler j Skor faudur arf Slsinars sem liger a Vimum 
ener sex manna malhe ksindz ok adernemder Stasinar al han hafde 

vpboret ok til sin tseikit fyrste ok sidaste pening ok alle [)er 

j melium efter {)ij sem j kaup [)8eira kom jtem hosyrdum mit adernem- 
der Haralder ok Loden a sama dagh sem fyr seigir j brefiieno en j 
Tuna kirkiu at Biorn Andors son keindz med ja ok hander bände at 
han hafde seilt oftnemdum Jon Barde syni eyris boll jsrder j adcr- 
nemdum Kinnudall en freist ok heimholt firir huerium manne med 
allum lunyndum sem til hafua leget fra forno ok nyiu vithan garz ok 
innan ok vpboret ok til sin teikit fyrsta peningh OBfsta ok bIIh t)er j 
mellom af oftnemdum Jon efter |)ii sem j kaup t)eira kom til sanyndt' 
her vm settum mit okkor jnsigli firir {)ella bref vr giorl var a deighi 
ok are sem fyr seighir. 

Bagpaa: Lest paa Obstadt som daa holtis steffne denn 27 Octobris (15)98. 
ChristioD Jszeback 



Peter Bagge sielger til Hr. Erik Ketilssön {Puke) en Del Jordcgods i ßolby 
i Kffiiberg i Atka Hered (österf^ötland); Kvitlering Tor Kjöbesummen 
findes vedbeftet. 

Efter Orig. p. Perg. i sven^ke Rigsarkiv. Alle 6 Segl mangle. 

83. 1 Juli 1386. ThiDgvaiia. 

Allom mannum thetta bref se eller hoBra sender iac Peter 
Bagge kerlika mcth gud. thet se ailom mannum viterlikit vara swa 
them epiir koma som the nw era mic haua salt erlikom manne, herra 
Eric Kelilson riddare en tholftadeel minna en een halfuan attungh i 
Bolbynum i Kvisberghum innan Vastzi iinsokn j A.Hkalurrnd i (Esln - 



1386. 69 

2(ef/and. melh alloin tillaghum valho oc thorro nsrby oc fisrne yngo 
fodan lakno« Oc af bender iac mic Ihe fornasmda sgor oc niinoiii 
anrn vndcr rorneinpdan herra Eric oc hans arwa lil ouerdlika »gho 
pptpr rsUom OBsgoeskum lagbum oc gynir iac tiielh Ibesso samo 
brefe falia inukt. herradsboefdbingian i sama berrade optancmpda egbor 
fri roic oc mina arwa fast Tara vnder optanempdan bcrra Brie Kielilson 
cic hans arwa lil eaerdlika egho soin faer a;r sacht, epter (Esgosskam 
b^huin. til san ▼ilnishyrd. beder iac »rlika manna jncigle for thetta 
bref Lauris lienisson BencK Iienis(son) Biorn Elefson Birger Laarinson 
Eric Erlendsnn ok Hathis Holmoidsson sstbia Ibera rslta egbin in- 
sigle for thetta bref. Scriptum et actum Tbingwallum anno domini 
oiccclxxx scxto in oclaaa sancti lohannis baptisle. 

Pa« ea vedheftet Seddcl med 2 Segl, der mangle: 

Thel scal alloin inannum \i(erlikit vara mic Pster Bagga haua fult 
opborit af herra Eric Ketilson for the eghcluti iac hanum salde i Kwis- 
bergha scm Ihet bref ludber ber «er vider faest. oc wr ban mic Iber 
?ro Udhuger oc. loecBS oc. bans loeuara. til sans vitnisbyrd ber vm bider 
iac erlika msn, Benct Jenisson Birger Laurinson thera insigle selhia 
for thetta bref roetb(en) iac »ghntie sieluer bauer. 

Bairpa»: P. Bagge et domini Erici Kcetilson. Kwislbergba. Aska berad. 
— m viii. — Et Per Bagge. 



H^Utard Thordttön, Prest paa Haof? (Eker), Gudtkorm Rolfst&n og Reidar 
GudtkormssSn knndgjöre^ al Tkord Amundisün og hans Hu«tra Oro Thor- 
keisdalier paa hendos Broder Jarp Tkorkelstönt Ve^ne, der havde fledfört 
s'ifi til dem, folf^le til Halvard Rolfisön 12 Öresbol i Oleifilad i Vaale 
So^a og oppebar ßetalin^en, nien kundc dog ei adievere Odelsbrevene 
for Gaarden, da de of^saa jtjaldtandet Jorde^odfl; dof^skuldede ei kanne 
benyltes lil Paatale af del solgle Jordef^ods. 

EHer Ori^. p. Per^. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segt mangle. 
(Se ovenfor No. 52 og 54 og nedenfor No. 86 og 87). 

S4. 26 Marte 1390. ßrlngaker. 

Ullnm monnuni |)Him saem f)ettB bref sia sder heyra smda 
Hnioarder l^ordason presler aa Haughi Gud|)ormer Roolfsson ok Rseidar 
Gad]>orrosson q. g. ok sina kunnikl gerande at aa laughurdaghen nest 
£(tir Maritnesso j fastu a fyrsta aare rikis vaars vyrdaligs herra, kon- 
ong Brigs. med gadz naad Norex konungs vaarom meer aa Bringaakrum 
er Ugger j Botna sokn aa Vestfold, saagbom ok boyrdum aa er {>au 
brklo handum >aaman af »inni halfuu l^order Aarnundason Groa t^or- 



70 1390. 

k»ls dotier seighin kona hans ok Jarper ^orkslsson en af annare halFua 
Halaarder Roolfsson, kasindilz {)aa Vorder aader ncemfder at han hafde 
seelt Haluarde fyrnaßmrduin toolf auraboll j Ooleifsladuni ssm ligg^<^r j 
Vaala sokn a Vestfold med jaa ok handarbande Groo »ighinkono ^oordz 
fyrnsmrdz ok med samf^ykt Jaarps aadernemfz broodor Groo oft- 
nsmfdre ok f^order oftnsmfder ok Groaa kona hans vaaro hans Jaarps 
{iraatnsßmfnz maals men [)ui at Jarper oftnsmder var wmaghe ok hafde 
geenget aa fleet med l^orde [ma]ghe sinum ok Groo syslur sinni ooft- 
naemdum ok Olsifstaader var oodal Jarps ooflnaBmfnz ksndiz l^order 
Groa ok Jarper oftnaemfd at {)au hafdu seelt Haluarde oftna^mfdom tooir 
auraboll j Olseifstadum fyr sagdo med allum lutum ok lunnyndum sffim 
tili liggia sder leghet hafua fra forno ok nyiu vltan gaardz ok innan 
frialst ok hsimholt ßrir huarium manne, kcendoz ok t^order Groa ok 
Jarper ortnsmfd j sama handar bände at {)au hafdu vpbooret af Haluarde 
oftnemdom fyrsla pening ok oefsla ok alla [)er j millium aeftir pai 
ssem j kaup {)eira kom 6rir fyrneemn tolf auraboll j Oolsifstadom ok 
til sannynda her vm setlom meer vor jnsigli firir pelis bref er gort 
var dsighi ok aare stem fyr sseighir.^ ksindiz ok Vorder oftnsmfder 
at han hafde odalzs bref firir oftnaemfdre jardu Oolsifstadum ok vildi 
ssikki fra sik anduarda, {)ui at ^er standa j skrifuadar flsiri oodalsjarder 
t^oordz seftir p\x\ ssm han sagde ok ^oo lofuade t^order Haluarde at 
t^order »der hans arfuar skulu aldra hafua makt at aamaga oftnsmft 
xii aurabol j Olseifstadum med sinum oodals brefuom ok (il sannynda 
vt in litera. 

(>) Resten er skrevet paa et ved Sei^lremmerne vedheftet Pergamentstykke. 



Tre Lag^rettemend paa Nes (Hedemarken) kandgjOre, at de 9 Mai paa Gor- 
b«ini paa Nes hörte Erling Gunnarssön give Thrond Frederikssön Fuldmagt 
til at slutte Forlig om og oppebflDre Arven efter sin Frfende Thrond Nor- 
vestön, samt at de den folgende Dag paa Sherpin paa Veldre hörte paa 
Overenskomsten mellem Thrond Frederikssön og Thrond Narvessöns Enke 
Ingerid harsdatter, hvorefter Thrond Frederikssön modtog Gaarden Sker- 
pin^ 12 forngilde Mark og cn brun Hest, hvorimod Ingerid skal eie alt 
andet Gods efter sin afdöde Husbonde. 

Efter Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa Lom („ßlager No. 16'^. Alle ^ Segl 

mangle. (Jfr. Dipl. Norv. 111 No. 181). 

85. 10 Mal 1391. Skerpin. 

Pet se ollum godum monnum kunnick at mer Haralder Ifuer 
sun iGiuinder Raeigins sun ok Halstsin Omniundsz sun loghretlo men 
a Nesse varum a Gorrseiiiie a Na&esee a tysdaghen neslae eflir hcelg® 



1391 71 

^daghen a oddro are rikis vars vyrdolex herra Eirix med gudes 

•adh Norex konongs sain ok hoByrdum a [ai' Erlinger Gunners son 

fieek ^ronder Fraeidix syni silh fuith vmbodh ok loghlikt j al siietesl 

ok vp at berra aarf eflir Wond® Narfufesun fraendse sin ok |>et skulde 

kan alth halde ok hafaa som Wonder giorde j pesso bans vmbodhde 

haart han giorde med loghum seder saathmalle. item varum mer a 

Skeerpinne er lighrr a Vieldrom a midhuikudaghen nesied her eftir sam 

ok heyrdom a at [)au beldo [hondum^ saman Grncmder l^ronder Fridix 

son ok Ingeridh Ifaers doUer eigin kona hafde verel t^ronds Narte- 

sonar med ^ui skylyrde at Ingeridh gaf fyrnemdom t^ronde xii merker 

*forngilgpr ok sin brunen hesth ok afha*ende honnom en Ingeridh skal 

aeig« alt annet [(;]oocz ^ei sem j^ronder alle ok hun frialst ok hsi- 

mollh firir erfingium t'[r]ondz sem husbonde Ingerido hafde veret. skal 

ok tilh nemder t^ronder [Frijdix sun fyigie iordenns j Skerpinne ok 

soara a vero iierderenfer] ollum od[dr]o[in] skuldum ok giofum opt 

nemdh l'rondz Narface sunnar lil sannynd® herum [se]lte mer vor in- 

sighle firir |>etta brof er giorth var a deghi ok are se[m f]yrs8Beghir. 

(') Fra [ tilskrevet over Linien. 



To M»nd kondgjOre, at Jan Helgetsdn erkjendte al have solgt til Hahard 
RoifssöH 2 Örcsbol Jord i Oleimslad (Olei r^tad) i Vaaie So^n paa Vestfold 
OS at bare oppebaaret Betalinf^en, samt at Rannog Dyretdalter vedgik 
fitSamtykke til sin Husbond Andor {Helgtstöns) Salg til Hfllvard Rolfssön 
ar 1 öresbol i samme Gaard, hvilket ogsaa Jon gjorde pna sine Broder- 
bAros Vegne. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv Begge Segl mangle.(jrr. folg. No.) 

86. 26 Febr. 1393. Petersgrd. (Tansb.?) 

Ullom monnom {)eim sem [letta bref sea »der heyra senda 
Asgoler [Niclisson^ ok Jvar Goudzson q. g. ok sina konnikt gerande, 
al a odensdagen a adrt* viku faslu a iiii are rikis okars vyrdolegs herra, 
herra Erix med gudz nadh Norex konunx varom milh j hia j sestofuo 
Hanessa j sydre latanom j Pieters gardenom sagom ok herdom aa alh 
f>e keldo handom snman af enne halw Jon Helgaeon en af annare hai- 
wnne Haluarder Rolfsson vider gek f)a fernemder Jon Helgason ath 
han hafde seit Haluarde Rolfssyne med fullu ja ok handerbande ii ora 
bol iarder j Oleimsstadum sem ligger j Valasokn a Viestfol freist ok 
bembolt ok a ksrolast fire hwariom manne med ollum lutum ok lyn- 
nindoni sem til ligia »der ligat hafua fra forno ok nygu vlan gardz 
ok jnnaii vider gek f)a fyniemder Jon {)er {)a fire okar {)et han hafde 



72 1393. 

yp boret af Halwarde Rolfssyne huar pening fersta ok apsta ok alla 
{)er j mellom alt f)er ®pter f)ui sffim j koup ^sira kom fire adernsepl 
li era bol j Olfeimsstadom swa herdom mit ok a sam» dege ok lima 
al Jon vider gek en fire oker at han var fuller ok loglege vmbodes- 
mader brodorbarna sinna stevn fadur {>8aira hafde seit ferre Haluarde 
Rolfssyne eres bol jarde j fernemde iordu j Oteimsstadom swa herdom 
mer ok en a fernemdom deßge ok thna at Ragnogh Dyre doter vider 
gek ok *fare oker med fulla ia ok handerbande at hun gaf sil jaherde 
til at Andor husbonde kenne hafde seit med Henne ja ok vilia Haluarde 
Rolfssyne eres bol jarda j Olieimsstadom j adernemde Vals sokn. Ok 
til sanninde her vm settom ver okor incigle fire {»etta bref er gort uar 
d»gi ok are ssem fer s®igir. 

Bagpaa: halva msrkabool j Oleyfstadvm. 

(^) Förat har der staaet: Arneaon. 



To MfBod koDdgjöre, at Hahard Rolftsön ligeoverfor Thord Amundssön frem- 
förte fire Vidner, hvis Prov beviste, ar BrÖdrene Andor og Jon Helges- 
sdfifier havde eiel ) Markebol i Oleifstad (i Vaale). 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 
(Se ovenfor No. 52, 54, 84, 86). 

87. 8 Decbr. 1393. Gridaker. 

Ullom monnom {)ffiim ssm {)8ßtla bref sea »dar hosyra seenda 
Ogmundar iEinarsson ok Guniseikar f^ordsson q. g. ok sin® mit vilium 
ydar kunnikt gera at a manadaghen n®sla »ftir Niculos messodagh pas 
varum mit. a sinsta Gridakrum er liger ) Botna sokn. a Veslfoldh. a 
fimta aree rikis okkars vyrdulsBghs herra herra iEiriks med guds naad 
Norflßghs kononghs saghom mit ok hoeyrdum a. at Haluardar Rolfson 
Isidi twffigia manna vitni er swa ®ita t^iodolfuar ok ^orsr ok swa 
sworo a bok at Haluardar slsimdi j^ords Amundssyni hseiman j fra 
sin ok tili sinsta Gridakars med ollu sinu profue ok skilriki ssem han 
hsefosr lil Olsifstadar ok lasyda ollu sinu profue ok skilriki Isidi {»aa 
fram Haluardar twsegia manna vitni er swa hteita Arno Keitiulson ok 
t^ordar Piodolson ok swa sworo a bok at f)sir varo hia sagho .a. at 
Haelgha husproey ok j^ordar Amundson lauk eina lysikolo Andor« 
Hffilghasyni j lanskyldh firir hairua msrkar booll j Ol®ifstodom. hafds 
ok t^ordar fyrnaemfdar f)et j »idi sinum at t^orkffii a Kwane vidar- 
ksndsßs {)et at (isir brcßdanne Andor ok Jon ato halfua mcerkar booll 
j Olseifstodom. leidi en fram Haluardar adarnemfdar twa^gia manna vitni er 
swa ft^ita Joron Olafs dotier ok Sauli Haiuardson ok swa sworo a bok 



1393. 73 

Joron hafde fiel j sinum aeidi at Andor baudh t^orkele a Kwane at 
fcaopa hatfoa ma&rkar booll j Olseifstodom en f^orksel swaradse ok saghdae 
ek vill hsidar sa&lia min lolh en kaupa {)in luib. en Sauli haTdas {)et j 
swan asidi at f^orksl a Kwane bykdi honom halfua meerkar booll j 
Obeifstodom a {)sira brcedranna vaeghnae Andors ok Jons kom {)a Andor 
tili Saola ok sagds nu lauk mik I^orksel lanskildina firir Olseifstada a 
{»ioa Yeghna ok ])wi gsruar ek ^ik kwiUan firir f)aa lanskill. til san- 
nynda her vm ssilom mit okor jnsigli firir f)ct(a bref er gorlh var a 
imghi ar» ok lima sein fyr sseghir etc. 



Kona Erik j^iver ved Kantsleren Arne Sigurdstön; Provst ved Mariekirken i 
Otio, Orm GunieikiMönf der uforvarende driebte üalvard Niholasson, Grid 
og Fred lil förftkoinniende Pintoedag mod at betale Böder, hvorhos det 
paalsg^es Sysaelmandeo at optage Forbör of^ afgive Indberekninff om aU, 
hvad der Yedkommer Sagen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Seglet maogier. 
(Brcvet bar v»rct forbondet med andre Breve, der nu mangle; det cne af disse 

er trykl i Dipl. Norv. iX No. 185). 

88. 12 Marfs 1394. Oslo. 

liriker med gudz naadh Noregs kononger ok Swerikis reler 

erfoinge sender ollom monnum ])8Bini ssm {)etta bref sea seder heyra 

q. g. ok sina ver vilium at {)er vitir at ver hafuum j baeider vidergadh 

ok aakar godramanna bonastadhar gefuet *Orrme Gunleksyni er Halwarde 

Midassyni vard at skadha vfirersynio gridh ok fridh firer oss ok ollum 

w9rom monnam lil hwito synno dagh nw nesi er komer med {)seim 

hette al han bele vider gudh ok erfaingia hins daudha, byodom ver 

ayslomanne varom ok ^seim sem alaughumaal vaart hafiier at proofua 

maal bans oll Tphof viderolto gridhesladhe viiglysing ok huosso langt 

Udhet er fra {)y er {>etta vügh vaar wnnit hiauarandom teder lauglegha 

firerslcmrdom erfoingiom hins daudha ok huat visso han gerer oss firer 

l^aegn ok botom ef han profaatz at botamanno ok rilla {^ella proof after 

lil vaar at Jfy sannatzsto sem fetz a ^esso maale en fulkomligs firer- 

byodom ver baariom manne vandrfedhe at auka »der auka lata vider 

han jnnan pessom varom gridhom nema haar ssem f)et gerer vili hafua 

firergort Te ok fridhi. Var (letta bref gort j Oslo a Gregorsmesso 

dagh a fimio are rikis vars Noregs. Profasten (al) Marie kirkiu j Oslo 

herra Arnt* Sigurdzson canct'hu* vaar jncigiHdhc, 



74 1395. 

Harald RaakonsMÖn, LBgmand i Skidesyssel, tildömmer Nikolas Gauiettin 
itölfse de freinrörte Yidnesbyrd 5 Lobs Land i Skeidtbö i Fröyland i Svi- 
diilandfl So^n, som Orm Arnulf stön sad inde med men Nikolas ioviigen 
havde arvet efter sin Farbroder Salmund Gautestön. 

Efter Orig. p. Per^.^ tilhör. Prov«t M. B. Landstad. Begge Segl maogie. 

(Jfr. Dipl. Norv. II No. 815). 

89. 16 Juni 1395. Skiden. 

Ulloin monnom {)eiin ssm peiitß breF sea edter heyrie sendir 
Haraldaer Hakon son logmadsr j Skidu syslo q. g. ok sin» yder gerer 
ek kunnikt at a mannaedagen tysdagen ok a odensdagen nests firir 
Botolfs wauku a vi aro rikis mins wirduleghs herra herra Birikx med 
(gudes) naJz Norex konongsr ok Swiarikis retsr erfwinge kom a siepno 
firir rnik j Skidu ok fleirom androm godom monnom liia werandom 
Niculos Gauls son ok sagde sik haua stempt Orme Anulfs syni f^it (il 
laga firir fim hiup® land j Skeides benom j Frolandom ssBni liggasr j 
Swidulandaß ^okn leid! ()a Niculos Tram tucigi» manns vitni er swa 
ei(s Helge Pormozs son ok Arne Grimiers son ok a bok sworo sua 
at^eir waro j hia heimsd al [Orme Arnulfs ssyni^ t)a er Niculos stempde 
[hanom^ [)ir til lagha firir mik firir adrnempt fim laupaelan leidi pB cen 
Niculos annor lueigis manne witni er swa eile Haluarder ok Helghe 
Haluars ssyni er swa sworo a bok med fullom cidstaf swa at fiet wistu 
f)eir firir sanyndo al Tyrnemder Niculos erfdi Salmn(n)de Gaute sson 
faudur brodor ssin bade samfeden ok ^samemde lil faudur ok modor 
ok af skilgetnom wt körnen ok swa war Niculos skilgelen badze til 
faudur ok *modzer lil arfs eftir Salmunde faudur *border sin ok al- 
dreget heyrdo [)eir f)es getet ()et [)elte fimlaupelandet j adrnemdrejord 
hwarske gefwen eder golden edr saulum selld eder nokon wndsn 
banom gek j sine dagha med laughom wnden wlen helder med wret 
ok ()el hafdo en Helge t'ormodz sson ok Arne Grimars sson j eidzi 
sinom at f)a er {)eir komo heim lil Orms annel sinni ok spurdi han al 
en han wildi fara stempnone nei sagde Ormer *^it [>en sem mik hafuer 
byk(l) jorden han seigir eikki wilia aklte hwarske jordene ok eighi 
ste(m)pnone ok af {)ui at {la waro (»eire {)rir loghliger stempno dagar 
ok eftir f)eime wilnom ieidom ok framfornom |)a var {)et min domer 
ok laghar orskurdr ^ei Niculos skal eighe ok frialslige fylgie f)osso 
fim lauplandeno j Skeides benom j Freylandom j Swidulande sokn ee 
f)er tili er annel fins sanner en no war firir mik tel eder leit. til 
sanyndo selli Gunner Brans sson sit jnsigli med mino jnsigli firir [)eUe 
bref giorl war a deighi ok are sem Tyr seighir. 

(>) Fra [ skrevet over Radering. 



1396. 75 

Bmraid HaaktnusÖH, L«i;raand i Skidesyasel, kandgjör, at Olaf Thorgeiri$9n 
efter Paalapg af SyMelmiindeQ Gauie Eirikstön aflagde den forlanf^te Fta- 
Isjpjrelsesed, hrorved ban og hanii Tycnde frikjendtes for a1 Delagtif^hed 
i Orabet paa Geirmund Sveinssöns Fader, hvem Repp Gunvaldstön afor- 
Tarende drehte. 

Eiter Orig. p. Perg. fra Tbelemarken. Alle 4 Segl mangle. 

90. 3 Marts 1396. Skideo. 

Uilom iDonnom {>eini [s®in^ fielt® bref sea sdbsr heyr» sendir 
Haralder Hakon son logmadhier ij Skidu syslu q. g. ok sin» ydhsr 
gfrer ek kunikt at aa friadageii nests firir midzfastu aa siaunde are 
rikis roins wirduleghs herra herra Eirikx med gudes [naadh^ Norex 
konunghs ok Swiarikis retsr erfwingi komo aa almanneeligha stepno 
firir inik ij Sktdo af eini halfuo Olafuser t^orgeirs son sen af annare 
bilfw Germandsr Soeins son med j[>y skilorde at fyr nemdsr Geir- 
mundser ok Oiafusr keindus badher pmr aa stepnone {)et ^eir hafdu lakt 
{)et tili dala soa at Olafusr skal gangg» ^wr tolf mann® suere firir 
Sopin faodurs tit nempds Geirmundhs oflir |)y s®m Gauti Eirikx son 
sysla madsr ij Skidu syslo ban setti Olafue at ganggse |){er aa step- 
none ok pei sama sam{>ykti oftnemder Geirmunder ok sua wsll skulde 
Olafnaer sueria firir bion sin ssm firir sialfuasn sik {)el ban ledbsr bans 
hion waro huarske radhaende sedbsr waldsende faudur bans daudb® 
scm Reppir Gunusellsson ward at skadb® vforsinio eflir |)ptte {)a gek 
oftnemdaer [Olafusr* loirmann® suere badbe firir sik ok oll sin bion 
^l ban war huarske radbsnde aedbsr waldsende Sueins daudbc ij sinse 
daghs huarske ban sdbser bans bion ok {)8er med soor Olafuier gremdse 
suere |>el han sedher bans bion war huarske radban[dc^ sedbser wal* 
dsnde faudur hans daudh» {)Sßr lafuadhe Geirmundser {>et f)eir skuldi 
wane sua ssem |)cir waro tueir bredbser wm {)et mall ok oll bans bion 
ssm p9 waro nere wr {)etta ^widb war wnnit. tili sanyndo setti ])f>sser 
godfaer [men^ sin jnsigli med mino jnsigli {)eir ser sua eita Gardier 
Gonnals sson Eighil Vsspakx sson t^ostein Tofuae sson firir ^eiiie bref 
sr giort war aa deigbi ok are stem fyr seigbir. 

(0 Fv'a [ liUkrevet over Linien. 



Olaf ThorMieitusön^ Prest paa Soleim og Provst i Gerpens Provsti» samt Thore 
Ogmumdssön kundgjöre, at Björn Thorleifisön gav sine Frfendkoner JVar- 
^eie og Gudrun Hahardsdötre hele Klifar \ Saude Sogn paa (irenland 
til lige Deling. 

fndtaget i Brev No. 93 nedenTor i norske Rigsarkiv. 
(Jfr. Dipl. Rorv. I No. 396, 405 og 422). 



76 1397. 

9t. 6 Mai (16 Septbr.) 1397. Bjaraethveit. 

Ullom monnom [)a;im saDin {)ella bref sea aedar heyra senda 
Olafuar I^orstseinsson prestar aa Solaeimom ok profaslar j Gerpina pro- 
Tasta deme ok ^orer Ogmundz son q. g. ok sina konnikt gerande at 
aa sunnodaghin nesta efter krosmesso {)fla lidhit var fra burdh wars 
herra anno domini m^(ccc^) lx®x®x°x^ septimo varom mit aa sydra 
gardhnom aa Biarnaf)uit sem liggar j Soleima sokn saghom ok heyrdom 
aa al Blorn f^orlsBifsson gaf Margharelto ok Gadhruno systor henne 
Haluardz dettrom frendkonom sinom alt Klifuar halft huaera f)sira ssm 
liggar ij Saudha sokn aa Grs(n)lande med ollom lulum ok lunnindom 
saem ^v,r tili liggia »dar leghet hafa fra forno ok nyo vtlan gardz ok 
inan frialst ok hemholt firir huariom manne. Ok til sanninda her vm 
setle müh okor insighli firir {)etta bref gort var deghi ok are sem 
fyrsegir. 

Bagpaa: bref vm halft Klifar. 



To MaBnd kundgjöre, at Atle Hermodsiön og Tkorgltin Finnstön erkjendte al 
have solgt hver sit Markebol i Strange i Vaale Sogn paa Veatfold til 
Hahard Rolfstön og at have uppebaaret Betalinj^en, livorbos Tofe Gvn- 
valdssön bevidnede, at han tilligemed en andeo Mand havde provet, at 
Ragna Vilhjalmsdatter Ire Aar för den ttore Mandedöd havde eiet og op- 
pebaaret Landskyld deraf. 

Efter Griff, p. Perff. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Se|rl vedhfenge. 

92. 3 Januar 139S. Aas (Hadrum). 

Ullotn monnom {)eim s»in fietta bref scea edhr hera [senda ^ 
Germundi Wlfsyni ok Thofoa Gunualdsyni q. g. ok sina kunnikt ge- 
rande at mith varom a Asse sem ligger j Hofs sokn a Hudhreim a 
tiunda dagh iola ok a niunda are rikis okkars virdoligs herra Eriks 
med guds nadh Noregs kononghs saghom ok hoyrdom a at f)esser menn 
helldo hondutn samman af einni halfuu AsIlo Hermodhson ok t^orstein 
Finsson: en af annare halfuu Haluarder Rolfsson: vidherkendoz {)a fyr- 
nemdir men Asie ok ^orslein at [leir hofdu seit fyrnemdom Haluarde 
Rolfssyni sith tnsrkabool huar f)eira j Sirnngga sem ligger j Vala sokn 
a Vestfoldna: frialst ok heimolt fire huoriorn manne til euerdelighre 
eigho: med lulum ok lunnyndom sem til liggia edhr leghet hefuer fra 
forno ok nyo vKan gards ok innan: framleids vidhrkendoz optnemder 
men AsIe Hermodsson ok f^orstein Finsson at (»eir haua vpp bored af 
opplnenidom Haluarde Rolfssyni fyrsta peningh ok efsta ok alla ^er j 



1398. 77 

Bffliom efter p'i sein j kaiip fieira kom: fire fyrnsmda iordh luef(gia 
oiirka bool j Stranga vitnar ek Tofoe Gunualdson minn eidh med mino 
incigbli sem ek var til krafder ok ek suor med Haldore HnUara: at 
Raghoa Viliamsdolter atte ok lanskyld af tok {)riQ aar Gre t)en stora 
miodaadhan amaghalaust: ok meira sannynda {)a setti t^orstein Finsson 
sitb incighli med okkro incigli fire ^elta bref er giorl var deghi ok are 
ssm fyr seghir. 

B»gpaa: vm tvipgia merka bo|] j Slrangha. 

C) TilsfereTet over Linien. 



Hm-ald UaakmuiöHj Lagmand i Skidesyssel, og 3 andre Mend ndsiede Vi- 
disse af ßrevel No. 91 ovenTor. 

Efter Ori^. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 

93. 13 Marls 1390. Skiden. 

Ullom monnom fceim smm {)etta bref sea sedar heyra senda 
Haraidar Hakonson loghmader j Skidusyslo Gardar Giinnuldzson t^or- 
biorn ^oreson ok Gleder l^orgeirsson q. g. ok sina kunnikt gerande 
it meer warom ij Gardz garde j Skidu aa {)orsdaghen nest efter Gre- 
gors messo aa .x.da aare rikis wars virdolex hcrra herra Brix med gudz 
naadNorex konoghs, saghom bref inuirdule(ga) ifir lasom med h®ilom ok 
hangandom insiglom |>sira godra manna ssm sua seita Oiafuar ^or- 
steinsson preslar aa Solsimom ok profaatar j Gerpina profasla domo 
ok l^orer Ogmandzson sua valtande ordh fra orde ssem sidarremaßir 
5egbir i] brefueno. [Nu fölger Brev No, 9i ovenfor].^ 

0) Bekr«flelsen mangler. 



Sex Lagrellemsnd kandgjOre, ai de med flere vare tilstede ved en Shovgang 
mellem Halvard Anundssönt og Peder Thordss&ns Eiendomme, hvorved 
den forste fremförte Helge Baardstön og Thorkel Haavardssön som Vidner 
oni, bvad derea Fader havde forklaret om en Delesgang, hvorved han 
haTde veret itUtede niange Aar för den störe Mandedöd, mellem Dangi- 
ihorp, Sked, Krotby^ Skj&rlhorp, Knold m. fl. Gaarde i Rakkestad. 

Efler l6t Afakr. p. Papir fra 17de Aarhondredes sidste Haivdel i norske Rigsarkiv. 
Feilfold og nden Forsegling. (Skrevcl med aamme Haand som No. 466 i Dipl. 
Norv, Vin og No. 76 ovenfor. ^ Jfr. Brev nedenfor af Sept. 1420— Sept. 1421). 

94. April [c. 1400]. [Ilakkestad.] 

Ullam manum de som deUe brefT see eller horer sender 
Bcrtor Hakonsen AlflT Ericksen Hafflor Hnlvorseri Pol Nieklosrn Bien 



78 1400. 

Anonsen Hans Ollaflfsen laugereUismender quede gad och sine kund 
gierande at a somar lorsdagen vare verdelig herre Ericks met gudz 
miskund Noriges konge vorum mer a skoger gange meder flere 
dandum mandum oflTuer verende och de daa krafifde äff ene halOTue 
Halvard Anonsen en äff andre halffue Peder Tordsen herdom mer och 
saaum Halvor Anonsen frem iede toe skledrig mendz vitne er saa 
heiler Hellge Bolsen och Torekiel Hoffuorsen ere a bog sore och haff'de 
de a edom sine al fader deris haffde for dem sagt al hand vaar nnet 
da skoger merke vaar ganget mellem Dangslorpe och Krosby och mel- 
lern Dangstorpe och Skeede och mellem Krosbye och Skelletorper mange 
aar for den störe mane deden och da vaar der reit skoger mercker 
ganget och skoduger holdel nor vester fra klosten a eine ras er liger 
a berget ner a Socke bruna saa längs nore den myren er Socke myr 
heder och nor de en hella som liger Ire slenner ved Laffas veyen 
astas aasen der kommer fiere skoger mercker et äff Dangstorpe andre äff 
Knolle tredie Kialleback fierde Krosbye frigligen haffde de j eden sine 
effter egen vittne sinom och siger fader sinds (ord) at fra hellene eyer 
Dangstorp och Knole j heyeste ossener Jngri aasen heder der er skoger 
mercker Skeide och Knolle saa asier offner myrno offner saa a en stör 
skore sten a backe brotene, liger sva beinlh j »Iffvan en Skeed eyer 
norden dct mercke Knolle och Dangstorpe sandene deso merker en 
Krosby ere der aller nembde helle och a Helle vatt j den lisla becken 
laber nor vester a den störe beckenom Krosby och Kiaback fender 
deris eger fylger Kiaflebrumer sandra sida en Skiarlorpe norden fore 
och Skeide asten fore var det vitnum tagna effter lauger ordskur. til 
sandhed [henge^ vi ockrom jndsigle for dete breff er giort om dage 
aar som fore slaar och dese ord j Skogs skibrede och Rackestad sogen. 

Delle at vere end riclige copi» äff orginalen effler de ord som 
forskreffuet slaar och i det gamle breff findes jndfart 

Bagpaa: Copie af et gamelt bref. 

(*) Tilskrevet i Margenen med Henvisning hid. 



Salmon Jenstön, Prest paa Gerikstad, og Sigurd Helgessön kundgjOre, Bi Sveim 
Thorleifssän med Samtykke af sin Hostro Gudrun solgte til ThorgiU Ai- 
gauttsön 6} Maanedroatsleie i Romundstad paa Vigarsheid i Molaoda Sogn 
og oppebar Betalingen. 

Efter Ürig. p. Pcrg. i norske Rigsarkiv. Af 2 Segl vedhenger Levning af l^te. 



1400. 79 

95. Vaareo [c 1400.] Ijdstad. 

Ullom monnoni [leim sem {letta bref ssla seder hoeyra sender 
Silnon Jenisson prester (a) Geriksladum Sigurder Holgason q. g. ok 
sina kanikt gerande at mit varom j hia ok hoerdom a at Swcin t^oleifs- 
son selde t^orgiolse Asgozsyni half vij niamalego j Romvndastadoin sem 
iiggir a Vigahedr j Molans sokn vidkendis ok firne(m)rder Swein at han 
hafde vpborot af fomemfdom t^orgiulse fyrsla sal ok Gefsla'ok ol {)er 
jmeliom eher {)y sem j kaop {»eira kom meder ia ok handa band Gud- 
ranno kona hans meder ollom lutom ok lunnendom sem lil liger ok 
iegil hafer fra fonno ok nygo ok lil sanenda setta mit (okkor) insigle 
(or |>etla bref en giort var a Liostadom a palmsunnadag. 

Paa FoldeD sUar med samme Haand (som Pennepröver?): fnlla ok frealsR for 
ollom efterfcomandoin. 



To Lagretlemeod i Odalen kondgjöre, at Gudrid Amesdaiter erkjendte at 
hare aolgt til Hedin OgmundMsSn alt, hvad hun eiede i Skylesiad i Up- 
•tads Sogn i Odalen paa Raamarike. 

Eficr Ong. p. Peri;. i oorske Bigsarkiv. Brevet danner na de 6 Seglreinme 
lil det OYenfor onder 27 Jani 1359 trykte falske Pergamentsbrev. 
(Jfr. Dipl. Norv. I No. «05 ofir I" No. 486). 

96. 6 JuDi 1400. AQlin (Odal). 

[viiom monnom pem som |)etta bref sca seder heyra senda] 

sson [lagrettis men j 0]dale a Raumsriki 

quedio gudz ok sin» k4in[nikl gerande at a] hwit® sunnodaghen a xi 
«re. rikis okkars wyrdhulasgx herrsB Birikx med [gudz nad No]regs 
Dana ok Suyrtkis konongs warom mit aa nerdre Auline som liger j 
Wppstadhae sokn j Odale aa Raumeriki saghom ok heyrdhom a at {)au 
heldo hondam saman af rinne halufaonne Gudriidh Arn» dotier, en af 
annare Hedhin Oghmundzson kisndiz {)a fyrnsmfd Gudriidh at hon 
kafde ssll, aderniemfdum Hsdhine, allsen |)»n lutburd sem hon alle j 
Skyl9Slad[he som Ifger j] Wppstadha. sokn j Odale a Raumsriki som 

hon Hsigho mo Grir hwserium manne 

■ed ollom ()iBim [lutnm ok lunnindum som tilliger ok leget hafua etc.] 



Haraid Swerkvirstm knndgjör, at NikolaB Tkorlaksstön freroförte 2 gamle 
Vidoer (or, at Bakkekelda i Aamot Sogn i Österdalen opaatalt liar vfpret 
eiet af Besse Olessön, hana Datter Sigrid og hendes S6n Nikolaa Thor- 
lakaaön, i hyis JEÜmg det na bar vieret i mere end 80 Aar. 

Efler Orig. p. Perg., tilhörende Overlerer Siegw. Petersen i Christiania. 
Af 4 Segl vedfatenge Levninger af No. 1 og 3. 



80 1400. 

97. 20 Septbr. 1400. Medalhaga. 

Ulloin monnom ()sim som ))et(£ bref sea sdr hayrs ssendir 
Haraldr Swffirkwirsson q. g. ok sin® kunnikt gcrande at aa manae-* 
daghen nest aefiir ymbrsdagha wikun» vm hauslsl aa xii are rikis 
mins wyrdhulegs herr® berr» Eirikx med gudz naad Noregs konong^ 
war ek a Medhalhagha j Amot sokn j Ausledalom let {)a Niko(lo)s 
^ollogsson gangffi {)er vm ij manna skilriik wilni er swa heitie Gssir- 
mundr Bceinffison, ok Siwghunir Olafsson loghlighe firir stemfdir ok 
swa sworo a bok med fuilum esidhstaf at {»aeir wisso [>et firir gudhi, 
sat wera ai Besse OI®son som «Idi gamall man war han aUe Bakke- 
kffildu, som ligger j Amot sokn j Austasdalum rrialss ok heimholl» ok 
amaghelause firir hworium manne aa sidhierst® daghum sinom ok Sigb- 
riid dotier hans, »ftir fyrnsBmrdsn B®ss£ fodur sin frials® ok heßim- 
hollffi som fyr sseghir, alla hsnner lifsdagha, amaghalaus» som fyr- 
ssghir. jlem hofdhu {>8eir ok |>el j sidhi sinom fyrn»mfd witni, som 
ffildi garnier men ero, ok her wpp feder, af barndom at Nikolos ^ol- 
logsson hcefuir aat fyrn®mfd® iord, Bakkas ksldu, frials® ok bsimholl» 
firir hworium manne, ok akserslolaus» firir hworium manne, alla hans 
liifsdagha, som honombarjarf «rtir fyrnsmfds Sighridhu, modhorsin», 
ok cro |>et nu lidhit sidhsen, m»ir en attcetighi aar sidhsn, er opt- 
naemfd iord, Bakk» ksßldse, kom vndir Nikolos I^ollogssons, stieg, ok 
SDngin wisse ^ei j nokkro maliehafua vndaßngenget som her ero boand® 
ok byggiiend® hwarke gefuet »dr goldet, f)®ssom godhom monnom 
hiauerandom Alfucr Hallwardzson, Gunleifuer Asmundzson ok Arne Gud- 
Iffiikxson loghreto msan j Aust^edalum |>a ek tok (»ettee prof ok witniz- 
burd. Til sannynd® ssltu |)®ir sin insighli med mino firir f)etle bref 
er gort war a daeghi ok are som fyrssghir. 



To Mend kundgjöre, at Thomas Olafnön i hele Kirkealmnena Paaayn i Dalt 
Kirhe 11 Decbr. (1400) modto^; Betaling af llalgrim ThorleifisSm og med- 
delte harn fald Kvittering paa egnc og Arvingers Vegne. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 

(Jfr. in. en Afskr. fra 1759 lilhörende Cand. Uicol. S. Sörensen. — Se ogsaa 

Brev af 17 Pobr. 1426 nedenfor ug Dipl. Norv. V No. 529). 

98. 3 Narts 1401. [TIdd.] 

Ullom mannom t)8ßim ssm {)etta brefh sia sder hoyra säender 
Kffitil [Kragssen^ Nickolas Nicolasson quediu gudz ok sina ok kunukth 
gorarulü aalh j Daizh kyrkiunc aa laughurdaghin nffislha feaifler Nikolas 



1401. 81 

mtBSSoo sanghum ok herdhum bandarbandh {)sirra Haalgrymz f^oolof 
sootiT ok Tomassar Oolaafzl gaaf Haalgrym quiltan ok aallungiss 
/idhoghan ok aacalladah laassan firir ssssrr ok allum sinum scerwyng- 
gjnm ok aesefter cvmroandwm ok boorgadhe Tomasshe t)aa firir aallum 
kyrkio mooghaanwin ok til sannindaa [her] wm ssUum miht ookkoor 
msighte firir {>eüaa bref ssr gyoorth vaar taaorsdaghinn Bdder^ Lepaarz 
BM^ssoo dagb aa xii are rykis vaarrzs virdholighz herra [med gudz^ 
iSirikhz med gwdz naadh Norekz konunghz. 

(1) Saaiedes ifdlge Afskriften. -- (•) Fra [ igjen adsleUet. 



ToMeod kandgjöre, at Tkorvard Bj9m$sdn erkjendte at have solgt til Haa- 
kern AasMifsaöm Fossen og KYernstÖdet Dordenfor Crutmanrud i Aase i Val- 
bonde Fjerding paa Riogerike og at have oppebaaret BetaliDgen. 

ladtaiget i Brey af 13 Aagast 1424 (se nedenfor) i norgke Rigaarkiv. 

99. 3 Mai 1402. Mo (Riogerike.) 

Ullom monnom [)eini Sem fieU® bref sia »dir hoeyr» sendsr 
Eainder Gad^ormason oc t^orgieir t^orgiolsson q. g. oc sin® waroon 
mith j ncerdr» gardenom a Moe er liggser j Steins kirkio sokn a Rin- 
gsriki a krosniesso daghen vm wäret a xiii are rikis okars wyrdseügs 
heiTS Eriks med godz (naadh) Noriks konungs saghom oc hoeyrdom a 
at ^eir beldo handom saman Hakon Asulfsson af einno halfw en af an- 
n«r« t^oroardier Biornsson j {len mathsB at ^oruardsr fyrnemfdffir kendis 
al han bafds selth Hakon» fyrnemfdom forsen oc kuern stosdhe nest® 
nordbcn at Gunnsrsrudi sem liggsr aaster j Asonom j Walbond» fior- 
dong a Ringasriki frialst oc beimalt firi hwarium manne, kendis ok t^or- 
aardier at han hafd» vpboret af Hakon» fyrsl» pening oc cefst» oc 
all» ^r j mellom efler py sem j kaup t>®ir» kom til sannynd» her 
vm aettom mith okor jnsigli firi {lett» bref er giorth war deghi oc are 
sem fyr aeghir. 



Oiaf Bmardsiön kundgjör, at han hörte 4 Personers Vidnesbyrd^ om at det 
red Brylloppet paa Skodin besterntes, at der skulde vere HeUnmgtfelag 
i Lf4a4)re men ei i Jordegods mellem Gudleih Tryggessön og Joran KoU 
Iffämsdaiier^ samt at Gadleiks Fader Trygge SveinuHg$sän under Ed for- 
klarede, hvormeget han havde givet Sonnen i Hjemmegifte, og hvor- 
oeget ban efter dennes Död igjen hayde oppebaaret paa bans Borns Vegne. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Huller efler 5 Segl, der mangle. 
X. 6 



82 1403. 

100. 31 Marts 1403. Ignebakke. 

Pst se ollom godom monnoro kunnikt at ek Oilafaer Bardae 
sun vil ydffir knnnikt gera at ek war a kluksr» setenom vidse(r) Jgns 
baks? kirkiu a Raamsrik» a ksrsi® sunu aflen a xiiij are rikis mins 
vyrduligs herrsB Eirigs med gadz nad Noregs konungs kom ^»r a 
stemno 6rir mek Aslce Askael sun af eino haluo kuade ok krafde Joruns 
Kolbiorns dottsr krafde ok kuade Jorunn® fyrnemdie hsnie sedeer 
hsn» logligia vmbodaest man ofsligise. teide f)a Asie fram tuseigiie 
man® vithni er sa hsilse I^orer Swsin sun ok Bior Lidvard sun swa 
suoro a bok at f)sir voro f)®r j hia j Oslo ))a AsIe Tyrnemder taksetc 
Jon Gregorsun til brautsr stemno til klukers sstsnom til Jgnsbaks 
kirkiu bsra; vp fe eedasr eid» af Trygia Svseinog syni. harde pmr 
))St j eidi sino at Asle tidernsmder rsid hieim til Jorunu Kolbiorn» 
dottsr ok stemde bsnce »desr hsne logligi» vm bodz man til kluksra? 
sstenom som ligher vid Jgns bake kirkiu j ^tßsm somu stemno 
at lyde kaup mal» vithni sins ok Gudlseik *Tyrk | h»r eftir tefde 
Asle fiugur man» vithni er sa heit® Jorun a Hobels Gudrida a Dalins 
Olafuer a t'ossaue torer a Gudislund swa sworo a bok med foilam 
eidstaf at mer vorom a Skodins j bryllaupe tider nemds Jorans ok 
Gulsiks Tryk sunar ok hoeyrdom a at lyst war kaup mal» f)sirs at {»st 
skulde vsera hslnigs fslak j lausee gosenom ok vik® huar til sinte 
jardher {»au sdaer (»seirs sruigia en Jorun bsidis helnigs felak (j) jor- 
dogosenom en Gudleiks sagde nsi firir ok Trygher fader hans for |)i 
at tu hafuer ei jards gose mots Isigis. war {)sts gisrd {»sirse a bry- 
laust deighinom ok füll® kaup mal® t>®r®. {)®r eftir krafde Asle tider 
nemder Trygia fram at ''^leigig® fe ffid®r eid® g®k {^a *mram Trygisr 
ok tok t)a bok j band sin® ok her(m}de vm al {»aukaupok viderskipte 
som ek hafde vid®r tit nemd® Jorun® {)®r er hun vsl fe halden j sa a 
mod®r h®n® gos®. hafde [>et Tryger j eidi sinom at han gaf heimsn 
Gudl®ik® syni sinom xx m®rk® forgid® ok af hend. hafde han {>®t ok 
j eidi sinom at han bar ei m®ir® vp *eftit Godleik® sun sin a bar*- 
n®n® w®gn® en half elluft® mark forgid® a sunar barnn® sin® v®gn® 
en gaf han ein h®t® k®til vt after j vin gavo tidernemder Jorun® af 
f)®im sama p®ningom. swor Tryg®r {)®t a bok med fullom eidstaf ok 
ii skyn sam® m®n san®d® eid hans. til sanid® seto t)®S8® goder m®n 
sin jnsigle m®d®r mino er sa h®it® Amnnd® a Hobel® Asiaker l^or- 
biorn sun Jon Asmund sun lagretho m®n samastad firir f)®t® brefgior(t) 
war dighi ok (are som) fyr sigir. 



1403. 83 

VifGrimMwSm, So^eprest til Hdgaseter i Skara Stift og Kannik i Bergen og 
SUnoHger, meddeler to sveoske geistlige Kvittering for Tilbagcbetalingen 
af 16 Goldnobler, aom han havde laant dem i Rom. 

Eftcr Oiv. p. Perg. i nrenake Rigsarkiv. Seglet (hvori en Baad) vedhtenger. 
(Trjkt i Sventkt Diplom, ved C. Silfverstojpe, I No. 378 og Lignell, 

Beakr. «fv. grefsk. Dal, II S. 87). 

101. 16 Aogost 1403. Hdgaseters Kirke. 

Vniaersis presentes litteras visuris seu audituris, VIpbo Grym- 
soa coralos ecciesie H^ghasietir Skarensis dyocesis necnon ecciesiarum 
Bcrgensis ac Slaaangrensis canoniciu, salutem in domino sempiternam. 
Noverinl vnioerai venerabilea clericos, dominos Giordonein archidya- 
cooam Slrengenensem ac Slenarum de Vazstenis in sedecim nobolis 
aari AngKcani ipsis per me Roma concessis piene et integraliler satis- 
facissa oaichi ad placitom absqae diminooione. Vnde ipsos ab omni 
Tlleriori repetictone exaccione inpeticione exkoraione seu voxacione 
qaalicumqae racione pecanie memorate per me vel per quemlibet alium 
pefiiloa liberoa reddo et qaittos hac mea iiUera patentl. Datum aput 
ecdesiara Heghasietir anno gracie .m.^ cd.^ iii.^ in crastino assump- 
cioois ▼irgiois gloriose« Jn qnorum omnium euidenciam firmiorem si- 
gUiam Dobilis [Tiri^ Mathei Holmvidhson de Pirghelanda generi domini 
Skaaimg niiilitis necnoa carissimi vicini mei et amici peto presentibus 
appendi me proprium ad presens penes me non habente. 

0) TUakreret i Margeneo med HeDvisning hid. 



To Umod kandgjörOt at Bjärn Jöiusöh erkjeodte at have solgt til Eyvind 
Thanmodäidm to Öreabol i Rudsiad Ted Vifleatad (Vistar) i Skipthveits 
Sogo og at haye oppebaaret Betalingen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af 3 Segl vedbieDger 3die. 
(jfr. Dipl. Rorv. i No. 487, II No. 607, III No. 504, V No. 391 og 471 

samt Brev af 18 April 1408 nedenfor). 

102. 2 Novbr. 1404. Viflestad. 

Ullum monnum f^eim s®m f)stta bref s®a adhsr hoeyra ssenda 
^ormodbsr Halladzson ok Biorn Reidarsson q. g. ok sina kunnik gse- 
rande at mil varom j Viflastadha stouo stem liger j Skip{)ueita sok a 
sannadaghin oesta »Air hsigona mssso ok a xvi are rikis okars vyr- 
dalex herra bsarra Erix med gudz naad Norex konongx saghom ok 
iKeyrdom a at |ieir boeyldo handom saman af einne haluo Eoindaer 
Pormodzson en af annare haluo Biorn Jonsson med {»ui skilorde at 
fyrn^mder Biorn kiendisz at han hafde sslt fyrneemdom Euinde ii aura 

6* 



84 1404. 

bool j Radstadenom ssem liggsr vidhaer ViOastadha med allo odale saem 
Biorn stod lil f)ss frslst ok heimalt firir huarium manne med olium 
lutum ok lunindum sxm til ligia »dhfer leget hauaer fra forno ok nyio 
vttan garsz ok innan. ksndisz ok Biorn ofl nsrnder at han hauer vp- 
boret af Euinde fyrsta psning ok ofsla ok alla {)sr j m»llom eftir [»ui 
sem j kaap {»eira kom ok til saninda haBr vm s»tte Biorn Jonsson sit 
insigle med okro firir f)8Btta bref mr gor var dsghi ok are ssm fyr 
saeghir. 

Med samme Haand paa en ved Segiremmerne vedheftek Pergameot-Seddel : 

vaerdaer Euinde nokot vfraßist j Tyrnaemde iord {)a skal han in ganga 
aua mykit j adre iord saem Biornne til hoeyrer aedhier ok sua manga 
paeninga saem lian lauk honom ok komasz at vsotto. 

Baa:paa, meget yngre: om (R)udstad ved Hangen. ~ Den ene Seglrem 
er skaaret af et Gjengjnrds-Brev fra 14de Aarhandrede, hvoraf kan leaea: . . . ra 

osz ok rikis vars biodhom weer ydher at j>cer 

gerer wt geenga^rd mote oss 



To LagreUemend i öskerdalen bevidne, at Halh SigardstüH forholdt si^^ som 
en Dannesven, medens han opholdt sig der. 

Efker Orig. p. Papir i norske Rignarkiv. Levning af 2det Segl vedbenger. 

103. ^ 12 April 1405. Aamof. 

1 het *kemomps mith Hakan Attarsson ok Bioern Tollefson lag- 
rettamen j (Estedallum j Amotz sokn *kemo med t^ssa wara wpna 
breffue ath Hallar Sighardzson war her ner ws som cn dandeswen ok 
hawer sek her vmgenget badhe med rikum ok fatheghum ok vnghum 
ok gamblum swa ath huarlh barn bidher hanum golh ok samaledbes 
bans fader ok modher fore h\va(r) then dagh ther her wara. scrioal j 
Amotdz sokn anno domini m^ cd v a palmsoenodagh wnderwar jncigle. 



Tre Mend kundgjöre, at Ceti ErUngtsön mageskiftede to Markebol i Hange 
i Fönes Sogn paa Vestfold til Thorkel Klemetssön mod et Markebol i 
Borge \ Vaale Sogn sammesteds og 6 Kjör. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. Morv. I No. 440. — Med samme Haand som folg. No.) 

104. 29 Narts 1407. Gausen. 

Ullum monnum f)oeym sem {»aetta bref saea a&da hoeyra ssndir 
^ordar t^ollaeyfsson Olavar Borgarsson ok l^orghoByr Halvardsson quediv 



1407. 85 

grck ok sina moer gcBrom ydar kvnnicht at incßr varom i Gavsinni sem 
lipr i Bolthna sokn a Vasslfoldenne a t)ridia dag paska a xvüi are 
rykjs vars vyrdTlaags herra herra (Eyriks med gvds nad Noregs konungs 
sagom ok hcey(r)dvm a t)»yr hosldo handvm saman ^orkael Klemskhzson 
ok Gsstar iEllingsson giardo {»seyr iarda skipti sinimflßllom feek f)a 
Gcslar ok afliendi adernsemfdvm ^orkseloe ii marka bool i Haganom 
sem ligar i Fönes sokn a Vsstfolden t^orkeel Kleinaezson tek ok af- 
hendi adernsmfdvm Gsste iGlIingssyni msrkabool i Borgom i ncedra 
gardenom ok {>o i noBrdra stovonne ok t)er maßdar vi kyr i ganganda 
fce ok ligar i Vala sokn a Vsslfoldenne. borgade f)ffiyr hvar adrvm 
|)essa larder frialsar ok hsymhollar fyrir hwarivm manne med allvm 
Wlvm ok Ivnnendvm sem til ligia seda l»ghet h'ava fra forno eeda ny¥ 
Tian gards ok innan. til sannenda hser vm ssttoin mcer var insigli fyrir 
^elta brer er giorl var a dffighi ok are sem fyr s»ghir. 



Fire Xead kaoilsjöre, at de 3 hörte Hahard Rolfssön fdre mange Vidner 
ligeoverfor Thord Amwtdisön angaaende (iriendseforholdene mellem O/et/*- 
siüd Vaale) og Kvtmes (i Botne) kort fOr og efter den Mtare Monde" 
död$ Tid. 

Efter Orig. p. Perg. i Dorske Rigsarkiy. Af de 4 Segl vedbsenge No. 2 og 3 
Mint Levning af No. 1 og 4. (Se ovenfor No. 84 og 86—87). ^ 

105. 2 M 1407. [Vestfold.] 

Ollom monnom {xBim sem {)eUR bref s<Ba sd» hceyra *sandir 
Hakon Askelsson Biorn ^orioByfsson ok Geyrmvndar Vlfsson ok Nichvlos 
t^yostolfsson qaediv gvds ok sina moer goerom ydar kvnnicht at moer 
varom i skoghenom millvm Qvanes ok Oloeyrstada a krosm®sso aeflanen 
vm varet a athianda are rykis vars vyrdvtegs herra herra (Eyriks med 
gads oad Noregs konangs Iceyddi {>a Halvardar Rolfssön ii manna vitni 
^eyra er so hoeyta t^olloefvar H(B(i)gason ok Osmvndar Halvardsson er 
so svoro a bok med fvllvm (Bydslaf at I^ordar Amondason med aliv 
sinv prove ok skilriki var slsfndar til fyrnssfda Oloeyfstada at lyda 
vilnvm Halvards Iceydi {)a Halvardar avnnvr ii manna vitni ^av er so 
hieyta Halvardar ^oresson ok Avivir Halvardsson en so svoro a bok 
med fvllvm ceydstaf ord GvnloByks vserfadvr Halvards at han sagdis sla 
KIsvagiardi ii ar fyryr stora davdan afler til Olosyfstada f)a la ^ei ^wr 
til ok eighi visli han annat sannare loeydi {)a Halvardar iii ii manna 
vitni {KByrra er so boByta Gvnilda Gvnnars dotter ok Aniba Hcelga dotter 
en soro a bok med fvllvm osydstaf at ^mn {»yodvaex grindin sem nv 
st£(n)dar miellvm Oloeyfstada ok Qvanes at hon stod so i sama mathae 



86 1407. 

i iii ar sflir stora davdan sem nv star hon ok CBiy vistv ^sr annal 
sannare ok {»et var rekar mierkis gardar mslWm iardanna til sannsenda 
her vm saettom moer var insigli fyr {»etla bref er gbyort var a daeghi 
ok are sem fyr asghir. 



To Hend kandgjöre, al Klemei Reidarsi9H og hans Hustru Sigrid erkjendie 
at have solgt til Eymnä Thormodtsän to Öresbol i Rudsiad yed Viflestad 
i Skipthveits Sogn og at have oppebaaret Betalingeo. 

Efker Orig. p. Perg. i norake Rigsarkiv. Begge Segl vedbenge. 

(Se ovenfor No. 102). 

106. 18 April 1408. Skipthveit. 

Ollom monnom j^ieim sem {»etta bref sea sdher bceyra senda 
^ormodher Hallasun ok l^ordher Asiasan q. g. ok sina kannikt gerande 
at mit varom j Skipf)ueita kirkio a fiorda dagh pascha ok a xix are 
rikis okkars vyrdulix herra herra Eriks med gudz nadh Noregs konon- 
ger saghom handerbandh ^eira Bvinds ^ormodssonar af eino holTO af 
annare Clemetter Reiderssun ok Sigridh egin kona bans med (»vi skil- 
orde at Clemetter ok Sigrid fyrnemdh kendosz firir okker at ^au bofdo 
seit Evinde fyrnemdom tuegia aura bol j Radstadenom sem liger vider 
Viflastader j Skipf)ueita senk frialst ok heimbolt firir hvariom manne ok 
vpboret fyrsta penigh ok oefsta ok alla ^er jmillom efter {)vi sem j 
kaup |)eira kom ok til sannynda ber vm settom mit okkor jnsigli firir 
{)elta bref er gort var degi ok are sem fyr segir. 

Bagpaa: Rudstadhen vid Hange aVimom. _ Med fonkjellige yngre Header: 

j Skidueid zogen Rustad som liger wed Hangen. 



Harald HaakontsSn, Lagmand i Skideo, og to Mieod kundgjöre^ at Nerid 
Neridssön betalte Hr. Diderik Vistenakker 12 öresbol Jord i dere Foldvik 
i Tunheimc Sogn paa Neset, hvert öreibol beregnet til 3 Kjör, i Anled- 
niog af Dommen i Sagen melleni Nerid og Tluirid Tharetdaiier. 

Efter Orig. p. Perg. i norake Rigsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 

107. 6 Decbr. 1408. Manvik. 

Allem monnom ^eivn sem ^etta bref sea oder heyra. senda 
Haraldr Haquonsson logmadr j Skidn Gloedher ^orgeirsson ok Gut- 
tormber Endridrsson quediu gudhes ok sina. kunnigt gerande. at weer 
warum j Manuiik Nicholassz messe dag a xx^ aare rikiss vars wirdu- 
lecs herra. berra Eirics medher gudz nadb Norecs konungs. saam ok 



1408. 87 

htyrdnin a at I»(e)ir hioldho handom saman. af einne hairuu heidriighin 
riddare herra Didirik Wonstakker. en af annare lialfuu Neridr Neriders- 
soa medber {>Qi skilorde at adrnempdr Nerider lauk adrnempdom herra 
Didirike xij aora bol iardr j Folaichom efsta garden sem liggr j Tan- 
neimssokn a Neseno. medher ollom lutom ok lunendom sem {)(e}r liggr 
eder lighat hara(e)r fra fornu ok nyiu. j sina penningha : firir ^en doom 
sem t^arid ^oresdoltr fek af adrnempdom Neride. jtem huart aurisbool 
iard firir |>rear kyyr. ok borgadhe adrnempdr Neridr adrnempdom berra 
Didirike adrnempda iard. frealsa heimola ok akaeralausa firir huerium 
manne, fra sik ok sinom erfuingium ok ollom eptrkomandom bans f)ral- 
nempdz Neridz ok vndr ofinempdan berra Didirik ok bans erfaingia 
lil eaerdelegbrar egba ok alz afredes. Til sanninda ber wm sattom veer 
taar incigle firir (etta bref er gort var a aare ok degi sem fyr sigbir. 

Pai et ved den ene Seglrem tiiheftet Pergamentstykke : 

Jlem til sanninda her wm satte ek Neridr Neridrsson mit incigle 
firir ^tta bref er gort war a aare ok degi sem fyr sigbir j {)erso for- 
scrifno brefiie sem ^ersin eranda er j festr. 

Ba|n>aa med Haand fra 16de Aarhandrede. bref vm Foldwike efflbe gar- 

dena som ligger y Tennemsogen paa Nesse och Neride Neridzsonn 
solde her Didirick Yarstakker. 



To N«od kondgjAre, at Thore ThjodgeirssSn og hans Hastru ingdj&rg Kol~ 

hem9daiier %hiode og frelsede 7J Maanedmatsleie i Lander (Lone i Valle 

Sogo i Undal?) til Krik Bjömtt6n for den Skade, denne havde faaet 

af Thore. 

Eftar Orig. p. Papir i nonke Rigsarkiv. Iste Segl vedheuger tilligemed 

Levninger af 2det. 

108. 8 Septbr. 1409. Valle Kirke. 

Ullom nionnom |>eim ssem {»etta bref sea edder bceira sendir 
l^osteia j^orgeirsson ok Vlaer Asiaksson q. g. ok sina. kannikt gerande 
it mit Tarom j Wollar kyrkio j Awnadale j Listasyslo anno domini 
m<>cdix sunodagen ferer krosmesso vm hawstein boßrdom a ordb ok 
sagOB a hondarbondh ^eira af eine holfo Eriker Bionsson en af annare 
kolfo torer j^iodgersson ok Ingiboergb Ko(l}ben8dotter eginkona hans. 
▼ar ^eX vndir hondarbondom [leira at j^orer ok Ingiboergb foernffimdb 
locke ok frialsadho Erike femaemdom swa mykit som Ingibergb opt- 
oendh alte j. Londom j ^sonoma sokn vii} mamata leigo frsissa ok 
tkerolaost fere(r) ser ok ollom loglegom agangom. framdeles lyste Ingi- 
borgh optnemdh at hon vildi [>en lut aga j lauso ok fasto som hon 



88 1409. 

mate losisa sin bonda ok sin son med {)6r skuldi eingen laier wera 
ofgoder til ferer {»et knifslag Eriker f(ern»mder fek af ^orcre opt- 
naemdom. ok til sanender herum, so setiom mit okor insigli Ferer (>ella 
bref er giort var degi ok are som foersegir. 



Ambj&m SunulfisOnf Provst ved Apostelkirken i Bergen, og Thrond Paalssön^ 
Prest paa Yang i Romedal, udstede Vidisse af Brevene No. 65— 67 ovenfor. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 

109. 30 Januar 1410. Home. 

Ullom monnom {»eim sem f)etta bref sea eder hoeyra sender An- 
biorn Sunnulfsson profaster at Postola kirkio j Bergwin ok I^ronder Paals- 
son prester a Wange j Romadaie qosdiu gudz ok sina kunnigt goerande at 
mit saghom inwerdelighe skodadom ok ifuer lasom open bref vnder 
godra manna inciglom heilem hangandom ok vskaddom swa watlande 
ordh fra orde sem her sigher. [Her folge Brevene No. 65—67 open- 
for.] Ok til sanninde her vm [settum mit] okkor incigle fire f>ella 
transcripta bref er giort war a Hornom j Rumadale a f)orsd[agen nestaj 
fire kyndils miesso ok a eine are ok xx rikis okkars verdelegs herra 
herra Eriks med gudz nad Nore[gs konungs]. 



Fire (fem?) M»nd knndgjöre et OdeUskifte mellem Hr. Alf UaraldaSn (Bolt) 
og Hr. Ogmund Berdorst&n (BoU), hvorved den sidstnevnte erholdt nordre 
Thom og Hr. Alf derimod Myre i Raade(?). 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af de 4 Segl mangler No. 2; No. 3 og 4 
samt Levning af No. 1 vedhienge. (Jfr. Dipl. Norv. II No. 561 og V No. 441). 

HO. 3 August 1410. [Raade?] 

Ollum monnum ^mtn ssm {»eelte bref sea sedier heyra sendie 

Vigteiker Arnsson Jon Gregardson !^orlaker Biornson 

och ^orer ^rydrykson q. g. och sine kunnikt gerand® at mer varum 

j sancte Olafs dag sidsre heyrdum 

a »r herra Alffwer Haraldson oc herra AmundsB Berdorson giordie 
satmall millum sin med ja och handerbandie j sa mate at fyrnemd® 

herra Amundee skal haua och »igs nords gardena; j t^ufnn 

huorfse . . ho hselst kunno maeder .... 

fyrnemdffi herrs Amund» gaf fyrn®md»herre Alf . . kuittsn oc lidugsBn 

firir herra Amundz see oc vteknaer j Myrom oc sn 

j andr» jord thaer n»stj t^nfnn lil saninde, ssettom 



1410. 89 

■er var incigls firir Ihetta bref er giort var a degi oc stad ssBm fyr 
scgir a i are och xx rikis varsz virdselix herre konogsz iEirix. 

B«apaa: skiftesz bref vm i^afnn millom herre Alfsz ok berr» 
Anondz. — Tni^re: SkiflTle brefTom Tum mellam breer (o: berra) Alffoer 
och herren Amond. — breff vm odal vtby Twm. 



Eysfcm Thordssii»^ Prest paa Eidsberi;, og to M«nd kuodfijöre, at Jon Thor^ 
keitsön og Finn Ogmundssön erkjendte at bave solgt } Markebol Jord i 
nedre üaugem i Skipthveits Sogn til Hr. Ogmund Berdorstön {BoU) og al 
bave oppebaaret Betalingeo. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl vedhenge. 
(Sigiilat. forbundet med Brevene No. 112 og 116 nedenfor). 

111. 24 Novbr. 1410. Haugen. 

Ullom roonnom ^mm sein f)etta bref sea ®dher hoeyra senda 
(Eysleio ^ordason prester a iEidzberge l^orinoder Hallason ok Gunner 
Gadulfson q. g. ok sina kunnikt gerando at mer varom a Haugenom j 
Skip|)oeita sonk a manadagin nesta firir Andres messo ok a odru are 
ok xxta rikis vars vyrdalix herra herra Eriks med gudz nad Noregs 
kononger saghom mer handarbandh f^eira herra Gmünds Berdorsson 
af eino hoKo af annare Jon Wrkel(son) ok Finner Omundsson med 
^fiskilorde at Jon ok Finner kendosz firir os at fieir bafdo seit herra 
Offloade fyrnemdom halvre merka bol jardaer j nsdra Haugenom sem 
liger j Skif^ueita sonk frialsa ok heimala firir huariom manne med 
hitan ok iunnyndom sem til ligia ok leget baua ok vpboret fyrsta 
peningh ok efsia ok alla {)er jmellom efter {)oi sem j kaup fieira kom 
ok til sannynda her vm settom mer vor jnsigli firir {)etta bref er gort 
var degi ok are sem fyr segir. 

Bagpaa, ooget yogre: vm Haughen j Wimom. 



Pretterne paa Skipihveit og Eidsberg samt en Iredie Mand kundgjöre, at Jon 
Tkarkeissön og hana Hustru Olof Fitmadaiier erkjendte at have oppebaa- 
ret af Bpmd Thormodssön to Kjör og 4 Kyriag for ^ Markebol Jord i 
fic^re Haugen i Skipthveits Sogn. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 .^egl vedhenge. 

Sigillat. forb. m. Brevet No. 111 ovenfor of[ 116 nedenfor. 

(Jfr. Dipl. Norv. II No. 607 og 624). 

112. 13 April 1411. Haugen. 

Ullom monnom f)ieim sem ))etta bref sea aBdher hoeyra senda 
Hakon Olafsson pnster a Skip{)ueiloni (Eyslein I'ordason prester a 



90 1411. 

iEidzberge ok j^orrooder Hailasson q. g. ok sina kannikt gerande al 
roer varoin a Haagenom j Skip{)aeita sonk a annan dag pascha ok a 
odru ara ok xxta rikia vars vyrdulix herra herra Eriks med godz nad 
Noregs kononger saghom mer handarband ^eira Evinds I^orinods| af 
eino holao af annare Jon ^orkels| ok Olof Fins doUer egin kona hans 
med {)vi skilorde at Jon ok Olofkendosz firir os at {)au hofdo vpborel 
af Evinde fyrnemdom tuer kyr ok fiogur kyrlag firir halura merka bol 
jarder j noedra Haugenom sem liger j Skip{)ueita sonk skal ok Bvinder 
eiga fyrnemda jord frialsa ok heimola firir haariom manne med lulum 
ok lunnyndom sem til ligia ok leget haua ok lil sannynda her vm seUom 
mer vor jnsigli firir {>etta bref er gort var degi ok are sem fyr segir. 



To MsBod kundgjöre, at Björn Roägeirssön erkjendte at have solgt til Peier 
Simonstün 3 öresbol Jord i Östre BygUmd i Fonea Sogn paa Vealfold og 
at bave oppebaaret Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg., tilhörende Provat M. B. Landatad. Begge Segl maogle. 

113. 11 Decbr. 1411. Väale. 

Ollom monnom ]^8Bim s»m [»etCa bref sea »der hera senda 
Ogmonder Smidzsson ok Niklos t^iostolfsson quediu gudz oc sinakun- 
nikt garande at mit vorom j prestgardenom a Vaiom a fredagin nesta 
eftir Niklos messe dagh oc a iij are oc xxta rikis okars wrdalix herra 
herra Erikx med gudz nadh Norix konungs sagom oc hardom a at {)ffiir 
heldo hondom saman afiBinnehalfuo Petar Symonsson en af adro balfoo 
Bion Rodgaßirsson med {)ui skilorde at fyrnempder Biorn kendis at han 
hafde seit Petare Symonssyni iij aura boll iarder j astra stofunne j 
Byglandom j Fönes sokn sem ligger a Vestfoldh frialst oc hsimhoit oc 
akaerolaust firir hauriom manne tili sigo ok altz af radis med ollom 
lutum oc lunnindom sum tili liggia .seder iegith hafua fra forno oc nygio 
vttan gardz oc innan. kendisz oc fyrne(m}fder Biorn Rodgseirsson at 
han hafde vpborith fyrsta peningh oc afsta oc alla {»er j mellom eflir 
{>y sem j kaup {»aeira kom. Ok tili sanninde her vm settom mit okor 
jncigli firir |)etta bref er giort var a deghi oc are sem fyr sigar. 

Bagpaa roed Haand fra 17de Aarhandrede: 0ttre Bygland. 



Tre Mend knndgjöre, at de i Marktard Bük$ NiervereUe hörte tre Vidoer 
afgive Forklaring om, hvad eo Mand havde sagt paa Brynia til Markvard. 

Efler Orig. p Papir i norske Rigaarkiv. Alle 3 Segt mangle. 



1442. 91 

114. 11 April 1412. Tanheim. 

[^Ullam monnuro f)eim sem |)etta bref] heyra ssnder Ghud- 
^rmer ta Assknin Assk[el] aa H . . . . iE]nd[rider] aa Rugh[lande q. g. 
ok siaa gemm] mcr kunniki at aa manadaghen nesia fire samar nete[r] 
:tt: t>ridia are ok xx^ [wars virdalegs herra] herra Eirixzs med ghuds 
oadh Norexzs konongba: warum mer aa allmannalegha [stomnu aa 
Haoghonnm] sem lighgher j TonnsBims sokn ok Markkuart Buk ner 

uerande: saghum ok [heyrdum aa at] saon tok {)riu 

skillrik witni [er sua suoro aa book med fullum sidskaf^ {)auu er [sua 

heilha] ullnir Stvinsson Krisstin iEindris dolter: 

er soa aaoro aa bok medh fullum »idstafa [at {»auu heyrdu at] . . . . 

aa Gbrana berghi sagde ^et wid Markkuart aa Brynila at wi 

halaoB biral [os med] synj ok flseirum adrum ghodum 

monnum [ner os': al wi willium ^mr *sinstit fire ghera ym skip . . . 
[ok til aannynde h]er vm siettum mer war jnsighli fire {»etta bref er 
gkiorl yar aa dsighi ok are [sem fyr seghir.] 

B«f|Ma: bref Grena berg. 

(0 Fra [ iajen odflettet. — (*) Fra [ tiUkrevet over Linien. 



OlmfOlafMBöm kond^yör, at Gudleik Thoressfin for bam vedgik, b\ Olaf Olaf $- 
ffti var bans reite Arving, og erkjendte at bave overladt Sven Bj9mMs9H 
am Jord Gröneberg (i TbjÖdling) i 6 Aar fra nn af. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigtarkiv. Seglet mangler. 

(Jfr. Dipl. Norv. IV No. 788.) 

115. c. 3 Mal 1412. Berö. 

Olloin monnom ^eim sem ^(e}tte bref aya eder heyr® siender 
Obf Olafaaon q. g. ok ainie kvnnvkt gerende at ek varh j Beren j 
Sandygedall vm krosmesse lote vm varen anno dominj mcdxij sa ek 
oc herde a ai Gwdiek ^oreason vider gek firir mik at Olaf Olafsaon 
farh bans nelle arvinge oc kiiendes fyrnsmde Gvdleik ^oresson at 
haa hafde lent Sven Byornsson jord sinse Grenebergh her vt af vm 
siez arh oc lil saninde her vm aette ek mit jnaigle firir {»(e)tte bref 
«r gort varh dach oc arh aem fyr aiger. 
Bagpaa: bref om Granebergh. 



92 1412. 

Hr. Ogmund Berdortsön (ffolf) erkjender at liave solgt til Evind Thortnodssön 
i Markebol i nedre Haugm i SkipthveiU Sogn o(( at have oppebaarel 
Betaliogen. 

Efter Orig. p. Perg. i norake Rigaarkiv. Af 3 Segl mangler Ko. 2. 
(Sigillat. forbandet med No. 111 og 112 oveoror). 

116. Sept. 1411— Sept. 1412. [Thooi?] 

Pet se ollom monnom kunnikt at ek Amund Bserdorson rid- 
dare kennis med ))esso mino vpno brefue at ek haefuer seit ok aFhent 
Evinde t^ormodsyni med ja ok handarband halfa marka bool j nydhra 
gardhenom a Haugenom som [liger j> Skif|)weita sokn j Borg^asyslo 
frelsa eftir ^u\ som brefuen luda som her er vider fest, kennis al ek 
hafuer vp borid huarn pening eflir f)ui som han hseraer loruad mik, 
[ok j kaup v^ eftir f)ui som j kaup vart kom til meira stadfesto ssdlio 
t)esso gode man siin jnsigle med mino som sva eita j^ormoder Hallsson 
ok Gunnar Gudallson lirir {)etta bref er giort var a tridia are ok xx 
rik(i)s [mi^ var(s) virdulegs herra Eriks med gudz nad Noregs konongs. 

(') Fra [ lilskrevet over Linien. - O Fra [ igjen udslettet. 



Tre Miend kundgjöre, at Gudrid Halsteinsdatier erkjendte, at hendea Hua- 
bonde Thrond EirthstSn solgte 4) öresbol Jord i Uyrabosiad i Vaagöj 
(Rorasdalen) til Halkel Jonssön og oppebar Betaliogen. 

Efter Orig. p. Perg. i norake Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. 

117. 14 Septbr. 1412.' Stafvik. 

Ullom monnom {)eim sem {)etta bref sea eder hoyra sender 
Andres ^rondason Sigurda lonson ok S^rquir Jfwaarson q. g. ok siina 
kunnukt gerande at [)®r waaro meer j hia hü Stafwiik er liggar hü Frtßm 
atungh ok j Wagey kir(k)io sokn a krosmesso dagh vm haustet^ ok 
a fiorda aare ok tyttogha rikiis waars wyrdalekx herra konongh Eirik 
medar gudes naad Noreges Suea ok Dana konongar sagom ok heyrdom 
a at Gudriid Haisteins doter kendes {)es ferer os at j^rondar Eirikson 
henn® bonde selde Haltkelte lonsyni half fimta eyres booll iardar j 
Myrabostader medar tunom ok tuflom holt ok hagha wotn ok weide- 
stod ok mffider ollom f)eim lutom ok lunnendom sem vnder ligia ok 
leget hafua fra forno ok nyio vtan gards ok innan frialsa heimholla ok 
akeralausa ferer huariom manne vndan forre nempdom l^rondc Eirik 
syni ok hans erwingia: ok vnder adernemdan Haikell lonson honom 
tili alda odals ok eewerdalegha eignar ok hans erwingia efter han : kendes 
ok Gudriid Haisteins doter at oftnemdar Haltkell hafde loket fyrstan 



1412. 93 

ok seinasta ok alla per j mollom eder py sem j kaup |»eira 
koD Uli santz witnisburdar hervm setto meer waar jncigle ferer {letta 
M er giorl war a deghii ok aare sem forre seghir. 

(M Koof; Eriks Reigeringtaar er her antaget at begynde med 14 Septbr. 



?iikoias Si^rtUsöm, Prest paa Svarvstad, og 3 andre Mand kondgjöre, at 
NtkoloM Jokehsön og hans Hostra Signy fiikolasdaiter aolgte J Markebol 
Jord i tindre Ingjaldtiad i Svarvstadis Sogn i Lagardal til Glöder Olaft^ 
Mom o|f oppebar Betalingen; Godset var först til Thinge tilbudt Sameiere 
og Odelsmvnd. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 
(Se Dipl. Iforv. VIII No. 174, 250> og 253). 

HS. 15 Mai 1413. Gepland. 

Uilom monnom ^xm l)eUa bref sea edar hera sender sire 
Nicolos Sigardhason prestar a Swaruastadom I^olleifaar t^orgeirsson 
Ksstein Helgbason oc j^orgeir Keitilsson q. g. oc sina mer viliuni 
ydar konnilb gera at mer vorom a nerssta Geplandhom [oc^ in j set- 
sloaoQDc j Svaruastada sonk j Lagardale a Uesfollenne a Haluars messo 
dagheii a iiii «re oc xx^" rikis wars virdolex berra herra Eiriks m»dar 
gvds nadh Noreges konunghs saghom mer ok hecdhom a er {)aagh heldho 
haodom saman af einne halw Nicolos lokelsson oc Signi Nicolossa 
dotier egin kona bans en af annare balw Gloder Olafsson medar {>i 
skilorde at fyrnemdh bian Nicolos oc Signi kendes firir os oc fleirom 
godbom mannonn hiauierandom badbe ma^dar jaa oc handarbande at 
(Mugh bafdhe sellb Gledere baluarar merkar booll iardar j synssta gar- 
dbenom j Ingialsstadom j Tyrnemde sonk firir viii kyriagb oc ^erjloket 
ii kyr ganghande msdar kyrieigom oc pund korns oc {)et j andrum 
peninghom sem [lem Tel at nedhe firir fyrnemtb b. merkar booll j In- 
giaUstadhom msdar lutom oc lunnendom sem til ligia edar leget hafua 
fra fomo oc nyw vtan gaars oc innan frialst oc heimoltb firir hoarium 
manne, oc fra ser oc sinom. arfwm oc vnder Gloder oc hans arwa til 
nerdelegba eigha. item skal oc Gloder fylgia allw sakmsle en nokor 
keffir Wika vidar giortb fyrnemda jordb vm sva niykit sem Gloder j 
ber firir [Ttan' Nicolos Wlleifsson ein. jtem kendes oc fyrnemdb biun 
Sicolos oc Signi j samma bandarbande at {»augb bafdbe vpboret af 
Gladere fysta peningb oc epssta oc alla ^er j mellom epter {»i sem j 
kaop l^eira kom firir fyrnemda jordb. En sidan gaf Gloder iuir ein 
fingrungh swa godan sem balf mark, [jtem kendes j samma bandar- 
bande Nicolos opih nemdar at ban bafde bodet fyrnemda jordb sam* 



94 1413. 

eigna mannom oc odals mannom a vakna |)ingi> Oc til sannynda her 
vm selthom mer vor in8(i)gli firir {letta bref er giorth var dhege oc 
are sem fyr segir. 

Bagpaa: h. merkabool j Ingelatadom. 

(*) Hertil hörer aden Tvivl en Pergamentstrimmel med Haller til 3 Segl, 
hvoraf No. 3 vedbenger, indkommet til Rigsarkivet med nerverende Brev, og 
hvorpaa staar et lignende Tilleg som i dette, ^saa lydende: Jtem kendes oc Asiakar 
j samma handarbande at han hafde bodet sameignom mannom oc odals maonom a 
vakna {>ingi fyrnemda jordh. — Paa Segiremmen staar: .... dale aem Halkel 
lautb efter Helga fodor moder [sina] ... — (*) Haaske udslettet. — (') Fra 
[ tilskrevet i Margenen med Henvisning hid. — (*) Fra [ skrevet paa en ved 
Segiremmerne vedheftet Pergamentatrimmel med Henvisoing berhid. 



To Lagrettemend paa Thoten kondgjöre, at Jarihrud Thrond§daiter erkjendte, 
at hun havde solgt 1 Öresbol i ötire Serepstad i Alfstads Sogo paa Thoten 
til Bryt^ulf Owmarssän og oppebaaret ßetalingen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Ute Segl vedbienger, 2det raangler. 
(Se Dipl. Rorv. 11 No 407—8, 598, 628, 925, 1136 og 1148; III Jio. 505). 

119. 15 Aagast 1413. Hof (ThoteD). 

Pet se oll(o)iii monnom kumiigt at mit l^orer f^osteinsson ok 
Hakon Herlaugsson logretto men a l^otne varum firir vestredoramin® a 
Hofs kirkiu garde a Marimesso dagh^ a fiord® are (ok) xx*« rikis ok- 
kors virdoleghis herre herree Biriks med godz nadh Noreghis konungs 
saom ok heyrdum a at {)aa heldo [bandom^ soman af *ffiin»re holfao 
Jar{)rud f^rond» dotter en af annsrse bolfoo Brynialfuer Gunnersson 
kendes {)a Jarf^rud fyrnemd at hon hafde seit Bryniulfae adernemdom 
eyrisbooJi j Serepstadum j eystre gardenum sem liggher j Alfae8ta[da' 
sokn a fyrnemdo f^otne frialst ok bieimolt firir huariam manne med 
ollom {)»im lutom ok lunnendom sem tili f»»ire jord liggher »der 
leghet bafuer fraa forno ok nyio vttan garz ok innen ok firir tieikit 
fyrstsB peneng oc efst® ok alte per j millam efter pm sem j kaap 
jl^eire kom firir fyrnemt eyris booll. tili sannynd® her vm settom mil 
okkor jnzsigli firir ^ettae bref er gort var a dseighi ok are sem fyr 
s»ghir. 

Bagpaa: bref vm Serepstader. 

(*) Antaget at betyde den forste Mariemesse; menes densenere, bliver Datam 
8 Septbr. — (*) Tilskrevet over Linien. 



1413. 95 

To La^reltemvnd kandfrj^re, at Thmrid Baraldidaiier erkjendte, at hon 
bayde solgt til Thore Sveuuson Kveroerossen Goiufos nedenfor LUlehol^ 
Mcn i Skogebyi^d med Skov til Kvernehuset og Vei til og fra samt oppe- 
baaret Betaliogen. 

Efter Orig. p. Perg. i norgke Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 
(Se Dipl. Norv. IV No. 592 og IX No. 256). 

120. 11 Novbr. 1413. Skoger. 

Oliom monnom |)eim ssdui f^etta bref sea edh(e)r heyre sa&nd» 
^orgrimer Gannssson ok Halvarder ^orgylsson iogretto men q. g. ok 
siaae: konnikt gerande at mith varam j Skogha kirkiu gardhe a Har- 
teinsmesso dagh a v are ok xx rikis okars vyrdoligs herra Eiriks med 
godz nadh Noregs konungs: saghom ok heyrdom a at fiau helldo 
^hondun saman f'oridh Haraldz dotter. ok ^orer Sveinsson med f)eim 
skiiordom at l^oridh fyrnsmdh kendiz flrir okker at hvn hafde seit 
fyrsmndam ^orere knerna foss f)en sem Gotufossen heitir ssm ligger 
nedban firir Litlaholmenom j Skoghabygd frisisan ok heimhollan firtr 
bToriom manne ok frislsan skoghen tili kusrnahvssedli ok alt trevirke 
^r tili ok vegh frielsan at anne ok frisisan vegben ifuir Litiaholmen 

tili ue[rn] ok soa {»en *sya |>en sydra vegben s»m fyr beuer 

▼eredh. kendiz fia opptnaemd ^vridh at hvnn bafde vppboredb af oppt- 
nemndom f^orere fyrsta penigh ok efsta ok alla per j meellom efter f»y 
s«m j kaapp fieira kom ok demm» frislsliga a bedhe landb tili ever- 
dWigre f ighv ok alz afrsdbes ok tili sannynda her vm sattum mit okor 
incigli firir pelta bref er giort var degi ok are ssem fyr segir. 



Biikop Brynjulf af Skara og Hr. Algoi Magnussäm (Sture) bevidne, at da 
Hr. Kari üässSn, Degn i Skara, for 18 Aar siden i Dronning Margretes 
IlsrTerelse paatalle det Goda i Bammeröen (Vermeland), som tilhörer Deg- 
nedömmet i Skara, men Hr. Ulf Jontton (Rom) uden Lov og Dom bavde 
tilegnet sig, blev Hr. Ulf henvist til Kong Magnu$*s Arvtagere^ hvia han 
ei troede sig faldt vederlagt for det nevnte Gods. 

Efter Orig. p. Perg. i srenske Rigsarkiv. Begge Segl vedhfenge. 
(Se nedenfor No. 124 og Dipl. Norv. VI No. 362). 

121. n Janaar 1414. Skara« 

Wi Bryniolff med gndz nadb biscop i Scara oc Algut Mag- 
nussen riddere bekennomps oc tyghom med tbetta vart opna breff. tbet 
vi ther ooer warom i Scara nw xviij aar sidhan jnnan boegbborna foerst- 
inna drotning Margarete nsrwaro gath hennes sisl hafoe. then tidh 
bedberlik man herra Karl Udson dcekin i Scara vppa taladhe tbe gotz 



96 1414. 

oc eghor jnnan Hamar enne som til dffikins demit i Scara liggiande 
seru, hulkin godz oc eghor velboren man berra Wlff Jonsaon sik til 
heerdhat hafdhe nokor aar vtan lagha doma, ®n epter Ihy som forscrifna 
drotning Margareta granlica boert hafdhe oc vnderslandit the breflT oc 
beiiisning som fornempde herra Karl Vdson d»kin Iher vppa hafdhe, 
Tha swaradhe hon i swa mato, at hwos herra Wlf lonsson ey fulielica 
vidharlagl vare for thet fornempda godz oc eghor i Hamaranne, tha 
scolle han tala til konung Magnus arffnamara ther vm. oc engin til 
talan hafua til godsit epter thy som howdh brefuin ludha oc beuisa. 
Scriptum Scaris anno domini nicdxiiij quarta feria post octauas epi- 
phanie. nostris sub sigillis. 



Lai^rettemanden Sigurd Jonstön (Slrak) erkjender, at han har solgt til Baard 
Kjep 5 Koleier i $6ndre Mo paa Vaage, tom Ingeborg, Slaurs SOster, 
havde givet Sigards Broder Gudfhormy og stiller harn i TilTelde af Van- 
hjemmel Sikkerhed i Modeseier i Pylkeshang Sogo paa Uedemarken. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Seglet mangler. 
Sigillat. forb. med Brev No. 136 nedenfor. (Jfr. Dipl. Nerv. V No. 335). 

122. April 1414. Björge (Veldre). 

Pet se ollom godom monnom kunnikt at ek Sigurder Joons- 
son logrettoman kennest {»es med {»esse mino brefue at ek hefuir seil 
Barder kiep v kualego j sydre Moo som ligger a Vaga j noerdre lu- 
tanum j Gudbrandz dolum {)et som Ingeborg Staurs syster fek Gud* 
{)orme brode minom til eigo ok alz afredes sva som godre manne bref 
{)er om vatter frialst ok heimall ok akiserelaust Grir mik ok minoni 
ervingiom med allem {>eim lutum ok lunnendom som til {leire lerder 
eiger liggie vttan gardz eder jnnan fra forno ok nyo. er ok Olafuer 
fausker [iii sawde^ skildoger mik nw at kros messe nest er komande 
j fyrsakt ierder verde hefuer ek {)a vp boret fyrsto pening ok oepsto 
ok alla {)a i kaup akart kom. jtem ganger ok {)esser ioßrd fyrsagde 
vndan hanom med lagmnnz dorne {»a skall han vika til {leire jerder som 
eiter Modesetter som ligger a Hedmarkenne j Fylkesauge kirkiu sokn 
firir sanninde skuld sette ek mit insigle firir {)etta bref er gort war 
annan dag pasca a Biorgom som ligger j Ringesaker kirkio sokn a v 
are ok xx rikis vyrdelix herra herra Erix med gudz naad Norix 
kononger. 

Bagpaa, meget yngre: Mo syndre. — Breff (om) fem koleyger j stfdre Mo 
paa Woge. 

(^) Fra [ igjen udraderet. 



14<4 97 

To IkNid knodinftre, at de efler Begjeriatr af Beboerne tf Blakatf^ Siam^ 
timd OK Mtrk ramt ar f^ndre Aabottranden liga Cil Rtiad fkiftede Selre 
imellenn dem, taalede« al Beboerne af den nordre Strand fknlde aetre 
Host og Vaar paa SUVlen uordeofor Os§hiMiem^ medens M»ndene paa 
Böodre Aabo9irand Hftft o% Vaar sknide setre paa Bogäalen og Skaaraa- 
daiMsi9Um; eenere tknide alle flytte lil line Hdisetre. 

Elter Ori|r. p. Perf. p. (laarden Blaker paa Lom („Blager flo. 21**). Begge Segl 
giaagle. Brevet er Talakt og fkrevel ovenpaa et andet, hvia Skrift er odikrabel. 

(Jfr. ovenfor FVo. 64 og nedenfor ISo. 126). 

123. 15 Mai 1414. Mo p. Lom. 

Ullom Rionnom them sem thelte bref ser edr heyre sender 
O^undr Signrdrson ok Jwar Olafson q. gndz ok sinom ydr ger(o)fn 
merkonogt al me varotD tili krafde af the man som bu paa^ Blakarfoe 
Stanatadam ok Mork, ok the menom som bu a aydar Aboalrandenen 
th tp Robladooi at akifte thenom aelrom jnnellotn Iba domle mer at 
tbe men a nordre Strandenen skalde 8»lre a* then stylen nordan Oose- 
bekien iiaaQsteii ok vaaren, ok the men a sydare Abo strandenom tili 
Rofstedon at sietre a Bogdalenom ok Skaaraadalz stylenom hoosten ok 
Ttaren, ok sian hoar te sinom hegselrom flelia for saneidhom seltie 
mer okkam jnaigihe firri thet b(re)f er giort var a Monom st. Halvorz 
dag a JDPr rikix okars vyrdelix her here Briker med godz naadhe 
Norix koonung. 

Bagpaa med eanime Haand: Bref for s»ttrestyle nordan Ousebekien 
och Skaaradaiz stylen. 

(■) Smiere ere de to fdrate Bogstaver odekrabede. — (>) Rettet fra: pa. 



Biakoppen af Skara, Lagroanden i Vestergötland, Domproviten og en Kan- 
nlk i Skara, en Ridder og fem Viebnere afsige efler Kong Brikg Befaling 
Dom i Sagen roellem Hr. K«trl üdssän, Degn i Skara, og Hr. Ulf Jonttön 
(Rmi) nngaaende Godtet UammerÖen, der tilkjeodef Hr. Karl paa Degne- 
dömnetf Vegne, hvorttl det var akjvnket af Kong Magmi$^ aom f6r 
Stortdöden bavde kjAbt det af Hr. Ulfs For»ldre, Jon Haflkor9$9n og 
Fra Birgilte (Kmiitdaiter), hvorimod senere Bemfegttgelse og Hievd ikke 
könne gj»lde. 

Efter Orig. p. Perg. i fvenake Rfftiffarkiv. Af 10 Segl mangle No. 8 og 10. 

(Se ovenfor No. 121). 

124. 5 Juli 1414. Skara. 

Wy Bryniolff med godz nadh biscop i Scara, konanxdom 
^foande, oc GotzstaiT Hagnosson riddere oc laghman i Westragetland, 
Tkorcbet domprowast, oc Gönne prica canunk i same domkyrkio i 
Seara, Jon Benctsson riddere, Thorsten Symonsson, Lindhorm lenisson, 

X. 7 



d8 1414. 

Sigge LarrentzMon, Pether Andresson oc Josse Crylls viepmira, saroa 
konangxdom hafaande, goßrom Ihet alium vilerlict, oc bekennomps med 
thetta Tarl opna breff, at theti tidh vi reefslalhing hardhom i Scara, 
epier thy oss war ksre nadhogh herra, oc hoghborin foerste konang 
Eric, budhit oc befieU bafdhe med sinom opnom brefaom, aar oc dagh 
epter godz byrdb, mcdxuij, thorsdaghin n«st epler varfradagb viaitacio- 
nia, Iha waro for oaa stadde erlike maßn oc welborne, herra Karl 
Vdaaon dekin i Skara, oc herra Wlff Jonsson riddere, med opnom 
brefaom oc baaisning til batha sidhor, vm Ihe godz oc egbor aom dorn- 
kyrkian i Scara liggiaode haoer til dekinademil, vppa Hainaronne i 
Wermeland med alle thy ther til ligger, hulkit vi liwaiica, med falle 
ranaakan oc atwact, openbarlica funnoro j foracrifna domkyrkionna 
brefuom, thet welboren man herra Jon HaSlhornsaon riddere, fornempda 
herra Wlff Jonsson father, oc bans hosfrv frw Byrgitta, the sama godz 
j Hamarenne oc thet ther til ligger, saali oc allaledhis vpantuardhal 
hafdho, med ia oc vilia, for stora dedhan, i gamblo laghonom, hegh- 
bornom fcersta konung Magnus som tha Swerikis konong war, gatb 
bans siiel hafue, afhendende sik the godz, swa oc sina arfwa oc epter- 
komanda med al rattogbet oc eghodel, som the med rstto ther lil 
hafdhOy engo vndan takno, oc til konung Magnus oc bans arfua, eller 
them han the godz äff sinne nadh vnna vilde, til »uertheligh egbo vttn 
aila atarkallan eller til talan a sina egna, eller sinna arfoa oc epler- 
komanda vegna, bulkin forscriuin godz konung Magnus, eptcr thy vi 
beert, oc mynnelica äff gotboro eldriiz mannom vtspurt hafoom, äff sinno 
enkanneligh nadh oc thes helgha and ingiwtilsom framdelis vnte oc 
gaff domkyrkionne i Scara, oc funderathe ther foerst d«kins damit med, 
oc antuardhathe the godz hetherlicom man herra Karl gambia fcersta 
dakin oc insatte han j the godz med al retloghet som fornempde kon- 
ung Magnus ther til baHbe, swa oc bans epterkomanda til euertheligh 
egbo, bulkin godz oc eghor fornempde herra Karl gamble, oc herra 
Magnus naka nsste dskin epter hanum, margh aar hafdbo fraelslica 1 
sinne gothe wselmact ohindrath oc oqualt for alla msen, til thes, at for- 
nempde [herra ^ Jon Haffthornsson til dyrfwitz a mot sino eghno brefue, 
allom gudz rseddogha vt kastadhom, oc landzlaghom forsmadhom, med 
vald oc veeriande band, vtan raet oc lagbadoma ingik i the godz, oc 
margh aar olagbligha til sik baßfdhathe oc nytiadhe, som beuisas ma 
med vaerdbogx fatbers biscop Niciis breff som tha biscop war i Scara 
guth bans siael hafue, oc med margha gotha nuan som sn lifoande a^ro 
i landit, aen nogbrom arom framdelis ther niest epter framlidhnom, ther 
hoDghborin foarstinna, forthom war kaara nadhogha frw drotning Mar- 



1414. «9 

gwcfa koaiing Wtldemars dotter gnth bennes siel hawe, thenne thry 
nUn lü saman com Tnder et hierscap, oc til ytermer fridh oc aladhga 
CS Ihe fcer waro, swa, Ihet hon vilde allom, lica riet, oc lagh.hielpa, 
$0B hon sik i alle mato tber vt i beaiste, rietuisona styrkiiB, oc al 
onel nidber thrykkiay bolkit kenne golb lene, tby infoerdhe bon oc in- 
satte i gen hetherKk man herra Karl Vdsson aom Iba dekin war swa 
so« nw i tbe aama gods Tpptf Hamarenne, med aRo tby tber til ligger 
med al ra&Ctoghet oc wsimact epter tbe breff, benisning, oc andre vit- 
niabyrdh aom hon, tber vppa domkyrkionna vegna bodrdbe oc aa, oc 
swanthe ther til i awa mato, tbet foroempde berra *Jon Hafthomaaon 
scal äff retsins vcgna ga til konnng Magnus arfnamara vm tbe peninga, 
ban for tbe godz ey follelica eller redbelica fangit bafdhe, oc ey til 
tatan. aller nogbor til gang til godzit bawa, epter tby bans egbit opna 
bowdhbreffliidher ocbeoisar. Tby epter tbe breff oc vitnisbyrdh deaia 
Yi Ihe for^a godz vppa Hamaronne med alle tby ther til ligger, dorn* 
kyrkioaoe til i Scara vnder dekinsdemit, med al nettogbet, oc forbiutha 
tbet noghor fomempda domkyrkiona i Scara, eller dfekinsdemil tber Yt 
j hindre eDer qecle i nogbre mato, a mot thessom warom dorn vidb 
sioa zJ marc^ oc sex marc for lagbmanzdomen. Scriptum Scaris anno 
et die prenolalis nostris sob sig(illis). 

Bagpaa med HmdiI fra 16de Aarboadrede : her Jocn HafftomSOn. — 

Fra I74e Aarhnodrede: Dombref pa Hammeröu at lyde vnder [Strengnes^ 
Skara domk. oc diäkndömme. 

O TOakrevet orer Linien. — (*) Fr« [ ^Qtn adsleftet 



Sex M»ad frakjende Serkvid Siemfiims$ön paa Morli Ret til Fiake og Seier- 
atöd i Smaadalm i Henhold til de af ßaldor SigufdsiSn paa Blakarf 
fremlagte Breve, aom Hnatro /ii^erd paa Blakarf havde erfaverTetafKonf 
HaakoD (VI), og hvorefter ingeo maatte fiske i Smaadalgvondene uden 
Tdladelae af Blakarfa Eier. 

EAer Orig • p^ Perg. p. Gaarden Blaker p. Lom' CvBlager No. 6**). Alle 6 Segl. 

mangle. (Brevet er falskt of^ ikrevet ovenpaa et andet, bvis Skrift er ndskrabet' 

— Jfr. m. en Afakr. p. Papir fra Slatn. af 17de Aarbond, i norske Rigaarkiv). 

125. 26 Marts 1415. Mo p. Lom. 

Ollom monoom.[ieiro som {»ette bref sia »der beyrte, sende 
Hoena Tnigilsson Torgierd Trondsson Torsten Asiakson Stephen Berg- 
svensson Olaff Paalsson Jngebreit Bergesson q. g. ok sinom kunegt 
gierende at me worom a Monom rettom stiefne stuffoenom a Lom tys- 
dagken nest effter wor froe dag j langefastenom a vi aare ok xx rikis 
ohkar wfrdalix berra herre Brikr med godls naadh Norikx konungs, 

7* 



\J ^> w ^ < - 



100 1415. 

saagom ok heyrdom a at Haldor Siiigardrsson a BIskarffDc klagadhom 
0rue(r) Serckuedhar Sienfindzsson a Kork ^e han jmol hans williom 
hadhe fiskiat j Smodalz wolnom ok wisle oss brefuenom sino som 
haatra Jngicrdh a Blakarfe per a w(erfuan hado wlgiefen wlla vyr- 
dhelig her bor Hakon med gudz nadz Norikz konungz. Tj frasadhe me 
fornemde Serkuedher a Mork fra offtnemde Smodalz walnom ok steler- 
stadom ok jngien per at aelre helder fiskie wUan lilnemde Haldor a 
'Blakarfqe ok hans srfuingom samtykie tel evrerdeligo tid. Till ytler- 
meire viso ok saneido her wm hengie me okkar jnsigie fyre f>eiai bref 
er giort var a Monom aar ok dag som fyr seger. 

Btapaa: left paa Mo thiaaatnffae than 4 Decambr. 98. — Breff for Smaa- 
daallen. 

(*) (Inder Folden »eea fölf^ende Slatninf^ af et Brev^ hvis forAvrif^i adikrabede 
Skrifl hidrörer fra sidste Haivdel af 10de Aarhaodrede: tiil yttermeire vüMan oc 
Banden hange vH vor jnaigle [ne]dan tbelta breff giort vart aom aereflit alar. 



To H0od udatede Vidi««e af Brevet No. 26 ovenfor. 
Efter Oiig. p. Perg. p. Gaarden MellO i liedramt Sogn. Begge Segl mangle. 

126. 19 Septbr. 1416. ThjödliDg. 

Ollom monnom {»eim siem {>etta bref sea »dher hoyra smnda 
Nicolos Ormsson ok t^order Haluardzson q. guds ok sina konnikt ge- 
rande at mith warom aa f^iodlingi j prestgardenom laurdaghen nesi 
firir Mathei apostoli aa viii aare ok xst» rikis okkars vyrdaligs berre. 
herrie Eriks med gudz naadh Noregs konongs hoyrdom bref ok j(n)- 
uyrdalegh® skodadom swa lodande ord fra orde s»m her fylgher [Her 
fölger Breo No, 26 ovenfor.] Ok tili sannynda settom mit ok okor 
jncigü firir |)etta transcriptum er gort war aa are ok daeghi siem fyrsegir 



To M»nd knndgjOre, at Amund Olafssdm paa Begjiering af Rone SimmUfssdn 
afgav Forklaring om, at Ranes Fader Sitmulf og dennes Fader Nikolat 
paa Sodbeim frit havde eiet FjfndarfotBen i Remeaaen paa sAndre Landet i 
Kanpmansnes Sogn (Sandsbverv), medens Thorstein paa nordre Reine 
efter eget Valg flk Fossen paa det nordre Land og Eyvind paa aöndre 
Reine den överste Fos. "" 

Efter Orlg. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. Norv. 1 No. 449 og 846). 

127« 6 Oktbr. 1416. Skog(SaDde> 

Ollom *nonnom [isim sem [letla bref sia ®dhr heyra sendir 
t^oslein Pynssson Ganleik Gudalfsson q. g. ok sine mith villium ydhr 



1416. 101 

kuiniki gera *a at müh yarom a Skoghe j nsdra gardhenom sem ligar 
j Sondina sokn aa tysdagben neslum eflhir Mickials measo a viii are 
IX rikis Tars ▼yrdhuligh herra herra Birikz med gus nad Noreis konungs 
sagkom ok heyrdom at {»esser men heldbo {Ta hondum saman Amondar 
Ollafsson af eine holao en annare holuo Ranne Steinulfsson taladhe |)a 
Raaae IUI Ammonda ok badh han firir gndhs skuld at bera ser retlan 
riiois bordh eftir put sem han visti sannaste firir gudi lysli pB Amun- 
dar Oliafssoa firir okkr j sama handbarbandhe ok festi fy(r)nemden Ranna 
rettao vitnis bordh soa vatandhe vilnis burdh at Steinulfuar a Sodheim- 
mi atle frialsa Pynderfossen sem liggar j Reina aa ok j Kaupmanz- 
riessokn ok fader firir honom eftir {)o.i sem han laadh j silh skipte f>a 
smm skippl var fossonam j fyrnemndo a vsll firir fioratighi arom laulh 
^a ^orstein a Reinom j nsrdba gardhenom j sitb skipti fossen a nordha 
landet eflir ^oi sem han kaos sialaar en Biainder a Reinum j sydha 
gardeaum laof j sith skipti {»en efsla fossen en fy(r)nemdher Nicbolos 
a Sodheime fodho(r) fadber fyrnemder Rame atlhe m friiBlsan Fyndar« 
fossen a sndhalandel ok tili meire sannynde ok reltan vilnis bordh ^a 
senke ek Amonda Ollafsson mith incigle firir {lella bref med |)eira 
jacigle eftir pui sem giort var a deghi ok are sem fyrseghlr. 

Bafpaa: Waar y rette paa Fynnderfon y Reineaa tbenn 26 Novemb. anoo 
(15)97. 



Fire Svod koadaiOre, at de hOrte Alf Bjöms$9n paa Staniitad og Serkvid 
Sl#M/lmw<At paa Mork bede Baldor (Sigwrd$§9k) paa Blakarf om at 
maatte retre med harn i Smaadalem, hvilkel hao lovede dem, doa odeo 
Ret lil al fi«ke fammesteds. 

Efler en obekr»ftel Affkr. p. Papir fra SlatD. af 17de Aarhondrede i 
■orske Rifaarkiv. Oriainalen bar aden Trivl veret falsk. (Jfr. No. 125). 

128. 10 m 1417. Blakarf. 

vllam manom them som thelte breff siaa eller (hoyre) sender 
Siagurdar Paalsen, Pieder Stephonson, Aaslacher Bereson, Stengrim Vd- 
ollfson, qoide gad och sinom, teile saa ydlermerre konecht gierande, 
(et me torom aa BlakarfTae, maandaghen naast firi Halffor sake, aa 8 
aare och 20, rikis okars Yyrdalix herre herre Brichker met gods naadhe, 
Norikis konningy saagom aa handerbandom och herdom, aa ore there, 
äff eno heile Alffdaßr Bjereson aa Stamsladom, och Serquedbser Sten- 
fiodson aa Maark, soaa lylande thse Alffusr och SerqvidbflBr fyrnemdho, 
bade Haldore aa BlakarfToe^ th» thim kuno faae siettro j Smaadalom 
med honom, loffaadba, tha fyrsagdom Haldore thim aa sasttre ter, och 



102 1417. 

ichkie fiskie i valtnom helder stroumum, tbe thim gienom ock san 
lychto och fyre sanidooi, h«ngio me okkre jnseigio fyr nedan teil 
breff, er giort, var aa Blakarffoe aar och dag som fyr siger. 



Den heilige, i CoeaUote ander Pavestolent Ledighed fortnalede Synode lad 
pan Begjering udgaa en bekrvflet Afakrifl af CmotÜeCa Brev nr23Septl] 
1416 angaaende Mimoriierordeiun. 

Efter Afskr. i Miicr. Barlh. III (D) p. 240—41 og 249-52. 

120. 20 Septbr. 1417. lonstant^ 

In nomine domini amen. Ad perpetuam rei memoriam. oni 
▼ersis et singulis tani presentibus quam futuris tenore preaentium in 
notescat qood anno a nativitate domini m: cccclx^ indictionia (9:-ni 
▼iij die vero Lune viceaima mensia Seplembram apostolica sede paatoi 
carente in majori ecolesia Constantiensi provincie Magnntinensia in qu 
sessiones generales per aacrosanctam sinodam generalem Conslantiensei 
ibidem in spirilu aancto legitime congregatam teneri et ceiebrari solei 
ipsa sacroaancta ainodus Constantiensis pro pace et tranqnillitate totit 
popali Christiani ac augmento fidei Chrisliane solennem celebravit ses 
sionem pro cujus quidem sessionis introilu et ad laudem et honorei 
omnipotentis dei et gloriosissime virginis Marie totiosque curiecelesti 
fuit missa de sancta Irinitate per reverendam in Chrislo patrem domi 
nnm Nicholaum Assissii solenniter et devote celebrata in qua qoidei 
sessione reverendissimus in Christo pater dominus Johannes episcopu 
Hostiensis sancle Romane ecciesie cardinalis et vicecanceliarius cardi 
nalis Viuariensis vulgariter nuncupalus presidebal, post oraliones r 
letanias et alios actus solennes et devotos ad hanc solennitatem spec 
tantes et ordinales, eadem sacrosancta sinodus inter alia tunc solennile 
in eadem sessione lecta slatuta decreta diffinila et ordinale infrascripi 
statuta et decrela inviolabililer observanda per venerabilem patrem do^ 
minum Barlholomeum de Brodlugen sacri palacii auditorem legi et pei 
eundem solenniter publicari de verbo ad verbum mandavit et fecit sul 
hiis verbis. [Htr fölger Brec No, 226 i Dipl, Norv. IXJ\ Quibus si< 
leclis publicatis peraclis fuit per quatuor dominos prelatos deputatoi 
nationum responsum et pro nomine dictarum nationum per eorum quem* 
libeL Placet et subsequenter reverendissimus prefalus in Chrislo palei 
dominus Johannes episcopus Hostiensis tunc in dicta sessione et sancb 
sinodo presidens respondit pro et nomine sacri collegii reverendissi- 
morum in Christo pßlrum duorum sancle Romane ecciesie cardinaliun 



1417. 103 

pheel, de qoibM et eliaa de Ofimibos aliis in dicta sessione lecCis et 
pafoficrtis ac per dictem sencteoi sinodum et sacnini conciliam statatis 
decrdls difinitis et ordinatis et alias factia venerabiies et circamspecti 
▼iri angistri Henriciis de Piro licentiatoa in decretis et Johannes de 
Seribanis de Placentia prothonotarii aacri concilii predicti petierunt et 
reiinisieninl nomine ipaina generaira Constantienaia concilii anum Tel 
ptara me toi qoot solliciant pablicam et publica confici et fleri inatra- 
aientafli et inatromenta ad perpetnam rei memoriam in quoram omniom 
et siaguloniaB fidem et teatimonioRi premiaaoram dicta sancta sinodoa 
preaena poblicom inatrumentam exinde fleri ac per reTerendoa patres 
dotninoa sedia apostolice protonotarios pnblioos infrascriptos ad scri- 
bendeiii acta concilii prefali depntatos et ordinatos scribi et ordinari 
sttbacribi et stgnari et signis propriis ac sobscriptionibos eorandem jussit 
et feeil commoniri. Acta foerunt hec in majori ecciesia Conslantiensi 
et sessione predicia anno indictionis (o: -ne) die et mense quibus pre- 
sentibos ibidem reTerendissimis in Christo patribus dominis Francisco 
talore {o: liloli) sancle Crocis in Jhernsalem, Jobanne lotore (o: til.) sancli 
Sixti Anthonio tolore (o: tit.) sancte Susanne aliisque sacrosancte Ro- 
mane ecciesia cardinalibus Jobanne Constanlinopojitanensi et Jobanne 
Aathioceaai palriarchis Stephane Dolensi Vitale Tbolocensi aliisque epi- 
scopia Francie Anglie aliorumque regnorum regum principum ducum 
comitom civitatom et anWersilatum ambasiatoribus nunciia et procura- 
toribaa et aliis egregiis magistris et doctoribus ac circumspeclis et 
eminentjbtts viria in muititudine copiosa testibus ad premissa vocatis 
spedaliter et rogatia sie aignatum. 

Bl ego Jacobos Rodini de Janoa sancte sedis apostolice prothono- 
tariwac per sacrum concilium Conatanliense scriba ona cum aliis do- 
ninia et oollegis meis depotatia dum predicta omnia et singula sie ut 
premütilur publicarentur et fierenl presens interfui eaque sie fieri vidi 
et aodtvi "ideoqae hoc presens publicum instromenlum manu alterius 
ideüter acriptom manu mea propria sobscripsi et signo meo oonsueto 
signari rogatoa et requiailus in Sdem et testimoninm omnium pre- 
Biisaomm. 

Et ego Johannes Givardi ciericus Piciaviensis diocesis publicus 
apostolica et imperiali aoctoritatibus dicii saori generalis concilii pro 
oatione Gallicaoa notarius premissis Omnibus et singulis etc. 

Bl ego Giaeleros de Boventiensi ciericus Maguntinensis diocesis pub- 
iievs apostolica et imperiali auctoritatibus ac dicti sacri concilii gene- 
ralis Conalantiensis pro natioae Germanica (notarius) premissis omnibus 
et singulis dorn fierenl etc. 



104 1417. 

Et ego Gttillerinus Pucell. . . . clericus Oxoniensis Aiocesis pub- 
licus apostolica aadorilate ac dicii concilii generalis pro nalione An- 
glicana notarius premiaais oninibus el singulis dun sie ut superias de- 
scribunlor dicerenlor legerenior pablicarenlur ageren(ur et fierent una 
cum dominis protonolariis et testibus ac notariis suprascriplis presens 
foi ac ea sie fieri vidi el audivi, idcirco hoic publice inslruinenlo in 
hanc publicam formam redacKo per alium Gdeliler scripto manu mea 
propria subscripsi et Signum meum consuelum una cum signis et sob- 
scriptionibus dominorum prolbonolarioruni el notariurum predictorum 
acta concilii memorali conscribeniium apposui in Gdem et leslimonium 
omnium et singulorom premissorum rogalus et requisitus. Datum pro 
copia sub sigoo et subscriptione solitis domini Jobannis Guillomardi 
presbiteri auctoritate, imperiali, notarii Cenomanensis diocesis. 

(*) Her maa en Feiltkrift fiode Sted; Aaret kao ikke v»re noget andel ead 
1417, da ogsaa 20 Seplbr. falder paa en Mandag, hvorimod Indictioneo akntde 
wre: x. 



To Laf^rrettemend KJÖre vUterhgt, at Sigrid paa Dyajaa (i Hjertdal) i^av ein 
Datier Roimog Jonsdailer 6 Löbsland i Tkt>el, der var hendea fsdrene 
Arv o^ Odel, samt 2 Markebol i Aasihvei, der er hendei eget Odel, 
hvilket God0 ligger i Rygin Sogn i Hiterdal; Grendserne mellem nordre 
OK sAndre nbvef aogives. 
Efter Orig. p. Perg. p. Gaardeo Thveten i Hiterdal. Begge Segl nangle. 

130. 10 Oktbr. 1418. Hjertdal. 

Ollom mannom Ihem ssom thette breff sse ell^r (beere) ssender 
Tbormoder Alffson Kytiil Thowesson sswarne larelis men q. g. oc sine 
gere vstherlek med thette vor opne breff ad myt ssogom oc horde 
adh Ssygrie aa Dyssyom gaff hsmman doter ssinne ssex lope jand y 
Thvethonom henne ffader [arff oc^ odal oc ii markabol y Assthvether 
y ssinre garden oc y oeffre gardeno noerste y Assthve jordene jtem thet 
skal hon Ronogh Jon(6) doter ffylye ffrelssl oc hcBmholt oc er henne 
odal y ffra heden hogh oc lyger thet goss y Hetredal y Rygine ssokn 
ylharss y s^ugnen. jtem ocbsso dellen garde mellom nerdre Thvether 
oc ssinre Slaffhopth nedan aa hoyste wafBvgh oc beut myth vp efler 
Ffyeff dallenom vpy aassen ther vpe kemmer Asthwess del hon gar 
nyder efter en dal oc norder athe med wegenom etc. jtem eneygo 
ssvnnan ffore ad vvth sso lang ssemo brvn. sscrevet i Jarlhale prester 
garden aa thretyge aare rykis wor verdelegh herre herre Bryker med 
gudz nad Noregyss konungh oc Skane koning* gyord monedag nesst 
ffore veterneter. 



1418. 105 

BafpM med Hatnd fra fdrile Haivdei af 16de Aarhandrede: ThuetheR. 

(') Fra [ ÜlskreTeC over Linien med Henvisning hid. — (*) Paa Grand af 
Tilel, maa Brevet anteea for falskt og skrevet (ikke blot omikrevel) i det 
t6d« Aarfamidrede. 



To M»od kandgjAre, al Gunvald AndretMön og (hana Haalru) Hdga fiemda- 
daHer erkjendte al have solgt til velbyrdig Mand Marhvard Byk 1 Mar- 
kebol Jord i Brekke i Tonheima Sogn paa Neset tilligemed hele Nenlum(^) 
aamC al bave oppebaaret Betalingen. 

Iidtagel i Vidiaae af 28 Oklobr. 1596 i Rigens Forfölgningsbo«; 1592^96 i danske 

Gebeimearkiv (se ovenfor No. 80). 

131. 25 Januar 1419. Brynla. 

Alle mendl dem som delthe breff see eller here, sender Skogar 
Tborbiernszenii och Tbordt Jorainszenn q. g. och sina kondgierindia 
•Ih oij Qorre paa Brunlaog Pallmesedag och paa xxx aar rigis woris 
werdelige herre her Brich inedt godiz naade Norgis konning aaa och 
harde oij all de hollde hender sammell äff den ene hallffue welbyrdig 
oiandl Marqoordt Back endt äff andre hallffiie Gunallder Andreszenn 
och Hellge Baindlzdaalther medt saadann forordt ath de kiendls alh de 
haffde soildt Marqoordt marckeboell jorder i Breche soin ligger i Thon- 
eims sogn paa *Neszelilt och fader bans haffde frellszeligenn kieblt, 
och Gonallder frellszeligen erffdl effther fader sin och allen Naffoaran 
medt medt alle lolther och *linder som tilliggir eller tilligitt haffuer fra 
forste och tili aiidste vdenn gaardtz och jndenn frann dem och deris 
arfhinge och tili Marqoordt och bans arffoinge tili eoindelig eyendom 
och alltl dett paa fredis (ocallzaffraBdis). Kiendls och ferne bione, ath 
de baffoe opborridt ferste pendinge och siidste och aillt dett emellom 
som i kieb deris kom. Och tili sandhedt her om seither uij oorre 
jadszegle for delthe breff som giortt oor aar och dag som ferre siger. 



Tre Nvnd knndgjöre, at Thorlak Thorgilstdn paa sin Hostra Svalaugs Vegne 
aamt ha na Maag Ammd Tkoraldnön andte GesI SveinBiön 2 öretbol i 
Vett^ og ] Öresbol i Hoim, begge i Idde Sogn, bvilket Goda lidligere 
havde til hört l^otolf Eyulf$iöH og var Geats Odel. 

Fitar Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiv. Af de 3 Segl vedbenge Levninger af No. 
2 og 3. Sigillat. forb. ro. Brev af 16 MarU 1428 nedenfor. (Jfr. Dipl. Norv. 111 

Ro. 516, og IV No. 1018 og 1134, V No. 407). 



106 1419. 

132. 9 Novbr. 1419. Holm (Id). 

Ollom oionnom [)eiin gern ^elU bref se edher hoeyra sender 
Biorn Jfwersson ok Vnas Kolbiornasson ok Helghi t^orersson g. g. ok 
sina meer viliam yder kannilh gera at mee warom a Hoimroas sein 
liggar j Idde sokn a ^ooradaghen nesta firi Hartsinsmease dag^b a xi 
are ok xx rikia wars wirdnlex herra Eirika med gada naadh Norex 
konunghs saghom ok h((B)yrdom a at {>eir heildo handorn saman med ia 
ok handaerbandb af »in» halw ^ollaker f^orgiulson j fullu ymbodhe 
Swalaogho leighin kono sina veghna ok Annunda ^oraldason magher 
hana en af annare halfw Gesler Sweinson med ^y skylorde at firnem- 
der t^ollaker ok Annunder vnte Gesle Sweinayni ii aore bool j Vesbe 
ok half eyriia bool j Holfme som LoBtoIfwer iEighiolfson fyldhi ok bafde 
til eigho med oliom lutom ok lonnendom sem til liggar aom ^eir vista 
at Geatena odhaal mr ok som eighoman er at fyroemdom iordoni ok 
vndan mek ok minom arfwm ok vndir Geater ok haD(s) arfwm firnem- 
der half iii ayris (bool) til »igho ok til aaninda her vm sette meer 
voor inaighli firir {»etta bref er gort war a deighi ok are sem firseghir. 



Rolf SjafarisäH {Roimtvtard)^ Preft paa B«rg (BorgesysseJ), og Thorpard 
Ame$s9n afgiYe Forklariog, ooi hvad der blev tall mellem Thargeir og 
TkomoBy da deone forte (sin Hastro) Ragnhild fra Remmeo, angaaende 
(hendes) BArot Godf, aom blev hentat i Kister i Kirken. 

Efler Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv. Begge Segl vedhvoge. 

(Jfr. Dipl. Nory. VII No. 477). 

133. [c. 1420s] Remmen (Berg). 

Ollum monnom ^eim sem [letta breff aea sder hara aendsr 
Hol wer Seofarsson [preater a Berghe^ ok ^orghard Araeaoa q. g. ok 
syna royt wylyum yder konnycht gera ath myt warom a nordre Rem- 
mene pn er Tomas forde borth Rangnylda jech aflowar {>ek borth ath 
fera gozzeth fer en barne penyngganna eru vthaf skyfthe meth godum 
monnum byawsrendum sagde t^orgheyr takum kystwr ok latam j. barna 
goszeth ok setyom j kyrkyonna ok hawm bade jwyrsywn m qoarih 
ghoth wyl (leth ma koma. bath {)a Thomas for nemdan Rolff f^orghard 
ok f^orgheyr ghanga vp j lofketh. bath f»a Thomas t^orgeyr ath han 
malbe fera j. sengh j kyato henner kleder j. j. ketywl j gryto ok j. 
kanno tak tw annath slycht jamghot a. barnanna wegna jak wndrar alb 
Iha {)arth tbes nw wyder hawer {)u ok Ire stapctia dynor ok sextan 
dynwr j huar stapul ok alla wel (yl reda jak hawer en enttyth heai 



1420. 107 

farik af mjmo wel m jach pjk ^etta alh f«ra en ey mera her en jach 
veih kwath bamonom her. Tyl sannende aetyuni myth okor jnsygele 
iyryr (etia brei^ ar ghorth war a Remmene dey ok are aem foyr aeghyr. 
Bifpaa: barnaghoseih j kirkenne. 

O Fra [ tilikroTat OY«r Bretet med HeDYisniog bid. 



To Lagrettemvnd i Thelemarken bevidne, at Audnff Sveimmgsdatters og 
Aof GwMMrMdiu FarmOdre vare iDgte Söslre af samroe Fader, og at den 
den lilflaldDe Arv var aal i ForTarinir, indtil rigtigt Vidnesbyrd kuode 
erkeMes. 

KAer Orig. p. Perg. i nortke Rigtarkiv. Begge Segl vedh^nge, ulydelige. 



134. Sept. 1420— Sept. 1421. Kilene (Noiand). 

Ullom monnom ^eim sein {)eUa bref sea sedcr heyra senda 
BioQ Ao(i)foir8son oc Gonnar Pelarsson logrettomen a t^ellamork qoedia 
gidz oc sina konnikt garende at a xij« are oc xx« rikis vars virdulex 
kerr« Erik med gadz nadh Noriks konungx iner adernemder men Bion 
oc GoBoar vitom »ij annet sannare firir gudi sn fodurmoder Audhnu 
Sfeiaoagxdoltor oc annare halfno fodormoder t^oofs Gunnassonar (er 
faro sysloor [samfaddar ok skilgettna oc skiigetar konmen^ sem^enns 
arf aUe war ]>enne arfner qnirsetter wnder retl prof. Oc Ui saaindar 
ker wn Natliom mit okkor jncigli firir {»etta bref »r gort var i Kili- 
Boa j Molaaz sokn degi oc are sem fir segir. 

(9 Fra [ fkrevel Ivogere nede i Brevet med UenyisDiog bid. 



Lagrettemendeoe Arnulf Olafssän og Asgeir Amesf9n kuodgjOre, at JJTore- 
fo$sem aiden Sloredöden apaatalt bar ligget til DangMiharp i Utanskogs 
Fjerding i Rakkestad, og at Gaarden siden den Tid bar vasret eiet af 
Jan Kmre, keoa 8Ao Andret Kar€ og denoet lo Staner. 

bdlagel i Bnr af 29 April 1610 (ae nedenfor). - (Jfr. Dipl. Norv. VIII No. 

466 og ovenfor No. 94). 

135. Sept. 1420— Sept. 1421. [Rakkestad.] 

Ullom monnom Ihem som Ihette breff sse heller bare sender 
Annolffrer Olaffson Assgeir Arnesspn svorne laretes men q. g. och 
sin« k^nnockt garande ad Ihet vithvn mith fTerii sssennide ad Ihen 
aardre ffossen och Kars ffbssen hieUer heflfVer legelh thil Dangs lorp 
türt tben astora dauden och her thil thenne dagen amagalavss ffare 
*bTahTom manne, harde jeck och Assgir ffader minss ord ad han var 
giffler ix arom ffare then storaa davdan ad Ihen ssama ffossen som 



106 i42i. 

Karaffoss eilher la til Dangi lorp och alte ein man alh Jon Kara och 
son efller han som Andreas Kare heih och ihva ssynyr effler Andrejs, 
och Ibenne jord Dangs lorp och Korsffosa iige i VUienskogra fierdong 
och Rackaaatad sockn. thil sanynde her om saeltie mid ocker jnsigle 
flSri Ihette breff som giorlh var a IhoMfIhe are och xx riekis ockars 
vyrdel(e)ghz her her Brick med guds nad Norickx konungh. 

Bagpaa: Breff om Karefos wed Dams thorp i Rackestad sogenn. 



Hahard Nikolatiön kaodfrjdr, «t han med Samtykke af Thwrid hfmrsdttiter 
og heodea Arvioger bar solgt iil Sieimar Sigurdägin 5 Koleier Jord i 
adndre Mo i Nordhered paa Vaage, som Sigurä Slrak aolgte Iil Board 
Kjtpf og derfor oppebaaret Betaliogen. 

Efker Orig. p. Perg- i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. 
Sigillat. forb. m. Brev No. 122 ovenfor. 

136. 20 Marts 1422. Valle (Vaage). 

Pel se ollom godhom monnom konnigl ad ek Halwardh Nicbu- 
lassson kitennis med {»esso mino opno brerue ad ek hefuir sasll Siei- 
nare Sigordssyni v koa legho jerder j sydrc Hoo er iiggir j Nordhien^de 
a Wagha f)aa sammo sem Sigordh strak seelde Barde kiiep frielsc ok 
heimol® firi hwariom manne med ollom ^eim lutom ok lunnadom sem 
Iil firnsmd» flm koa legho jserder j sydrie Moo hefoir leghil ad forno 
ok nyghio vllan gardz ok jnnsn til ewerdelighar egho ok alz afrasdis 
med jaa ok sam^ykt ^aridha Jwars dottor ok henncer erfwingie kisnnis 
ek ok firnsmder Halwarder ad ek hsfuir op boril af firnemdom Slci- 
nare Tysl® peningh ok sidaslie ok alla {»er j millom sem j kaop okkarl 
kom firi firsagda fim koa legho jsrder j sydrs Moo ok Iil {)es meirc 
sannynde saelto {lesser godher men siin incigle med mino sem j hiia 
waro f)esse minne gierdh ok kiieningh ok kaupe Pal Jonsson (ok) 
Amunder Palsson firi fiellie bref er gort war a Wallom er Iiggir j 
Nordhersde a Wagha a freadag hin neslie firi midfaslo svnnudagh a 
xiii are [ok xx^ rikis wars wyrdoligs herr» herre Eiriks med gods 
naadh Noregs kunungs daeghi ok are sem Tyr sighir. 

(*) Fra [ tilükrevet over Linien. 



Broder Emutu$^ Pra^dikebrOdrenea Prior i Oalo, gjAr Gudrid Eriludaiier og 
(hendea Datter?) Sigrid tioakonsdaiier delagtige i Konveoteta godeGjer- 
ninger og iiJaiger dem Bonner Tor derea Sjvle efler derea DAd. 

Efier Orig. p. Perg. i norake Rigaarkiv. Seglet mangler. 
(Trykt i G. F. Lundha Speeimen Diplom. Norvag. p. 11).' 



1423. 109 

in. 5 Decbr. 1423. Oslo. 

Ileuotis et in Christo sibi dilectis [Gurit Eriksdoter^ ac con- 
sorli SQe [Siril Hakonsdoter* dilecte ffraler Brnestos prior Osioensis 
ofilms Predicatorom salotem et augmenlom conlinoum ccleslium gra- 
dam. Bxigente uestre ul audiui erga fratres nostri conoentua deoo- 
ooau affeccione et illiiis vsqoe in finem perdorante faoorabili conti- 
nsacione ▼eslris aatisfacere capieita desiderija vobia omnium missarom 
ortdonom predicacionann jeiun(i)oram vigil(i)arom abstinenciarum iabo- 
nim ceterommqiie bonorum que per fratrea nostri conoentos fieri do- 
ntaerit copioaa demencia saloatoris participacionem concedo tenore* 
presentiam specialem ut multiplici soffragiorum presidio et hie aug» 
•entoflB gracie et in fotoro mereamini vile eterne premiom possidere. 
Volo insaper ei ordino vt anime veatre poat decessus vestros ffratrom 
aostri conoentos oracionibos *recommendendum. in nostro capitolo com 
▼estri obitos ibidem foerint nanciati. Jn coius concessionis testinionium 
sigilhiai officio) roei presentibua e(8t) appenaum. Datum Osloie anno 
doaiiB} m^ cd® xziij^* [jn feato sancti Laurencij martiris^ dominica 
2^ in adoento. 

(■) Fra [ inddkrevei i BlankeCteo med en anden Haaod, efleral en tidliaere 
Skrift er odskrabet. BreveC har opriodelig ffjeldt et ifigtepar. — (*) Aarstallet synes 
opriodcli^ kun at have reret ro^cd^xx^ eller —xxi* men senere at vere forandret til 
— xxiij^. Den oprindelige Datering bar altsa« vteret 10 August 1420 (eil. 21). — 
C) Fra [ tenere adsletlet; Resten er tilskrevet med en anden Haand, dog neppe 
BMd dfo aaaiaM, der kar akraTet de Dowrende Navne i Begyndelsen af Brevet. 



To Mmd kondgjAre, at Haakon Aasulfstön erkjendte at have solgt til BjAm 
SigurdMsön Possen og Kvernstddet i Aasaaen nordenfor Gutmarsrud i 
Aase i Valbonde Fjerding paa Ringerike og at have oppebaaret Betalingen. 

Kfter Orig. p. Perg. i norske RIgsarkiv. Begge Segl mangle. 

(Se Dipl. Norv. III No. 846). 

138. 13 August 1424. Njardarhof. 

Uilom monnom |>eim aom |>etlie bref aia a^der hceyre sender 
Halaarder Haralsaon oc Narfwe t^oruidsson q. g. oc sin» kunnikth 
gerande at mitb warom a Noerdrofwe sunnudaghen neste firi Worfru 
messo fyrne a xv are oc xxta nkia okars wyrdaliks herr® herrs Eriks 
med gudz naadb Norika konongs, fnii j hia saghom oc hceyrdom a at 
^ir heldho hondom saman Hakon Assulfsson af einno halfw en af an* 
Bcrc Biom Sigursson med f»y akilordhe at Hakon fyrsagder kendis at 
han hafdhc sielth Biorn Sigurssyni forsen oc kuernstopeth j Aas aan» 



110 1424. 

neste nordhen at Gannaersrodi sem ligger aostierj Asonom j Walbondi^ 
fiordongh a Ringsriki fra sigh oc sinom errwingom oc vndirBiorn oc 
hana erfwinge frialsth oc heimalth Sri hwarnin manne, kendia oc Hakon 
adernemMer j aamu handarbandhe at han hafdh» vpboret af Biorn 
fyrsto peningh oc cafatc oc all» {»er j mellom aem j kavp fieine koiiiy 
hoeyrdom mith oc bref per efter j Noerdrofs kirkio a Ringieriki med 
thueimer jnsiglum vakaddom swa waUpnd« ordh fra orde aem her efler 
fylger, [Her folget Breo No. 99 of>enfor.y 

(*) SlaUiiiigtrorroalaren maBgler. 



To Lagrettemsnd koadQÖre, at GMdkramd Thorgmrs9Mt og bant Hoatro 
Jarofi erkjendle at have solgt til Bj9m Htdpordgsän 1 öreabol i ne^e 
Berg i Soknedalen paa Ringerike og oppebaaret Betalingen, samt at Aase 
Eilifadaiter vedgik, at Thjodgeir tielgeisdn havde solgt Björn 1 öreabol 
i samme Gaard og oppebaaret Betalingen. 
Efter Ortg. p. Perg. t norake Rigaarkiv. Begge 8egl mangle. 

139. 20 August 1424. Frftyhof. 

Ollom monnom pmim smm peitm bref aea sdhor hceyne aendie 
Nycnlas j^orkiielsson ok Eilifwer Ketilsson logretiamen q. g. ok aime 
mit wiliam yder kunnikt gera at mit vorom a Frosyofve er ligga^r j 
Hol» aokn a Roeyse a Ringffiriki a sunnodaghin nest» flri Bartolomei 
a XV are ok xx rikis okkars vyrdulix herrs herrsß B[irik]x med gudz 
nad Norex konungs sagom ok hoeyrdom a at [)aw heldo hondom aaman 
af eine halfwo Gadbrander t^orgeiraaon ok Joron egin kona hfina en 
af annsre Biorn Haloarzson med pu\ skilorde at [>aw veitte vider gongo 
at {)aw hofdo seit Biorn fyrnemdom oeyris booll jerder j neddre Berge 
er ligger j Sokner dale a Ringfleriki friafst ok heimoU Sri hoarinro manne 
med lutam ok lunnyndom som til ^seirs jarder hefwer legget fra forno 
ok niiu vUen garzd ok jnnen ok vpborel fysta peningh ok osfatie ok 
alle {>8Br j millia(m) ssßm j kaup [isiriB kom jtem a sama dagh vorom 
(mit) a Proeysofwe er liggsßr j sama sokn som fyr seygyr sogom ok 
hoeyrdom a al |>aw heldo hondom aaman Biorn Halaarzaon ok Ase 
Eilifsdotter med {»ui skilorde at Asie fyrnemd veitte vider gongo at 
^iotgeir Helgason bafde seit Biornne |>ratnefdom ceyria booi jarder j 
neddre Berge er ligger j fyrnefmdom Sokner dale friatat ok heimoit 
Sri huarium manne med lolum ok lunnyndom vten garz ok innen ok 
vpboret fysta» peningh ok oefst« ok all« {>0r j raiilium sem j kaop 
^mm kom. Til sannynd» settom mit okkor jncigii firi ^IfB bref er 
gort var a deigi ok are som (fyr) seygyr. 



1425. 111 

LmHr€m§dmii€r «ThjeiNier, •% ban til HmtJtoH B^it har mageskiAet 
ifiaard« i Alahared moil en KTern i Barknahered taint 6 Gaarde i Ala- 
kcred bboiI en Del Jordegods i Kolaadshered og Barknabered (alt i Ve- 
tlerg«Uand). 

Fftfr Vidisse (le Dedenfor Ted Aar 1500} i d. k^}. Bibl. i Kbhvn. (D. Adels Hist. 
Täte 36, Krammedike). — (Jfr. nedenfor Brev af 20 Aofrust 1489). 

140. 25 Februar 1425. LddOse. 

Thet skull aHom mannom vilherligh [wiera 8o]m thette breff 
See eiler here thet iegh Katrine Laarenssdother kenniss mel th»sso 
brefce kalbe byth ocb laght gotzom met Tslbyrdhoghom manne Ha- 
qiHm Baith jtem (o: j) so maato ath iegh honum laght ,haru(e)r farsth 
en gordb j iiottb Kilande som skyller aarlikoB vj leb® smer och ij 
saess» oll och en gordh j Skiplande som skyldher ij lebse smer och 
j gordh j Slüdhatkorp som skyldher iij lebs^ smer och j gordh j Blin- 
dsbergb som skyldher iiij leb» smer jtem (o: j) mote hTlkäß iiijgorda 
iegh haffbe scaN ena query (o: -m) j Barthorp j Barknaheret met 
heaiss aarNfcc rente jlem haffoer tegh laght honum j gordh j Prowidh 
saa skyller ii) leb« smer oeh j gordh som skyller ij lebie smer j 
Skeringarwdh ligpnde oeh j gordh j Grofainde som skyldher och ij iebae 
saier oek i| gord» j 0lande som skyller iiij leb» smer och j gordh i 
radhro Kilanda som skyller ij loffoe smer jtem (o : j) mot» hvik® vj 
falbss iegh anamailh kaffiter j gordh j Saghbo j Kolanzheret som skyller 
iij Uüm smer och en gordh j Hosbergh som skyller ij lebe smer och 
j gordh j Holskalborp som skyller lebe smer och ij ede gossz j Jiec- 
labergb som skyller j leff smer och j gordh j Holmen i Barknaheret 
som skyller ij leb» smer och j gordh j Bartorp som skyller iij pund 
SQiar och j gordh Foglen som skyldher iij pund fore.hvihs ford query 
(o: -ro) j Bartorp iegh lather Haqnone Bolth vp tee iiij forscrefne gothz 
jtem (o: j) Alah»ret och ty andre sex gothz och j Alaherel som iegh 
hoaam laght haffoer och tileghnar honum them ooh hanss arfoom leel 
ewerdhelica egho met allem tellaghom engo vndan lakno fry fore hvario 
nsaae fore le andre gothss iegh äff hanum ighen fangit haffuer. til 
nere rennissbyr hser vm bedbis iegh beskedne manne insegle henge(n)dis 
fore tbelte breff som er Thorbiom j Uinge Henric Borghen Magnus 
Torbier(n)sson raadhmen samasles met mino egno, Datum Ludosie 
•nao dominj ,m cd xxv dominica inoocauith. 



112 1425 

To Laffrettemiend kaodfjAre, «t Hoakan JtmtMim erkjeiidte at kave »olfrl et 
Hefteldebol Jord i vetfrc HoUe i Aas Sogn paa Thoten til Olaf JensMÖm 
o|r al have oppebaaret BeCalingen. 

Eftrr Griff, p. Perj;. p. GavnA i Sjfellind. Begge Segl vedhfeiige. 

(Jfr. ovenfor No. 64 og 68). 

141. 6 Oktbr. 1425. Grimmestad. 

Olloiii monnom (leim sem (letle bref se sder heyn^ sendir 
Haluorder Ogmunzson oc KlemeUer Alfsson logreüo men a ^otne g. g. 
oc sinne kunnigt gerande al milh varom a 6rimm«atadom laugher« 
dagben nest efler Mikials inesso (a) xvii are (oc) xx rikis okkors vir- 
duleghis herrs herrsB Biriks med godz nad Noreghis konungs saom 
oc beyrdom a at {>»!> heldo bondom soman af eins holfoo Hakon 
Jonsson en af anner» bolfoo Olaruer Jensson med (leim akilmalle al 
Hakon fyrnemder kendez med banderbandde at ban bafde seit Olafae 
adernemdom befzseldo boll jarder j vestre Holtoro sem liggber j Asste 
sokn a I^otne frialst ok akierelaust firir huarium manne med allum 
lutom oc lunnendom sem tili {)eire jord liggber »der legbet hafaer 
fra forno oc nyio vttan garz oc innan oc firir teikit fyrste penengh 
oc efste ok alle {ler j millum eflir {>ui sem j kaup |)eire kom. tili 
sannynde ber vm settom mitb okkor inxsigle firir Igelte bref er g-orl 
var a deighi oc are sem fyr seigbir. 

Bagpaa med Haand fra 16da Aarb.: Breffb ffer Hoithe SOm lygher y 

Asmarken paa Totben. — Med Haand fra I7de Aarh.: Holtte paa Todenn. 



Peler Gudulfsifhit PresI paa Atrod paa Tinn, og en anden Hand knndajöre, 
at Ketil Tkorkelssön og Lidvard Halgrimsslm kjAbte Jordegods af binan- 
dcn, bvorved Lidvard erholdt 3 Markebol i s&ndre Overland i Dals Sogn 
paa Tinn og Ketil 2 Markebol i nordreMiUmd i Mels Sogn samt ligesaa- 
Bieget i SwmaugHowm i Tmnhorgubö i Atrod. 

Efter Orig. p. Pnrg. tifbörende Cand. tbeol. S. Sörenien. Iste Segl vedbvoger, 2det 
mangler. (Jfr. Dipl. Norv. 1 No. 668 og Brev No. 98 ovenfor.) 

142. 17 Februar 1426. Tinnborgobö. 

Ullnm monnum {)eim sem {»ette bref sia edber beyre sendir 
Peter Gudhulfsson prester a Atrodbum a Tinne er ligger a t^ilamork- 
kenne j Skidhu syslu ok Gadbrander Ormstcinsson q. g. ok sine kan- 
nikt gerandbe at mit varum j Tinborgbotro a sunnodaghen fyste j 
fostunne a xvii are ok xx rikis okkars vyrdbulix berre herre Eirikx 
med guz nadh Norex konungx sagbum ok beyrdbom a er {)eir heldo 
bondum saman af einni baluo Ketil I^orkielsson af annere Liduordher 



«426. 113 

fUpimsBon sogbdas [leir haaa kieypt iordhoin saghdis Ketii haoa 
feaggidh Lidnorde iii markte lu)ol j Bfrslande j sydhr» lutanum er 
[jggfr j Dalssonk a Tinni en Liduordhsßr Katle ii markk® bool j Mi- 
lisde j nerdre gardhenum er ligger j Msissonk ok ii inarkks bool j 
SaaBtagh» storoo er ligger j Tinborgbube j Atrodhce sonk a Tinni 
borghedhe ^cir haar odhrum Tyrnemder ierdir frialssBr ok hsimboliiBr 
firir koarioiii manne vlten gardz ok innen med lutom ok lunnindhum 
iiski ok fyghli som tili ligger ok legbet heuer fra fonnu ok nyghiu tiil 
raerdheligbu eigha. liil aannindh® sellum mit okkor incigle firir {)elt® 
bref er giort var a deighi ok are som fyr ssBghir. 



To LagreCleaneod fcnndfjjöre, at Sieinar Sigurd$s&n frelaede Amund Paal$$9m 
5 Kolaicr Jord i gümdreMo i Nordhered p«« Vaaga og erkjeodle at have 
oppebaarel Betalingen. 

Efter Orig. p. Perg. i nortke Bigsarfciv. Begge Segl roanglo. 
(Se No. 122 og 136 ovenfor samt No. 145 nedenfor.) 

143. 2 Jali 1426. Holdaj)0. 

Ollom monnom ^eim sem {»etta bref sea ed» heyra sflands 
Kre Hagleksson ^orstsin j^yostalfsson logrslta men q. g. ok sin» 
konnigt gerande ad mit warom j Hsedhslgardenom j Holdabo er liggir 
] Hiordale a Wsgha a tysdaghin nest® sfter Petsrs woka a xvii are 
ok xz rikis okkars wyrduligs herrs herre Eiriks med guds nadh 
Noregs konungs saghom ok berdom a ad ^e\r heldo handom saman 
Slciaer Sigordason af einne halfu en af annare Amunder Palsaon med 
|ieiai skilmala ad fernsmder Steiner frislzsade firnsmdom Amonde fim 
kotlegho jwder j sydr» Moo aem liggir j Nordhersde a Wagha fri- 
ebc ok beimols firi hvariom manne med ollom ^eim lutum ok lun- 
nidom sem til firmemd® fim koalegho ierdar j sydrs Moo hsfuir 
leghit ad fomo ok nyghiu vttan gardz ok jnnen til ewerdeligbar egho 
ok all afrsdiSy kiendijst ok Steinar ij sama handerbande t®d han hafde 
opborit af fimemdom Amunde fyrate peningh ok sidaats ok alle {»er 
i miliom sen j kaop ^eittd kom firi firniemde fim koalegho jerder j 
sjdre Moo ok tii aannynds ssttom mer okkor jncigle firi ^eiim bref 
er gort war d«ghi ok are aem fyr sigir. 

Bagpai med Haand fra 17de Aarhoodrede: fem koleyger j fl0re Mo paa Woge. 



X. 8 



114 1427. 

Sigurd Aa$ulf9idn^ Vikarins paa Haag, 0|r to andre Mwid kondi^dre, ■! Tk&rd 
Kltmtni*89n o(( bana HuaCra Helga BiHf9dati€r paa den eoe Side a^ TImt* 
geir KeiU$9dm paa den anden kom orercns om, Kvad de eiede i Jarpaas 
i Hangs Sogn paa Eker, hvorved ifiglefolkene bleve Eiere aP 11 öreabol 
mindre end 1 örtngsbol, medenn Thorgeir sknide eie 12 Öreabol. 
Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af 3 Segl mangler No. 3- 

144. 22 Septbr. 1427. Jarpaas. 

Ullom monnom |)eim sem [»eUa bref seia edher heyra sienda 
Sighurder Asulfson vicarias a Haughe i>aralder Reidhalfson oc Hun- 
nulfuer Haluardhzson q. g. oc sina knnniktgerande at meer vorom a 
Jarpaase er ligger j Haugh sokn a Eikiom vm monadaghin ncsl eflir 
Mathei dagh a xix are oc xx^ rikis vaars vyrdalighx herra Birikx med 
gadhz nadb Norikx konunghx aaghom oc heyrdom a at {»augh heldo 
hondom saman af einne halfno ^oorder Clemenlzaon oc H^lgha Bilifa 
doUer eighin kona hans. Bn af annare halfo ^orgeir tetiaison med 
fiuy skilorde ath {)aagh giordo ein saatmaalfa a]iin a mellom at haar fieira 
Yilde vita huasse mykith huar skulde eigha j Jarpase fyrnemda iordh« 
wrdo {»aog[h] {»aa oll samtals Vorder Itolgha oc f^orgier fyrnemdh, atb 
^oorder oc Hielgha adhernemd hioon [at {»aiigh^ skula eigha oc Frials- 
ligba fylghia »rtogha bool mindre en xi ayris bool j Jarpaase. Bn 
^orgieir fyrnemder skal eigha oc fylghia fre(1)8ligha xli aura booljsamre 
iordh med lutum oc lunindnm sem tili ligger oc leghet hafiior fraa 
forno oc nygho vttan gardhz oc innan frialst oc heimholt fire huarium 
manne a badha aidhur {)or med vaaro fiaugh saalh oc aalsaat vm alt 
]^eira fiarskifte oc vidher lagdo huar pet ryfuer ledher rofs men tili 
fieser hafua rofoedh xii inanna duüm oc lüglimanz oorskurdh ther saghdo 
oll iaa tili, til saninda her vm seltum meer voor insighli fire {)ella bref 
er gort var dteghi oc are sfem fyr ssgir. 

Paa Felden: Pordz bref. — Bagpaa : saatmala bref vm Jarpaas. 

(*) Fra [ Igjen overstrAget. 



Ogmynd Rfftieituslim og BrynkUd hmndatitr erkjende, at de have givel Jörn 
SitU 1 Koleie Jord i sSmdre Mo i „Viatebered og Nordhered*' paa Vaage, 
bvilken Brynhild havde arvet efler sin Fader. 

Efter Orig. p. Perg. i norake Rinarktv. Begge Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. florv. I Ro. 693 og ovenfor Ifo. 143). 

145. 2d Decbr. 1427. Mo (Lom). 

Thet kienniz ek Ogmwnder Oyatensson oc Brynilde Jvers- 
doter ad mit hawam gewet Jonne stal ene kualego jarder jh aydre 



1421 H5 

loa er ligger jh Visste herade oc jh Nordheradeno aa Vaga thet 
som (yrnsnid Brynilde er(r)de eiter sin fader frealsl oc hseimalt Grir 
fcwariwin manne oc iii sannind« sele sire Anwnder Aswlfsson sit in- 
sigle medder mino insigl firir IheUe bref er giort var aa Monom a Lom 
la fltoitedag jole aa xviiij are oc xx rikis vara vyrdolegs htere her 
Erika med gwds nadh Noregs kononger. 

Bagpaa, ysK**^ ^^f ^^^ ^<> P** Waage. — En koleyge j f0dre Mo paa 
Woge — Pa« en af Segiremoierne staar med en Haand, omtrent samtidig med 
Bre?el: Peter deken xzx. 



To Mend knBdgjftre, at Ammd Tkoraldsi&n og bani Ha>tru Gwikutg Thar^ 
UkMiäUier fUdfeslede del Selg af 2 Örcabol i Ve$tby og i öreabol i 
Hülm^ begge i Idde Sogn, som Gunlaogs Fader Thorlak {Thorgilstdn) 
tidligere bayde slotlet med Gesi Sveinssün, hvorfor denne dq gav^gte- 
folkene i ÜTergaTe 9 Alen Klede og en ny Kande, der veiede 9 Mterker. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 
Sigillat. forb. m. ßrev No. 132 orenfor. 

146. 16 Marts 1428. Holm (Id). 

vUo« monnoro |>0im som [»eita bref seia edher heyra aenda 
Yoaa Kolbiorneson oc Nicolos j^ollakaaon q. g. oc sine kkonnught ge- 
raad« al mit warom a Holme j Ydda aokn a tysdagen nesta eflir myd* 
faslo aannodagb u xix are oc tykluga rikis okkars wyrdulegs herre 
Biriks med gods nad Noregs konongs sagom oc hordom a at {>ao heldo 
bandom aaoami af eine halfuo Gester Sweinaon en af annare halfuo 
Aaonde ^oraldeson oc Gonlaugh l^ollaks dotter eighin kona haos, 
medder Jiesaom skilordom at |)au sladfeste |)et jardakaupet er Anande 
oc ^ollakkar fader Gunlaugo hafde seit fyrnemdom Geste j {»essom 
anemdom jordom jtem twegia aoreboll j Vesbi oc b. eyris boll j Holmnie 
som Liotolfoer fylgde oc atlm som liggia j Idda sokn frealser oc hero- 
boliar firir bwariom mannte oc medder ollom lotom oc lonendom som til 
liggia oc leget heifoir fra forao oc nygyo vtlan gardzs oc jnnan oc 
medder ollo odalte oc vndan |)eim oc {>cira arfoom firnemda jarder oc 
fodir Geat oc kans arfua til euerliga eigo gaf oc Gester {)eim hionom 
ifair ^et aom fyr var lokel oc brefoet vattar sialft firir sik jtem nigio 
alne kledzs oc eina nigio kanno va ix merkar. kerer nokker vp a fir-* 
oemda jardar oc verder medder laugom af soot [)a skal Geslar * hafoa 
iUar sine peniga oc komas at vsotto oc til sannindc settom mit okkor 
jasigli firir t>ett« bref er giort Tar deigi oc are som fir seigir. 
Bagpaa, meget yngre: Om Vestbye OC Hollm vdj Jdde sogen. 



ii6 1428. 

To Mend bevidoe^ at Atuolf Solmtmd$säH kjAbte 4 MaanedmaUleie i Skuee- 
kmd i Laagadala Sof*n (Holme) af Gudrun Gwmarsdalter o$r bcDdea lov- 
li^e Ombodsmand Rollaug Thorolfstön samt erlagde BeUlingen. 

Rfter Orig. p. Perg., tUhArende Pro Charl. Andersen^ f. Kraft, i ChrUtiiioia. Begge 
8eg\ mangle. (Jfr. nedenfor Breve af April 1460, 1505 og 1610 — 20)- 

147. 13 Mai 1428. [Skuveland^J 

Ullam monnum f)eim sem f>elta bref sia ledher hoeyra saendher 
Hsige (Eyulfssson ok Bigbil Solmondasson q. g. ok stna kunnikth gs- 
rande at meer yarum {»ar j |)ia ok hoerdhum [a e]n t)aogh toko hondbiim 
saman Asolw(e)r Solmundasson ok Gudrun GunnarsdoUer var pei vndher 
handarbande |)eira at Asolwer Solmundasson kcsypte iiii mamata leigho 
j Skuuolande ssem liggher j Laughadals sokn af Gudruno Gunnars dotier 
ok hennar loglighum vmboszmanne Rollaughe I^orofsssyni friaisa ok 
akffirolausa ßre seer ok ollum loglighum aksroin med lutum ok lun- 
nendum sem til liggia ok leghit haua fra fonno ok nyio 6ora honslaua 
j mellum. kendisz ok Gudrun Gunnars dotier at hon hafde hemt oefsta 
saal ok fysta ok oll {)ar j m»llum etter kaupe f)eira &rc fcBrsagda iordh 
ok til sannende her vm sstte inner okkor jncigle (fire f>etta bref) en 
giort var a helga {»osdagh a .xxM ok xix. rikis vara vyrdelix herra 
berra Brix med gudz nadh Norex kononx. 

Bagpaa: 1693 den 9 Janias bleff leat paa Holim. 



Nikolai AileMsün, Lagmand i Hammer, kundgj6r, at han dAmte i eo Sag 
mellem Alf Ogmundssön og et ifigtepar angaaende Arven efler Eüuo' 

paa Berg i Hofs Sogn i Land; der tildAmmes Alf en Andel i Berg(?) samt 
Afgrödena Verdf. 

Rfter Orig. p. Perg. i norske Bigsarkiv. Brevet danner nu de 7 (af 9) Segl- 
remroe ander det orenfor ved 13 Septbr. 1361 aftrykte falake Pergamentbrev. 

(Jfr. Dipl. ISorv. V No. 216). 

148. 16 Juni 1428. Eidsvold. 

1 het se ollom godom monnom kunnikt, at ek Nikulas Aslas- 
son logman i Hambre var a Eizualle a Botoirsoko ar[tan] a xix are ok 
XX rikia mins vyrdelix herra herra Eirix med gudz nad Norix konungx 
komo a stemno fyre mek a almonneligo logtinge Aluer Omunsson af 

einne haluo [en af annare haluo] [son] ok Ragnilde 

b[an6 egin kona. talade f)a] Aluer fyrneinder til fyrnemda hiona at han 
nade ckke ret af |>em vm arf f)en sem fei efler Binar a Berge sem 
ligger i Hofsokn i Lande ok {)ede fram bref skilrike ok iii logmanz- 
doma ok demde ek lagar orskurd vm fyrnemt malemne 



1428. 117 

^ elter kallsde ek t 

[$U{]rika dandemen ok xx at malenno domfesto gengo mer fia saman 
ok iaayrdeiiga al hogdom beggis |)ere prof ok skilriki var {)et f)» alias 
|>eira samtykkeligin domer ok min lagar orskurder at Alaer Omunsson 
sM eiga ok frialaliga fylgia markabol minne en hefseldo bool i fyr- 

aeaido B[erge] ^ . . . [ok skal fyr» 

aemd hion ok Ragn]ilde geua fyrnemdom Alue lodarverd . . . 



Tkort S9euu9&m kondgjAr, at bao paa Hr. Endrid Erlaulssdiu OmbadsmaDda, 
Amdrt lUidarMtöms, Vegne log ProT af de af Soxulf 8almund$$9ii frem- 
f6rta 12 Vidner^ der svore deone fri for Ran, Tyveri og all, hvad haoa 
UTenner üllagde ham. 

Erier Orig. p. Perg., tilhör. Pro Charl. Andersen, f. Kraft, i Cbristiania. Alle 3 

Segl mangle. 

149. Sept. 1427— Sept. 1428. Kleplandi 

Pet se ollum monnam kiinniklh gsßrande at ek Porir Sweins- 
dson lok ek prof a Kliepians |)inghe Soxwifs Solmundassonar j fullo ok 
logUgko f mbode Andres Reidharssonar vmbosmansz herra Endrisz iEr- 
l«nsssonar geck {)a fram Soxwlwer Salmundasson med .xii. monnum 
ok sworo han j fra raane ok j Fra {)iorsko ok ollum |)eim vondhum 
ordhuDi sem hans vninir tala vpp a han [frialsan ok skuldalausan^ ok 
rulretis man ok af godho foolke komen ok tili sannenda her vm sette 
Andres Reidaarsaon Odder Odszsson siin jncigle med mino jncigle fiire 
|)elta bref en giort var sunnodaghin j afgiflho vikunne^ a xixda are ok 
xxta rikis vars vyrdelix herra herra Erex med gudsz nadh Norex kononx. 

(') Pra [ tilskrevet i Margenen med Henvisning hid. — (*) Kirkens Ind- 
vicltesdag er vbekjeDdl. 



KoUmi QaitkaiksMön, Prest paa Vaage, og to Lagrettemand sammesleds 
kandgjerej al Ualdor $igurdM$ön paa Begjsring erboldft Kvitlering af 
•in Hofboode Hahard AlfMs&n og bans Sön Paal lialvardssön for alle 
Onbnd^ ban bavde indebavi paa Halvards Vcgne, hvorhos denne lovede, 
OB han levede, at vise fig erfcjendtlig for hans Tjeneste. 

Rfler Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa Lom («Blager No. 18^*). Alle 3 Segl 
MBgle. (Jfr. Dipl. Korr. I Ko. 457; II No. 750; III No. 453, 510, 526, 532, 534, 
M, 5«6, 623, 094, 698, 772> 782-83 ; VIII No. 236« 281, 322-23 og 259; 
ovenfor No. 123 og 125 samt nedenfor No. 151 o^r 168). 

150. 8 Jaooar 1429. SoodbUs 

Ollom mannom them seem thetta breff see »Her hoera aendir 
scire Rolander Goakalksaon preater a Vaga Torsten Paalsaon Amond 



il8 1420. 

Nigilsson lagnelthes mten ther ssama staas q. g. ok syna kannoklh 
gOBrande alh vi varom j sonst® slwgune j aaddr» Sonbo ssom ligger 
a Vaga j norddra lalhenum j Gudbranzdalam a loE^gherdagen naesth ffore 
Brellbeua messo a xxxx are rykia woors wyrdeliks herra herra Eriks 
med gudz naadh Norges konungs saaghom ok hcerdhoni a alh Haldor 
Sigurdsson baadh syn hosbondba Haluardh Alffsson ath giflTua aigh 
qwillan om Ihet ombodh asoom han haffdhe a bans wa&giia ora aal 
stykke soom han giorth haffdhe a hans wegna. Gaaff tha Forrana^mdher 
Halaarder honom quiUhan mrd iaa ok bandarbande ok sagdbe alh han 
haffdhe thicB(n)(b honom soom en dandhe swen ok mallhe iak liffba 
med Ihyk tha skulle jak goera thyk ythermer cro ffoor Ihina thiaenislb 
jtem hoßrdhom ok vi ath Paal Halloardsson samthikthe tfasn sama saath 
[math^ maal som hans fadher giorth haffdhe m^d sylh jaa. (ok) handar 
bandhe. ffor sannind skul hsr om tha sietthcem vi voor insiglle ffor 
thetta breff »r giorth waar a diegbi ok are ssom ffyri ssghir. 

Btifpaa med Haand fra SlatoiB|reii af 16de Aarhundrede: Jth quitlells br^ 

for Ibienniste. 

(1) Fra [ igjen udileltet 



RoUmd Oot$kalk»9ÖH, Sogneprest paa'Vaage, og 5 i^agreUemend kundgjAre, 
at Haldor Sigurdss&n spurgte Paal Hahards$9n, om han vilde sanitykke 
det mellem hans Fader Hahard Alfsi9n og Haldor oprettede Uageakifle, 
hYortil Paal erklerede sig villig, o^ erholdt da Haldor Blakararf og 3 
Kyrleier i Siacrusi paa Lom, roedeni Paal fik, hvad Hostra Qertrud 
PaaUdaUwr havde eiet i Hawge, Bringe og Yiirm i Dala Sogn i Lyater. 

Efter Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa I^om („Blager No. 7^). Alle 6 Segi 
mangle (Sc foreg. No, og Dipl. Norv. III No. 694). 

151. 16 Januar 1429. Sundbu. 

Pet skal oliom godom monnom kannikt v«ra at ver Rolandh 
Goldzskalkssson soknaprester a Wagha Arne Amundesson l^orstein 
Paallssson Omunder Niciisson ok Biriker Biorns sson logretto men ^er 
sama stadz at meer warom j medall loptstorwonne j sydre Sunbw som 
ligger a Wagha j nerdra lultanum j Gudbranz dolom vm sunnedsgi- 
nom nest firir Antwnsmesso a fiaratikta are rikis wars vyrdeligs berre, 
herra Biriks med gudz naad Norigs konungs sagom ok herdom a at 
Haldor Sigordersson sporde Paali Halwordzsson wm han wilde sani- 
{»ykkia {>aw jsrdeskipte siem Hairuorder Alfssson fader hans giorde 
med adernempdom Haldore, samf)ykta pB fyrnempder Paall med ja ok 
handorbande |>et sama jsrderskipte som Tyrnempdcr Halfworder hans 



1439. 1<9 

fader giorda med forda Haldore afhende ^a Paall adernempder med 
mmit iModerbande opneropdom Haldore. Blakar arf som liger i Looro j 
Mm kifkiia sokn ok iij kwategur j nerdzata Stawrost ok j samre sokn 
Hrdra lutUnom j G(a)dbrandz dolain frialst ok hsymalt firir hwariom 
Mone fra sig ok sinom crfuingiom til honom ok hans lerraingiom til 
ryao ok alz afraBdis med allem (»»im lallom ok lunnindom som til fieire 
ademempdra jerdre liger edor laegit hafwer fra forno ok nyo wUan 
gtrdi ok jnnao. fik |>a opnempder Haider Sigurdersson titnempdom 
Pialle apter med samre ja ok handerbande swa mykkia jordh som 
kosirf Gerirad Palsdotter alte j Hawgh ok j Bringgo ok j Yltrienne j 
Oals kirkio sokn som liger j Sogn j Lustre med allem luttom ok lun- 
niodon epler j^oj sem fyrre er skilt med fyrnemdra handerbande. ok 
med {>eim skilmalle at jordh skal adra fnelsa huar adre frelsffi vm med 
logoa Terder af sokL til meer sanninde setto ek Pail Halwordz sson 
mit josigle med {>erssom gudom monnom jnsiglom som fyr ere scrifner 
a dcgi ok are som fyr ssgir. 

B«f|MB med Haand fra 17de Aarhaodrede: Byttia breff for Blager. 



7kares$ÖH erkjender med Samtykke af ain Hoatra Ingerid at have 
aolirt Ül TKard Nikolaitdm 1) öresbol i Gausihorp (för Gaogathorp, na 
Dangathorp) i Rikkestad Sogn og at have oppebaaret Betalingen. 

EtUr \Ö9 Afakr p. Papir fra ]7de Aarhnndrede i norfke RIgaarkiv. 
Udea Foneflinf. (Se ovenfor No. 94 og 136, Brev af 1 Janoar 1447 nedenfor 

aarot Dipl. Norv. VIII No. 466). 

152. 12 Oktbr. 1439. [Ilakkestad.] 

T«tl kania jack Bard Toresen mel tiesso mino opne breffue 
thel jack haffaer saalt Torde Nicollossen halfft anat eyrisboll j Gaastorpe 
som Kggar i Rackestadasokn met jairde Jngerido flßgni kono mini 8(k}all 
uch famend jard vara frelsz och heimholl fer hueriam mane met allem 
latoM odi lonnflBdom som tili theire jord ligar eller liegit haffaer fra 
forno och nyo wtangard och jnan. saa widerkiennis jack at jach haffuer 
wpboret fyslo p^ning och effsta och alla ther j meilom eflFter thi som 
i kaap Ihejra kom. werder jarden wfrels eller met lagom affsoth, da 
skall Torder sina penninga attar haffua och komas at wsottho. Till 
sananda sctto thesser goder men sin jnsigli met mino er saa heitha 
Raidar Soenningsen och Tollakr fer thetta breff giort war miduiko 
dagen nest for waettramfl^aso och a eine are och xxxx herra Erickis met 
gods naade Noreka konoog. 



120 1430. 

To Lairretteniend kaodfjOre, at Chumar KeHl$$6u og hao* Hattra Oro er— 
kjendte al have lolgt til Herman Thor9iem$9Öm en Trediedel i Gardtr m»^ 
Oarderhage» i Fraans Sogn pta Folio og derfor ■! haye oppebaaret i Be* 
talinff 30 Mark Penge. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. LevoiDg af Sdet Segl Yedheoger. 

(Se ovenfdt No. 56). 

153. 11 Marts 1430. Haslum. 

Ullom monnom |)eim sem [)ettie bref sea eller h(Byre sender 
Egil t^orgsirsson ok Hierrsender Ifwersson logrethe mcn quffidiw godis 
ok sin® at mer varom a Hosslo Gregorea messo aften a sino are ok 
xxxx rikes akars yrdeligis hcrre herre Erika med gudz nadh Horeges 
konungs aagom ok hoerdom a at ^e heldo hondom saman Herman Por* 
stsinsson af annsre baifwo Gunner Kstilsson ok Groo »gin kona hans 
widerkendes {»aw {»a btedhe hion at [lawg hafdo ssith (iridiwngen j 
Gardhom ok j Garde hagaa fyrnemdbom Herman som llgger j Prawne 
aokn a Folio friessie ok hieimalle flrir bwarium manne med lotam ok 
lunnidhom som lil ligia ok legelh hafwa. widerkondis [>aw |>a bedhe 
hion fyrnemdh at {)awgh hafde vpboreih ^retiio mark psning». Ti! 
sannidha setto müh okor jnsigle firir f>e(t® bref giorth var deghi ok 
are som fyr ssgir. 

Bagpaa med Haand fra 17de Aarbondrede: Breff cm ddje parteo j Ciardcr 
*och Garder och 3dje parten j Garderbanffuen j Frone^ogn. 



To Mend kundgjöre, at Hahard^Haraldstäm og imgerid Svensdatter til Fordet 
for Sten Tkorkehsalm afgave den Forklaring, at de aldrig have bort andet, 
end at det Fukeri, »om Tkorbjöm gjOr Paastand paa for VaUe^ hidtil 
bar ligget til Brai$iad og Rede$l4id (i hider). 

Indtaget i Brev af 22 Juli 1547 nedenfor. (Jfr. Dipl. Norv. VI No. 306, 309 og 

314 samt Brev af 10 Marto 1467 nedenfor). 

154. 14 Mai [1420—30]. Bratstad. 

Ullom tnannom lhc>m som thette breff seer eder herie sender 
Gunner Gunnersson oc Halduardt Jonsson q. gude oc syne konnochl 
gierende thet wij wore a Bratstade a rette steffneby som liggher i 
Lyder sancti Halduardz aflflhen nw wore spgom oc herdom a tuo skel- 
lighe witne som szo heihe Halduard Haraldsson oc Ingredl Suendz- 
dotier at Halduord Haraldsson handselde Steen Torchelsson witnesbyrdt 
om their fyskerij som Torbiern kanar tiill Walle at han wüste thet 
for xliiij aar oc thet han aldrigh herde andett end thet loe tüH Brad- 
stadt oc tnll Redestadt oc szo handselde och Jngriidt Suensdotter at 



1430. 121 

\m Mrigh herde andelt oc for xl aar end Ihel loe tiill Bralstade och 
UiD Bedestadt. Oc tiill sannende her om tha setthe wij ocker indzegle 
fw Ibette breff. 



As§ma OlaftBöHy PretC paa STarvstad, og to andre Msnd kandgjöre, aC 
Gmrd ÄMiakssim og Aa»a Otafsdait^r samt Eytnnd Sigurdsiiht Of Margreie 
NäMoatftfffar erkjendte at have aoli^l to Öraabol i naderate Ha» i Hema 
80^ i l^agardai paa Veatfold til Aoor ilimaidtsAi og €fmkUd Arndt- 
dmiter og at hara oppebaaret Balalingeo. 

Efkcr Orif. p. Pera. i norike Rigaarkiv. De 2 fArtie og Levning af 3die Segl 

vedhvoge. 

155. 3 Februar 1431, Hein. 

Ollom Dionnom them soro {)etta bref sia eedder her« stendie 
\sgiQter Olafsson prester at Swarfuaslad Biom Signrdersson oc Aloer 
Torginlsson q. g. oc sins knnnac gerande at meer worom j Hems 
kyrko gardhe a Blasins messo dagh a ij are oc xW« rikis wars wir- 
detegs berre herre Birik med gudz nadh Noreghs kononger soghom oc 
herdom a at ^ao beldho handom saman Garder Asiakersson oc Asa 
Olafsdolter oc Bioinder Signrdersson oc Margaret Niculostotter »ghin 
kona kans af eino halfoo, en af andra halfao Roar Amundersson oc 
Gonilda Smistotier eghin kona bans in«d Iby skilordhe at l>an ksndes 
at |mo bafdbe seit, Roar oc Gunilde fymemde ij aara boll j niesta 
Hcn fom liger j Hsms sokn j Lagardale a Vesfolleno nn«d ollom 
lotkoai oc lannindom som tili ligia oc leget bafoa fra fonno oc nyo 
vltaa gars oc innan frialst oc heimholt, firir horium mann® fra ^eim 
oc |»eir« aminghom oc vndier Roar oc Ganilldc oc teira araingha tili 
caerdelek eigho. ksnnies oc Garder oc Aaa sßghin kona bans oc 
Bininder oc marger firnemd folk at ^au hafde vpboret, af Roar fiste 
pening, oc opsta oc alla ()er j msllom after {»uj som j kaup their» 
koni firir firnsmd ij aara boll. tili sansndc sathe meer wor incigle 
(rir [»etta bref som giort war a deghi oc are som fyr segir. 



LagrelleinandeD LeiMf ThorMtemsidn kundgjAr, at hao paa ROdberg (i Valle) 
hörte Eirik Gwmari$9m og hant Hattro Thormy Olaftdaiier erkjende at 
kava aolgt 6 Maanedmatfleie i SaudUmd i Valle Sogn (Undal) til Tkargeir 
TkartiemiBdm og at hare oppebaaret Betaliogen. 

Eflar Orig. p. Perg. i norike Rigaarkiv. Begge Segl mangle. 



132 1432. 

156. 15 Aogast 1432. Yxendai. 

Ullum monnum {»eim sein t>0Ua bref sia odher hera Bender 
Ledolfaoer ^ostainsson logreloman q. g, oc sina kuniklg^rande at ec 
var a RoBdbaberghe herdhe ord oc sa handaband ^era inanna en soa 
beta Briker Gunnarsson af ene balfuo en af annare halftto Porgeir 
f^osteinsaon var fiel vnder (lera handabande at Tyrnentder Briker kendis 
at han iiafde seit tyrnemdaai t^orgere [v manadamata lego^ J Saoland 
sem liggher j Valla kirkiasokt med ollom (leini lulam oc iunnindum 
aem til ligger oc Isghit heuir fra forno oc nyio. kendia oc {^ranemder 
Briker at han hafde vpborit fysata sal oc efsta oc ol fier imellam epter 
kaupe (lera lauadhe han ^bonun iordhiena frialaa oc akerolausa firtr 
^er oc sinum erfinggium oc ollom ioglighom akierum oc per gek lil 
handabanz t^one Olafasdotter eghinkona haniB oc [^er^ til mere yisso 
oc stadfesto selte Briker Gunarason sit insigle med mino insigle firir 
t>etla bref en giort var a Yxnodale a Mario messe dag fyrra anno do- 
mini m<^ cd® xxxii. 

(*) Fra [ tilikreTat over Linien. 



To Mand kundgjöre, at de vare paa Viker, da Skjaldulf Einks»dm boldt 
Bryllop med Margr§ie Thartiemidaiter, o^ at denne af sin Fader fik i 
■edgift 16 Ifaat og Gaardene ingM og RiHeig i Blomakoga Sogn (paa 
Dal i Svarige). 

Efter Orig. p. Perg. i aorake Rigiarkiv. Kevnioger af begge Segl vadb»nge. 

(Jfr. Dipl. Norv. VII No. 433). 

157. Sept. 1431— Sept. 1432. Viker. 

Ollom monnom |)»im siem |)(Btta bref sea »dr hayra sendr 
Amondr j^osteinsson oc Reidar Sueinogsson q. g. oc sina mit villiani 
ydr kunnikt gera at mit vorom j Wikom j giftar el Skialdoifs Biriksssf 
^a han fek Margreto t^osteins dotor gaf oc t^ostein Margreto heiman 
xvi naulh oc ii jardr er soa hsita Jngobe oc Ristieigb sem ligia j 
Blomskogh sokn med allem lutom oc lanendom ssm til ligia »dr liegit 
hafr fra fono ok nyo oc til saninda sethom mit okor jnsigli firir ^tetta 
bref giort var a iii are oc xxxx herra Birikx med godz nadh Norekx 
konogh. 

Bagpaa med Haand fra I7de Aarhundrede: Breff om JngebOn och Hifthaig 
j Soerrige [i Blomtcbog sogn.^ 

(*) Fra [ tilföiet med en senere Haand. 



1483. 123 

To Uwnd kaadgi^re, at Olaf Ommtwisäm 0|( haof Kone Joron solgle tU 
FfJ^'om Tkordtsin \ Markebol i ö$ire Bromlad i Hediostids Sogn o% 
oppebare Betalin^eo. 

EfWr Orig. p. Perg. i norske Rigiarkiv. Iste Seal vedheoger« 2deC mangler. 

QU, Dtpl. Iforv. I No. 525 og V No. 321). 

158. 18 Narts 1433. Hejdiustad (SaDdsv.) 

Ullom nannom {isaim sem |)elle bref sea »der heyra sender 
Tosleio Nicholosson Grimar Solvereson, q. g., ok sina milh vilium yder 
koaikt g«ra, at milh Toroin a Heidisstadh kirkio a inydviko dagen neata 
trir midfosto 'aonnadhad, a iiij are ok zl« rikis mins virdeiega herre 
Eiriks meder gvds nadh Noreka konogs, aaghom ok herdoin a, at ^»ir 
heldo handom saman af einne haifvo, Olafver Gunnarsaon ok loron baos 
eigin kona, en af annar haifvo Viliam t^ordaaon, at {)av seldhe *Orme 
^olfleirayDi(l) haWa merka bool j Bronsta ok j Hedeatada sokn |>o j {»s 
aflra alorvonne, freist ok heimholt firir hverioin manne, meder lutom 
ok lonidbom aom til ligir eder legit bafver fra forno ok nyghio vttan 
gtrda ok inne, vnder Viliaim ok hans arra, ok vndan Olafver ok hana 
•rra, ok bitalet fysta penig ok efsta aom j kavp {isira kom, ok ivir 
giof ein kw ok eil pnnd körn, ok lil sanidh her vm aettom mith okor 
insigle firir f)ette bref er giort var deghi ok are aom fyr aegir. 

Bafpaa sed Haand fra det 17de Aarhnndrede: breff for Brandstad. 



To ll»ad knadiQAra, al Qndmm \ Svalamd og hant S5n Stmmtr til Forde! 
for Tkora PßderMSön bevidneda, al de vara tilsleda, da Jünmd limriduäm 
med fin Hoftra Elm$ Stmtykke tolgie 1 Markebol Jord i naräre Grmi- 
aiarfc i Stiklefjerdiogen t Oyamarks Soge til Tbore og erkjendte at bave 
oppebaaret BelaliDgen ; JOrnnds Dötre Gumkitd og Gudrun ttadrsstede der- 
paa Fadcreaa HaDdal. 

Efker Orfg. p. Perg. i aortke Btgtarkiv. Iste Segl mangler, 2det Tedhnnger. 

(Jfr. Dipl. llorv. 1 No. 781 og IX No. 284). 

150. 8 Februar 1434. Eng (Öyamark). 

vUnm monnam them siem thetta breff se eldber bera sender 
Saiyth Thorgeirson och Berwlff Symonson q. g. och sina kannoktb 
goeraadhe ath mit verum j Eingh manadagen neat epther ketbsunnadagh 
• fyailha are oc xU« rikis vars verdelix herra, herra Eryk med gudz 
oidh Norgia kononga sagum f y oc boerdom a, ath Godman j Swala- 
rodhy oc hana son Stenar, handhseldho Thora [Pe* Padharsonj vitb- 
niMbordk ath the varo ther bia oc hcBrde ther a ath J»rrondb Nerydb- 
son lalde Tborra Psdarsonj mark bool jordar j noarda gardenom j 



124 1434. 

Grenimork som ligger j (Eyamark sokn j Styklaiferdange med jaa oc 
handabande iElinne egin kono hana, med lutum ok lunnandum som til 
^legit oc ligit haffwer ffran ffornno oc nyo vtan gars ocjnnan, ffran sik 
oc synom »rwingiom oc ?nder Tora oc hang erwinga, jtem kaendis 
tba Jsrondher fforder al han haffde vp barit ffyrata psning oc o&paU 
oc alla ther j mellan* som j koop thera kom. jtem varum vj en j Engh 
dagen som ffbrra er sakth var ther Gunnil Jaßrundzdolter oc Gadrundh 
Jerundzdotter, spurde tba Tbore fror<l«r at the vildo sta til Ihet kosp 
aom thera ffiadber haffde vidh han koepth, swarade theer bada, jaa, med 
godan viiia, sagum vj ja oc handaband thera at swa var, oc lil sati- 
nindene aetium vi var jnsigle ffor tbetia breff var giort degi oc are 
aom ffirra segir. 

Bagpaa: '»'ef firir Grenimark. 

(*) Igj«!! udflettet. 



Uerbrand Poime$s6m og Gmmar Kolkem$s9m afgive efier sine F«dre« Udaagn 
ForklariDg om de rigtige Gr»od§er mellem Gaardene Kaalsiad^ Nes og 
Bakke (i Kraakftads Sogn). 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Levninger af begge Segl vedh»nge. 

(Se Dipl. Nory. V No. 427). 

160. 11 Oktbr. 1434. [Kraakstad.] 

Ullom monnom f>em aem [)ettflB bref sea »der h0yr(a) sennder 
Herbrander Fonsaon q. g. (oc) sina kunniktg(e)ra(n)de at ek vitlnsr 
med fieaso mino opno brefe at ek var a Kkaalstavdvm ner stykfteder 
minom Tom arom »ftir störe mandavdan oc heyrdi ek at [han^ saghde 
fyr mer at Kalstad eigh® gengr norder avsten firir Nes gardvm oc 
norder at Baks eighv. jtem vitner ek Gvnsr Kolbeinsson med mith 
• jncighli at ek var xv ar» gamal f)a ek saa gard millivm Kaalstad oc 
BakkflB oc heyrde ek at fader min saghde fyr mer at {)er var rett 
deili millivm Kaalstad oc Bakkas sem nv stender garden. til sanyd her 
vm seto mith [okker' okor insigh(li) fyr f)etta br(e)f er ghiort var 
[deghie* a manadagh(e)n nest fyr veter neter a vi are oc xl rikis 
konongh Eiriks med nad.^ 

Bagpaa: deiles bref millom Kalstad oc Nes i Krakastadz sokn. Med 

Haaad fra 17de Aarhandrede: Kaalstadt wdueys breff. 

(<) Tilskrevet over Linien. — (*) Igjen adslettel. — (■) Videre er ikke skrevet. 



1435. 125 

Fire Lafp-elienirDd paa Riogerike kandffjAre, at RagnhUd Lauttmdaitir 
stadfoitcde sine Foreidret Sali; af en Del Jordeffods til Gumutr Björns- 
««■, som derfor gav Rafj^nhild en HesI, verd 8 Mark. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 

m 27 April 1435. Njardarhof. 

Ullom monnom them som thetls brcff seer eller herer lessee 
lender Tordb Gwdmwndhson Annwndh GwUormson Krtel Halwordson 
Gwdbrandh Biornson swornee lagretl® men vppa Bingsrike k. g. ok 
$inm kwnnoclh gerende med thelUß worlh offns breff alh mith war® 
Tppa NerdroflTws i klocksBr® sloiTwen mithwick® daghen nesl efflher 
ptscs vicke anno domini mcdxxx quinlo sogom vy ok herdom a ath 
Ihe halde handom samen äff enee halwie Biern Gwnneraon en äff andre 
btlwe Ranniide LaorensdoUer med thi skilordie alh fornemds Ran- 
nildc statfeate Ihet kopp som hennes fader ok moder aelth haffdie 
Goanere Bioroseni saa mangs jordeparte som henns mod(e)r atths 
ok srffde efflher fader sin som breff ther om vatlher med fwller jaa 
ok handher bands fraa segh ok sinsß erffwings ok vnder fornemds 
Biarn ok hans erffving® freist ok hemalih for hwerye manne tiil 
ewerdelige eyge ok gaff Iha fornemde Biern Gwnnerson addersagde 
Ragnilde LaorensdoUer en best saa godb som viii mark ok skal thenne 
sladfesls vbrydelige stand» tiil sanninge her om taa hinge vy wore 
indsegle fore thette breff som giorth vaar aar ok dege som fore siger. 



^UkoUä AsUssÖm^ Lagmand paa Oplandene, dömnier üaakon Tkoriffönui&m 
til förf tkonraende 3 April ander Ed og 2 Vidners Forklaring at fremlegge, 
hvad han indebaver af Arven efter Faderen, for at Tholleif EUmgs$öHM 
Kone Gumhild kan erholde sin Sflsterlod, da Haakon og hans Broder 
Gmmar kan bave opiyst, at Ganbild ligesom hver af dem bar erboldt 
40 Rjrriag i Medgifl af Fortsldrene. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Seglet mangler. 
(Se Dipl. Norv. 1 No. 796). 

\f&. 23 Marts 1436. [Hammer.] 

Ollom monnom {)eim sem ^ette bref sia edher heire sender 
Nicies Asiesson logman aa Vplandom q. gwdz ok sine kunnikt gerande 
il koiDo a stempne firir mek friadaghen neest firir Warfni messe j 
fasto anno domini mcdxxxvj^ af einne halfw ^olleifaer Ellingxson j 
winbodbe kono sinne, en af annare halfw Hakon ^^ornbiornson war 
l^aa ^ire rellher stempne dagher kierde {)aa ^olleifoer fyrnempder 



126 1436. 

nt Ganntlde eighin kona haans hafde ekkisB siin fulnedh af fadhorarf 
ainom huilken som Hakon aadhernempder brodher henn» inne hafde 
kiendea ok Hakon ok Gannar brodher hang at {»leir horde wni Gun- 
nild» syster sinn» j hsimenfylgd x1. kyriaagh, ok swa mykil fcingo 
bsir hwar wm seogh til giftingarar fadhor ok inodhor sinne, ok {»eeddie 
Pollteifuer mek bref f^er wm, {)y doBnnd» ek med iagbar oorakwrd at 
Hakon fyrnempder skal leggiie fraam med sidhs sinom ok ij akylriks 
men sanns siidh hans wm |)yysdaghon nest efler Paalmsonnedaghen 
nw neest kommende alt {)et alter eer af fadurarfoe wnder reet skiifK® 
ok ^ollsifuer [)er af a kono sinnaß wegne skal haffwa siin systor Iwt 
lil falnedh. Til sanende her wm heingde ek mit insigl firir fiett» bref 
eer giort war a deghi ok aare som fyr seighir. 



To Lagrettemtfnd paa Ttnn kandajdre, at de ro^e Vidnesbyrd af lo Mvod, 
der forklarede, at AiUmg Olaf$daiier havde fivct 8i§wrd Ormsißkutim 
Gaarden Reidtu(jo i Thafdal, dog taaledea at Gaveo ikke akalde gjdde, 
hvis GuHHulf GmmulfM9ÖH levede, da hon ikke vilde, at Gaarden »kalde 
komme ander Hofdelid, 

Efler Oriff. p. Perg. i norske Riflrgarkiv. Begge Seg\ mangle. 

m, 11 Marts 1437. Atrod. 

Ullom monnom [)em seim f)etta brefT seea edher hera sendher 
Torleker Taralsson oc iGlinger Gunnarsson lagretismen a Thynns q. 
gudz oc synna kunnoth gerandh® ath vij varom a Athradha kirkio 
gardhee maniedhaghen n»st einher mydhfasta synn» dagh saghom oc 
herdhom aa at fram gyngo thu skelek vitne som swa heytha Anbiom 
Tordhsson oc Evindher Bransson a book sworo med fullan eystaff ath 
^AfBogh Olaffsdoter haffdhee giffuidh Sigordh® Orrostenssyni Rsedhasyo, 
som liggher j Tudhdall j swa malho liffuir Gonnuuer Gannuffsson ths 
er gaffoan til inthe for then skall iak vill ey ath hon scal gaa vndber 
Hoffdalydh om aller her om sethiom vij var insigle for peüB brefT 
scriffuat j Atthradhom anno domini m® cd^ xxx vij. 



Boiolf AudunssUn erkjender at bave iolgt 3 Öreabol Jord i Olm9ik(?) iii Arne 
Amdgardiiönf 00m deanden eier 2 öreabol Jord i Hoüer og 2 Mslin- 
gers S»d i övrerem, 

Efter Orig. p, Perg. i norakeRigaarklv. l^eyninger af alle 3 Segl vedhvnge. 



1437. 127 

IM. [1 April 1437?] [Hardaoger?] 

res kennest jk Boloifer Ovdensson mit minnm opne brefe at 
ik kefer seit . Aarne Ovgardesson iij ooris hol jord hij Olm[vik]wm mit 
ollnoi ^em lotam ok lunnendom sem {>ar ligger lil ok hefer leget Tra 
forae lil nyuge ok f>es meire at jk fornempder Arne Ovgardesson egher 
ij o^ris bol jord hij Holtom ok [ii^ melinghes saad hi IFerreiniine til 
saes Titnisburd so settom meir [Asiakk Sigurdosson ök Laorens Blings- 
son* Tar jnsigli mit hans jnsigli for ()etta brief er gort var manadagho 
ki pMke ¥ika [1437.< 

(■) Tiljkrevet over Linien. — (*) Prn [ tiltkreret nnder Brevet med Hen- 
hertil. *— (*) Fra [ liltkreTet med en megti senere Haand. 



Oimf ülfsBim kond|u«r, at ban bar aolg% 1 öres Skyld i Gaerden nedre Pote 
i Odiaaey til Jörn TI^09tol[$M9m og oppebaaret Betalingen. 
Efler Orif. p. Perg* i nor»ke Rigaarkiv. Af 3 Segl vedhenger 2det. 

165. 8 Septbr. 1437. [Onsö.] 

Ulhim monnom ^mm sem f)ette bref sca «der hoyra sender 
Ollafoer Wlfson qsedio g. ok sina konnikt gerandhe at jak bafuer seit 
Jone ^iosloUssyni eina «yris skyld j nsdra gardenam j Possum siem 
lilfer j Odins «y *fierb ok heim holt fore baariom manne oc med allom 
liHngnni sem til haher legit fran forno ok nygio wtan gars ok innan 
fm nuk ok mioom arfum ok wnder fyrncmdan Jon ok hans arfua lil 
enerdsriigi eigo ok alsz afrsdis ok odais ok kenais jak Olafoer wp 
hafon boret af oft nemdom Jone fyrsto psBonigh ok efsta ok alla ^er 
j nielian efler |>y saem j kep vart kom Grir fyr nemda oris skyld« til 
snnniiie heigia |»esso gode men sin insigle med mino sem soa eita 
^orslein j^orbiornsson ok Anander Andresson fore |>elta bref er giord 
war • Maria messe dagh sidare ok a viijde are xl rikis wars wirdolikx 
berre berra Erikx med godz nad Norekx konnokx. 

Bafpaa med Haand fra 16de Aarhandrede: breffpaa Fosszee y Onnszonn. 



Sex Lngretteainnd bnaditjAre, at Ingeij&rif Bffmmd$daiier og Sigrid i For- 
mmmg MMd derea loTlige Oaibudimand Ama Thitrgiissifm aolgte til Ijot 
HmfBim li öreabel Jord i B^lgmut i Pedera Kirkesogn i Fannea Otting i 
Baamadnl og oppebare Betalingen samt deanden 8 örer i Vennegave. 

Euer Orig. p. Perg. i norske Rigtarkiv. Alle 6 Segl vedbnoge. 

(8e fAlgende flo.). 



128 1438. 

1A6. 12 Marts 1438. Ve«. 

Ollom monnom |>®iin siero ^etla bref sea ledher heyr« sender 
Siorder Io[stsi]n8on [presler j] Vidbey ^oliaifuer Eriksson Swein Pae- 
deraon Gannar Halkelson Jon P[ederson] logretlo men q, g, ok sina 
kunnikl gerande a[t ^er] vorom mit j hia soghoin ok boyrdom aa j 
Skraaps garde j [Vidbey a]t Ingebiorgb ^iuiode dotier ok Sigriid 
...... dotier Arne ^orgylzson beggia {iieira lagligbin vmbodzmao 

neer [verand]ofn. War fiel j {ueira handarbande al fiau fyrnemdb seldo 
Liole laarayni x aara booll iardar j Sylghsnese so« ligger j Pa^dbers 
kirkio soko j Fannes altangh j Raumsdale frialsl ok hflBiinoU firir hwa- 
riom manne vndan seer ok sinom erfbingiom ok vnder Liot ok hans 
erfoingia [)ill ^aldes oc odhala ok ®werdelighe »ignar ok frels fornedis 
medb allem ^sim lutum ok lunnendom siem f>er fiill liggber oc ligbit 
*fefaer fra forno ok nio vlan gaards ok innan kendysi ok fyrnemdar 
Ingebiorgb Sigriid ok Arne at {>au hafde vpboret af adhersagdoro Liole 
fyrsta peningh oc sidarsta ok alla {»er j millom smm j kaap {»eira kom 
jtem gaf fyrnemder Lioter {^»im j vin kaup viij aura ylramieira en j 
kaop {»ffiira kom. I^ill msiro visso oc sannindo sieter Arne ^orgylsson 
eil insigle med warom insiglom firir |>etta bref er gort var j Vidbey 
sob anno dominj m^cd^^xxxviij^* jn die sandi Gregorij pape. 

Paa et ved d« 4 midtertta Seglremine tilheftet PergamenUtykke: 

Jtem bafwa {»au fyrnemdb vnt fyrsagdom Llote ^ill ewerdeiigho 
sigho quennarlflBgbe j Vikaraa s»m fyr lagh {»er vnder ok skall han 
haftta frielseligba (>ill gonge oc fra gongo j swa matta at honom se 
skadhalaosl som j Vik biggber. 



Sex Lagretlemend kiiiidgjAre, at IJoi IootmAi ifAlge ao tidligera Dom bad 
Board Emdridaaön fremföre de Vidoer, hao bavde til S%6Ut for aio Paa- 
tale af tngeijUrg Byfnndadaiiera Salg af SffU/tne* til Ljot, men Baard 
künde ligesaa lidt na som för skaffe Vidner; siden forligtes han dog med 
Ingebjörg om atgivehende et gUdt Kyriag forsin uelterrettelige Paastand. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af 6 Segl mangler 4de. 

(Se foregaaende No.). 

167. 13 April 1439. VeO. 

Ullom monnom tbem som thetta breff sia eller hera sendir 
Gonnar Halkielsson Jon Pederson Thorkiel Petherson Awdon Arnasson 
Biorn Kolbeinsson Jwar Ogmundhsson logretto men q. g. oc sinokan- 
nikt gerande at meer warom j Wycey a fylkis tbinghe mancedaghin nest 



143d 12d 

cOer pascavikona »nno domini in^cd^xxx<^ix<* fiaghom oc herdom a ai 
Barrfer Bodridason war tbidh demder äff Belyngssy attongs tbueghe 
med sexmanna dorne med sinom viUnom som han ventis vm then thalun» 
ioa hao baffde thalath lil Jngheborgb Eiuinda dottor vm Sylgiä nea, 
krafde Iha Leoler Jvarsson hans vilne efflher Ihy som domeren var oc 
xji nannie dorn aom the uaro vnder domdher Leolher oc Bärder fir- 
aeafder oc Jngeborgh edernemdh, fik Barder optnemder jngbin vitne 
tu siaoe Ihola helder tha en fir, berdom meer oc at aire Jenis las er- 
chibiskiips breff (oc) forbod noggbrum dorn sitia eller sitia lala jvir 
Bardb opt nemdan, Effler thetia bitlos tbaogb Barder oc Jnghebor oc 
sagde lil Bardbs ill» giorde Ibv Barder at tbv saghde tbet at ejk gaff 
tdrom Syi^s nes en andriun selde, svarade Barder giff mik tbet lil 
Jngheborgb lal mik tbel niotba ek gerdbe ffirri belber, gaff Jngbeborgb 
bonnum lil fore godb(®) mann® benastadb skuld oc Barder skulde 
gifiiia Jngeborgb eil gilt kerlagb oc beldo bondom saman oc varo satb 
ber vm thessa Ibalu, ok lil sannynda ber vm sellom mer vor jnscigli 
fire Üiella breff er giort var degbi ok are som fir siger. 



To L«i;r«tleio«nd paa Lom bevidne, at eftifV B«gj»riDg af Haldar Sigurds^ 
adm opfik Äif BjönuMim (paa Stamitad) og Serkmd Siemfimuttn^ der 
l«iiae havde boel paa Blakararf, Delet mellein Döhim^ Blakararf, Stamsiad 
og Mark i det forste Aar, efter at Haider yar kommen til Blakararf, og 
angave disse Gaardes gamle Grendser. 

Eficr Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa Lom („Blager No. 19^). HoUer efter 
3 ScgI, der naDgle. (Jfr. Dipl Norv. VIII flo. 236 og ovenfor No. 128, 160—51 

aamt Brev af 3 Febr. 1453 nedeofor). 

168. 30 August 1439. Mo p. Lom. 

Oilom monnom [leim ssm f^ellie bref sia »der beyr» sender 
Silfaat Toralzsson oc Oll®r Halzsieinsson logbrelo men a Loom q. g. 
oc sia«, Ijikrafder af Haldore Siogurdzsyni a fyrslo are er ban kom 
lil Blakara(r)f al akodba oc ganga skifte milton t»ei gard» er swa eil» 
DelwiD Blakara(r)f Stamslal oc Kork, gengo Ibesser goder men fyrir 
okkcr oc fleiro odbro godbro folke er swa eilie fyrsft Alfwaer Biornsson 
oc aaner S^rkkwidbdar Steinfindzsson som lenge bafde bnidb a Bla* 
kara(r)roe, relUan almannewegb fra teigbegrinddenne oc sudbier Uli 
eina» ladha thoft, aom ligger nidber af krikanom vnder marka gior- 
denoy leillo Iber {>a efter einem mar(k)siein sonnien fyrir ladbuloftenne 
oe ohran fyrir almannawegenom, som leir wislu al ban stodb, sagde 
fader min Biom a *Slansladum oc Siugord»r a Rolfslodum fyrir okk»r 

X. 9 



130 i43d. 

fyrn»mdom Serkwiddhe, et th»n tyrnddmimf kriki oc todhalofl, at thel 
heyrde fyrnaemdo Btakararfwe til, oc nordier til teighegrinddenne fyrir 
ofwafi almanneweghen, sagde fyrn»infdier Alfwasr, at alt IheiUB fyrir 
nedhan almannieweghen, herir mik oc minom syni til fyrir vU&n swa 
mykin part som til heyre Keysalaudhann» oc sodher til Dafw®dala 
sOHi tilheyrir fyrncemfdo Blakararfwe, fyrir aannind» skwid setlom mit 
okkor inzzighli fyrir peilB» bref er giort war a Moonom a sonseda^ben 
nest efter Bartolomeus dagh a ffemtiiindflB er rikis okkars wirdalix herre 
herrie Eirikx med godz nadb Norekx konongs. 

Bagpaa med Hatod fra ITda Aarhuodrede: Breff for Ktfysxe lade jvdegaard 
son liggar wad Mork, och wdaeigs breff for Blagerd. 



Pave Evyefittif IV stadfester i sroigrende Udtryk for Minoriterördemen de 
den af Pave ClemenM IV tilstaaede Privilegier. 

indtaget i Brev nedenfor af 31 August 1474 (Msscr. Barth. III (D) S. 206 — 7 og 
222—23.) — (Trykt i Waddfngs Annal. Minor. XI p. 380, hvorfra Varianterne). 

169. 10 Novbr. 1439. Fioreots. 

Ciugenias episcopus servns servorom dei ad perpetaam rei 
memoriam. Licet debitum pastoralis ofBcii omnibaa regulärem vitam 
profeasia ut in suis conaerventur privilegiia nos reddat favorabiles et 
benignos ad sacrum tarnen ordinem fratram Minoram quorom preclara 
religio veloti ager fertilis in domino multiplices atque oberes fnictos 
animaram ad laadem dei et fidei incrementum semper attolit et affert 
qootidie verbo et exeniplo in populo Christiano dirigentes precipne 
▼elut pius pater ocolos mentis nostre dignam censemos et debitum ut 
ipsum ordinem ejusque in odorem soavitatis altissimo deo deservienles 
personas in suis privilegiis presertim per [Romanum pontificem^ con- 
eesaia debite conservemus ac illa ne de illorum robore ollatenus hesitari 
valeat apoatolice confirmationis munimine roboremus, Hinc est qood 
nos diiectorum filiorum [Guiilerini et Cassali^ generalis ministri [et^ 
fratrum predictorum sopplicationibus inciinati littcras quasdam felicis 
reoordationis Clementis pape iiij predecessoris nostri dicto ordini con- 
oessas quarum tenorem de verbo ad verbom inferius describi fecimos 
et omnia et singula in ejs contenta pro ipsarum [consistentta^ firmiori 
anctoritate apostolica ex certa scientia tenore presentium confirmamns 
et presentis scripti patrocinio commonimus, tenor vero predictarum 
litterarum [talis est.^ [Her fölger Brev No, 3 ocmrforJ] Noili ergo 
omnino hominum liceat hanc paginam nostre confirmationts infringere 
vel 0\ aoso temerario contraire. Si quis autem hoc attemptare pre- 



1439. 131 

indignationem omnipotentis dei et beatoram Petri el Pauli 
apostoloniai ejus se noveril incursuram. Datam Florenlie anno incar- 
■atioMS domioice millesiaio quadringentasimo iriceaimo (nono) qaarto 
Uns Novembris, ponlificatos nostri anno nono. 

0) Bonaoot pootificei. — (*) Goillelmi de Ca«ali. — (*) nuDgler. — 
(*) tobMleatia. — (*) seqaitur el est talU. 



FireMand koBd|Q((re, at TkoUakRolfstin erkjeodta at v»re tlavoel af llaJ/a 
ThorgeirMsdm til at fremlegge de Breve, han havde fra Ausiby i Herlaodfl 
Sogn, og at vere f^ort aasTarlig for. den eilen forvoldte Skade; han 
▼edtog na at möde for Drottetea og Lairmanden i Oslo 3 Dage efler St. 
flaajdaf i Aaledaing af Fm mmu dy son hao havde paottat aio Broder- 
dalter GmUnUd for Orabet paa hendea Fader, og som hane Hiutro gjar 
Paastaad paa. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 

Segfreaaeroe iodeholde Begyndelsen af Brevet, kon at No. 2 og 9 af Udstederne 

der alaa i onvendt Orden. (Jfr. Dipl. Norv. IX No. 216). 

170. 7 Narts 1440. Austby. 

Ollom monnoiD beim sein ^etta bref sea sdr bayra aender 
^ord SaiiDondsson Gilleif Porkelsson Reidar Eirikxsson oc Jon Ormsaon 
q. g. oc sina mar villiom ydr kunnikt gera at mer vorooi a Austby 
sea Ugar j Hsralanda aokn a mana dagen nest jflir midfastho suno 
dagli m eioo are oc femtighe herra Birikx med guds nads Norekx konogh 
saghon oc hoyrdom a at l^ollakr Rolfsson widr kendis at Halle ^or- 
geirsson hafde honom {lit stemp med allem {>eim brefom sem han vth 
bafde af Austby heillom oc haldnom jftir ^ei (la kuade oc krafde Halle 
sin bref af ^ollake oc abyrde bonom allan [>en skada sem han {»er af 
bafr al ban fek Jieim ei. widr kenids {)a I^ollakr at kona bans kerer 
▼pa Fonamdh sem t^ollakr seth bafde Ganildo brodor dotor sine firir 
afkak fadfir henar sem bref |>er vm vata oc lagba stemno til Oslo iii 
sykna dagha nesi jflir Jons vako no oest homar firir drots9tan oc log- 
bokeaa aen j^ollak vel at nagde oc til sanenda sctho mer var jnsigli 
lirir (»ella bref giorl var are oo dege som far aeger» 



Qm tmmnd TkgrgMÖm meddeler paa tin Hnstro Chrg HamardsäaiiwrM og hendea 
BAroa Vegne Thord Thorgeintön Kvittering for den ham ilagte Aiviatebod 
f Anledoing af Hahard Olafi$9HM nforastlige Drab paa Gros fOrate Mand 
VArtmd CTrMMfdn. 

Efler Orig. p. Perg. i norake Rigaarkiv. Alle 3 Segl mangle. 

9» 



iS2 1440. 

171. 14 April 1440. Skidea. 

[b_ k Germunder ^oresson kfennis med thetta myth opel bref 
at Thorder ^orgeirsson hafuer bitaleth myk tili negie [a] myno huslrv 
veghnae ok henns barnna bade ferstsEl sali ok thet efstae ok oll ther J 
millom, all epter thy som a han [va]r lakth ok dornt fore athwistae boih 
eptir Webrandser Grymsson gudh hans saall hafue, »r Haluardher 
[OI]afs8on wardh at skadha vForsynio, ok myn hustrv Groo Hafwardz— 
dolter foordhom alte til husbonde, thy [gijfuer ek hpnuiii ok hans erf— 
aingi» qwiltae lydhugh® ok allungis akieeralausae fore niik ok fore 
mynne hustru [Gr]oo foH ok beggis wara erfwingi» vm fernepdse alb- 
wist» booth ok til meyrie forwaringb ok yther[ine]yr(e sannind» her vm 
tha bidher ek thess® dandie men som heyrt hafoa myn» widherkien- 
ningh ok mynnae hvstrv [ler] swa heytae Andres Steinsson, Thoralder 
Eylifsson, ok Haralder t^olleifsson loghrettis msen at s®tia s;n jncigle 
[fore] thetta breff ok quittencia som giort war j Skidbo anno domini 
m<>cd.<> xl.^ a sanctorum Tiburcij et Valeriani martirom [dalgb ok a 
(®lno ok?) fymtighiond® are rikis wars wyrduligx herr® Erikx med 
gadz nadh Noregs konungs. 



To Lagrettemiend kand|{jAre, at Oermund TkoUeftt&m og hani Hnstra Oiof 
B4lseidatier foriigtcs med Rolf Sienst9n om eo Belalinff af 80 Kjrla|: for 
den alovlige Uevd og Brug af den til Saatethvet og Höyen liggeode Seier 
og Skov (Hedenstad Sogn Sandshverv), da Rolf ikke vilde all»gge den 
ham ved en Lagmandsorskard paalagte Ed. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Levninger af begge Segl yedh»Dge. 

(Jfr. Dipl. Norv. III No. 796 og VIII No. 246). 

172. 20 Decbr. 1440. Nyhus. 

Ollom monnom them sem thetta bref aia »dher hey(r)» sender 
Arne iGwindason ok Olaf Halwardzson logrethe men q. g. ok sinae 
kunnigl gerandhe ath meer warom a Nyahusom j H»ydenstada sokn j 
Sanzuerfue a Thomosinssso aflan anno domini m<^cd<> xl sagom ok heyr- 
dom a ath GermundecTholefsson okOlof Helga dother eyen *hanaGermuns 
ath thessen fornemdh hion gyorde ena ssmyo med Rolfue Stenssyni fore 
thy ath han wilde sye sueria sefther thy [som Rolfue^ som logarorskurdher 
vtvisar ok Rolfue war demth fore logum fore ssytther ok mork som 
Germundher hafde haßfdath ok nyth ok noth vrelhelika som lygher thil 
ofre Satatuet ok Hoyen. jtem war thet thera s®mya ath fyrnemdh byon 
Germunder ok Olof skulo gyfua Rolfue atatyo kyriag j godom penigom 



1440. 133 

bre fümemda mork ok saeyther. Ok ventbis fernemdh hion bwarkilh 
^re^ cdber witne framare en Iha var gy(n)gith. jtein lek tha fyrnemdh 
kj9a Rolfie aamslandis xx kyriag j godom penigom. Ok thel som 
cAker stcnder sknllo fyrnemdh hyon Gerroundr ok Olof ytliika sdber 
ikera arftienga ok Rolfoer Tp ath bera edher bans araega thet som 
cnersisnder. Ok skal fyrnemdher Rolfoer a&dher arfuega bans fyllia 
fyraeDdo seylher ok mork som lygber tbyl efre Salhatweta oc Heyen 
[Ikyl] ewerdelika eygo med allo fryielso ok tbil sanyde her vm stey- 
tiom meer akkar iasigle fore Ibetta bref som gyordb er are ok deye 
som farre sigher. 

Bairpaa med MnuM Haand: bref fore tbere ssmyone som Germander 
ok Olof fymemdh hyon gyorde vedb Rolf vm sfl^yther ok mork som 
lygher Ihil «fr« Salatwetb. 

(*) Fr« [ ifd^o adsletlet. ' 



«•litt oiD m% Erkth'nkop Aslak Boli tilbyttede iig en Bibel «f del Ifidarosiske 
Kapitel mod en anden Bibel og et Uekret, bvilke BOger ban bavde kjOb- 
af Tkarsiem (SkjoidulfsiSn) paa Kofreilad (Thoten) og bans Hustro 
Mmfmkild {Andresdatitr) i den Tid, ban Ijente Kong SrtA (som Kapellan ?)t 

Efter Indskrift paa de sidsle 2 Blade af Erkebiskop Aslak Bolts Bibel i det 
Deidimaoske ßibl. i Cbristiania. (Trykt i J. Rotteds Beakr. ov. den paa Perg. 
•krcvne Bibel, som forvares i d. offentl. Deicbm. Bibl. i Cbra. S. 11). 

173. [1430—40.] [NIdaros.] 

Liber iste pertinet capilulo ecciesie Nidrosiensis^ 
qoeai opiinait reaerendos in Christo pater doroinos Asiacus Bolt archi- 
episeopos diele ecciesie Nidrosiensis ab eodem capitolo pro alia biblta 
et decreto qaos qnidem libros emebat de discreto viro Tborslano in 
Koperstadha et eins vxore Hagnilda tempore quo ipse archiepiscopos 
serahiit domino Brico illnstri regi Norwegie. 

(*) H?ad dar er tat med sperret Skrift, er i Bogen skrevet med itdrre Bog- 
lUvcr cad det i^vrige, der tynes tilföiet noget aenere. — Tborstein Skjoldulfsaön 
Bcvnet 1399 om Kongena Ombndfmand paa Tboten og levede endnn 1423, se Dipl. 
Ronr. I, V— VII og IX. 



To Lagrettemvnd i Thelemarken kandgjOre^ at Ogmund Ormstön solgte Jor- 
degoda I Bronkeberga Sogn til Roald Helgeisön for 20 Kyriag og oppebar 
BetaliBgen. 
Rfler Orig. p. Perg. i nortke Rigiarkiv. Begge Segl mangle. 



134 1441 

174. 14 Marts 1441. noidalsmo. 

Ollom roonnom f»eiin S0m fielta bref seia eder hoeyra säender 
Nsrider t^ollefson ok Nicholas Dyrason logretto oien a t^iBlamarken q. g- 
ok aina kunnikt gerande, at Omunder Ormason aalde Roalde Hcrigasyni 
V laupa land j Loflbutfoin S9tii ligger j (Eslrada j *Bragabreg aonkt 
ok ii (BTtogha land j SCafdal for xx kyriag frialat ok h»imba(i)lh for 
hvariom manne med ollom lulom ok lunnendom sem Uli ligger ok lasgel 
hataer fra forno ok nyio vUan garz ok ianan tili «uerdeligha mgho 
ok alz afrsdis, kendis ^a fyrnemder Omunder Ormsson at ban hafde 
vpboret fyrsta penigh ok alla {ler j millom efter [>y sesm j kaop {icira 
kom lil aannynda her vm aetio milb okkor insigle for peila bref er 
gort var j Heydalsmo lysdagen nesl »fter Gregorios moBMO anno do« 
mini m^ cd^ xl primo. 



NiklU AiUisäm^ Lagmand i Oplaadeoa^ og tre b vorne Lagret&eneBd kund- 
aJ6re, ■! Oher Tf^ogiolfigdn og Thorgih Alf§$lht pa« fin Hosira Anhförg 
T1^o$tolf$datt9r$ Vegne meddelte Tkwd NikUMsön Kviiiering for al deres 
faMlrene og m^drene Arv, iom haa hiTde indehavt, og atadfestcde Mo- 
dereof Gave til Thord af bendes Andel i NyhuM (i Ring«aker) for bans 
LoTotid^ hvorefler den akal iilfalde hendea rette Arving Elim Ölveadaiier. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rtgsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 

(Jfr. ovenfor F9o. 74). 

175. 17 April 1441. Am (Ringsaker). 

Pet aee ollom godhom monnom kunnoklh alb lek Niciis As» 
lassen logman i Vplandom ^orgcir t^iosloiffsson AtflT Ostenssoii ok 
torir ^orgrimbsssoir ssnorner loghretlis men warum j Am som ligger 
i Swadbabo a addrom dagh paska anno domini mcdxli^ herdom a ordh 
ok sagbom bandarbandh beira j^ordh Niciissson äff lenne halffwo, mn äff 
aonare halffwo Aulffwer Pioslolffsson ok Torgyls Alffsson i vmbodhe 
kono sinne Anbiorgh Tiostolffsdotter med {)y skilorde at ^mr fferder 
Aulffvrer ok torgyls gaffvo fferd ^ordh qoittan lidhughan ok alslingis 
akflßralausan ffor alth fiet alb hau bafde {isiras goodbz inne haffth 
mindra looth ok masra ffadher arff ok modber arff ok alla andre arffwa 
laust ok ffast i hwario som pei helst kunne ath v»ra snktbe vndan 
skiltb, J sama bandar bände samtykto ok pmr liithnempder Aulffwer 
ok Torgyls ath optnemder ^ordir skal frialslika fylgbia swa mykith 
som f)era modber atte i Nyhnsom som hon baffde giffuedb fferdom t>orde 
i sina liffdagha ok falle sidhan attir vndir hennus retta «rffwingia Elina 



1441. 135 

AaMwers doltar S6r sanoinde skuldh sffiilom wi wor insigie ffor fietl« 
bffvff son giorth war a stadb dsglii ok aare som ffer soghir som ler a 
addhro aare ok I rikis wars wyrdalikx herra herra Brikx med gudbz 
aadh Korikx konangs etc. 

Paa 4a fire Segirenme ttaar folgende ef et Brev fra Tiden 1400—1410: 

OUom Bionnom fiteim sxm ^eUa bref sea eder hieyra sende Orn- 
alfacr Gunnarsson fordhuin loghman j Bergwin Gudl»iker ^oresson 
P9tb0r Jonsson Jon ^ordbason Peter Kelillsaon radmsn j samastadb ok 
Gaaoar Hakonaaon q. g. ok aina kunnikt gerande [atk mar] varoin j 
dam Dcmfder af Ansteine Jonasyni gialkyre j aamaatadb atb doBma 
jaielloni erligz manz Harnikt Henrikxson af »in» hoifuo. »n af annariB 
^orgyls Siagardz[sonar] kroks kona kend[i8t] 



Ja» BmnAd$M9n, Lagnand i Toniberg, kondgjAry at ban i Narverelte af 
Ertmd (BMr%d9$dn) og Raadot dornte TkorgihOlafssÖHOgGnmäe Tifosi- 
oifMMöm imellem angaaende 2 öresbol i Hyppesiad (i Thjödliog), som 
Grande bavde kjAbt men Tborgils paa sin Hnstrnes Vegne gjorde Paastand 
paa, og •om deone ogiaa kjendtet berettiget til at indlöse efter Vurdering 
af 6 Mvnd (3 fra hver Side) paa Aastedet fOrstkommende 21 Oktbr. 

Efler Orig. p. Perg. i norfke Bigsarkiv. Seglet mangler. 
(Jfr. Dipl. Norv. IV No. 853 og IX No. 189—90 og 492.) 

176. 18 Septbn 1441. Tunsbergt 

Ulk>m monnom them ssom thstt» bref sea »dber boore aaendher 

Jon Harald ason logman j Tvnsberge q. g. oc sine kunnikt gerande at 

koin fore Briend oc meg oc radmennen a manedagen nest efter kros- 

messo wm hawsten anno domini m^cd^xl^ primo af eino haluo Tor- 

giwis Olaf ason en af annare baluo Grwndbe Tiosstolf ^Stiosstolf sson 

kerdhe tha fyrdr Torgiwis at aternemd Grwnde hafde kcBpt ii oBrisbol 

jord j Hnpestad som Torgiols aternemd bwrde a sine hasstrw wegne 

nw apter Ihy proae som fore meg kom tba doBmde ek med godra 

manne radhe oc lagar ordskwrd at Torgiwis Olaf sson skal ®ga lou8(n) 

a jorda« ii aare bool jorda j Hipestad so lenge tbet ytermer prof fins 

sannare oc vi roen wyrda bade jord oc aore oc iii men a buarise hond 

a Hypestad lagwrdagen nest epter viniher natben nw nest kommer thil 

mmd bange ek mit jnsigle fore tbstt® bref geiort var dag oc ar som 

tjr iegir 



136 1442. 

KoDg Chriiiopker giver ved sin KsDUler €hamat ffott, Provsl wed Marie- 
kirken i Oslo, Ounleif Audmusön, sotn uforvarende drsbte Gumnar As- 
lakstün^ Grid og Fred kil nestkommende 15 Mai mod ErlegijreUe af BOder 
samt paalegger SysselmandeD ak optage Forhör og gjöre Indberelning 
om Sagen. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Et Stykke af Seglet vedh^nger. 
(Se Dipl. Norv. I No. 741, hr\§ Aaratal maatke rigtigst er 1439). 

177. 27 Oktbr. 1442. Oslo. 

Lrisloffer med godz nadh Norigis Danmarks Sweris Wsnda 
oc Gotha kononger palantzgrefoe wppa Rijn oc berlogh i Beyeren swndlr 
ollom monnom {leim siem {»etta bref sea leder heyra q. guds oc sin». 
Weer wiliom at ^eer witir at weer hafuom i beider wider gudh oc 
saker godra manna benaslader gefuit Gonleifue Aodonssyni er Gunnare 
Asiakssyni wart at skadha wforsynio gridh oc fridb firir oss oc oUom 
warom monnom til Halfuardz messe dagb nw nest komande med pelm 
bette at ban bete wider *gad oc erwingie bins dawda. Biodhom weer 
syslomanne warom oc {»eim som aleigba maall war bafua at profaa 
maall bans oll wphaf wideraalto gridbastader wiglysingb oc bwosso langt 
lidbit er fra [)ul at {)etta wijgb wunnet war hiawerandom oc loglica 
firirstenipdom srwingiom byns dawda oc hwat wisse ban gercr oss 
firir ^sgn oc botbom ef ban profuatz at botbamanne oc rilbe |>ella prof 
after tili war at {)ai sannaslo som fszlz at pesso maale. Bn fulkom- 
lica firirbiodbom weer bwseriom manne wandraßde at anka leder auka 
lafba wider ban innen {»essom warom gridbom. Nema hwar som tbet 
gerer wili bafaa firirgort fee oc fridbi. War f»etta bref gort i Oslo 
vigilia apostolomm Symonis et lüde a firsto aare rikis wars Norigis 
berrsB Gannar Holk profaater at Marie kirkio i Oslo cancelsr war in- 
ciglade anno dominj mcdxlsecundo. 



To Mend kaodgjöre, at Paal Jonstön erkjendte at have oppebaaret Betiling 
af BiMord AudtmisüH og Aata ReidandaUer for 16 Lobs Jord i Gjuft' 
jardm (na Dybajord) i Holf Sogn i Haliingdal. 

Efter Orig. p. Perg. i nonke Bigtarkiv. Levning af Iste Segl vedhsnger. 

178. 14 April 1443. [H0I.J 

Ollom monnom tbem som tbata bref sea edber bera sendir 
Biorn Hauardb son ok Biorn Arne son q. g. ok sina kunnictb gerande 
at mer berdom at Fall lonson listbe firir os ath ban bafde vp boretb 
äff Bardb Audun son ok Assa Redar dotber fistba penigb ok efsta ok 



1443. 137 

ah Iha hy koph thera kom firir xv laopa iordh hi Giufps iorden 
vnde tha som ligger (hi) Hols sonkh bi Halliggadal frelsth ok heina(l)lh 
irir aer ok hariom manne ok vndan Fall ok Hanns eruigga ok (vnder) 
Bvdh ok Assa ok benna eraigia medh luium ok lunidum som til ligger 
ok legketh hauer fraa fornno ok nyo vtan gardh ok jnnan ok wer *honon 
slbemth Iha skal han fara. lii sanidh her vm sethiom mer war jnsigle 
firir thata bref som giortth var Tibarsi et Valarhiani anno domini 
■<^ cd xUii. 

Bafpaa yuRre, odtletiei: Lantal breff paa 15 leboell j Diybsiord. — 

Brevel h«r fAr T»ret forbondek med et andek. 



Hel^e SiBmumdssön^ Presk i Raade, og Amund BJerisgSn kundf^öre, at Asgeir 
Utlgeum erkjendte at bave solgt et Örtugsbol i Vangsbrek ved Hisingby 
(i Raade) til Jom Alfason og at have oppebaaret Betalingen. 
Efler Orig. p. Perg. i nonke Rigsarkiv. 2detSegl (Vaabeo) vedhvnger; lata mangler. 

179. 27 Oktbr. 1443. Raade. 

Ullom monnum them sem thett» breff se sBdher hör» sendir 
Helghe Semandson prestaer j Rodho ok Amund Bisrtson q. g. ok 
sin« konnikt gerande at mit varam j Rodho kirkiu sunnsdaghin nest firi 
oflaaiaai sanclomm anno domini mcdxi tercio herdum a at Asgeir Helghe 
soa vidbcr kiendis at han haffde seit Jon Alff son ertok bol j Yangs- 
brec ligger vidh Hising by frtelst ok hemholt firi hoarium manne 
kiendis ok fornemdsr Asgeir at haffde vp boret fysl» pening ok offst« 
fore farnemd jord. Til sanindse her vm settum mit okor jnsigle firi 
Ikette breff «er giort var deghi ok are sem fer seghir. 



To Msiid kaBdgjAre, at BrAdrene Arne og Keiil kom overena om Deliogen 
af nn mödreoe Arv, og at Ketil overlod Arne ein Andel af KoMipanger 
(i Hol) og oppebar Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg. ■ oorske Rigiarkiv. Levning af Iste Segl (Bomerke) 
vedhenger; 2det mangler. (Samme Haand som No. 178). 

180. 10 Februar 1444. [Aal.] 

Ullom monnam them som thata bref sea edher hoera sender 
Erlen Elif (son) Tormodh Arna son q. g. ok sina kunnuth goerande at 
iak Erlen war ner sa ok herdo widerkennigh thera badhe breder Arna 
ok Kelols vm arf then Ihe toko eftr moder sino. takkade tha war ad- 
drom aagde at ther hado bith som dandemen. kennis iak Ketil ath iak 



136 1444. 

hauor selth Arna broder minum swa miketh som iak atlhe hy Kapaner 
frel(s)th ok hemallh Brir ser ok sinuin eroiggium vnder Arna ok hanns 
eruiga ok huarom manne ok vpboreih fista penigh ok epsta som hy 
*kuap thera kam. thok Iha *dondum saman vm all thera viderskilte 
8om Iher hado saman. kenis iak Tormodh Arna son alh iak (hcerde) 
liaingh thera bade samaledis som firir star skriuath. til sanidh her ▼m 
sethom (ver) var jnsigle firir tata bref giorlh var iiianada(g)en neslh 
eplir Agatho messo anno domini m cd xliiii. 



Sex Raadmend i Bergen kondgjAre, at Hemum Sotih erkjendte at have solgt 
den nordre Del af Bryt^lfttomlen (i Dreggen) i Bergen til Henrik Sosth 
og at have oppebaaret Betalingen. 

Efter Griff, p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af de 7 Segl mangle Ro. 4, 6 og 7. 
(Jfr. Dipl. Fforv. I No. 646, II No. 797 og III Ro. 862). 

181. 22 Februar 1444. Bergeo. 

Allom monnom thoBm som theUa brefT se heller hoera sender 
Joan Olaffson Hacon Audhinson Pedher Kelilson Bioern Olaffson Joan 
Ketilson ok Joan Torkelson radmen j Bergwin q, g. oc sina kun- 
goerandhe at ther varom meer j hia saghom oc hoerdhom a ath Herman 
Soslh kendhis fore os med fulla ja ok handabandhe at han hafiier salth 
Henrike Sostb tupth tha som hether Bryniulfs tupth ncerdra lotan fore 
swa mangha peninga som tha varo the samei[gare] med allom thoem 
brefwom oc retthighheith som fornempdher Herman Sosth hafdhe oc 
liggher fore adernempda tapth, atian stykko breidha oc saa langha som 
fra strelena oc nidher j sion med allom thcsm luthom oc Inndhindfaum 
som til thera tupt liggher oc lighat hafuer fra forno oc nyo jngho vndan 
skyldo frij oc frelssa oc akeraloßsa fore hwariom manne vndan for^ 
Herman Sosth oc ban[s er]rwingia eder eplherkoroandha oc vnder 
adhernempdhan Henrik Sosth oc hans erfwinge til ewerdelike egho oc 
fryals forredhis j mindre luthi eder mero oc kendhis adernempdher 
Herman Sosth vpborith hafua heilen peningh oc haifwan swa at honom 
allongis vel atnoßghir epther thy som j kosp thera kom. Oc til san- 
ninda her vm tha sether Herman Sosth sith jncigle med varom jn- 
ciglum fore thelta breff som giort var j Bergwin anno dominj m^cd^ xl 
quarto cathedra sancti Petri apostoli. 

Bagpaa med Haand fra 16de Aarhiindrede: breflP om Bronnilstoften y Bern 

ssom ligger y Dreggen. 



1444. 139 

To Slead kundgjAre, al Gudmif KrisHem$$liH flrkjeiidte at bavesolgt to Lftba- 
land i ftedrt Ottm i Lundehered i SkidesyBsel lil Odä Grim$göH og at 
have oppebaarel Betaliogen. 

Efter Orig. p. Perf. i Dorske Rigsarkiv. Alle 3 Segl roaogle. 
(Jfr. Dipl. Norv. I Wo. 741 og V Wo. 570). 

182. 18 JuDi 1444. Skiden. 

Ollom monnom them som Ihetta bref (sea edher hera) sendher 
Nicaios Tormodson Haluardher Biornson q. g. ok sina kunniklh gerandhe 
at milh ▼aram a kirk(i)ugardenum j Skido torsdaghen nest ®flher 
Botolfs Tako anno domini in[cd]xliin sogom ok herdom a at their 
heldo handom saman af eine halao Godaluer Cristiarn£(on) en af an- 
nare haloo Oddher Grimsaon med Ihy akilorde at fyrnernfdher Guduloer 
kendia med la ok bandherbande at han hafde sellb ii laupa land j Ouena 
tho i neddre gardenam aom ligher j Londhe heradhe j Skido aislo 
frialst ok akere lanat firir huariutn manne med lotom ok lunindom som 
til ligher ok legbet bauer fra forno ok nyo vtlan gardb ok innen fra 
Godohie ok bans ania ok vndherOdh (ok bans) aroa til leuerdhelegbo 
lego ok alss afredis item kendis ok (irnempdher Guduluer atb han bafdhe 
tp boret firsta peningh ok efsta ok alla ther jmellum »flber thy som 
j kaop thera kom til mera visso ok sannidhe bengher iak mit jnsigle 
med thesso godra manne jnsigle firir thetta bref som giorth var degi 
ok are som fir seghir. 



Omuie EnkssöH, Lagroand i Skidesyssel, og en Lagrettemand kondgjöre, at 
Qmmhild Hahardtdatler erkjendte at have tolgt lil ßrödrene Ogmund og 
Arne EtfMitmusomHer 2\ Markebol i (hf Fuheland i Grandaathered og at 
hcTO opp«baaret Betaliogen. 

Efter Orig. p. Perg. i nonke RigaarkiT. Begge Segl mangle. 

183. 22 Februar 1445. Flathus. 

Ullom monnom theim som thetta breOT se ®dber heyrs send® 
Gowte Erikson laghman j Skidesyslo oc Orm Haluardson lagrettesman 
q. g. ok sin® kunnicht gerande at myt warom a Plathusom j Saudba 
sokn deghi fore lauparsmess® eften anno dominj m<>cdxl quintosaghom 
ok heyrdbom a at Gonnildae Halaardzdotter kiendis hafua sielt Ogmunde 
oc Arne 0steinssunum iij markaboll j efr» gardhenum Pulzslands 
som ligger j Grandasheradhe frielsl ok heymboK ok aksralaust fore 
olioro logligbom agfongam viten gardz oc jnnen vnden sik ok sinom 
erfoingiom ok vndir fer<l» bredber Ogmund» ok Arne (ok) their» 



140 1445. 

erroingiom lil »uerdhelighe eigho ok alz afredis. Jtem kiendja ok 
ferd Gunnildh Haluardzdotter miedher jaa ok handerbande at hon hafde 
vpboret af opidom bredhrom ferste peningh ok efstie ok all» tber j 
milloin all eptir Ihy som j kanp their» kom fore ferd iif markaboli j 
errs Fulzslanda;, ok til sanninde her vm sietie myt okor jnsigle fore 
thetta breff som giort war deghi ok are som fer seghir. 



To Lagretiemiend kondgjöre, at Stein AudunssÜn og Rannog handatier er- 
kjendte at have aolgt til Gauiar ThormodssSn 1 Jlarkebol Jord i nordre 
Granold i Heidinstads Sogo, som Tar Bonnogs Medf^ifl, og at haTe op-> 
pebaaret Betalingen. 

Efter Orig. p. Perg. fra Sandsliverv. Begge Segl mangle. 
(Se Breve nedenfor af 25 Febraar 1453, 18 Novbr. 1458 og 6 MarU 1486). 

184. Ulgendt Dag 1445. Kaupmansnes. 

Oilom monnom them som thella bref ®dhar hor»^ sendher 
Alf Thoruidzson ok Grimar Saluason loghrethe maen q. g. ok sin® kun- 
nigi gerandc alh mner warom a Kopmansness j stauono som ligher j 
Kopmansness sokn a kyrkmesso aftannen anno domini m^ cd<* xlv 
sagom ok herdom a ath thog heeldho handom samman af eno halfuo 
Swen 0dun son ok Ronnug Juarsdolher af andro halfuo Gauthar Tor- 
modz son med Ihy skylordo alh fyrnemdh hion ksndis .fyrs os ath thog 
hafdho s8ßllh Gautare msrkaboll jordar j nersta Gradznallom som *Rog- 
noge war gyuet j hemanfylkt Ihil gyftiggar som ligher j H®ydenstada 
sokn med lutnm ok lunidom som thil ligher ok lyget hafoer fra fono 
ok nyo fri8s!(s)t ok hemholt fyre hwariom manne, jtem kffindis ok fyr- 
nemdh hion j samma handarbande ath thog hafdo vpboret af Gautare 
fyrsta pennig ok epsta som j kop thara kom ok vndan them ok theras 
arfuegom ok vnder Gautar ok bans arfvega thil »uerdelika *alssd af- 
redis thetta fyrnemda msrka boll. Ok thil s®nide hser (wm) ssttiom wi 
var incigle fore thetta bref som giordh ®r *»re ok deie som fyr sigher. 
Bagpaa med namme Haand: bref fore msrka boll j Grasdzuallom j 
nersta gardenom j Heydenstada sokn. 

(*) Oyer Linien ataar: sia «der h0rye. 



Peder Olafssön, Lagmand i Tunsberg, Bemi Lffneborg, Raadmand sammeateds, 
og syv Lagrettemend istandbringe et Forlig aogaaende Arven efter And^ 
gerd Olaftdatter meilem heodes Hnsbonde Thord NtkUsiön og hendea 
DatteraOnner Henrik^ Hans og Olaf Henrihalhmer, 

Efter Orig. p. Perg. i norake Rigsarkiv. Af de 9 Segl mangle No. 5 og 6. 



1446. 141 

185. 24 Febraar 1446. Adredal (Borre). 

Olloin monnom them 8om theltie bref se» »der heyr® ssnder 

Peder Olafsson logifian j Tonsberghe Bserenl Lyneborgh radman j fyr- 

naemde stadh Thord Andcrssson Ctemit Thorgersson Jon Brodersson 

Thorder Anandsson Bia^rns Haluardsson Thorleifuer HaUessson oc Ki»- 

liil Thorsleinsson logre^tt» msen q. g. oc sin» kunnukt gieriend® at 

a laupars messte daghen anno dominj mOcdxl sexto tha warom wy 

▼ppa Adra^dali som ligger j Borro sokn saghom oc herdoin a at Thord 

Niclissson kerde til Hinrich Hannes oc Olafus Henriksynir at han war 

nnisholden j arfskipt» sfler Audgerd Olafs dotter eigin kono bans moder 

moder femsrod» breder oc swa vm the gafuer som adernsmd Aod* 

gerd hafd» gifaet Thord Niclissson husbondse henner j Itestamentum. 

swareds tha ferde breder Henrik Hannes oc Olafa» at the wist» ikk» 

vm the gafoer wäre logligh» gifner »der sy, oc iagd» tha wnder oss 

fernsiDde breder oc Thord Niciisson med fult ja oc handerbande at 

Ihe wild» alt thet bald» oc hafu» ybrigdelig® som wy giorde theiro 

j Diillom Ym ferniemd» arfskipt® oc gafoer. gingom mer tha samen oc 

jnwirdeligb» at hagdom vppa badhe sidur tha giorde wy eino wenleiko 

ssnio ibem j millom j swa mathe at fernsemdsB Thord Niclissson bar 

Tp af ademsrnds breder vij par spenn® gylt» ein seif skeid oc ein 

▼preide scngh oc iij gangandaa kyr, oc j stwfs kied® oc wäre the tha 

Thord Niclissson oc fernaamdo breder satter oc alsatter vm ferd« arf 

fiarskiptas ok gafoer som millom them war »fler Audgerd moder moder 

theira farncmdee bredr» bade lest oc fast oc huo som thett» ryfuer 

ledber rofman til f»r hafo» rofuet vj mann» dorn oc logmans orskurd 

oc til saonind» her vm hengs war jnciglie fero thett» bref som giort 

war dag oc ar som fere sigher. 

Bagpaa: seoiiv bref vm arf. 



Nikohu Saknonssdn, Bvoren Lagretlemand paa Vaage, kundj^ör, at han efter 
B«|Q»riD(; af Pool Bergtveinsiön tog Prov af to af harn fremfOrUs Vidoer, 
der forklarede, al de Dagen forud paa Fillmsyn (i Vaage) hörte, at Paal 
eteTDede Lucia Peier$daiter i heodes Hjem til at möde 3 Sögoe för 25 
Maria i Uammer for Lagmanden eller Officialen aogaaende Bjemesiad 
(i Vaage), som Thorstaa Hognetsdn testamenterede sine Brödre Alf og 
Paal Uognt$99nner. 

Efter Ong. p. Perg. p. Gaarden Blaker p. Lom (^Blager No. 4**). Begge Segl 

mangle. (Se Dipl. Norv. U No. 780-81). 



142 144«. 

186. 26 Februar 1446. Ullinsyo. 

ÜMonn monnom {)eUa bref sea edder hcara seoder Nichaias 
Salmonsson svoren lagretto man aa Vagha q. g. oc (sina) konooki g<B- 
rande al arom ®fter gadz byrdh m^cdoxl^ sexto oc loghordaghen nest 
ffifler Lopars messo var »k aa VUenssoscB kyrkioaallen reUom {»ingstadh 
laglegba tel krafdher af Paal Bersucnsson at laka atemno vitne haos 
leade ^aa Paal fram ij vitne »r sva heeia laar Joonsaon oc Tbordher 
Hogleeksson oc sva svoro aa book med fullum ei(d)staf at fredagen 
nest efter loparsmesso soin firj segher varo {»eer aa Fillensoece oc 
hcBrdbo aa at Paal Bersuensson sette Lucij Pethars dottor j bemele 
siielfre henner stemno tel Hamars firj lagman heller officialis iij dagha 
sykna nest firj Mario messe j langafasta at svara ther lagh oc retbfirj 
jordh tba som Biernestadher heete oc Thorsten Hognasson gaf Alfue 
oc Paale Hognasynom sinom brcBdhrom j testament oc profstemno aa 
sama Io3ghordagh som firj segher oc tel saninde herom seter Sivordher 
Haluardsson som hia var tha lek tok Ihetta prof sit insigle med mino 
firj thetta bref som giert var are oc tima som firj segher. 

Bafpaa med Haand fra 17de Aarbuadrede: Breff om Bi^rneaUid, 



Thoralde BergulftsÖn kundgjör« at han har givet Biskop Gwntiar afStavan^er 
1 MaanedmaUbol stinl i Skardthneit i Halaöen i Fister Sogn i Ryfylke 
tilligemed deo Afgift deraf, som tilkommer bam for 11 Aar, bvori hao 
intet bar oppebaaret. 

Efter Orig. p. Perg. i nor«ke Rigsarkiv. Uuller til 7 Segl, af bvilke knn Levoing 

af No. 5 (geistligt) vedhienger ; Iste, 3die og 6te Hui hidröre maaske snarest fra 

Remmer, der have forbundei Brevet med andre. (Jfr. Dipl. fforv. VI No. 463). 

187. 11 Juli 1446. Elgestraum. 

Ullom monnom f)ffiim sa^m {>ettffi bref sea sdher heyre sender 
^oralder BergulFsson q. g. oc sin® konniktgerandh» at ek hefuer vnt 
oc gefuet wyrdslighom herre oc andelighom fieder herre Gonnare medh 
godz naadh biscop j Stafwangre jordh myn» manadamatabool [stinth^j 
Skard^weith er ligger j Halseyne j Piister sokn j Ryghefylks frialsss 
heimholte oc ollungis akserelaasse firir hwarium manne oc oHom loglighom 
agongom oc akiaerslom fra meer oc mynom erfwingiom oc vnder fyr- 
nemdhen herre Gunnar oc bans erfwingi» msedb ollom lutom oc lan- 
nyndom som {^er til liggi» oc leghet bafuer fra foroo oc oyo vlten 
gardz oc innan enge vndan skildo. jtem hefuer ek oc vnth fyrnemfdom 
biscop *Bunnare allen {)en afongh oc rettigheit som mek bordhe oc 



1446. 143 

takorel hafwer j xj aar oc ey fengü sder aatsparder veret af fyr* 
aendcre jordh efter (»oi som fyr [bafwer* wäret bygtb af mynom for- 
ddrom oc lil meire visso bad ek ^ess9B »rligh» msen Gultorm Euinds* 
soo fagwUD vppa Lists sire Hiarrander Herbiornossoii oc sire Annor 
Halsleiiisson kanunka j Stafwangre at seti® sin jnsigle medh myno 
jnsigle firir pelUß bref er giort war a iElg®strauin ipso die transla- 
cionis sancti Benedicti abbatis anno domini mcdxl sexto. jtem er oc 
swa at fiel kan profwast at jorden^ 

(*) Tilskrevet i Margeneo. — (*) TiUkrevet over Linien. — (*) Herpaa 
fAlger et HeoTisningBtegny hvorti] intei tilsvarende forövrigt finde« i Brevet. 



Pßder Olafssön^ Lagmand i Tnnsberi;, tilligemed Borgermesteren og ISRaad- 
Di«Dd sammesteds tildömme efter de fremlagte Beviser Björn StillaugssSn 
3 öresbol i Rud i Kirkefjerdingen i Askims Sogn, som Thrond Thor» 
tiemssdm paa sin Fader Tkersiem BaardiMöiu Vegne vilde gjöre bam 
stridigy men hvoraf disse nu bleve paalagte at betale forskjellige Afgifter. 

Efter Orig. p. Perg. i oorske Rigsarkiv. Hnller til 13 Segl, der mangle. 

188. n Septbr. 1446. TuDsberg. 

Ullom monnom ]fmm som f)ett® bref sea ®dcr hoyrs sende 
Psder Olafsson loghmanj Thonsbergi Claws Bffirent(sson) borghamestere 
Beaike brokare Gönne Psdersson Jusse P^Bdersson Bserent Lyneborgh 
Signrd Niciisaon Anders P»dersson Olaf Helgesson Sweinunger As- 
mondzsson ^ordh ^orbornsson Pall ^orgeirsson Anders iEggiertsson 
Gadbrand I^orersson Reidher Ramffn radhmen j fyrneinbdom stadh q. g. 
oc siae konniktgerande at [meer warum j Haralden^ kom firir oss 
vppa radh stofoonne j Haralden j fyrnembd stadh the iij sykn» nest 
efter Krosmesso vm haustet anno dominj mcdxlvj^ af ein» halfoo 
Konder j^osteinsson j follo vmbodhe I^osteins Bardzssons fadhur sins 
som siemfl bafde Biome Stiilaagssyni firir ij aura boU jorder (j Rodj> 
som ligger j Askeim sokn j Kirkio fiordonghen, oc saghde at han atte 
ekki meir es twsggia aura boll j fyrnembd jordh Rudhi, tedhe t)a fyr- 
nembd Biorn Stillaogsson oss bref vnder godhra manna jnciglom at 
witne sworet bafde at fadher fyrnembdz Biorns fylghde oc landzskyld 
fppabar firir sextighi aarom af fyrd iij aura bole, oc saghde at han 
er DO theo fimla landfedbgar som hwar hafoer fylght efler annsr, 
na af f>oi at loghbok wattar swa j odbals brigdom nu skal{)eserjo(r)der 
iMelia er odblom skulo fyighis, so ein er wattar j rsatte botom Magnus 
konangs ef jord ligger vnder sama slleg sextighi wetter »der bstter 
|»a wcrdher hon pmm al odhice er befuer, swa at ^% jordh ma ^y 



144 1446. 

brighd® vndan honutn, ^a war {»et war domer, at fyrnembd Biom Stil- 
iaogsson skal fylghiae oc sigha frisislighe til »aerdeligh» eigho fyr- 
nempt iij aura boll j Rudhi. Bn firir ^ei at I^ronder I^osleinsson oc 
fadher hans ^ostein Bardzsson hafdo ekki lokit Biorne Slillaugssyni 
landzskyld af the iijia aura boll j eit aar, {»a deindom wi honutii lodhsr 
wsrdh af Fronde oc fadher hans f^ostein, xij aura kerlagh firir hwarl 
eyris boll firir pei ein» aar oc half marc j iandhnaam, en firir thek 
adhrae aarel som han leighde ekki, ^a domdoni wi Biorne, af Fronde 
oc fadher hans swa mykl» lodh som leper vppa iij aura boll lil a- 
uoxtar, en the leysae fe sit vndan med landnaam, vider landdrotten sal- 
dagha era a setta vp at luka a Rudhi Marteins messo »flan ij kyyr, 
som nu komber, en a Haluardzmesso ther nest er komande oc ij kyyr 
oc siidhen haust oc waar lil thes er loket er, at {)essom loknom {»a 
skulu f>eir wsra satter oc alsatter vm {»ett» mall. Till sanninde h»r 
vm hengiom meer wor jncigle firir {»ett» bref som giort war a deighi 
oc aare som fer seighir. 

(') Fra [ igjen adslettet. — (*) Fra [ tilskravet over Linien. 



Peder OUsön, Lagmand i Tunsberg, og tolv Lagrettemend kondgjflre, at de 
i Nervferelse af Kongens Ombudsmand paa Eker samt vedkomniende 
Eiere fastsatte Grendserne mellem nordre Daler og Rygsgaardene samt 
mellem oordre Daler og fiordengen^ alt liggende i Mildeaviken i Haags 
Sogn paa Eker. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 13 Segl vedheoge, otydelige. 
(Brevet er falskt og skrevet med samme Haand som No. 77 oveofor og Flo. 196 

i Dipl. Norv. VIIM). 

189. 4 Oktbr. 1446. Eker. 

Ullom monnom them som thette bref seer eller her® sender 
Peder Olsen logmand a Thunsberge Evinder Olsen Ellefer Arnalssen 
Thorer Thoressen Arne Arnesen iGthor Vebiensen Botholf Anderssen 
Thormo Ollafsen Halvarder Thoressen Ion Bngebritssen Rogar Thor- 
modssen Kolbiern Kolbiernsen oc Peder Villiamssen logretismendcr 
quediu gud oc sin» kunnit gierande at meer vorom a enom dellisgaung 
roellom nerdre Dallers egior oc Ryks gardom sva oc mellem fyrnemtte 
nerdre Dallers egior oc Norengen som allem ligger a Mitlisvikene j 
Hogssokn a Bkkiom a iisdagen eplher st. Mikelsdag anno domini mcdxlvj 
verum mer ther laglikan thilkrafder oc a dem nemder hiaverande kon- 
gens ombudsmand a Bkiom oc allem mollsegande manom herdom meer 
ther oc soom Gulbrander Thormodessen a fullde oc logliga ombode 



1446. 145 

Tcraioder sinvoi Silin Biensdaalter suo oc Haralder Brynoibsen a enom 
kaUe en a annor halNen Arne Toressen a fulde ombode sinom egin oo 
(kern «iidre hana grend om thrella thein mellom var epler som the 
Torom ioolikan fyre slemt at lyde lere vitnom oc bref framlede Iha 
koQgens lensmand fem skellerike vitnom er sva helte Torguls Tor- 
giersoii Margretla *TbeidoollsdoUer Halvarder Thoresson Askild As- 
laksson oc Syenong Jonsson er a bog svor oc hafde a eden sinom at 
■erke renn« oc dellil mellom fyrde garduro beriar neder vet aane hin 
oiekre aordan fyre Flaten oc ganger bent opa hegste koiden oc epler 
hogale ssifigen oc a Vitlebergil oc sva benl a Haga kion en bade 
Torgials a eden sinom sva ganger delle mellom nerste Dallers egior 
oc Norengen epter diopeste dallen er bekke lislo render oc epler allen 
bekken neder a mekle aana oc ligger ten eng.j nerdre Dallers egior 
sieiil oc reent seer skilt epter fyrnemle dal oc bek oc sagde Torgiuls 
seg opfed Vera a Ihen grsn oc sagde seg nokot bettra en segsti are 
sagde seg aldrik hart hafa nokin ther akerra eder amaga fyrnemde 
Margrel hafde a herming sina at hindis bonde Bllef Thoresson bode 
paa Rjg kongens jord xl aar met sin ferste quinne oc met binde sva 
lyste han fyre hende sva leagie band bode ther oc han siolf visste at 
Rykanaeo aalle oc follle hegste »singgen mellom nerste Daller oc Ryg 
oc boriar neder vel Hekenaa oc a hegste kellen oc allen esinggen a 
Ville berge oc sva a Haga kion en hafde hun a eden sinam at Nor- 
engen ligger a nerste Dallers egior oc er seer skilt Stent oc rent 
epler diupeste dallen ther bekke tislo render som kommer ofvan myrom 
oc neder a Makinaa oc sagde seg aldrikan bort hafva nokon ther akerra 
«der amaga en hafde Haifvor fornemd a eden sinom at fader hans 
tianle Anbian a Ryg som aalte mestendelen j thvende gar Ryg oc sagde 
Hnlvar al fader hans var et aar gammel a hin störe mana daodin Iha 
lyale band fyre sone sine Haifvar al Rygs men aager a hegste tesingen 
ther maller nerdre Dallers »gior oc sva boriar marke, gangen oc dele 
»elloni narsle Daller oc Rygs gardom neder vel Mekinaa bent op a 
bogate kollen oc ganger epter hegste »singen a Vitte berge oc sva a 
Haga kion en hafde Haifvar a eden sina al Ihen eng som Norengen 
beller ligger i nerste Dallers egor Stent oc rent seerskilt fra fornemde 
nerdre Dallers egior epler diopeste dallen oc ther bekken render neder 
som konmer ofva(n) myrom oc epter allen dallen oc bekken neder a 
Makinaanna sva var nerste Dallers egor oc Norengen serskill Stent oc 
rent sva hafde Halvar a herming sinom at band aldrik harte nokon 
ther akera eder amaka tisse herming oc lysning. Saare Askild oc 
Svennong ord fra ord som fyrnemle vitnom hermit en kongens lensmand 
X. 10 



146 1446. 

I«de OS bref ond(e)r goie mens insegllen som vottar som vttnom. 
Spurde vi (ha forn«iiide men om Iher hafd« andre vünom eder bref 
aagdom ther ney tagen hafver oc ingen rennis faa. Spurdte vi tbem 
tha om ther villde halde oc hafta som ver giorde tem mellom lagde 
tfaer tha theris handom sammen oc aagde (her vilde holde oc hafva 
ginge Ter tha sammen a dorn oo indvyrdeliban at hogdom Ihel molle 
a allom halvonne nu af (hy ai logbok votier sva al ep(er vi(nom oc 
gangom skal huer( mol demmis (ha demtom veer (he( fyr re((e mel 
lagar orshurde at (her sknllom feige (eso delle som vitnom 8ori( bade 
som a hedin hoag verit hafver som fyre Stander skrevit a brefvi( a allom 
balvone Ihil everdellkan oo (herom vore iher venner oc veF so( oc 
tel sandroa herom hengiom mer vor insigle fyr (he((e bref giar( var dag 
oc are (som) fyr siger. 

(>) Ved dme Breye lifge Afskrifler omtrent fira ■idtea af dal ITde Aarbos- 
drede, bekrafied« af Lara HilwOo« der foriBodeotlig Of taa bar forfiardtgot Origiot« 
lerne, da han har lest diase aaa tikkerl» som seoera Afskrivere aldrig alters pleie 
at kanne gjöre. 



To Lagrettemiend konigjöre, at Lm^mi$ fftartoAi med Samtykfce af tin 
ttaatro Omküd^XHafmlamT, erki^wdl«. at ,bave soIkI. 3 önashai Jord i 
Qanüuthoirp (Gajigithprp, ah Dangsthprp),! Uta^skofjfi Fjerdiqg i Babkestads 
Sogn og Skaum Skibrede lil Lodin Stauiön og at have oppebaafet 
Betaliogen. 

Efter Afskrift p. Papir fra 17de Aarhandrede i norske Rigsarkiv. Uden Forsegliog. 
(8e eTenfor No. 94, 195 og 16t samt Brev af 19 lani 1449 nedenfor.) 

100. 1 JftQuar 1447. SHjolethorp. 

URom monnom tbem som (bette breff see eller beni sender 
Torhill Torsfensen och Anders Tererson saorner 4angre((ermend q. g. 
och stfie mit wiHiem tder kunnochl g»ra at mir warum n Ski«talorppe 
eom ligger i Rackas(ada sokn t WCHianeakougs fierdonge j Skaan skip- 
ride och j effra luthanom i Borgoeyelo aa atthonda 4ag jola anno do- 
aiinim^^cdxr septimo sagom och berdoan a eth ja oob handerband thera 
äff eine halffuo Loden -Suendsen äff andre halfibo Laffrens Tordseo 
mel tbem ski(l)ordom att forne LafirenS: widerkflsndis for oss i eame 
banderbande al band haffde seit forneffii4ein Lodena iit aorabooll jorder 
j Gaukatorppe som* ligger j fetroeWttanskoogs fierdonge j fiaokastada- 
sokn i Shaans skipride • freiist och baimholt for bwariom mane met 
allom luttom oeh lundom i som tilJifger.oeh ligget haffner. wUangaardE 
och jnnan fra forno och nyowndan Laffrens for«« jord och bans arffwa 
oob wnder Loden (idntttndba noch bans arffwo tili «wserdeligbo eigo 



14«7. 147 

ocb ab affimdils, wMl«rlumdili och fom« Laffrens wp hafiiia bat ii fyrsla 
peuiaf oeh aflbla och «IIa Iher . imelloiD .effler Jbi som j kaup tbeira 
kofli äff Lmdpmtu Jten wardar «ockol wfrel^t j fpupe iij arabDoU j 
fiMttlocp eUer ael lagoan «ff Ladana affaolh, Aha gkall. ban jgen.haffwa 
siaa pasioga äff Laflrense eller bans arflhra opbkoaa8ath.fv»oUho,ocb. 
Uli aasniada her wm 4ba aflBtthom wi war jnsigle Ter thelte breff som 
gioii waar a dag och aar som fyrsieiger. 

Jleni jaqoa^de Laflfi*ens fori^e Gonnilla Ofaffsdaalter sktetkona sina 
Ihel aama kop som band Lodena seit haffde om forne jord. 



To LmgnUmmmnd knni^6tt, al dt vare ' tilstede vtfd an DeUfgang mellem' 
nordrt Aaser \ Trjrkstads So^n og Medalgaarden I töndre Aasa^' i Aak- 
heinia Soi^ I Frdylands Skibrede, hvorved Graondsernie fastaaftea efker 
de fremfftrte Yidnars Udsagn. 

Efler Ori(f. p. Perg. i norake Rigaarkiv.* 3 atydelige Sag] vedha^nge. 
(BreTet er faUkt eller oinakrefVt 1 Slntn. af 16de Aarhuodi^ede. — 

Jfr. IMpL Nor¥. I Nev 4t5). 

\^t. 20 JoDi 1447. [FrölaadJ. 

Ullom monnom them ssoip' Ibelt®. bref ssea. aedher heyre 

sseodher, Ifarier, Gudbrandsson oc ^Tboigywls, Torssteinsson logrete, 

Bien q. g. oc ssina konnikt, gayrendhe, at, myt worom, j rett», dbeilis, 

ghoogcjoielloai narsale, Asser^, oc» msdal, gardben j ssynssUe, Assom 

aaom Kgher j Tryzsstadha, ssoka oc, j, Froylandh sskipraidhp oc, a, 

tygdagen nessle, fora, Jons, woku, dagb anno, dominj m^cd^^xl [sseff- 

timo* jtem, giainghom wi, sswa, wp, med, timbrsgropenne, oc, sswa, 

al, rgrinotrionom' oc, Ibsdban oc sswa, w'esster, wndher,' fielwfss»nne, 

ssagdhe, tba9.Ormer,BiwindssonatAi0Tssle, Asser, eigeir^ eibke, tengre, 

wesater, edber bith, at fiellenne, oc, war, tha, Ormer, fyrnempdher 

ssaiMier eigho man alb, natissUe^ Aissom, ae war, tha, Ormer, logligbe, 

fore kaaaaa, aied all^ ssitl^pro^.oc^ ssU^I, lil,, tbesse, fyrneipp^be, deKs, 

gongho, jtem ssagdb», oc, Ormer, lidnempdbßr, at sswa« wil, jek, fore, 

gndi, aassw^ra, #1, her, er, reih, deile, sswa ssom wi, gpogbom nw, 

widherkeipdis, oc, tha Pal, Amundsson, al ban war, tha. logjigbe, fyre 

koaaa, oc. Pal, Qrims,. sson, siamatoidis, medollo, s^ao, profw^, oc, 

iskilrike, |pl fymemp^ba, |lei|is, googbo, Oc, fraipdeilis, witfier, jek, 

Alfwer, Goaaarirson lhe|, me4 ^Mn<^vJn58igle,,atfadhermui, oc^ flfygiar, 

j. Hole, ^gdbo, th<)t, at mißdal« gharden i ssynsfte, Ai^opi ^igeir, 

Mssieybo, w«f Ptar, j, ßipndb, f y, ssl|ogben jtem s^to, tha, Alfwer. 

Gsaaerason lil, Ormer, tidnempdom, at, ther, war, tha, reih deile, ssom, 

10» 



148 1447. 

opnempdhery Ormer, ssagdhe, Oc ssannidhe Iha, beingdhe, wi, war, jn- 
ssigl«, fore thete, href, giort, war, a, degi, oc, aree,^ jtem fyrnempt, 
nersste, Asser, ligher, j Tryxssladh», ssokii, oc fyrnmnpdbar m»dhal, 
gardhen i ssynaste, Asaom han, liger, i Asskeims, ssokn, Oc, j adher, 
nempdhe, Preylandb sskipreidho. 

Btgpaa: Proffsbreff jmetiom B«r»ke Aasom och Medellgaardea i Tryi^tad 
•ognn. — Er lest Tor 6 mendt paa aarsleden Aaate gaarde y mellam tben 4 dmg 
lolins anno 1607. — Weret vdi rete paa aateden jmelom s0jider Asser och oorder 
Asier . . . dend 6 Sept. 1639. Jenns Poaelsienn m. p. — ßafrpaa det ▼edfvalede 
Pergaoientstykke: Magnus Magnassen Holst. F«g. hd. 1640, Joli 28. 

(}) Jfr. m. en ligelydende Papirafskr. m. 2 paa tr. Segisa mmesteds« dat Heensto 
1 Askiros Sogn 23 Joni 1606 og odstedt af Nils Jenss6n, Koged over Hegten o|r 
FrOlands Skibreder, samt Rasrous JenssOn, Tbingskrivor ibid. Bagpaa samnie staar: 
Copia aCf jit delis breff emellam Aaser gaarder. — Anno 1606 tbeood 10 Octobria 
er dette breff lest paa aastederne emellnm n0rdre och synndre Aasers garder vdj 
sex mennders sampt Koog. Maytts. fougits T0ger Christenszsrns aahsrring. Raamas 
Jenszsrn. Egenn hanndt. — weret vdi rete paa asteden jmellomb S0ndere och 
nordere Asser 1639. dend 6 Septemb: for 12 mend, Jenns Pouelssenn. m. proprio. 
— Ogsaa jfr. m. Afskrirter satnaiesteds i Donsme af 4tJali 1607 og 6 Septbr. 1639, 
der fastsfette Grnndserne efter Brevet af 20 Joni 1447, og hvis vesentligste Afvi- 
gelser ere anförte i Noterne. — (*) septimo (Id07 og 1639). — (■) grinneiro* 
nom (1607), grimotreom (1639). — («) som for sigis, tilföies 1607. — Resteo 
flkrevet paa et ved Seglremmeroe vedheftet Pergamentstykke. 



Sex Lagrettemend knndgjöre, at de dOmte i en Sag nellen Jutwe Jemssöm 

paa den ene Side og paa den anden Oyda östaudafier i sin Hotbonde 

7%or#l«a Tharß$9lhu Oaibqd «ngaaende den Sigrid Vigar§dmiier tilfoldoe 

MAdrenearv, 2 Maanedmatsbol i Qeslen og OesUsaoB (Evanger paa Voss), 

der efter de fremlagte Breve tilkjendtes Josse JAnssön. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af de 6 Segl mangler knn No. 6. 
(So Dipl. Norv. li No. 063, IV No. 869 og IX No. 341). 

192. 21 JuDi 1447. BergeD. 

Illlom mpnnotn them som Ihetta foref se leder hayre sender 
Jon Bricxsson Wikinger Biernesson Salmon Vikinghsson Brie Torgils- 
son Halstin [Colbornesson>] Asiac Psdersson soorne logreto men q. g. 
00 sina kunnykt gerande at mar warom a setto logtinge j Berguin a 
radzstownne midnikudagen nesla fore Jons woko anno domini mcdxl^ 
septimo kom hram foro logmannen oc alle logretona Jasse Jenesson af 
enne halfoo en af anare halfuo Gyda 0slens dolter j fullo oc lagliga 
ymbode Torstens Torerssonar eigin bonda sins kerde tha fyrnepder 
Josse Jenesson til adernepde Gyda 0stens dolter vm tben syster luth 
som Sigrid Vigars dotier bar j arf efter moder hennar Ibueggia mamala 



1447. 149 

bol i Gesslene oc so mykit som er j Gesles asse warom mer tha j dorn 
Mpäer OG gengom mer Iha akodom oc ransakadom oe invirdeliga 
ofaerlasoiD beggias thera bref oc prof oc sagdes thau tha logliga baden 
fort komen Tara, demdoin mer tha ryrnepdoiri Josse Jenessyni fyrnepdan 
arf oc jordh so mykit som lagbok watter vm syster luth ther til at 
aaaatk fina saoare. til sanide sette mer wor insigle fore thetta bref 
son giorlh war stad deigi oc are som fore seigir. 

Bafpaa ned Haand fra 16de Aarboadrede: domsbreflf om GIsllBII. 
(*) Saaledes iftVlge Se|flet; i Brevet er Padertnavoet adradaret off Fornavaet 
skrtiel over Raderioa. 



Tre Lmf^eUemmnd kundgj&rt, al Brödrene TkargiU og Amtmd Alftsöimer 
erkjendte, al de bavde solgt 13 öresbol i ösire Byrgen i Fenstad Sogn 
i StarebvarTeD (Romerike) lil Thore Farmoditin og oppebaaret Betaliogen. 

Kfler Orig. p. Perg. i norske Rigtarkiv. Alle 4 Segl mangle. 
(jrr. Dipl. Korr. III No. 614 og VIII No. 269). 

m. 2 Decbr. 1447. Eidsvold. 

Ullooi inonnom tbeim som Ihetta brelT see edher hora sendher 
Sebiom Whradsson Lafurens Biornsson oc Hokon Esbiornsson log- 
reihes men q. g. oc sina kunith geraade at mer warom j prest gar- 
deaom j *Bz4walde soken laugar dagan nesta eflber sancte Andres 
dtgh aaao doninj mOcdxIvij saghom oc berdhom aa at tha beldo 
baadhoa samaa af einer halfoan Torgils oc Aoiundr Alfssynir en af 
aaara halfuan Thorar Ffarmodrsson med tut skytorde at fornemfder 
bredber Torgila oc Amundh kendhes for oss j sama handerbande at 
Ibe bafdo sellh adernemdom Thorer xiij aura bot jardher j estra 
gardbea j Byrgene som ligar j Fenestade soken j Starrahwarff for viij 
kiorlagb med allom tbeim luthom oc lundum som ther tiiil ligar oc 
legkit kafnar fra fomo oc nygho vtan gardz oc jnan fra sek oc synom 
«riingom oc vndher opnemder Thorer oc bans erfuinga tiill euerde- 
iegba etgho oc alis afredz jtem kendz oc opnemd(e)r bredher Tor- 
gils oc Aroond ath tbe hafdo vpboreth firsta peninge oc ofsta efler 
iby som j kopb thera kom oc tiill sanide her om henghom mith okkor 
inciglle for tettha breff som giorth war a deghe oc aare som ffore siger. 

Paa el Ted Seglremmerne Tedbeflet PergameDlatykke: 

Oc tiill aantde her om hengher ek mith inciglle Torgils Alfason 
fore tettha br(e)ff som giorth war dighi oc aar som for sigher. 
Bagpaa: breff om Byrghcoe som ligar j Fenestade sokn. 



150 1448 

To ll0Dd liand|{]Are, al Tkoif $ermmülg$dm og liam Haatra CeeUid iolfpte, 
bvad de «iade i Sl^oldmmge i Attklaada iSoga (fiaabas L«i) til Br. OUf 
iiä$$dn og modtoga 12 gilde Mark i BaUlifig far et SasOre-Bol; bTia 
Godüet ndgjorde aiere, ikalde Hr. Olaf betale mere efier Uaoneeienda 
Vardering. 

Efter Orig. p. Perg. (Fragm. i 2 Stykker) i danike Geheimearkiv. Na odeo Segl. 
(Har yeret benyttet til Indheflaing af Helsiiigborg Sloto Regntkab for 1641 --42. 

Jfr. Dipl Norv. 111 No. 708). 

194. 13 (61) Februar 1448. Kooghelle. 

[Ollo]m inonnom Ihem som thelle breff see s»ller here sender 
[Biorn] Dssting ok Giord Thordsson quede godz ok sin® kwnnachl 
[gerenjde meth thesse wäre opne breffoe at wi warom j Kwngfelde 
tjiisdagen ] ferst® wiko j langfaste aar efflir gadz [bard] in^cdxlviij<^ 
berdom ok sagoin aa handerbaode Iheirc [her Olaflf] Nielsson ridder äff 
ein» halffue en aflf andre halflfae [TbolflT] Gerinundsson oc Cecjli® eghen 
kon® hans, war Ikel skilt [j handjerbande Iheire at ford Tholff ok 
Cecili» selde forscriffhe [herre Oljaff Nielsson alle sin» egner ok odall 
som the aalte j Skiold[wngwoi j] Auckelandessokn fra sig ok sinae 
»rffuingie ok wnder [for»« her]re Olaff ok hans erflhingi« tili ewin- 
nelige egner [ok oda]lss ok alss aflVmdis som Iker nw tilfigger leller 
leigit [haffue]r wtten garde »der jnnen meth thessom skilordom al 
[wore] gotzet mere som Ihe forae hion aalte en eth sex#re tbooil th]a 
skulle forne herre Olaff them tilleggi» swa mykit [som da]nde mflBn 
thotte skynsamelicht wsre, kennis 1ha [ford T]holff ok Cecite fore 
oss ok Berom adrom gothc monnom [at Ihe] haflUe wpboril farsUe 
paenning® ok sist® som j theire [kep] kom fore eth sexare booll som 
forscriffuil Stander [wäre th]esse penninge tolff mark gilde j golhe 
wserdare [som herjre Olaff Iha samstundis betalede, tili yttermeire [san- 
n]inge her om henge wi forscriffne Biarn oc Giord [wore ijnsigle fore 
thette breff som giort war j Kwng[eldiB] aar ok dag som forscrifliiit 
Stander. 



Smid Emarsidn, Fylkesprest paa Heidreim, og to Lagrettem«nd kundgjöre, 
at Sigrid BaakoHidaiter erkjendte paa sio Hosbonde €mme Pederss9ms 
Vegne at have solgt Hahrdaleo af 99ttdre BMtmei i Htaraaa Sogn paa 
VeatTold til aia S^ter ülfhild üfaflfcawadfffKr ag at kave op^aaret 
BataliogeD. 

Efter Orig. p. Perg. i nofske Rigsarkiv. Alle 3 Segl vedhiaoge, Qtydelige. 

(Jfr. Dipl. Norv. V Wo. Ö75). 



t44a t51 

195. 13 Oktbr. 1448. 8aDde(hered). 

Ullani nonnom p9\m mbiii {lelta bref s®a edber heyra seoda 
Smidher Binarssoo fylkis prester a Hcidareim Rcidar Helghssson oc 
t^orkeU Kwinds«on logr^ttis men q. g. oc sina. kunnikt gerande, at 
■leer varom j Sanda kirkio, aunnodaghen nesle efler kirmesso a Sandom^ 
sagboB oc beyrdom ord (oc) handerband ^«ire miliom af lenni halfw 
Wloilde Hakoii(s) doUer, en af annare balfw Sigrid he Hakons doller 
sysler hease fyrde Wlaille, med ^ui akilordbe, at fyr<ler Sigridhe widber 
gek 6rir o^s ok fleroin adrom godbom monnoin, at üon hafdhe seil 
syater ainne Wlailde halfwa jordhen j HeUanns j sydra gardenom ssm 
H%^^ ) Haaranes aokn a Veslfoldh, vidberkendis oc fyrd Sigridb» 
at hon war j füll» vnbodbe 6[un]n0 Psdors^^ busboade «ins vegna, 
keadia fymeaipl Sigridh at bon bafde vpborel fyrsla peningba oc afsta 
oc alla pmr j millam, lefter {)ui siem j kaupp {)8ßjra ko^i j godbom 
verdaarom oc skall bon Fylgbe balfue jorden fyrd Hellenes tili sigo, oc 
aizst afnadea frialat oc bsirobolt firir baariam manne, med ollom lutom 
(oc) loonyndom, siem tili liggia teAer leget bafna fVa forno oc nyo 
%Uan gards oc innan, vndan seer oc sinom arfengiom, oc vndir Vluille 
fyroeradom sinom leruingia anno domini m^cd^xlvifj^ ok tili sanynda 
ber ¥m scttom meer vor insigii firir {letta bref er giort var deigi ok 
are sem (fyr) a«igir etc. 

Baiepaa, neget jngrtz Breff ob Vlaile oc headlfs t0ster Sirj. 
Q) 9: VtdlB TiripDii Dag (Biskop Eytteios Jordebog S. 55). 



To LagrettMomd kandgjOrt, at Klemi€ Tkardswän og kant Haitni Amm 
F«iMaff<r lilbyaede sif 2) Orafbol i ödegaardiMi Brtüm T^aienfor 
SltÜMhtrg tillifemed BreUinlykkm i Vanga Sogo i Romedal af Joh Au^ 
Mstöm for 2 Öreabol i Boshüal sammesteds og 2 Saoder i Meljerolag. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigiarkiv. Begge Segl mangle. 
(So oYenfor No. 65—67 samt Dipl. Norv. II IVo. 709 og 992; III No. 1169; 

IV Ho. 909 og 1041 ; V No. 833). 

196. 26 Oktbr. 1448. Steinaberg. 

Tlwtb See oUoai godbom monnom fcunnycbt them som tbetta 
bref sea aniar kera al mUh Lodban Wikingson ob Haralder Sigburdson 
sworne loghrettonen konnon»s j tbeaso brefue at a lygbordagben nest 
iri Jadbewako anao domini modxiviij warom mitb a Stenabergbom j 
Waagsokn j Rumedall oc flere godbe mmn, berdbom ordb oc.sagbom 
haaderbandb theira af eynne baUao Cimmiiter Thordhsoo oc Aasa Paalz- 
doUer eghln kona bans »n af adbre balfuo Jon Oudbilson med tby 



i52 1448. 

skillordhe alh Iheir byttho jordhom 8iinainello(m) j swa matho ai CIib- 
milter fymemfder oc Aaaa Pallzdotler fingo af Jone adhernemfdom iij' 
erisboll j them adhegardhenom aom Brettene heiter ther nest lig^^r 
weslan firi Sienaberghom oc Breilene lyckio msdher medher «llom 
luthom oc lannandom sonn ther tili ligger a^der leghath hefwer fraa 
forno oc nyo vttan gards oc jnnan vndan Jon firnemfdom oc hans 
arfwm oc vnder Cliemith oc Aaao firnemfda oc theira arfoa tili ewer- 
deligha sgho oc aidz afrsdhis och fingo Ihau biedhe hion Clemitter 
oc Aasa honom after j mothe ij eris boll j Boawalom ler ligger j 
Wangsokn j forno Rumedall oc incdher Ihwa aoodbe j midhallgerdh oc 
miedher sama skillordhe aom firiacrifQat Stander oc allom aatwtkoiD, 
jtcm knn och annorhwar jordhen ofriels wardha tha schall hwar wika 
ather tili sin sgholoth m( thy som war Ter len theo skiftho. tili san* 
ninda her wm settom mith ockar jnsigio firi thetta bref mr giort war 
dach stadh oc aar som firi seghir. 



Fire Mend knndgjdre, at TkorliflHm Tkardssän erkjoodia ai bavo lolgt 5| 
Markebol i SkridalaHd i Tyrisdal i Thelemarken (Drangedal) til Tkarevii 
Andres$9n og at bave oppebaaret Betalinf^en. 

Rfter Ortg. p. Perg. i norske Rig«arkiv. Haller til 3 Segl, som mangle. 

(Jfr. Dipl. Norv. IX No. 453). 

197. 19 Januar 1449. Herekseid. 

Ullam monnum them som thetta bref sea edher hera sendher 
Helghe Amundhson Tordher Gardson Haluardher Rieidharson oc As- 
gaalher Gunnarson q. g. oc sina kunnikth genendhe alh midb varain 
a Heresseidhe kirkio gardhe sunn»dagen nesth firir Palsmesso anno 
domini m cd xl Ix saghum oc herdhum a ath thser heldo handhum saman 
af eine halao Torbion Tordhson cn af annare halao Torseuil Andres- 
son med thy skilordhe alh firnempdher Torbion ksndhis med ia oc 
handerbandhe ath han hafde selth firnempdoni Toreuili h. vi marka bool 
j Skrida landhe som ligher j Tyrydale a Tbalamorkenne med lutom oc 
lannidum som til ligher oc leghet hafuer fra forno oc nyo vttan gards 
oc jnnan friatsth oc aksrelausth fir ollom loglegam agonghum kiendhia 
oc firnempder Torbion ath han hafdhe vp boret firsthe peningh oc afata 
oc alla ther j mellnm enher thy som j kaup Ihera kom. lil mera visso 
oc sannindhe hengiom midh voor jnsigle fir thetta bref som giorth var 
degei oc are som fir seghir. 

Bagpaa, raeget yngre: Breff for Skredlaad. 



1449. 153 

To Lagretleo»iid i Skidesjssel knndgjAre, ni Hahatd fkorgeiruin solgte j 
Markebol Jord i S^jugerd i Rygin So(p i Hiterdal til TkorgiU Gtumarasün 
•f oppebar BeUlioffen. 

Efter Orift. p. Perff. i norske Rigsarkiv. Begge Sei;l mangle. 
(Jfr. Dipl. Norr. III No. 841 og IX No. 228 og 246). 

m 24 Februar 1449. Rygin. 

Ullom monnom theim som thetia bref seu leder her» sendir 
Giianoiroer Nerad^ssan ok Thofwa K®liulsson logreUes men j Skydo- 
lyslo qoedia gods ok synie kannokth gerend» at milh waroni a Rygena 
som lygher j Helterdaall a Grielandhe laoparssmesso daagh anno dominj 
■*cd*ziix ok hordom a al Haiwardher Thorgeirsson seldhe Thorgials 
Gatnarsayni halflh marker booll jordar j Seliagordhe som lygher j 
Moiaia aogn frialat ok heimholth firir hwariom manne fisk ok fygle ok 
aHa wedeslade wndir Thorgiola ok hans orwingia lil ewerdalix ego 
alllfa afnadia ok war Ihaa Halwarder j follo vmbode kona synno med 
ser riolworo jtem kendia firnemder Halfo(ard)er j sammo handerbande 
•t ban hafde vp boreth fyrata peningha ok ofsla ok alia ther j mellom 
soai j kaop theina kom. ther med waro Ibeir satter ok alsatter ok til 
saneada hengiom mith war inaigle firir Ihetia bref aom giort war are 
degi som fyr smgyr. 



Emmd TkargÜMtöm erkjeoder at have solgt til LaureiU Tharduön, hvad haQ 
eiede i Gmuihorp (Gangstborp, v.n Dangsthorp), for 3 PTaut, aom hm bar 
aiodlaget. 

Euer ea Aftkrifl fra 17de Aarhnndrede p. Papir i norf ke Rigsarkiv. Uden Fortegling. 
(Sa OTaafor Ro. 190 og Brev af 1534 og c. 25 Janaar 1536 oedenfor). 

199. 19 JoDi 1449. Stjor (Edsberg). 

Tet keoniaz jack Effuinder Torgylsseo met thesso mino opno 
breff at jack haSoer seit Laffrent Tordsson saa mykin jard som jack 
atlhe j Gaoalorpe som ligar I Rakastadsokn frialsa och heimholla for 
haerjom mane met allom lotom och lanendom som tifligia och legit 
haflaer fra fomo och nyio vtan gardz och jnan for iii naut, saa vider- 
kenia jadi haftia wpboret aflf Laffrent fysta pening och effsla och alla 
ther jmellom aom i koap vart kom och tili sanenda aetther Jon Ormsen 
iHh josigii met mino inaigli for thetta breff giort war a Stiore a tors- 
dtgen neat for Jon(a)woko an(n}o domini m c. d. xlix. 



154 t449. 

To Lairreitetfiend kaiidgjAre, at H€l$e Bmidiki$99m og bao» Hnatni Hf, dennes 
Dattcr $i3ri4 o(e hendes Mand Rmdar Tk^rM^M Tadfik, at Helges Fader 
Benedikt bavde solgt begge Gaardene IJoiarud i Hedenatad Sogo i Sanda- 
bverv til Bj^m HaUardssön, og at Betalingen var erlagt» bvorfor NikoUu 
Hahienesin du gav dem 1 Ko og 1 Mark Ter deret Samtykke lil Salget. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 

(Jfr. Dipl. Norv. VII No. 448). 

200. 24 Aognst 1449. Rakastad. 

Olloin monnom theiii goin theUa bref sie ledher Ii0yr» sendher 
Geulhar Thormodzson ok ByM Jonson logretbe mmn q. g. (ok) siaa 
konnigl garande ath nieer varoni a Babasladom j «edra gardeBom som 
ligker i Heyilenslada aokn j SanEuerroe a sancte terlilmeas dagh anno 
domini m cd xl nono sagon ok hardom a ath Ihe hsido handom aaman 
af eno halfao Nicolas Hakten son af aadro balho Helge Benedicz son 
ek Lif eyen kana Helga ok Redar Thoreraoti mager Helga ok Sigridh 
eye« kana Redara ok dother Helga med Ihy akylorde ath Tyrneaidk Toik 
kendia Tore os ath Beaedicd fadvr Helga hafde aalt Byenoa Ualwara^ 
syni Lyotharadh bada gardana med lutom ok lunidom son thil lygher 
ok lyget hefuer fra fonno ok nyo vtan gards ok inan frielst ok heoi- 
holt fyre hwariom manne vndan fernemdo folke ok theras arfoegom ok 
vnder Niculas ok bans arfuega Ihil euerdelika sygo jtem kandis ok 
fornemdh folk j sama bandarbande ath vp var baren fyrste penig ok 
afste som Q) kop thera kom fore fyrnemdh Lyotaradh som ligher j 
Heydenslada sokn j Sanzuerfue ok gaf tha Niculas fyrnemdo folke ena 
ku gande ok j mierk j jageuet ok Ihil sannide her (ym) sffittiom ▼! var 
incigle Tore ihetta bref som giord »r are ok deyQisam fyr sigher etc. 
Bagpaa: bref fore Lyolarodh j Heydenstada sokn. 



Hr. EHh $ammid9Mö», Norgea Rigaforstander iöadeoQaidt» «nderrfttar ind- 
byggerne paa Bedemarkent Romenkaj fkoten^ BadeUmd og JSutgim&e on, 
at Kong Karl (Knuissön) efter sin Kroning i Throodhjem paa Grand af 
Jnlens Flerhed er dragen hjem til Sverige, men at han sidst i Jolen vil 
komme til Oslo, bvorfor han beder dem af gjftre Rongen Qjengjerd; han 
selv og Vcbneren Mugmi* Laten$$9m yilla imidlertid aOga at fbt«Vare og 
hjftlpe dem mod alle Kengeni Modatandere. 

Efter Orig. p. Paptr i danske GebeimearklT (Norge, fasc. % Nb. 5). Lemiog af 
et bagpaa trykt Segl. (Trykt i F. H. Jahns Danmarki pol.'-mil, Hiat. ander Uaions* 
kongerne S. 528 No. 23. b. — Jfr. Dipl. Norv. IX No. 308). 



1449. 15S 

201. 14 Decbr. 1449. Sudreim. 

Jak Erik Scmandsson riddar ok Noregis likis forstandare 

for snsiian Dofrafi»! heilsar ider kere wenor som boo a Heidmar- 

kia«e Romarike Totn Hadaland ok Ringerike ksriige med gad ok sancle 

Otof konongh. Kere winer ok almoge som ider ael witerliget er bwro 

017« iHidige herre konong KarH aamlykter ohorader ok anamader er 

Ihiil ein falaektog konongh ofaer alt Noregia f ike o€ war nw i Thron«* 

4em ok watfek thor then werdogheit ok era aom rettom Noregia 

kiMimg her ther ath wnlCaa ok wart Iher cronader aflferahobiacopenom 

•Her thy «ooi sancti Olafa konnngx lag ok waar helaga lagbook wt- 

tkyrir caa konfaig kostningh ok sakar thes ath thot war nw aw« neer 

jola hohthlidhen tha reid han en annan weg thil Swerigis j gen for 

Af han wilde [ekke thyngei ain ahiiage ey atoran koatoadh aller nogan 

twBga weylha eder j swa dana hogthiid ok er hana nadhe strax jgen 

wentendia nw efat j jolnm hüt IhilOslo ok wil han tha beat[y]lla vm 

Nav0gia rike aoni alle Norregia rikta jnbyggiere hana nadia kera wn- 

dcraadhe makt vppa liggher. Thy bider jak jder kere winer ok biwder 

wppa lir^a myns nadige herre konangxesia wegna alh j garen ider 

geiiigia»rd awa redhe mothe myna herre konongxena nade ath atrax j 

tm myt b^ alh j henne tha faren aiolhe layna berra nade thill Oslo ok 

wil jak «ed godz hieipp efred wiaaelige nyna herra konungxeas thil-* 

koaui idar thilbiwdhe. Ok wäre thel awa som giid forbiwde at noker af 

■lyea herra koaangxaena owiner wilde nokot reaa biit wpp j landhet ok 

omaka noghoa af alaioghaa myna herras wnderaade, tha bider jak ider 

alh j waren aamholdoge ok bafaer jak befalet welboren man Magnus 

Laresaon ok nokre degellge thienestemen med honom ath han med 

iandmennana ok idre hieipp skal wara ider thill hieipp ok thil thresi 

awa leinghe gad will ath myn herre konongen j gen komber til Noregis 

ok wil jak wara her j Borgesyslo med myna mederhieippera wm ider 

nokol treingher som gad forbiwde tha wil jak wfortafrad koma ider 

thil wntaethning ok waga liif ok godz med ider. Bider jak ok ider 

kere winer ath j waren Magnas Laresson fir<ia heroge ok lydoge ok 

bibieippoge wm thes behof gara swa lenge gad wil ath jak ider annat 

Ihill biwder gud befaler jak ider. Scriptam Sudreim anno dominj 

■cdxl nono dominica 3« aduentoa meo aub aigillo. 

0) Fr« [ ifuen ndflettet 



156 1450. 

i 

To Laf^relteroend kundfjAre, «t Orim TkorUifMiön solgte 2 Oreabol aanit 
Ailak ThorgilssÖH og hans Hof tro lAva Z Örtogsbol i Luder (Lur) i Vaale 
Sogn paa Vestfold til Jon Thardssön og oppebar Betaliogen. 
Efter Orig. p. Papir i oorske Rigtarkiv. Begge Segl mangle. 

202. 8 Marts 1450. Vaale (Vestfold). 

Ollom monnom thieim sieoi tbetta breffsee eder (hoyra) senda 
Lodhcn Olffosersson oc ThiodulffosBr Niculisson logbretlis meB q. g. oc 
sina kunniklgerande at milh warom | Vala kirkiogarde a sonn»daghen 
nesta fyri midhfaslo anno dominj m^ cd^ l^ warom milh j bia saghom 
oc hoyrdom a äff enne halffuo Jon Tordcason en äff annare halffQO 
GrioiiBr TborliBifl(8Son) af thwi skilorde al fyrneoidier Grimaar kiendia 
firir okaer at han haffdo seit fyrnemdoin Jone ij aura boll j«rdier j 
Ludre som liggaer ;j Wala aokin a Vestfoldena aom han erfde effler 

Gunildsß ^ med allem lotom oc lunnindom som tili liggia flodaer 

leget heffaer fra forno oc nyio vttan gardz oc jnnan fra booom o[c 
bans erfuingiom] oc til Jons Tordz oc bans erfuingia til aaaarddigo 
eigo o[c alz afraedis] oc j sama bandar bände kiendis fyrnemdanr Gri- 
mser at ban kaff[de vp boret] fyrsta pening oc efzsta oc all« ther j 
millium efter ty som (j) ka[up tbaeira kom] fore fyrnemd ij aara boll« 
Jtem kiendis oc Aslakaer *Torgilw8SSon j sama [bandar bände] at han 
(haffde) seit tiithnemdom Jone Tordzssyni ij ertoga boll j sama jord 
Lodre [med thwi skilorde] sem fyr segir. kiendis oc ^Alslakamr oc 
Liffua eigin kona hans at th[aw haffde vp boret] af Jone fyrsta pening 
oc efsta oc alla ther j millium e[fter ty som j] kaop l^aeira kom. Til 
saninde settom mith okor jnsigla fore ihetia [breff som] giort var ai 
degj oc aare sem fyr segir. 

(') Aabent Rttm i Originalen. 



To LagreUemvnd kandgjöre, at Arne norefdUtin gav Arne Tkolfgädm og 
Thargtim Helgess(h% kvit og Tri for al Tiltale, lom han kuode have til 
dem, hvorfor Thorgrim gav Olaf en Bredöxe« som havdc veret dennes 
^tteröxe. 

Efter Orig. p. Perg. i nortke Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. Norv. I No. 825 og II ffo. 855). 

203. 17 JuDi 1450. Va;tiug. 

Ullom monnom {^^im som {)eUa bref sia aeder beyra sender 
^orgrimer Lodwardsson oc Bgil Neridsson logretis men q. g. oc sina 
kunnikt gerande at mer warum aa Waelinghe som ligher j Molands 



i450. 157 

sokn j Fyrisdale n Botolfs woko daghen anno dominj m^ cd^ 1^. saghom 
oc berdhom aa at fieir heldo hondhum saman af eino haifwo Olafwer 
t^orewilsson en af adro haifwo Arne Vo\fs8on oc f^orgrim<^r Helghesson 
med ^y skilorde at Olafwer fyrneropder gaf fyrn(em)pda men Arne oc 
I^orgrini qoilla ok tidaga oc allungis akerslalaosa t>^ttn oc [leira erf- 
wiogia lirir aeer oc sinom erfwingam oc ollom logligum aagongum 
wro ah {let som fieira j mellom hafde faret badbe fra forno oc nyio, 
biawerande Haifwarder Sieinwifsson oc morgum odrom godam monnoin, 
aa fymenapder I^orgrimer Helgheaaon gaf fyrnempdam Olafwe j wir* 
sanndh .1. breid#xe som hade weret fyrnempds Olafs letler ex oc waro 
|»eir |m salter oe aisaler med fyrro skilorde. Oc tll sanindh her wm 
setlom mtlCh okor insiglo iirir jiella brtf soai giort war deghi oc are 
som fyr segir. 



Fmbcge Nih»9my Kanoik i Hammer, o^ Lagreltemanden Arne AmyndisÖH 
kvadgjöre, at BJ9m paa 6Iame«tad o{? Jörn BriksBltm paa Dyrin fpftede 
atne BOro Mromeo, ögfa? da Bj4)rn ain Sön Frederik mtd S%miykk9 af (»in 
S6n) Alf m&mea&n halve Glameeiad lil Eie og det hele til Aatsde tiU 
ligemed 30 Kyrlag i LösOre, medena Jon gav sin Datier Elin 40 Kyriag 
i LAaOre. 

Efler Orig. p. Perg. i norake Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 

204. 14 Narts 1451. Dyrin (Unten). 

Thet se oliom godom monnom kunnicl al meer FInbogh Nic- 
lesson korabroder j Hambre oc Arne Amundsson sworin logrettis man 
warom a Dyrin» som ligger j Laotena sokn snnnedaghin ] fyrsi® wiku 
fasta anno dominj m^'cdljo oc saghom oc herdom vppa ath Biorn a 
Glamestadom oc Jon Brikxson a Dyrine gafue sin barn saman til hion- 
skaps gaf tha Biorn synj sinom Pridike til giptingsr halft Glamestader 
lil euerdelig« egner oc alt til asster swa leingie som Biorn ader- 
sagder lifuer oc bans hustrv oc theer med xxx kerlagh j laosom 
peningom jattad» thessare giof Alfuer Blomson bade med ja oc han- 
derbaode. En Jon gaf dotter sin lil giftinger Eline xl kerlagh j lausom 
peningom. Ok til sanindh her wm hengiom meer okkar jnsigia firir 
thetta bref som giort war degi sladh oc are som fyr seigir. 
Bagpaa» yngre: vm Glamestad. 



158 I4»i 

JMu Ptltrs$ä% Pre«t ^a RtoUad (Theleroarken), og Jl^af retteiniiDdeii Tkcr^ 
bjdm OlaftsÜH liUDdf{jAre^ ak Solce Nikligsön erkjandte at have solgt til 
S€9eig Olafidititer tre Markebol Jord i Troder i tyredal og al have 
oppebaarek Betalingen. 

Rfter Orig. p. Perg. I norske Bif^sarlrit. Lavnfng kl \M Segi Tedtonger, 
2det laavgler. (Jfr. Dipl. K^rv. II Nq, 793)^ 

205. a August 1451. Thvet.Kirke. 

UUo» mannom Ih^m somi I^IUb bref sjo 9d^r ii)0ife sieodar 
Jones Petberson prester a Molandom ok Torbiern.Olaflon Ji^eMp man 
q. g. (ok sina) kunnil. gonrade al wy warom j Thi^en. kirkjio er 
ligger (j) NiaaiBdale aancte Olafa dafh efre avb anna^ donim m?cd Ij 
aagoai ok bardoai a at. Ihaw heMo hafidam aaipol SolvfB Nwliaaon af 
ena halfn® sn af adre balfaa Sse?ej Olafs daler med iHe skiMordom 
kendis Ssolve j sam« handterbandh at han bafd® seit Sevej iij mark 
bool jarder j Throdom som ligger j Thyredal frisist ok hemholt firir 
bvarion mannom med allom tbem Iwtwm ok lunnindoro som til ligger 
ok legit hafoer fra fem« ok nyo fra seer ok ainoni «»rfuinghiB ok 
vnder Sevej ok hennte srfaingh» til everdieligb« ogo ok aiza afnedis 
jtem kendis ok Solw® fir<I«p at han hafdsB op bor»! af Bevej first» 
peninghs ok 0(f)8t(B *ak alte ther j mellom var »pter thi sdm j kop 
theris kom til sanninde hsr om tha hsnger yy vare jnsigle brir Ihettie 
bref som gort (var) degj ok aar som fyr siger. 






Tre LagrettemsDod i Skaale og Kaareviks Skibreder paa Snndhordland knod- 
gjAre, at 3 Dannemend i Hiigler betidnada^ at d6 aldrig bavdC'bArt «ndet, 
end at £(<ar«->i^naitiiatft saninietteda altid hevde eial sin Qageindlil G^mr&t^ 
iQOd Bökanet's Agar upaatalt fOreod im af Abbed Olaf af HaUne* 

Efter Orig. p. Perg. p. Store«Brandvik p, HoglerAeQ i fiancyiordland (Stordöeof 
Prestegjeldj Alle 3 Segl mangle, (Se fftlgeade No. og Ffo. 21^> 

200. 23 Juni 1452. Sior(sBrendvik. 

UTIom monnöm ^em som {»etta bref sea oder hera Bender 
Oyolfuer Alfoersson I'yodolfaer Arnasson ok Asbiorn GattonnsSon 
sworno lagretto raen j Skala skrpredo ok Karawika skYpredo a Swnd- 
hordalande q. g. ok sina kwnnokt gerende med {)es6o Ware opno brefue 
at fiar warom wer j hya j slofwona a Storabrandwik j Mwgler et ligger 
j Karawika skipredo a Swnhordalande anno domini m<^od<^l secnndo 
wppa sancli Johannes aflen baptiste ok hordom a at Haistein Arnesson 
Halaarder Gawtsson ok t^orkel t^oresson beskedeliga dandemen j fyr- 
nempda Hwgler er ligger wid Holsne closter lyste oc sagde firir oss 



«452. 159 

it [|e^ hafde aldrigen tfiiiai h#rt at fornempd Storabrandwik hefuer 
tilid jemfnan fyH amom hega amalgahust swa al weer witom [til^ ok 
wares feder ok foreldrar ok adrer goder men haha firir oss sakl ad 
foraempder bage hafner te gengit at biorgardanom seoi nw stender 
hm ja wnder Hokaness aker til endatnarka wid Hokaness man bade 
lii fials ok fi»rw ok aidrige akert werel af nokrom manne einom heller 
adrom oder nokot til laal ttl ademempdan baga eder bannes Iwnnende 
fyr «n aw af abbot Olaf j Holzne wilioiii wer her eher sweria ef 
^e$$ gor bohof. Ok til sannindo her om hengiom wy war jnaigle firir 
^Ua breff or giort war slad aar ok dag sem for siger. 

B«fn>aa med Mmme Hmnd: Secundam literam om stora Brandwik. — 

Frealafl for LaofUiifi^AasUBds R»ttea paa gaardan Slore Braad?if ea d : 4de Oolobr. 
1738, Tattcnr Kialt Kaagaabielai. 
a Tttakravet oTer Linien. 



To La|pretteiB»nd i Skaale Skibrede i Kviadbered paa Sundhordland kondgjAre, 
at BHk fifübaAi) Laaretlemend i Fjelbergt Skibrede, og hanf Moder 
Gwtrud EnkuUuUr^ der ligeton sin Fader Isni^e bavde boek paa Store^ 
BrmuMk, aom eies af Hnttra Gyrid Tkarbergsdaiier, bevidoede, at denne 
Gaard« Hage og F»beite allid gib indkil Bokatus'$ Ager opaaiaU af enbyer 
fftr na af Abbed Olaf af HaUne. 

Efker Orig. p. Perg. i norsfce Rigsarkiv. Begge Segl mangle. 
(Trykt i Gr. F. Lnndhs Specimen Diplom. Norvag. p. 11 — 12. — Jfr. foreg. No.). 

207. ^ ^Bi ^^^ I^ande. 

Ollom monnom |)em sem f)elta bref sea eder hora sender 
Byoloer Alfwir^son ok ^iodoluer Amassson sworno lagretto men j 
Skala akipredo j Owimoherede a Swndhordalande q. g. ok sina kkwn- 
nokt garende med [lesso waro opno brefae at f)ar warom weer j hya 
ok hardom a beggis f)era tnrd Brek Eriksonar sworen lagretto man j 
Fjlberga akiprodo a Swndhordalando ok Gartrwd Efekjn dotter eigen 
■adar hang lyato ok kwnnoki giofda ^e Srir oss om slora Brandwik 
'^ Kgger j Hwgler j Karawika skipredo a Swndhordalapde er hiiatrv 
6yrid l^orbergx dotter eger aagde ps. fornempd Gertrvd at bon hafd^ 
kykl a alora Brasdwik maire en .1. aar oc war hoa f»ar fed og swa 
ktanai Cader hafde ok bykl [itar w^ j Jx. aar welia p(s)w forneippd 
bdgao ^atta sweria oe bara ef .f>eia wider ^arf al |»aw hafde aldrigen 
Moal hart af aokrom monnom ai fornemf^d stora Brandwik ok hennes 
higabeai ok foiial hafde allid gengit madan hon ok bennes fader hafde 
^1^ a fameai^ce.jord at . boiargardenom j^ wnder Hokaqess aker sem 
tw stender boiargardoa ok wp efter skorenne wnder fiallet til enda 



160 1452. 

mark« wid Hokaness man ok hafde «y omagal eder akert werif äff 
nokrom manne heller nokot til taal wppa fornempda jard ok haga eder 
hennes Iwnnende hwaske af lerdom eder olerdom fyr en nw af abbot 
Olafj Holsne. jtem lyste ok fornempd Gerirvd al hennes fader hafde 
engem manne landskyld lokel medan han lifde ok swa hon wttan for- 
nempda hustrv Gyride t^orbergx dotier ok hennes moder ok hennes 
foreldrom ok f)era wmbodz man jlem skwide brod(e)r Mattes broder j 
Holsne closter rekna fornempda Gertrvde manade f>a fornempd(e)r 
broder Mattes bona wppa sacramentum at hon skwide f^at sannasta 
til segia om stora Brandwik ok hagan hwsso langt han genge in til 
Hokaness swarade {la fornempd Gertrvd sem nw star beiargarden sa 
hafoer han stadit at fonno alt f)at jek hefoer til witat ok min fader jn 
til Hokaness aker will f)w |)a {laga gudz likama wppa [»at samma ja 
sagde hon. Ok til sanninde her om hengiom wy fornempde lagretto 
men war jnsigle firir {)enna witnesburd ok bref er giort war a Landom 
j Bdis kirkio sokn wid Holzno clostre a Sw;idhordal<injde wppa , sancti 
Johannis dag baptiste anno dominj m^od^l^ secundo. 

Baj^paa: terciam litteram om stora Brandwik^ — Fremlagt for L«ag- 

tings Aastsdf-Rstten paa Gaarden Store Brandvii^en d: 4deOktobr. 1736. Teatercr 
Ffiels Knagenbiolm. 



To Lagretteninnd kundgjöre, at Tkare SigwäsiUn og haos Hostni Birgiite 
Oiiarsdaiter tillode Haldor Sigurd$$&H at rydde aig et Kverneated paa 
dercs Eiendom i VeUngen med Vei til og fra og Tarv til Poroddenhed, 
hvorimod Haldor gav dem en Kvern og en Riste. 

Efter Orig. p. Perg. p. (laarden Blaker paa Lom („Blager No. 20"). ßegge Se^l 
mangle. (Jfr. Dipl. Norv. III No. 640» 773 og 800). 

208. 26 Novbr. 1452. Rlakararf. 

Ollom monnom them ssom thetia bref ssiea eller hera ssender 
iGrik Alfson ok Siwrdher Sswenson ssworner loghretes men kuedheo 
gudhes ok sina kannokt gerande med thesso woro brefe at a synno* 
daghen nesten forer sancta Anders dagh anno domini m^' cd^ 1^ secundo^ 
vorom meer a Blakararve herdhom orth ok ssaghom bandar band thera 
af »nne halwo Halldor Siwrthsson senn af annare Thorer Ssiwrtbson 
ok Byrghita Otlars doter oghen kona bans skilldes thet wnder bandar 
bände thera at ferd hion gowo ok *oc wnto fer nemdom Halldor at 
redhea sssegh eenn koerna stath a sinne eigho i Wetingini ok weghen 
tel ok ifrfr ok torf groft nar widher thorf tel ewerdhelighe egho honom 
ok bans erwengiom gaf ok fer ssagder Halldor them imote, eina koern 



1452. 161 

ok eim kteto ok af heode sainstondes efter thy som them wel at noghde 
ok tel mere sanend atelom meer fer saagder loghretes man war jn- 
ligbei fore Ihetia bref saoin giort war i fer nemdom statb a are ok 
degke ssom fer aegber. 

BtgfMt med Heoder fra 17de Aarhoodrede: Om qoerone tWde j Wettingeo. 
— brcff «n qoerne hoM itode i Vettingeno. 



To Lag rettenvod kondgjAre, at Annmd JoHMsim og h^n$ HuBirn Sigrid Paah- 
dtUter «olgte 2 Koleier Jord i Mark i Mo Sogn paa Aabostrandeo paa 
Lom til Baatard LedesMön og erkjendte at have oppebaaret Betalingen. 

EfUr Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa Lom (^Blager No. 2^). Begge Segl 
Biangle. (Jfr. Dipl. Norv. 11 No. 747 og Breve ovenfor No. 128 og 168). 

m 3 Februar 1453. Skrinde (Lom). 

Thet ae ollom godbom monnom kannykl at milb Alflf Gud- 
braadsson oc Gönner Sigburdaaon sworne logrelo msn warom a 
nardre Skrindom som ligger a Hoffslrandene a Loom a sancti Blassii 
dagksaghom oc berdom kaupmaal oc banderband Iheire aflf ein« balffua 
Anoad Jonaaon oc Sigrid Paala dotier eigbin kona bana en äff annare 
halffoa Haffnarder Ledeaon, selde tba ferniemdor Amond med jayrde 
ok banderband bsgges tbeire fernasmpdom Haffwarde ii koleigo jsrder 
jn j [Horgh^ Hork som ligger j Moo sokn j Abustrond a Loom til 
cuerdelige «ige oc alz afrcedes frielst oc beimolt firir baariom manne 
med ollom lotom oc lonnindoro [med^ fornom oc nygiom vtben gardz 
oc JDQcn som legbet baffer at forno och nyghio fra sig oc sinom ler- 
wingiom oc til Haffuard oc bans »rwingias euerdelige kendes oc tba 
opnemder Amundb baffaa sig vpboret firste pening oc efsle oc alle tba 
som j kaop Iheire kom firir fernempde iumggm koleigo jsrder til 
neire viaae tba smltom milb okkor jnsigle firir tbette breff oc gerd 
som gior war a degi som fyr segir anno dominj mcdliij etc. 

(0 Fra [ igjeo odilettet 



Hahard TkargiUsin giver Helge EilifetÖn 3 öresbol Jord i nordre Qrattold 
(i Hedeaatad Sogo), som var Helges mödrene Odel, men af bans Stiffader 
Htrbrtmd arettelig adsal, og som Halvard na havde gjenlöst. 

Kfker Oriff. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. (Jfr. Ro. 184). 

210. 25 Februar 1453. [SaDdshverv]. 

Thet ae ollom godbom monnom kunnikt at ek Halaarder 

Torgiolaaon kannia tbet med [)esso mino opno brefae at ek befoer 
X. 11 



162 1453. 

ffefoil oc vnt Helge Bilifs^ iij« aara boll jarder j Graswallom j 
noBrdzste gardenom som ligger j Heidinatadba aokn j Sandswerfoe 
med ollom ^eioi iutum oc lunnindom aom tber til ligger »der leghet 
hafuer fra Torno oc nyio vtlen gardz oc jnneQ fra mik oc Riinoan 
erfuingiom oc vnder foBrnembdeh Helge Bilifsaon oc bans lerfuingi» til 
»usrdeligb® leigho oc altz afriedbes. Oc bafde H»rbraader stiok 
fadher fornembd Helges Bilifsl thess® fcBrnembdte jordh viogllgbe 
ftgifuet som ek fGernembder Haluarder aterloesle med minom penningom 
som war foernembd Helges modherne med allo frielse. Till sanninde 
htervm seit» thess» godhe men sijn jncigle med mino jncigle som 
swa eita Biorn Jonsson oc Torslein Gunnarsson fore {»ettse bref som 
giort war a jmbr» sanno dagben j langiefaslo anno doroinj millesimo 
qoadringentesimo qoinqoagesimo tercio oc aa tridbia aare rikis wars 
wyrduligs berre konnung Cristieros med guds nadb Noregs kunoiings. 



Bitkop Mareellus af Skaalholl, poilnleret Erkebitkop af Ridaros, overdrager 
(Nordmanden) (Hof RagtuHUdultH (liden Biakop i Hole) 8i. Nteolai Kbrlu 
paa Odd§ i Raogaarvalle i SkaalbolU BitpedOoMne, hvilkea Kirko baoa 
Formaod Erkebiskop A$lak (Boli) i Henbold til Erkeatoleaa gamle Ret 
havde averdraget Prellen Jon Sigmundssön af Skaalholts Bispedömme, 
iom dog ikke havde könnet komme i rolig BesiddeUe af samme og 
derfor var villig til at opgive den. 

Efter Orig. p. Perg. i Danske Selsk. Saml. i D. Geheimearkiv. Seglet maog/er. 
(Trykt i Skand. Litt. Selak. Skrifter. XVI S. 170—71). 

211. 20 Marts 1453. KjGbeDbavDa 

Marcellas dej gracia episcopus Skalboltensis sancle Nidro- 
siensis ecciesie postulaUis per regna DacieSwecie ei Noruegie aposto- 
lice sedis legatus dilecto nobis in Cbristo Olaoo Ragwaldi presbilero 
Skalboltensis dyocesis salulem in domino sempiternam, Dudum bone 
memorie dominus Aslacos arcbiepiscopus Nidrosiensis nosler prede- 
cessor Jobanni Sigmundi presbitero Skalboltensis dyocesis ecciesiam 
sancli Nicolaj aput Odda in Rangarwalla Skalboltensis dyocesis ex longa 
et obseruata consuetudine ad archiepiscopi Nidrosiensis damtaxat col- 
lacionem spectantem certo modo vacantem duxerat conferendam et pure 
contulit propter deum, quamquidem collacionem per noslras demum 
litteras ratam babentes et gratam duximus confirmandam. Verum quod 
sicud accepimus preratus dominus Johannes citra tamen prelibate ecciesie 
possessionem quod oondum fuerat vi cuiusdam inlrusi paoifice asse- 
qutus dictam ecciesiam resignare desideret et ipso facto dicitor resig* 



1453. 168 

naM, le ipsa •eclesia longo vacaoionis sobiciatur incommodis de too- 

r«B fite et momm honestate ac snfficiencia pleniformiter informati 

ädMm parochialem ecciesiam sancti Nicolaj in Odda jn Rangarwalla 

sie V8€anleiii oel qualiterconque vacaoerit seu vacet coias collacio et 

proQtfio aioe qoeois alia disposicio ad noa spectare dinoscilur libi pure 

coatmaiDa propter deum, le per birreli nostri tradicionem inueslienles 

de eadeiD. Mandantes omnibua et singulia presbiteris et clericis nosire 

Slalbollenaia dyocesis in virtute aancte obediencie in specie et genere 

qulinua dam pro parte tua fuerint requisiti te ad ipsius ecciesie rea- 

km elactualem ac corporalem possessionem inducant seu induci faciant 

tnoCo exinde quolibet illicito detontore tibique de fructibus et prouen- 

tibos ipsiua ecciesie jntegraliler responderi faciant temporibus oportunis. 

Datam Haffbis Roskildensis dyocesis anno domini m^cd^ quinquage* 

simolercio fferia tercia posl dominicam Judica nostro sub sigillo pre- 

sentibos appenao. 

Pa« Folden: Daniel Eepken secretarius. 

a^pM: bref vm Oddastad. 



To Lagrattemend i Kvinhereds Skibrede kondg^öre^ at 2 SIeod for dem er* 
Usreday at de aldrii^ havde hört andel, end at Eieren af Bokanes (paa 
Hagleröeo) med Samtykke af Siore- Brandmks Eier leiede dennes Hage 
for fold BtUling. 

Eftcr Orif. p. Perg . p. Store-Brandvik p. HoglerAen i Sandhordland. Beg|;e Segl 

mangle. (8e oyenfor No. Wß — 7). 

212. 23 Narts 1453. Nes. 

UHoan monoom {>em sem {»etta bref sea eder bera sender 
GawtJonsson ok Ellinger ^ordasson sworno lagretto men j Qoinnahered 
skipredo q. g. ok aina kwnnoki garende med {»esso waro opno brefoe 
at wy warom j bya ok herdom wppa at Asbiorn Gutlormsson ok Symon 
Jooison lyste firir oss at ^e hafde aldrigeo annat hart at Hoganess 
man hafde lofoe af stora Brandwika manne ok legde af honom hagan 
irir folla paeninga sem pe waro a satler. Ok til sanninde her om 
bengiom wy war jnsigle firir l)etta bref er giort war a Nese j Onin- 
naherede fredagen nest fore Palmswnnadag anno dominj m^'cd^l tercio. 

Bafpaa med aamme Haand : bref om at Hokaness man hafde lofue af 

stora Brandwika manne. — Fremlagt for Laugtinfrt-Aaftsds Ernten paa 
Kttrdea Store Brandvigen d : 4<>« Octobr. 1736. Teatr Nielt Knagenhielm. 



11 



164 1455. 

To N«nd kondKJAra, at Jm ln$mnmd$$öm lolgte til Ammnd Tl^odvlfsiim 12 
Öreabol Jord i öMire Ttmhmm i SvarvaUiiis Sogo i Lagardal og erkjendte 
at bave oppebaaret Betalingeo. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiy. Begge Segl vadbKoge. 
(Jfr. Dipl. Norv. VIII No. 198 og 339). 

V 

213. 15 Oktbr. 1455. Helgeland. 

Ullom (monnom) them som thetlba brefsea »dher hera ssendbe 
Biern Jwarsson oc Halle Tormozsson q. g. oc ssina kannokth gerandhe 
ath meer waram a midhgardenom a Heghelandhe saghotn oc herdhon 
a ath ther heidho handom samman af enne balwo Ainundher Thiodh- 
wlfsson en af adbrohalfusne Ion Inghemunsson med ibem akylordhom 
thet Ion adhernempdher ssE^ldhe adhernempdhom Amundhe zii era bol 
iardher j ^Thwnemon eslosihe gardhenom som ligher j Swarwasladba 
sokn i Laghardale med lulhom oc lonindhom som til fornempda xii 
era booll ligher «edher teghit hafuer fra forno oc nyo vtlhan ghars 
oc innan fra segh oc sina erwinghe oc vndher adhern»mpd»n Amundh 
oc bans «rwinghe tbil everdelegba egbo oc allz afrsdis, oc kendis 
oc Ion adhernempdher j sama bandberbanda thet ban bafdbe ?p boretli 
fersta psningb oc efsta oc alla ther i mcllom waro leftbe tby som j 
kop there koom til mara visso oc saninde her om tha hengiom mer 
var insigle for thetta bref som giorth var a Helgbel&nde a midviku 
daghen nestb» lefle vethernaetber anno dominj mcdl quinto oc var thet 
kop giorth j synste oc estaste gardenom j Tbwnemom. 

Bagpaa^ meget yngere: Tanum j Legerdall. 



Et Arveskiftebrev, der oplyier, at bele Brarud, Rudet og Gesperud ÜfSge til 
Simtrud (i Rakkeitad). 

ladtaget i Dom af 16 Jnni 1632 i norske Rigtarkiv. (Jfr. folgende Mo. og Brev 

af 23 Marts 1522 oedeofor). 

214. Uden Dag 1455. [Rakkestad]. 

Jtem tuende gamble pergemendz brelTue det ferste vnder 4 
hengendis indzeigle vdsted in anno mcdl qvinto som jndebolldte ibiandt 
andet att iigge tili Steensrud alldt Brarud och Ruddet och Giesperud, 
med meere breffuens indhoUd som var it arffueschiffte breff, 



1456. 165 

To La^r«ttenmid knodgjöre, at Pelef mellein Gaardeo JVontty oft (ödegaar- 
deoe) litUröd, Qtiperid off Rudei (onder Siaurud) i Rakkeattd fast» 
ntlea efter Ire llvods Vidnesbyrd aaaledes, lom det for 50 Aar liden 
▼ar aflall mellem de dayserende Eiere Einar Kolbj&msMÖn og Gunnulf 
TkorgrimMiün, hvilket ogiaa de naverende Eiere Trygge Amtmdssin o|f 
Krik TkürkeUtäm Tedtoge at overbolde. 

ladiafH i Dom af 10 NoTbr. 1614^ i norske Ri|r*arkiT efler Origf. p. Perg. med 

5 Tedh^ogende Segl. 

215. 20 Mai 1456. [Rakitestad]. 

Ullom mannom them som Ihetle breff see eller here sender 
Kolbien Torgirsen och Tbormod Aslagsen auorne laugrettis mend q. 
g. och syne kondgierindis alt wy waare y rette deiia gange mellom 
Xorby, Lidtzleredtt, Giesperedtl, och Radditt j Skoagen, thorsdagen 
nes\ ethher Haldadra miszo anno dominij 1456 saagom och herdom aa, 
all Tregger Amondaen lidde tho skielricke wittne wid fome dele, 
meWom aderncmbde gaarde som saa bieder, Gutorm Teiste och Haagen 
Biernsen och paa baag suor med follom eidstafT, hafTde thett Haagen 
i eide sinom all hand herde Margrelte syge for hannom tha band 
(hieodle binde, alt honn aalte Norby, alt Norby jcke aatte lenger wester 
fri seg end y dalen, saa seder eOtber myrene tbill jtt blanck dyge, 
Viggir I neigen, hafTde och Gottorm tbelt i sinom edstaff alt hand 
harde Bjatr ocb Margrette syge for segh som odels folck war tili 
Norby ocb aatte da gaarden, att the aatihe jicke lenger wester fra 
Rorby end (jll then same dall, och wdtt eflfther myrene och tbill tett 
8tiiie dyge i weigen som Haagen haffber soorett och wiltnidtt som 
ber rorschriffaitl slaar y breffuedtt, Jttem wiltnerGiellelTThorckilsenoch 
thilstnr fnldelig mett jndseigle mitt att ieg otthe hiemme j radditt 
ireslea for Norby for femtigio aar, ginge tha rette odelsmend och 
nfiraead tili Norby, Lidtzleredtt, Giespered, och Rudditt som saa 
Uede, Einer Kolbiensen och Gunnolff Torgrimsen sagde de da thett 
fore meg, att thett war rett dele och endemercke mellom for»« gaarde, 
j Ihen dalen wdit eAher myrene och tbill thett same dyge i weigen 
som ber for er scbriffaidlt snorett och wittnedtt i breffoett, och sagde 
•11 tberis forffedre haffde och holdett thetle forschreffne dele for rett 
Me och endemercke for thennom, Ginge wy tha samestondtz dedan 
fn fenw dele ocb fram aa Lidtzleredtz hasetompt saage och herde 
M ocb tho andre laogrettis mender med os, som der aa husetompten 
firir ossz saade, saa hiede Torger Tregesen och Tborkill Tostindtzen, 
•<i eigindene tili Norby och Lidtzleredtt som saa hiede Triger som 
bre staar schriffDitt i breflbelt och Bricker Torkilsen, att dem well 



166 1456. 

adnagde tidernembder witinne och delis gangr, ooh samttckte ther baade 
Treger och Ericker samestondts med ja och handerband att the wille 
haO*ue och holde stadigtt och wbrodeligU theüe for reit dele och ende- 
mercke soro er gangidtl suorett och witinidtl om, (som sielff thette 
breff water om seg) Thog thette proff Gundleff Gudbrandtzen HofToar 
Askesens ombodtzmand aa konings domsens weigne, Ibill sandhed 
herom tha henge forne laugrettis mend, Thorgir, Torkill, och Gielleff 
sin jndseigle med woris for thette breff som giortt war dag och aar 
8om fore siger, 

(*) 1 denne Dom er ogsaa indtsf^et et Vidnesbyrd if to Msnd fra Aar 1579 n- 
ipaaende Forpligtelie for en tidli|;ere Eier «f Nordby^ Erik Amnndntn, til at Ted- 
ligeholde en Bro niellem Steintröd og DiDthorp. Dommea seW fastaaCteGrsDdierfie 
efter Oplyfningerne i ditse to Breve. En Dom i Bigsarkivet af 16 Juni 1632, so» 
ogsaa allegerer nervasrende Dom, fastsetter Grendterne mellem Steosrad (med 
ödegaarde) og Dinthorp; i aamme er indlaget Eztrakter af to Breve: af 1455 
(ovenfor No. 214) og 23 Marti 1622 (ae nedenfor). 



Fire Meod kaodgjöre, at de opgik Grandgeme mellera Gaardene Fylmgttad 
og By i Vardal, aaaledes lom to af dem bavde hOrt dem angive af deres 
Faadre. 

Efter Orig. p. Perg. i norake RigKarkiv. 4de Segl vedhsager, otydeligt, de 

Ovrige mangle. 

216. 14 Juni 1456. Fyliogstad. 

8. Ihet *8eek allom godhom mannom kwnnikt at ek Sioordhe 
Trondhe aon Torgrima^ Anzlei(n) aon Tostein Seuathe aon ToreGattonn 
son saorne logrelthes men alle varam meer a Fylingeatat som liggher 
i Wardal manedaghen nest firi Botollf waka anno domini .m.<^ cd.^ I. vi- 
ginghom meer tha fran Fylinghastat ok nordher a^pther alloianne 
▼aBgenom in til eine ba^kke syttrae aom dragh tuert vth euer vegen 
ok hermde ther tha f^rde Tostein ok Tore aspther fadher sins ordoai 
at tith var gamall garztat ok sa nidhor epiher skoghenom ok in i eystre 
gataarmen a Byer gatunne jtem hermde ok forde Toatein aoa at han 
aagdhea finne ther gamull staur brot i thero samo garstadenom. jteoi 
skyll ok ath allmanne vaagen FyiinghaBalade aengnasn ok Byier bengnen 
ok in i Bly[da]latyon ok aoa thaedhan ok vp i Aardalen thii yther meire 
vise haß(n)gde these forde goder men ain incigle med ?amm incigloni 
S(i)aurder ok Torgrimer firi thette bref som giort var deghi ok are 
aom forre aaagher. 

Bagpaa med Haaad fra c. 1600: Wdtuegs bref thill Fyliinilgatadl. 



1466. 1«7 

Pm et vedhsflet Perf^imeDtiitykke, der kan ved en eneste Sefflrem er for- 
bndd ned HoTedbrevet, o^ hvis Skrift efterÜKner del 16de Aarhoodredei Tr«k, 
firfM Algeode Omtkriv Bing af dettei» formodenilig hidrftrende fra 17de Aarbnodrede: 

b. Alle mand som thetle brett seer ell(e)r herer kendis vy for 
schry Ihe mendh *Symamde Trondzon Torgrym Nelson Tostenh Seoaitzon 
Torer Gotormssion suorne laorelz (men) y Vardall : att saa raa merke : 
i^yn^e vy fraa Pfellyngsla oo tyll alinynde veghen och tyll en beck 
som dfiger toert offuer vegen och hermde ta Tore oc Tosthen ffor 
OS eUtber synd Faders ord att ther vor en gamell gaard och syndhen 
leer att skogben och ind att olatre gateartnen att By och ffunde vy en 
poiroell brode y aamme gaard: och skyll alt almynde veghen: och 
Fftiliigsta bans och Byu oc aaa tyll Blydalen och syden att Aardalen: 
Tyll sandyngea her om hynge vy vor ind aegell for thette breff. 

Baapaa: Vdtoegs bref. 



Fire Sl»nd kandgjöre, at Sigurd LafremsSn lyste Tor dem, at bans afdOde 
Farbroder, Andrei Bande paa HiUeeiad paa Ifei paa Hedemarken, bavde 
indt kam hele Lid i Bergs Sogo paa Net for Livaild, hvorpaa det alter 
Aalde lilfalde de nvrnefle Arvinger ; inidlerlid bavde Sigord iom V«rge 
for fio Slifdatter Kristin panUat bende HaIvdeIeD deraf for beodes F»- 
dreaearT, 10 Mark, og bad no Andres'i SOnnenAn, Herleik Gitlueün, aom 
ret Odeltmand at indlOse samme, medeo» Sigurd frivillig overlod bam 
den lüden Halvpart, bvortil Herleik alligevel var nffrmeat efler baaa Död, 
■od at bebolde Laodtkylden i ain Livstid; Herleik tiMd derpaa Sigord, 
•■ hao Onakede det, at sidde i Bnae boa bam paa Shmrfkeim og faa aaa* 
■egen Jord, bao bebAvede. 

Efier Orig. p. Perg. i oor«ke Rigiarkiv. Af 4 Segl vedbvnger kon fönte. 
(Jfr. Dipl. Nory. I IVo. 564, III No. 855 og 857, VII No. 412, IX No. 340). 

217. 13 JuDi 1457. Alm (Vardal). 

Thet se ollom godhom monnom kannikth at meer Erik 
Olafgsan Ketil Erikssun TordJonsson oc Kolbein Torgrimsson logrettis 
Ben warom a Alme aom iigger i Wardaal roanadaghin nealb fyrir 
Botalffwoko anno dominj mcdlvii^ thy j hia oc bordom a ord oc lysingh 
oc follo vidhergongo veithie fyrir okker til vithnis scolde wara ath Siogord 
Lafrensson lyste thet fyrir okker at Andrea bonde som boodhe a Hillastadom 
iiggisade a Neae a Heidhmarkenne som gad bans saal nadhe ath han 
wir bans fadhorbrodher aath adhernemd Siogard hafde han vntb oc 
forlenth bonom alt Lijd som Iigger j Bergsokn a fyrnemdo Niese j 
Imai liifs tin0 oc aiidhan framdelis acolde thet epter bans liifa time 
filla alter til retUi erwingis som Ihe erSdenne wäre nest, kendis oc 
Siagard thei at han hafde seth thet til panthiDraß som Cristin eitber 



{«8 i457. 

80in hans stygdotter war halft fyrsagd biid fyrir fiarhald or han henner 
skyldugher war i fadurarflf fore x marker, oc badh tha adernemder 
Siugorder samstondis Herleiker Giislssaon alh leya» thet j gien 8oni 
tu panther stodh saker les at han war retter odhalaman ther til fyrsagd 
halft Liid oc hans sanarsson Andres bonde a fyrsagdo Hilteatad oc 
skilgelhen wt komen. jtem giorde oc adhememder Siogorder Iba sana- 
stundis medher honom adhernemd Herleiker Giislessun oc med hander- 
bande at han sculde hafoa oc fylghie (il ewerdeligho eig o then andra 
helften som han tha bandhafue war aatb til fyrsagd Liid thet at byggiae 
oc landskyld vp at bera oc sek til bände, oc sagdis ey Yitba nokon 
retkomniers til epter bans dagba vttan Herleiker Giislasson oc med 
thet forord at swa mykin landskyld aom til kan at falla af the helflen 
i Liid som han hafde laatbet honom til godho tha scalde han gifaa 
honom swa mykin landskyld adernemd Singurd medhan bans liifs time 
»r, takkade oc han hans fadur oc swa bans fadarfadur forer alt golh 
som [han^ bafd^ notbet af them til tes dagx, band oc Herleiker ader* 
nemdom Siugurde waare thet swa at honom tektis koma heim til honom 
a Skierffeim i Wardaale sitia ther i hwse ner honom tha wilde han 
hielpe honom medher aaker oc eingh som [han^ sculde könne berghe 
Sek medher. Til sanninde her vm tha heinghiom meer okkor incigle 
fyrir thclta bref »r gorlh war a aare som fyrir seghir. 

Btgpaa, yngre: vm Lijdh a Nese som Ssyword LafiFwereson solde 
Herlech Gysleson. 

Paa lo af Seglremmeroe leses fOlfrende: daghen nesta efter 

Jonns vakn ok stiemfdi honom tili logmans j H[ambre] 

efter I)ridiavaku nest er kemer ok ^ria dagba j stcmfno 

att 



(0 TiUkrevet oyar Linien. 



/n^emor JcfifffAi, Lagmaod paa Opiandene, kondsj^^r, at han damta i Snaen 
mellem Bj(hm Haawtrdäsän o|^ Awnmd NorvettAi og tilkjendla Bj6ni 1 
Mark Guld, fordi Amund bavde siaaet ham i liana Hjem, paalagde denne 
at dele tit JagtudbytCe med Björn i Forhold til deret Eieodom i Skoven 
(til Vide i Ottestadt Sogo) og betale Bj9m } Mark Sölv i Landoam, 
hvorhos han ftadfestede en tidligere ArgjOrelfo ved sex M»nd af Sano- 
eieforholdet med Hentyn til Skoven, hvori Amond herefter ikke naatte 
gildre eller veide. 

Efter Orig. p. Papir i norike RigsarkiT. Af Seglene vedb»nge ffo. 2, 3 og 4(?)« 

(Se Dipl. Nory. I No. 1057, 1102, 1114; 11 No. 220, 345, 506, 644, 602, 682, 763, 

800, 807, 819, 826, 1068, 1082; III No. 626 og 1066; IV No. 1087). 



1457. 169 

218. 20 Decbr. 1457. Hammer. 

T het aee allom godhom monnom kannycht tbem som thetia 

hrti sea eder hera at jac Jngemar Jenson laghman a Oplandom kennia 

j thesBo brefwe at Tbomasmeaao afthon anno domini modl septimo war 

jac j Hanbre oc flere adbre godbe men ok kom tber a atemfno Biorn 

Hafirirdson af eynne baifwo en af adbre balfwo Amonder Narfwaaon 

oc war Ihaa Ihera relter stemfnodagber, kerdbe thaa fyrnemfder Biarn 

dl Annwndh al ban bafdbe gildralb j bans akogh olefwia oc awa at 

Aaander hardha alagbit hanom j bans bemele oc at ban bafdbe ey 

Mlidb then samegbo skogb som giordber war Ibera jmelloro oc krafdbe 

■ik at sighia sik retb Iber wm oo tedde Biern mik bref vnder godba 

■aanajnsigle swa iadbande at tbe bafdbo gangitb skogben oc ransakatb 

wm sameghona.^ Bftber tbet letb jac tili nemfna vi men at ransaka 

wn thetta »all oc [gingom* gingo Ibe tbaa aamstwndis oc ofwirsagbo 

eher bezsta samwiti sino oc fnnno Ibet firi ret at Amwnder Narfwason 

seaH gttwa Biorn Hafwardl' j mark guldz firi tbet at ban sloo Biorn 

j kansheoele op at luka f mark galdx jnnan manadb fra tbessom dogbj, 

idkn^mark goldz at faatboro nest komande, JEn wm samegbo skogben 

tbet bbfwer efter tby som tbe vj men bafwa giort oc tbera bref tber 

wm ttwisar, mn wm wedbescbapen tbaa scall Amwnd jgen leggia medh 

edhe at q dandemen sanoa bans edb dagben syknan nesta efter Pallz- 

messo nestkomande swa mykitb som ban bafdbe weytb j tbem sama 

skogh oc fara tbet bem tili tbera som skogben atte oc acole tbee tbet 

skiftba sina jnellom efter jordbamagbnoy cn fyrnemfdom Biern j* mark 

filfwirs j laanam efther tby aom lacbbook vthskyrer, Schall oc fyrnemfder 

Amwader eyntbe bewara sik medb nokar gildre ella wedbiscbap j tbem 

sama skogh her efter scall oc gatban oprodbias efter tby som fyrst 

war taladb oc gerdbe hwar tbera sin gardh tili sanninda her wm aetir 

thesse godbe men aom swa betta Godbbrander SIgbmondason Jon 

Kstilson Hakon Olafaon Harald Sigburdson Gonnar Blefsson oc Amwnder 

Bassason som j retom satbo siin jnsigle medb mino firi tbetta bref er 

giort war dacb stadb oc aar som firi segbir. 

I HarfesaD ttaar öden HeaTiiaioa til noact baftomt 8ted i Brevet: agba 

OC legb(i)t bafwa. ~ Bagpaa, meg«! yagre: n#rdre Vide om gildre ocb 
Maegen akog. 

(0 8« Dipl rtorr. ü No. 819. — (•) Igjen adtletlal. 



170 1457. 

Tre Lafrrettemeod kaodfgAr«, at de i Jnaar overrare et Mageskifle nellev 
Alf TkomatBÜm og Joh Oudlk&rmstüH, hvorved den föritnBvole overlod 
hele Maiegaarden t Lidum i Foldebo til Jon mod hele K^emdaUm i 
Oyer Sogo. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl redbenge. Siffilit. forb. med 
Brav Ro. 288 oedeafor. (Jfr. Dipl. IforT. II No. 714, 760, 794 og 976). 

219. 26 Decbr. 1457/ Iterge? (Foldebo K 

1 heg kennomps mit Gunner Torkekon Anbiorn Sigarson 6un» 
ner Amondzgon soorne lagrelto men ai miUi vorom a Berge ar ligger 
j Foilaboo gannedaghen neat fore Antoni anno domini m^ci^\vii^ sBgom 
00 hordoai a at Airoer Tomasson ok Jon GoUormsson kendoa badaa 
mel jaa ok handebande at their kafde giort jorde skipla sinom millom 
met Ihvi skilmaale at Jon skalde eiga» allan Mate garden som ligger j 
Lidom j Pollabo. jtem Alfoer fornempder fek Iher mole aliaa Qüsr(n)- 
dalen soan ligger j 0ya sokn met thy skilmale at haar jordsparlhen 
skalde annan frieise oyris bool molhe oyris bool ok huar parthen 
fylghe sinom lonnindom epther thy som at fomo varet hafoer Jtem 
hafde ok fornempder Alfoer ok Jon tbet j skylorde vm nokot wrde 
ofrielst j adr» hvario jordenne tha skolde hoar Tik« til sinne jordh 
som aade var. til sanninde henge wi vaar jncigle for tette breff som 
giort var annan dagh joole arom epter gods byrd som fore seiger. 

(I) Bller 1456, hvia Aaret er regaet fra Jaledag. 



To Lagrettemttnd kandgjCre, at SOskendene Erik og Arne Oudhramd$99tmer 
og film Qud^tmdidattßr erkjeodte^ at deret Fader Cfmdbramd Atneisim 
kavde folgt 17 öre«bolJord i Aulvm og eoBroderlod i 8ifimüa$ i Bieg«* 
akera. Sogn (il Harald Arneas&m^ og at de bavde oppebaaret Betaliegen 
derfor, bvorhos Elioi iEgtemand, Lagrettemaoden fitrik Ivars$öm^ gav tit 
Samtykke til Salget. 

Ener Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. 

(Se Dipl. Norv. III No. 700; V Ro 472; IX No. 310). w 

220. 25 Januar 1458, By (Riogsaker). 

Pet se ollom godhom monnom knnnickt ath mith Berswen 
Siagorssoo ok Narftie BryniuIFsson swarne logreltes men warom a By 
a Rind a sancte Paals dagh anno domini m^cd I viii saghom ok h^r«- 
dhom a ath {»eir heldo bandom saman af eine hairoo Haralder Arnesson 
en annerre Birikker ok Arne Godbranssynir ok Blin Godbrans dotier 
med ^y skylorde alh fyrne(m)d syskenne Birikker Arne ok Blin kendes 
ok fallo wider gongho weitihe ath Gadbrander Arnesson fader {leire 



14Sa 17i 

httMe seil fyrnemdom Haralde xvii aare boll jerder j Aaloenne ok j 
l»rod(e)r luth j Seliaase aom ligger a Welongba j Riggesakars sokn 
Inaist ok hemolt firi hworiuin manne med olloro {>«im lulum ok lun- 
ayndom som liggher oder legit hafaer Tra forno ok nyio wtten gars 
ok jnnen. kendes ok fyrnemd aysken Birikker Arne ok Elin atb ^au 
hafdo wpboret af fyrnemdom Haralde fyrsle penig ok efstie ok alla ^a 
Mom j kaop {»eirea kom fore fyrnemt xvii eure booll j Auluenne ok 
broder l«tb j Selioase jtem ber ek Birikker Jfuersaon logrettes man 
fitnes biird wnder mith jncigle her wider fest ath slar fullelighe {»esae 
kaope tili som fyrnemd Blin kono min hafuer giort ok samty(k)th ord 
fira orde efler |)y som fyr slar skriuet her j brefoet fore sannynde 
skald her vm selte meer wor jncigle fore (leUa bref er giort war a 
degbi ok are som fyr segir. 

Baicpaa: Leat pn SkappelU tiagttuffae vdj 6 lanrettiBineiidx neraereU« den 
3 Apr. 1619: Knod Fredricbturo med egen haandt. 



To Lagrottemsad knndgjöre, a( Bahard hataäm og Lifa Jmä$dtatmr kom 
OTerena om et Skifte «ig imellem af lAst og fast Godt^ aaint al Halvard 
erkjendte at baye solgl til Ufas afdöde Hofbonde Gauiar ThormodMiHm 
1 Varkebol Jord i Brame i Heidiostadi Sogn i Sandsbverv og at bave 
oppebaarel Bctaliogeo. 

Efler Orig. p. Perg. fra SandthverY. Begge Segl mangle. 
iSe OTenfor No. 184 of 210 aamt Brev af 6 Marts 1486 nedeafpr). 

221. 18 Novbr. 1458. Evje. 

Ullom monnom them som Ihetta bref sia aDdbar heyra s»ndher 
Polkwardar Bnarson ok Olaf Petharson logreihe man q. g* ok sina 
koonogt gerande ath meer warom a iEfyu j estre gardenom a retom 
alempno b« som lighar j iEnalote sokn j Sanswerfoe a logurdagin nest 
ffre demea messe anno dominj m cd Iviii® sagom ok herdom a han- 
darband thera af eno halfuo Halwardar Iwarson af andre halfao Lyaa 
Jonsdother med thy skylorde ath Ihog waro saath (ok) alsath vm alt 
fyi«* skypthe som thera i millom war bedhe j lese ok j fastho j smam 
lolom ok storom. Ok j sama handarbande war fyrnemdar Halwardar 
Tidarksndar fore os ath han hafde saelt Gautare Torm(o)dzsyne som 
LyQO hwabonde war er gvdh bans sali hafae merkabol jordar j Brenne 
aon lygher j Heydenatada aokn j Sansoerfae med ollom Ihem lutum ok 
lonidoaa som thil lyghar ok lyelh bmfner fra fonno ok nyo vtao gardh 
ok iaan friaalal ok hembalt fore bwariom maaae vndan fyrnemdom 
flalwarde ok kaiia arf«egom ob vadar Lyaa Jonadolhor ok haaars 



172 14S8. 

trfaega Ihil »werdeliks »ygo jlem kendis fYni(em)dar Halwardar alh 
han bafde vpbaret fyrata penig ok epsta aom j kop thera kom ok thil 
aennide her vm settiom meer akcbar incigle fore thetta bref sooi 
giordh var are ok deye som fyr sigber. 

Baffpta, Mintidigt: bref fore mcrkaboll j Brenno. 



To Ltfrettencnd paa TbelemarkeD kaadgjöre, at AnU Tcf$§9m aolicte 6 
Markebol Jord i Valaherg i MolaodtSogn (Tbelemarkea) til Beige Jotutäm 
og erkjeodte at haye oppebaaret BetalingeD. 

Efter Griff, p. Perg. i norike Rigtarkiv. Begge Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. Norv. Vill Ffo. 498 og IX Ifo. 354). 

222. üden Dag 1459. Moland. 

Ollom ononnom them som thetta bref see eldher heyra Sender 
Thorgrim Helgason ocRoaldherTofson iogretlis nien a Tilamarken q. g. 
oc syna kunnyklh gerande ath mith Tarom j prestgardenom a Molandom 
arum eher gudz byrdb m cd I ix sagom oc berdhom a ath Arne Tofson 
seldhe Helghe Joonssynj v merkte bool jardhar j Walabergbom [j fyr- 
nemde Molandz sokn^ freist oc beimbollb fyri huarium manne vndan 
seer oc synom feraingium oc vndher fyrnemdan Helgha Joo(n)sson 
oc bans SDruingia til teverdelighe eigho med ollom lutbum oc lannandbom 
som til liggher oc legbetb hafoer fra forno oc nyo vttan gardz oc iiinan 
ingho vndan skyldo. kendis tba fyrnemder Arne Tofson ath han bafdbe 
vpp boridb fyrsta sal efsta oc alla ther j mellom som j kaap their» kom. 
til sanindhe her vm hengdhom meer vor jnsigle fyri thetta bref som 
giorth var deghi oc are som fyr sigir. 

(') Fra [ tUikreTel ander Brevet med HenviaiiiDg bid. 



Vidaefbyrd om at Samund Aaemlfeeim^ der var AtTittemand ved Tkergüe 
Smimmdseiku Drab, bar betalt dennes Ombodamand, Stemtmd S^drideeömj 
4 Mark Gold og bans Frsnder 6 Mark, saa at alle bans Eftermaalsmend 
na ere tilfredsatillede. 

Efter Orig. p. Perg., tilhOrende Frn Charl. Andersen, f. Kraft, i Cbristianta. Haller 

efler 4 Segl, der mangle. (Jfr. oYenfor No. 147). 

223. April 1460. Oternes. 

Ollom monnom theim aom thetta bref se eller bera skal theim 
witerligit vara at wer aom her efter nemfnaa i brefueno Semondh En- 
dridhasaon vmbodzman ^orgbyls Semondssonar gudh bana sal nadhe 
kendis vpboril hafaa i fersta saal iiij oMirker gnldz i godhom ok gyllom 



14(10. 173 

pcnsgo« 8001 honom wel atn^gd» aftessombreferareSefflondh Asolfs- 
SM som war alwisla man orersynio at fordom ^arghilsae, Ok awa 
fteadis ok (orlak Bwendsson Ainondh Awdoensson Endridh Olofsson 
Olafer ^arghilsson lagretlis inten ok frender hing daudha hafua ok wp- 
baril sex oiarker guldz ok af fordom Semwnde awa at ^eim wel alnegde 
ok tessor fornemda xij marcher gaMz domde [oc^ xij logretlis oien 
frendonom Ihil retto beiher ok Iher med wordo the alle vener ok aU 
saler ok loghx i hender med lesaom adbernempdoni Semonde ok gafao 
koDom quitlan for tben dedha ok hans arfaom fore allo efler thalan 
Tthan all arglh for« Semond ok [hans^ arfaa, (hil mero wiaao brebins 
a( Tj falkooipligha tilslam hengiom wer okker incigle fore Ibelta bref 
screoat war arom eftergudx byrdh a Vthernes m.^' cd.^ Ix^ eflerpaaka. 

(*) Tilskreret over Linien. 



Bredrena Sffrft«r og Bmdrid 8igmdg$d$m€r kandgj^ire, at^d« sol|fto to Spanda 
Lcie i IV«fedai (no Neddal) t Kvarnes Sogn tii TAord 0$lems§öm og oppe» 
bare Beinlingen. 

Efter Orig. p. Perg. i norake Rigaarkiv. Alle 4 Segl mangle. 

224. 2 Febraar 14ttl. Sporsem. 

Ullom monnom Ihem saom theila breff ssm eller hosra helsaar 
jek Siergor Ssiordbaason oc iEndrilh Saiordhsson med q. guda oc aaioe 
konoongerande med leaao varo breffe ad vy hawom saelth en jordh« 
ptrdh Iweggia apanna ieygo aaom legger y Nelbedal y Badhai» y 
Qfemea kirkio ssong enom beaskedheleg manne saom helher Tordh 
(Esleoii^ med ialum oc lunnendonl vath oc veidhealoth med alle dhe 
dy fodher iegger oc leghet haver ffra fforno oc nyo helt oc hemolth 
ffore qvoriom manne oc allem varom epther komandam oc honom til 
everdeleghet engh hana forde Tordh (Eslenssson oc bans rellom er- 
vengiom oc eplber komande. jtem hawom vy fforde broedher vp borelh 
•ff ttof^t Tordh (Esiens^ halvan peneng oc helan menata oc meyra 
ssom oa vel noegher oc var barn Ul saanislh jtem vm noghor er ten 
her vil tala vppa thetta kcBpp asom vy hawom giordh ta ffare oc ase- 
gbc OS iTorde brQed(er) oc viliom vy honom ssvarc at laghum til ssana 
nlnissbortb hengia vy vor incigli ffore Ihella breff jtem Trondher Nielsaon 
00 Tore Aiffaaon aom giordh var a Sporaaem vppa kyndelaameaso dag 
nao domini m® oi^ bi}^. 



174 146i. 

L«ffr«ttanMideD Aaumd BmnAäuÜm erkjeDder at hftYe lolgl ödeytanleD 
Bolmirud i Ottettod Sogn i Skaan (Staoga) kil Olaf Gudirmäs99ti og at 
have oppebaarat feekaliogen. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigiiarkiv. Begge Segl mangla. 

(Jfr. Dipl. Norv. VII Ifo. 412). 

225a 23 Decbr. 1461. Myre. 

Ihet See ällom godhom maniiom kannycht them som thetta 
bref sea sder hera at jach Amunder Haraldson sworen laghredoman 
fcennis j thesso brefwe ath jach harwer saalth Olafwe 6u(d)brand| en 
edhe gardh som Holmsnidh hetbir tiggiandis j Ottersladhasokn j Skoghn 
frelsan hemolan ach akierolesan med allem luthom och lonnandom som 
ther tili liggir och leghat hafwer fraa forno och nyo vtthan gardhs och 
jnnan vndan mek och mynom arrwm och Tnder fyrnemfdan Olaf och 
hans arfwa tili aewerdeligha egho och aldz afredhis. Och kennis jach 
mik hafwa opbareih af fyrnemfdom Olafwe fyrsta pteningh och aidhersta 
och alla ther jmellom som j kawp ockarth kom wm fyrnemfth Holmsrodh 
tili sanntnda her wm bedhis jach godz mans jnsigle med mino som 
swa heither Andres Jonson sworen laghrettoman som herdhe nina 
widherkenningh, firi thetta bref er giorth war a minom gardh Myre 
daghen nesta ftri joleafthan anno domini mcdix primo. 

Bagpaa med Haand fra 16de Aarhaodrede: Breff paa Holmsmdt SOm 

Amander Haralsson solde Olaff Gadbrandsson som iiger i Otterstad 

sogen y Skogn. — Med Haand fra ]7de Aarfaandrede: 0degaarden Holmf- 

radt i Oltstade sogn. 



Sira LafiroHM PtdtrMMÖH, Preat paa Hof, og Sir» Hmhard BmOnim, Preil 
paa Vaale» kandgjAre, al Gr9 EiUfidalier bevidoede, at haade« 80b Anu 
ThonieuuMÖH gav i Markebol (4 Öresbol) Jord i LUUhof i Hoff Sogn i 
ROrdal paa Vestfold til VaaU Kirke og Proftobol famt Hofi Kirke og 
Prestebol (1 Öresbol til hver) med Ret for Sa meieren, Tkorald Üahariu^ 
paa Kalaker (i Botne), at indlöse samme, hvilken Bet denne overdrog 
til Olaf Thertiemuia, af hyam Presteme erkjeodte at have modlaget 
Batalingen. 

Efter Orig. p. Perg. i norska Rigfarkiy. Alle 3 Segl aiangla. 

226. 25 Febraar 1462. Vaale (Vestfold). 

Ollom monnom theim som tbelta bref sea asdher hosra senda 
sire Lafrans Pedersson prester a Hofue, oc sire Halaarder BeintssoD 
prester a Walom^ q. g. oc sina kunnikt goerande, at wy worom j preste-. 
garden a Walom, torsdaghen nest aflher Lauparsmesso daghen, anno 



1463. 175 

doBinj mcdlzij, saghom oc hcerdom a, alh beidarligha qwinna 6ro 
BlibdoUer, lysla oc luermdhe fore oosa, alh aon hennis Arne Torsleins«- 
son, gaf half marka bol jardha j Litlehofue soin ligger j Hofa sokn j 
Bcardal a Wealfolden, sek lil sala hielp, gud hana aaal nadha, fyrstk 
eilh CBria bool til Wala kirkio oc anneih CDria bol tii presibolilh Iher 
aanaa slada, tridhia oc fierdha osria bollt, gaf han til Hofa kirkio, oc til 
prestbordilh ther samaatada, j swa matha at aamegha mannen j sama 
jordh, akal wara til laostnar wm han wil thet losaa, fullh wt gifua bodha 
kirkiona oc theiris prealbordha j lodaa peningha, aom likt er, oc wor 
Iha Torralder a Kalaker samiegha mannen j sama jordh, wntha tha Tor* 
alder a Kalaker af sik, Olaf Torsteinaaon lauatne pa thet half mark bool 
jairdha j Litlehofue foerd, koshba tha Olaf Torsteinsaon thet halfoa mark 
laoo! jardha j Litlebofae, af kirkiona bodha, oc theiris prestbordilh meder, 
med allom theim lathum som til ligger edher Isgith hafner, fra fonno 
oc nyo vttao garda oc innan, fre(l)slh oc heimholtb fore hwariom 
naanne, fra foerd kirkior oc theiris prestbordhe, oc wnner Olaf Tor* 
sieiaaaon honom oc bana arfaa til ewerdeligha egba ocallh afnedis, 
kennis oc wy fosrd prester at wy hafoa wp borith af Olafiie Torsteins- 
aon fyrstha pening oc OBfsta, oc allen ther j mellom war, sflber thy 
aom j kaop worth kom, kennis oc kirkio weronne ath bodha kirkiona, 
ath Ihe hafua oc wpborith af Olafue fyrsta pening oc cefsta sfther thy 
aon j kanp theiris kom. Til aaninda her vm tha henghe meer worth 
jnaigle fore thetta bref som giorth war deghi oc aare som fOBr sigher.^ 
Til metra sanindhe oc stadfesteligheit tha benger jek mith jnsigle fore 
thetta bref jek Toralder Haluardsson som giorth war dagh oc tidh som 
fo^r aigher. jtem gaf oc Olafuer Torsteinsson fyrd üü gangande koer, 
oc ther lil j wegne peningha [iiii xvi marker gryther' bodha kirkione 
oc theiris prestborde meder fore foerd half mark bool j Lillehofae. 

Bafpit med Hsand fra 16de Aarhandrede: breff Om Lille HofToe. 
(0 Bealeo ar ikrevet paa et ved Seglremmerne ftilbeftet Peraamentstykke. 
— (*) Fra [ tanere tiUkreTek oedeonnder med Henvitoina hid. 



Erik EHksMdm^ Praat paa £lflelOike, og lo Laaretteinvnd knodajare, at Ju999 
Pedarsiiht og baos Hoftro Inge^jörg ved Mageskifte med AsU Bjikms$üm 
og Artu TkolUfMiin erhol dt KUmelsengm til dvra SaateiJ»e$ i Saodthverv. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 3 8egl maogle. 

(Se ovenfor flo. 172). 

227. n Mai 1462. Saatethvet* 

UUom monnom tbem aom thetta bref sia edbr hera asnder 
Byero Jonaon ok Olaf Pedarson lagretia m«n q. g. ok aina knnnigl 



176 1462. 

gerande ath meer varom a Sathalhwethom i nedregardeaom aoin lygher 
j iEnhaleylhe sokn j Sanzoerfoe a manadagea neat efther Haiwars 
measo dagen anno domini ni cd Ixii aagom ok herdom a ath tbeer 
bm\io bandom saman af eno hairuo Jusso Pedaraon af andro halfwo 
Assle Byernasen ok Arne Tkollefsson med them skilordom ath theer giorde 
jorda bythe ayn i millom med godom villia ok dande mana rade fek 
tha Josse Pedaraon af Assla ok Arna fyrnemdom Ktomesflangena med 
ollam lotam ok lunidom som tbil lygbr ok lyeth bsfoer j fra fonno 
ok nyo vtan gardb ok inan frielst ok hemboit fare hwariom mane 
fra Assla ok Arna fyrnemdom ok theras arfaegom ok vnder Jqsm 
Pedaraon ok Ingebiorge bans hwstra ok Iberas arfoega thil «euerdeliki 
*aygo alsafredis fore tby ath Klemes engen er beghfellare Ihil afre 
gardden ok Ihil nere visso her vm bydiom meer heyderlikan oisfl 
Erik Brigsson presiber ath iEflbaloyte ath hengia ayC incigle fore 
tbelta bref med varom inciglom som giord var deye ok are som fyr 
siger etc. 

Bagpaa yafrere: bref oin KlameMongh som lifger op tnl offre Satbelwetib. — 
Med Maand fra 17de Aarhandrede: breff om Klemoieii engen. 



Ingemar JemsÜnj Lagmaod paa Opiaodene, atadfvsler paa den Bergentke 
Bitkop Fimhogei Vegae det mellem Alf ThomitidH og Jan GudikorwutS» 
afalnttede Mageakifle angaaende MtUegtuurdem • Lidum i Foldebo Soge 
og Kvmmd^tm i Oyer, hvortil Kaoniken i Bergen, Sira Aif KmMdttäm 
•om Indebaver af det Altar, hvortil Godaet bArer, et Aaratid i Forveiea 
bavde givet tit Samtykke paa Heggen i Foldebo i K»ry»relfe af An- 
ijim 8igurd$s9m og bans Hustrn GuMli Kolbensdaiier, 

Efter Orig. p. Perg. i norike Rigsarkiv. Itte (Vaaben-) Segi ▼edhsnger, 2det 

mangler. Sigillat. forb. m. No. 219 ovenfor. 

228. 11 Novbr. 1462. Heggen (Foldebo). 

Ullom monnom them som tbetta breflf see eller here sender 
Jngeroar Jenson lagman j Opianden Anbiern Sigurdson sworin lagretbe 
man q. g. ok syne kwnnitb gerinde med tbetta mith opne breff thet 
jek samtbyker thet skifftbe som Alff Tbomesson byihe med Joan Got- 
tormson som betber Mathe gardin j Lydom j Ffallebo sokn ffik (ha 
fford Joan Alff Thomc^ j mothe Mathe gardb Qwerndall som liger j 
Oyre sokn med rade ok ssamtyke syer Alff E?ind^ kannik j Berg- 
wi(n) som alteret agar ok goz füll liger ok offner warinde fford Anbiaro 
ok bans hostro Gwnnilde Kolbensdotter tha fforscriffne syer Alff sam- 
lykte tbetia skiSle oppa Hegene om Anders messe tid anno dominj 
mcdixj ok ffremdellis war jek fford Jngemar j ffnlle ombode verdogh 



1463. 177 

faden med gadz nsdh byscop [Findbo^ j Bergwi(n) tha jek samtykie 
Ihella skiSte ok Uill saninde her om henger Anbiern Sigurdson silh 
jnciglle med mioe ffore thetUi breflf som giorlh war a Ifaegene j Ffal- 
lebo aancle Morgens] dagh anno domioj mcdlxij. 

Paa Sflvlreairoertte Imef : • X breflf en Ihe articuilia som 

d fford doms breflf wedh syn [fülle makl] 

henger jek müh jnciglle fore Ihfella breflf etc.] 

(') TilikreTek over Lioiea. 



• • 



To Msnd kondgjöre, at Tkord Jinu$6n off han« Huflru Jorom Ogimmd$daiier 
erkjeodke at have solgt 5 öresbol Jord i Sioksiad i Tomter Sogn i IMoi- 
aedal til RagtuUd Tkarkeläsdn og at bave oppebaarei Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af de 3 Segl mangler No. 2. 
(irr. Dipl. NorT. III Na. 168 og 405; IV No. 640 og Brev nedenfor af 2 Jao. löll). 

229a 27 Febraar HU. ÖnniseiiDa 

Ullom monnom Ihem asm (»etta bref aea adher herie sc^ndho 
Halwafrdher] Torkarilaon oc Regnaldh Amwndzson q. g. oe aiwe kim^ 
nikl faraiid[hs] el ni|t warom a Ormiaaei« aem liger j Prannebyg^ 
oc j Aaaaok[n] a Polio a manadagen neai »ppler Laupara measo anno 
dominj mcdixjjjj asagom oo herdom a jae oc handerband at Torder 
Joooaaon o[c] Joron Ommondsdotter egjn kone fyrnemdz Tords al 
lawgh hafw[a] aellh honom Regna(l)der Torkiellayni ▼, eure booll jarder 
j S(ok8t[adam] smm liger j TomUe sokn j Hossadall freist, oc heim- 
bolhe fyryr hw[a]riom mann» masder lotom oc lonnyndom siem til ligia 
oc heget hafwer fr[a] forno oc nygio wttan gardz oc jnnan« ksendia oc 
fymemd hion j aamw handerbande at tawgh hafwa wppboret af ader« 
nemd[om] Regnalda fyrata pening» oe eppat« (oc) alla ther j mjUom 
som j kawpp tbeirm kom fyryr fyrnemd v aara bool j Stokatadum. tili 
neir« wiaao oc aannynd» aster fyrnemd Torder sit jnciglie med waro 
jaciglom fyryr f^etle bref er giort var degj oc are amm fyr saegjr. 



loof Chrisiiem l meddeler Ted KanUloren Hr. har Vakinguin^ Provsk ved 
Mariekirkeo i Oslo, Landnisi lil Agmund Jontaöm, som af Vaade drehte 
Ommar SMimmguöm og kit AkTistemanden BJ6mJoH$8dH rood Erleggelsen 
■r Bader, dog akal Aanand paa Grand af den drvbkes Anlald kan botalo 
TreQerdedde af feldt Tbegn og Fredkjab men Björn darinod flildk Fred- 
kjaby aJk at erivgga inden et Aar. 

Efler Orig. p. Perg. i norake Rigaarkiv. Segiek mangler. 
X. 12 



178 1464. 

230. 31 Oktbr. 1464. Oslo. 

Criüiarii ««d gwds mdh Norigte Swerigis Davoiarks Vendis 
ok Gote konongs hertig j SIeswik grefne j Hohen StormarM Oldeo- 
borg ok Delmenhorti sender olloin monnom tbeiM ton Ihella bref 8ea 
oder hoyra q. g. ok ayne wer vilioiii at thar Tilher ath ver bafoom j 
heidher vider gwdh aakar godra manna benisiader ok eftber Ihy 
profae sota her fylgher* gifoil Asmand Jonason er Gwnner Sweaangs- 
8on varth at skadha vforsynio ok Byorn Jonsson som aloisle man vart 
med honam at thy drape landzuisl med theim bette ath thee betbe 
rider gudh ok erfuingie bina dawdhe oc draperen lukie oss tryadelene 
af einne fülle thegn ok af eyno ruilo fridkaape fyordedelen falle af 
aaker tilredea hins daude. En atwiste mannen lukie oss eit folt frid- 
kaop ok bafwe lokit bwar fore aegb ianan tolfmanade elleg hafwa tbo 
einga landzaist. Byodam wer erfuingie hins daudbe at taka setler ok 
bether af tbeim efler tbera bctsta manna lagardome som syslomaom^a 
tili nepner, a hwario thweggio halfeuomie en fvlkomlige forbyodum wer 
bwario aianae vandrede ath aiike »der aake lata vider theim bedaa af 
van tketta maalL Nena hwar aoai tbet goror vili bafwa fargiort fee 
ok fridi ok verde aUre botamadiar aidan. War Ibetta bref giort j Oslo 
all» helgona aflan a femd« are rikia waraNorigis her JfnerVikingsson 
prooater at Marie kirkio j Oslo canceller war incigladhe. 

(}) Manglar na. 



Sähe ThoiUiftMlk% erkjeader at hvve sollet } fMarkdbol Jord i Mutkarud i 
Tanhraii Sagn p«a Netei, lom hao IgObte af Olaf i Hollen, lil Smori 
Bahärd$Hm oa «t bave opptbaarel BeUüingan. 



Bfttr Orif. p. Papir i nnrtke Ri|{MrkiT. Alle 3 Sagt mangle. 

(Jfr. Dipl. Rorv. III No. 798). 

Udeo Dag 1464. ToDheia 

Ullom monnom thym sem thetta breff sia eller bera kennes 
iek tbet Salaa Tolleyfson at iek hauar seit halmarkabool jardar j No- 
skarud sem iek kyepla äff Olaff i Hollen ok selda iek Ihet sama f mar- 
kebool jardar igen Siword H«lwardz| jtem kcnaes iek ok tbet at iek 
hauar op baradh fyata pennyog ok ofsta ok aila tker i miUum sein 
i ko{op] bwart kom. til bwitness her om bidhar iek thessa guda manna 
jnsigle med myna Tor thetta brelT ^'roedh myna som giort war aar 
efker gods burdh milissimo qoadragesissimo sexagesissimo quarta lil 



1464. 17d 

hwitoes ker om benger tek Saloa Tolleyrson ok loen Olafson Boar 
Arnasson bwar jnsigle for Ihatta breff. 

Baap«a med Haaod fri c. 1500: breff pa Mwskertfd i *Twmwm asogen 
her AHT Knwlaaon keflfle lii eyedom. 



To Lagrettem^Dd paa Modbeim kand^ftre^ at SHikmg A$UAs$9m og (bani 
HiMtr«) 0€nru4 ThorgiMaii€t a«vo 8i«Sm Ol/MiBÖm de« ene Halvpart I 
ükui§€n t Haggeoa Sogn pa« Modbaioi, Of al J^ppe Jmt99H fav han 
den andan HaJvpark for iin Tjeoeata. 

Eftar Ong. pw Pwg, i norake Bigaarbiv. Lavoingar af alle 3 Segl vedb^oge. 



232. 14 Oktbr. 1465. Komperud» 

Ollom monnom thetn aom {»bette hreff ae eiler heyra aender 
Rolf Trondeaon ok Gonbiorn Gndbrandson logretüs roen a Modheyme 
qaedie gada ok sine kannibt gerande at meer iraarom j Koanpemdh 
ferste daghen a wettre anno dominj m^cdlx quinto aaaghum ok belr- 
dam a ai Stiileogb Aalakson ok Gertradk Torginls dotier gaaffaro honom 
[Siein Aoliraon' helften j VIetbeyghen aom ligger (j) Heggena sokri a 
■odheyne ok Jeppe Jenaaon gaf hanam andre belften j aamre jordb 
for aio theneal med iolom ok lunnindom som ther ligger til fra forno 
ok nyo fttan gardz ok innen freist ok akerelausth for hwariom manne 
fra Stillaagh Asiakson ok Gertradb Tergiols dotter beggie bion» ok 
Jeppe Jensson ok tbelre errwingie ok vnder Stein Aolerson ok bans 
erfwingie til ewerdeligb eygo ok alz afredis. Til ytlermeire wisse ok 
forwariagh tha heiogber jegb Stillaogb Asiakson ferneoipd anii inscigle 
for ibette breff med tesse dandemanne *jnsicigle som for sereliiet staar 
som giort war a degi ok aare aom fore aigber. 

Paa Seglremnerne Isaea folgende af et noget »Idre BreT : • • • jtem SWOr 

Haralder Haldorea[on] dykee s»m ligger for nedan 

streng tba badb her Gawtbe honom Haralde at gangha 

nordher tU Hoon ok 

0) Fra [ ülakrevet i Margeaea med Henvifmag hid. 



To UmoA bmidgiOrc, at S^«fMi Eitr&U$9H erbjendte at have tofgt hole 
etümarud t l^dbea Sogs (Nahiiid)> aom er SO öreabal, til Qmdkik Et- 
■arjad» og ai bave nodtaget i Betaliog 40 Kyrlag og en Ko i Overgave« 

Eftw Orig. p. Perg. i oorabe Rigaarbiv. Levoiag af fOrate äegl vedbvogar; 2dot 
nanKler. (Se folgende No.; Dipl. Nory. V No. 924; VI Flo. 80; IX No. 173). 

12» 



jl80 1466. 

233. 2 Marts 1466. LOken (flOland). 

Ollom iDonnom {»eim som t>eU« bref sie »der hayra sende 
Tronder ^sskelsson ok Olafwer Wigleikersson q, g. ok sine kunnuc 
garandhe at meer worum firi norden Leykine kirkio garde dominica 
*Remoni8cere anno dominj m cd Ix vj aoghom oc hordhom at tbe heldo 
handhum aanaan 0ystein Eirikersson *ef eino haifwo, &'n af andre 
haifwo Gudieiker Binarason med thy akilorde at Oyslein Eirikersson 
kendeaa al han hafdhe seit Gvdleike Binersaon alt Gromarod som er 
XX eure boll firi firitiw kyriagh som liger j Leykine sokn fri ok 
freist ok ake(re)laust firi hwariom menne med lutbum ok lonnindhom 
som [>er tili ligie ok leget hafwe fre fonno ok nyo witan gars ok 
jnnan fra sek ok sinom aniingom ok wnde Godleiker ok bans aroinge 
tili ewerdalek eigo ok alt afredes oc kendies ok Oystein j sammre 
bandebande at ban bafde wpboret af Gudleike fyste pening ok epste 
ok alle |>er j mellom efter thy som j kaup fieire kom firi nemt Groms- 
rod gef oc Godleiker 0ystein eine ko tili jwir giof, tili mere senend 
setie meer war inoigle firi {»etle bref som giort war dag) ok ar« 
som fyr segir. 

BagpM medUaand fr« 17deA«rhaodrede: Ob xz /iridtoboU j eo gaard kaldif 
Gromtirad ligendi» j l40cheo aogen. 



To Lagrettemvnd kuDdgjöre, •! Haakon Gi$lestihi paa sin HustrQ Margrete 
Eiriksdaiiers \egne erkjeodte «t hnve solgt til (sio Svoger) Eifttein 
Birikssin en Söiterlod i Gromsrud, som er 6 Oresbol, samt 3 Öresbol og 
1 Ortoaabol i Qard$9ik^ kegge i Löken Sof^n (Hdlaad), o^ «t have oppe* 
baarat 6alalin(^ii. 

Efter Ortg. p. Perg. i nortke Rii^aarkiv. Begge Segl TedhaaDse. 

(Jfr. foregaaende No.)« 

234. 30 Marts 1466. Rakestad (HOland). 

Ullom monnom peim som fietle bref sie eder heyra sende 
Tronder iEsbelsson ok Olaaer Wigleikersson logretess men q. g* ^^ 
sine kunnuc gerandfs at meer worom j Rakestadh j synsta gardenoin 
som liger j Leykine sokn palmme sannedagen anno dominj m cd ix vj 
sagbom ok herdhom, at tbe beide handbom aaman Hakon Gysslesson 
af eine baifwo, en af andre haifwo, Bystein Brikersson med thy skil- 
ordke, at Hakon widerkendeas at ban hafdhe seit Oysteine ein sysler- 
lufb j Gromsrodb som er sexs eure boll ok iij aore boll ok ertox 
hol) j Garswik som liger j firnemde sokn fri ok frialst ok akarelaust 



1466. 161 

Eri hwarium manne med lothom ok lonnidhom som |»er tili Ijglie ok 
leget hafwsr fra fonne ok nyw wttan gars ok innan fra seek ok sinom 
arwingom, ok wndier Oystein ok bans sraingh» tili ewerdelek eigho 
ok allh afrai^des, ok ksndesa ok Hakon Tyrrnemdh al han hafdhe wp- 
boret af 0ysteins fyrsle psning ok opst» ok alla ^er j mcelloin efter 
Ihy som j kaop {»eirte kom firi fyrnemdh» iardsr gaf Iha 0ystein eine 
ko j handaell, sadhe ok Hakon Gyslesson wer» foiler ok logleghe j 
wmbodhe Margeeth Birixsdolter egin kons sinne wm fyrnemde jarder. 
tili meire sanedh selie meer war incigle firi |>ette bref som giort 
war deghi ok are som fyr segir. 

Bagpaa ned HMnd fra 16de Aarhoodrede: breff vm Grwmsfr0d oc Tin 
GtrMinaii. — Med Haand fra 17de Aarhnndrede: brelT oai taeode b0nder loai 
(porda kwb mad haar andre« j Groaifrod oob Gaardaaigen. 



hgtauw Jonsiöm^ Lagmand i Opiandene, koodisjOr, at i Nvrvsrelse af Bifko|> 
Gmmar af Hammer og flere gode Mend fremkom Olaf Erlemditön paa 
LomY9riogeroei Vegne og Thare Thoresaön paa Vaageveringernet, hvilke 
begge fremlagde to Breve angaaende FiskeiraDdeoe LJomansjö og Hjar- 
daiftfw d al, lom de to Bygder Ivnge havde tretlet om« men da Sagen 
ei var klar og an tidligere paabaden Ranaagning hjeaime i Bygden ei 
var foretagea, fandlea en aaadan at bnrde foretagea fOratkommende 10 
Jani af 12 af Kongena Ombudsmand opnevnte uvildige M«nd fra begge 
Bygder, der imidlertid begge maatte fiske i Vandeoe nden at skade hin- 
andens Fiskeredakaber ; hvis intet Forlig künde opnaaea, benvises Sagen 
til Kongena eller Rigaraadets AfgjOrelie. 

Efler Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker p. Lom C»Blager No. 16"). Alle 3 Segl 
laaagle. (Trykt efter en anden Original med lamme Haand, Tiatnok fra Vaage, 

i Dipl. IVorv. III Ifo. 873). 

233. ^ Juli 14A6. Haffloier. 

Ollom monnom them som thelta breff soe eller hsyra sender 
Jogenar ionsson logman j Vplandhom q. gudz ok sina, konniktgeraode 
Ihet iak war j hallene vppa biskups gardenom j Hambre laogerdaghin 
nesth fyre tridbtwakw anno dominj mcdlxvj^ kom ther tha fore Yyr- 
dhelighen fader biakop Gonnar med gudz nadh biskup j Hambre fore 
mik ok fleire gode men, Olaff Briendsson aPLom j alles theyre dande 
manna ymbodhe a Lom äff eina haifwena en äff eina haifwena Tore 
Toresson j Fnlle vrobodhe alles theyress godha manna vppa Wagha, 
Tedhe fymempdh Olaff Briendsson oss konogx Magnus breff* vnder 
bans heyle [hang^ heingandhe incigle ok eith profz breff som luder vppa ij 
fiskewanth som heithe Liomanssio ok Hiardalswatn som ligger j konogx 
almcnnigk oc badka bygderne langsamligha tretthe haffwer vm warith, 



182 1466. 

Loom oc Wagba. En framdhelia ledh« Tore Toresson ij profsbreff 
8om ludher vppa forneanpdh watn Liemanaie ok HiardaUwatn. Nw 
saker thesa kwnne wy ther ey ofwer taka for Üiy ihel »r oss myrgth 
sn nw 8001 fyr, ty ath thet maal waar ekke laghligha ransaakath heimi 
j bygdhena som thet fyrremeir domabreff vlwiser. War thei tha vyr- 
dheligx faders biskopa Gannara med gudas nadh min ok fleires godha 
manna til laughQ som bia oss wara, at xij msQ skaldhe len framdelis 
raosaka thel heima j bygdbinne som owill® «rw j ihen sakin ok wilia 
for gudhi answara. Ok konogx vmbodzman tben tha ler nempne ibet 
the man som thet skal ransaka af beggis baifwena tben aalaygbne daghin 
nestb fore Barnabe apoatoli. Ok skulu fornempdbe bygdermen vppa 
badha aidher fiske hwar med adrom j Liomansio ok Hiardalswatn, swa 
ath einghin skal gera akada vppa annirs fiskagreidhe eller annars loth 
vppa ganga meir en som forscriwilh star. Ok kwnne the xij roen ey 
forlika eller ofwer taka inn»n bygdhis, tha skulo thei forniempder bygder 
hafwa theyra bodh ok breff fyr war nadighe herre konigben som fyrsth 
bans nadhe stedz hasr j rikith eller for *rikinsins radh naar the til bopa 
koma her jonaen rikiss. hwar som thenne saatmalss breff riwfwer eller 
rofilemao til faar hafwa riwfwitb xij manna dorn ok logmanaa orskurdh 
ok awaraa efiher ty som logbok waatther. Til sannidb her vm heingher 
Ketil Birikson ok Gadleik lonsson swame loghrettis men sin incigle 
med mino fore thetta breff som giorth war deghi ok aar som fyr seger. 

(1) Se Dipl. Norv. I No. 315. - (•) Pra [ igjen ndslettet. 



To LagretteoivDd kondgjOre, at de hOrte Alf ihfressdm paa BarM (rua- 
nartMSns SpÖrgsmaal forklare, bvor langt Redestadhohnen gaar med Veit, 
famt hvad Fingnrd paa Redestad bavde tilladt Half paa Lindnef med 
Heosya til IndhegDingen af ea Ueatebage Isngat i Veit paa Holoieo. 

lodtaget i Brev af 22 Juli 1647 nedenfor. (Jfr. o?enfor No. 154). 

236. 10 Marts 1467. Naaster (Lider). 

Ollom mannom tbem som thette breff see oder bore seoder 
Asiaker Torgeirsson oc Amund Odsson lagrettia mendt q, gadz oc syne 
kunnocht gierende atth a tisdagen neat fore Gregorsmesso afflhen 
mcdixvij tha worom meer a Naustom effre gordenom som ligger i Frawne 
soghn i Lyder sogom oc berdom a at Harald Gonnersson talede tiili 
Alff Dyresson wiistu noghet äff hure langt Redestad bolme gengher 
westber. End forne Alff suarede iegh tiente brodber mynom a Sole- 
stadt i same grendt i too aar, tha herde iegh at Halleff a Lyndenes 
bad Fyngardt a Redeatadt leffae segh hegne en gordt westaste pa 



146T. 183 

hotne al rootihe haOhe tber j myn« eyeke oc foroe FyngardI loffaade 
hanom thel, harde iegh oc Alff forneiopde att Torru a Londom wer- 
aodher forn« Pyiigard aagde liill Pyngardt, tw loffoer Bom en flalher 
«aiidt, slender Ihen garden lengbe tba tapor Iw Ihyne eygo Iher fyro, 
Barde iegh oc icke andelt wppa Ihen tiidt end Reidealade holme 
gengher wealhen tiill Lyndeiies garde oc aaa i Leiokyagk oesa oc 
aiyadia well i Ix aar. Togh Uia Alffuer trotnenpder i Haralds kand 
06 sagde no wille aaerye oc fyre godi aoare nar ban werder loglige 
liilkraSder. Oc tiill aannende her om bengiom meer ober jndsegle fore 
Ihette breff giordi a degi oc aar sooi fyre aiiger. 



To Lain-ettemvod pea Thotea knod|tjAre, al Boikild BarMsdaiier erkjendle 
at have solgl iil Thorsieim SigwässSn et Hefteldebol i 0«6y (Oltby) i 
Balke Sogn paa Thoten og at have oppebaaret Betaling. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiv. Begge Segl maogle. 

(Jfr. relgande No.)/ 

231. 29 Juli 1468. Ilof (p. ThoteD). 

Tbel se allem godhom monnom konnikl ad mith Torleiff Ta- 
ra(i)dsoii oc Godmond Biernson sworne logretis man a Toth(ne) q. g. 
oc sine ad milh varom j Hofzskirkionne vm aancti Olavi dagh anno 
domini m^ cd<> Ix^ viii<> saghom oc herdhom a ja oc banderband ad 
Bolildhe HaraldzdoUer var vidherkiend ad han hafde selth Torstenne 
Sigordsini j befseldebooll j Oaby er liggher j Balke sokn a Totbne 
freist oc beimaltb firir hwariom manne med allum Intum oc lunnindam 
soB liggber oc leigil bawer fraa ferne oc nigbe vttan garzs oc jnnan 
fra segh oc sine erwingbe oc vndher Torsten firnempden oc bans er- 
winge tili ewerdelighe eingb oc alzafredis. jtem kiendis oc Botilde iir- 
oempd ad bsa hafde ▼pborel ftrste pentngb oc ofste *ac alle tber j 
■Milom efiber thy j kaop tbera kom. tili samiind her vm beingiom mith 
okkor jngaigle forer tbetta breff som giorth var a degbi oc are som 
>r [skriwet sta(r}^ seigir. 

BagpMi med Haaed fra 17d6 AariMiDdrada: Breff em Olnby y Todta Tigen. 
(') Fra [ igjea ndtlatkel. 



To Lagreltemsod paa Tboteo kandgjOre, . at Umikm BoiQlfMsön erkjeodte at 
have tolgt til Tkontein Sigurdsiön et Heffeldebol Jord i Osby (Olaby) i 
TbotsTiken i Balke Sogn og at have oppebaaret Betaling. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiv. Begge Segl mangle. 

(Jfr. faregeaeade flo.). 



1«4 1468. 

238. 29 Decbr. 1468/ Balke. 

T het se alloro godhom monnom kunnikl ad mfth Gaute Aniond- 
aon oc Andress Narweson aworne loghretismeti a Tothno varom a eistre 
Balke v dagb jole anno domini etc. Ix'^ Tiii<' herdom a ordh oc aagbom 
a handerband ad Hakon Bolhtolfson var viderkiendher tbet han bafde 
selth Torzateine Sygardz(sini) j hefseldebooil jerder j Osby er liggher 
j Totzwikenne j Balke sokn a Tolbne frelzath oc beimaltb fitir bwariam 
manne med allom lolum oc lunnindum som itggber oc leghil hawer fra 
forne oc nigbe vUhan garzs oc innen, fraa segb oc sine arwinghe oc 
vndher firnempden Torzaten oc banzs erwinge tili ewordelighe eingb 
och alzsafredis. jlem vaar ogb [ßrnpmpdher Bottolfson viderkiendber 
at han hafdhe' jtem var oc firnemfpder Hakon BoUoIfson viderkiendber 
thel han hadhe vpborel firzsie peningh oc efste oc alle Iber j mellom 
efiher Iby j kaup thera kom. tili sannindb her vm beingiom mitb okkoor 
jnghsigle forer thetta breff som giortb vaar a degbi oc are som firir- 

seighir. 

Bagpaa med Haand fra 17de Aarbondrede: Breff om Olsby y Todti yigea. ~ 
Den ene iiyeDvcreode Seglrein er skaaren af el latioik ManascripL 

(^) Uvis Aaret er regnet fra Juledag, er Brevet af 1467. — (*) Fra [ igjen 
udsleUet. 



To M»nd kandgjAre, at Thor^li ViljamnöH fremförte Vidoeabyrd aoipaaende 
Grandieme roetlem Ske/fperud og Ladhem i Skipthveit Sogn. 

Efter ubekreftet Afskrift p. Papir fra det 17de Aarhandrede i norske Rigsarkiv. 
Uden Fonegling. (Jfr. Dipl. Norv. V Ifo. 474 og VIII No. 360). 

239. 14 jQDi 1469? Skipthveit. 

Ollum mannom tbem som tbetie breeff see eder bera acndba 
Gudbrandber Ormszen och Ollaflf Poffaelstfnn, quedie god och sine 
kannickt gerande at mer varom mellum Skepperud ocb Lodeime som 
ligger i Skigtneite sogenn midwicku dagen nest for S. Botolffs dag 
anno d. m. c(d) Ixix. Sagoro ocb herdam, att Torgiala Wiliamszan 
leido eit witne er soa beite *Galor NicIosszenn ocb a bock saor, med 
fullan edstafT, att bann berde sua segbia, for sig gamble men, ock 
tbalede ther om, att Lodeime atte icke lenger j *ualber i skogenn emd 
tili weigen, som bellder fraa Skepperud ocb op tili Froderud, ock jngen 
saa ban bogge sonnan att wegben, tili sanninda berom tba settom mer 
vor jnsigle for thette breeff som giordt vaar a degbi ocb aar som for 
segb er. 

Bagpaa: Deles bref mellem Skepperud og Ladim. 



1470. 185 

Sex L«gretl€iiiBnd kandgjAre, at de raiua||rede og effter do lo »Idsta Byg- 
deiDvnds Udsagn fastaatte DeUi mellam Gaardane U§U$iad og iömdre 
FUja (Fikkao) i Roliags Sogn i Nomedal, samt at Bierne Thord Thor* 
gertsdn ag Bjüm Hahardsiön vedtoge denne AfgjArelse. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Af 6 Segl vedhenge No. 2 og 3 samt 
Le?ning af No. 1. (Se Brev af 14 Juni 1536 nedenfor). 

240. Oktbr. [c. 14n0— 70.] (Iglestad. 

Ullom mannom Ihem som Ihetta bref se «dir here sendir Ion 
Narfa saon Thordir Narfa sson Kethil Thorgriin sson Rolfir Sola sson 
Lidoardir Helga saon Ion Ion sson lagretis men q. g. oc syno könnet 
gsrande al met varom a Vglisstadom som liggir i Rollax sokin i No- 
medale logyrdagin nest eflir vintherneter varom mel tba thil *ka krafdir 
it skoda oc ransaka rel delis *mer merke mellom Vglislada oo sinsta 
Fithea lagdo the tha vndir sex men halla oc hafa Chet Ihe sex giordo 
Ikem i mellom eftir tbem likindum som fire os kom *kom som sa helha 
Ketbil Thormod sson oc Odin Redalf sson som eiste varo tha j byg- 
dinne oc bermdo the tha fire os at the visto thet ig annat sannare vara 
en ret dele var i sten kloppinne oc i dockinne fonnom mer ig annat 
Ti sex i varom domme en ther var ret dele fra them bersendanom sum 
marslenane stände sai beckin oc sa i sten kloppinna oc sa bentj lagin. 
hafdom mer oc thet i varom dome at ig skal Vglistada nokon ksslo 
vegh hafa nordan thil i rsnna skor vthan med lofe« hello the tha han- 
dum saman Thordir Thorger sson oc Byaan Haloadh sson halla thenna 
samma dorn oc bar som thetta mal rifir aller rifs man thil *ra far hafa 
rifit diggan Iholf manne dorn oc lammanz orskord thil sanlnde her vm 
sethom inet akar jn sygle fare thetta bref som go(r)t var a dege oc 
are som fire ayger. 

Bagpaa, yagra: Dellisz breff for VIstadt. Endnu yogro: og SAadre Pichen. 
— Seglremaierne ere skaaroe af et latiosk Maoascript. 



Ferfcynelscpaalodtcgten af det Jordegods, der er tillagt Presten yed Frauns 
Kapßi paa Foilo. 

Efier orig. Optegnelse paa et Pergamentblad (i oorske Rigsarkiv), der engang 

bar staaet i Kirkeas Missale. 

241. [c. 1460—70.] [AasI] 

artidekep 
Jsti sant redditas *parachie in Fraann sacerdoti reddenda ante . . . 
Primo de Berke iij saald korns 
Jlem de Ruseby iij aaald korns 



f86 



i4Y0. 



Jtem v«sl i Dyragdh j saaid 
Jtein de indr» Halan(( j sa 



Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jlem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jlem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jlem a 
Jtem a 
Jlem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 
Jtem a 



ytrffi Halang 

Dal® 

Dal» 

Gaard» 

Skuderoth 

Giillaruth 

*Holslamer 

Glenn» 

Nerredaal 

Hikando 

Flodespeld 

Stabberuth 

Skeldieroth 

Rinnbsruth 

Wa8sei[m]e 

Horgine 

Bakker 

Klanderoth 

Rath 

Bergh 



J sa 

j sa 
j' sa 

viij setanger 

J sa 

f sa 

t »" 

viij setanger 

f sa 

f SB 

j «a 
f sa 
j' sa 
f sa 

j s" 
I sa 

vj(?) setunger 

j »• 

j sa 



Hyrmassyn testergarde j sa 

Ropsmlh 

Ketilsrulb 

HoU»r 

Vghtoruth 

Sesteen 

Berdorsroth 

Kliusrath 

Ottesruth 

Tomtsr 

Hobgger 



j sa 

vitj selunger 

j «a 

j sa 

j* sa 

j «• 

} sa 

f sa 

f sa 



j" sa 

GlosiidflBr norrsgard j sa 
sudrffi Gloslider ijf sa 
Ekrini j sa 
Missale capelle de Prauna jn Folio quicainqoe ipsom fiiratus 
mana 



"•♦■ 



1471. 187 

Tkargmr Saud^dfssöm erlyender at have solgl 5 Markebol Jord i Vesterftardflo 
i Raaby i FUtdal til Hitmg Eiftmd$$6n og at have oppebaaret BelaliofrcD. 

E/I«r Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv Alle 5 Segl mangle. 
(Jfr. Dipl. Iforv. I ffo. 862 og 974 sami Brev nedenfor af 2t Septbr. 1495). 

242. n April 1471. Hjertdal. 

Uilom Riannom thom som thetta breff se sll® her® ksennsBS 
jtk Torgher Soodbathson med theüa tnilh wppith breff ath jak soldhe 
Hysinghe Bdywendhssyni v mark bo jordh sr ligher i Flath dall 8om 
beither westfaer gardhen i Roby med luthum oc lunnandhom som tili 
lieber oc lighat hawer fro forna oc nyiuo jnnan gors oc w(han fron 
mik oc minom eroinghom oc wndher ferdoni Hysingh oc bans eruin- 
gern Uli *eyflerdelegon »gho oc hawer han mik lukith forsth sali oc 
sidastb oc alla the ther i millon oc j hesth vthouer ylher meer tili 
unnandhe hier om tha henghe biskedheleghe msn sith insigill fer 
Ihelti breff som saa heithe sire Hagnos Olaffsson oc Ketill i Norihby oc 
Herbrandh Tolleffson Anandh OlaSsson Tore Kelillsson. scriptam in 
Herdall anno dominj m cd Ixx j^' die qaarto post festnm pa(s)che etc. 



SyT Mipod kandgjöre, at de ifölge eo Lagmandsorskord vare tilstede for at 
raniage de Prov og Breve, som Björn Etmdssön paa C7rfmjrtid i Diger- 
tma SogD (Rakkestad) havde for rin Poastand paa Andel i Eng$ SkoT 
Ugeoverfor VH/am Simersitm; da Bj<)ra paa Tiltpörgael erkiBrede, at 
haoa Vidner ikke vare korane, d Am tos Parteme ind for Lagmandeo i 
Sarpaborg 2 Juli fOrstkommende, medens Björn sknide fOre sine Vidner 
16 Joni forod. 

Efier Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Brevet bar knn havt 6 Segl, der mangle. 
Breret maa ifölge Skrtft og Ortbographi wre omakrevel i det 16de Aarhondrede. 

(Jfr. Dipl. Norv. VI! No. 479). 

243. 3 Mai 1472. Digranes. 

Ulloro mannom them som Ihette breff see eller bero sender 
Asbiem Torgerson Niek Torslenson Olaff Helgeson Jotan Arffoidson 
Olaff Tryckson Gunnor Erickson oc Biern Kolbi0rn(son) q. g. oc syna 
konnocth garende at vj Torum j Digranes sockn aa korssmesse dagh 
on Yaren anno doninj mcdizxij^ mellum Bngb oc Grymsrad vorum vi 
xij men j dorn neoipde effter lagmans ordskordb vppa enne halffao 
Tiliaro Slenorsson en a andre balffuo Biern Ewindhson att skode ocb 
raniaka begyas tberas proff oc breff kom tha Viliam fferde oc tbede 
OM breff och skiel vnder gode manna insygia oc lede tber viUne ffor 
08s jQj men koade tha Vili^n Biern Bvindhson alt thei proff hau baffuer 



188 1472. 

ffer then skogh som han kaller sygh in j Bnghskogh en Biern sagde att 
hans viltne lero ey koman en eflfler thet baSuo vj ther intte gere iil 
vthan demd« vj Ihetn til Sarp(s)borgh ffer laghen tbe iij aykna nw 
neslh komande effler Peders messe oc Biern Bwindson skal lade *alst 
thet proff oc skieil som han vi] (h)eUer haffua en misthe vppa sancle 
Botolffs aptan nw nes4h komande oc en skiwta syk til mera proff vlan 
haffua huad lagbokin ther om ger oc til saningh henghe vj vor insigia 
fore thette breff som giort var dag som ffere syger. 

Bagpaa: Lwti og la|ft j rette dend 17 September 1688, pea omtaistende 
aasted imellem Eng og Grimarod, teiterer Jensz BerteUcen. 



Trc Msnd knndgjöre, at Thrand Tkorässän paa deo eoe og Andres Thor- 
grimssÜH og bans Hustru Ingerid Thortieimdaiier paa den anden Side 
traf eo Overenskomtt om Delingen af en Del JordegoQs i Vaale, Botoe, 
Hof og Sande Sogne. 

Euer Orig. p. Perg. i norske Rigaarkiv. Alle 3 Segl mangle. 
(Jfr. Brev nedeofor af 31 Augnat U93). 

244. 19 Oktbr. 1472. Röyraas. 

Ullom monnom them som Ihetta breff sea eller heyre sendir 
Niclis Amunson Tostein Alfson oc Andrea Torgrimspn qoed. g. oc 
sine [konnikt gerande at mit varom at Reyraas manedagen fyste (a) 
wettrene aano d. ro cd Ixxij* sogom oc heirdom a thet fornemder An- 
dres Torgrimson oc Tronde Tordson oc Jngeridh Torstsinsdotter eigin 
kana hans fornemden Andres thet vi varom a Reyraas nerstcagarden 
som ligger j Slagnsokn thet taugh heldie handom saman af eno halve 
Andres Torgrimson oc Ingeridh egin kona hans af andre haiae Tronde 
Tordson med ty skilorde at tei beige sin tridiung haar deire j sydre 
Leireim som ligger j Vale.<okn med lutom oc lunindom som til ligger 
oc legit baoer fra forno oc nygio vttan gardz oc jnnan* oc skal for- 
nemder Tronder fylghe Huarleys som ligger j Botlnesokn freist oc 
heimholt fer huarium manne. Jtem skal oc fornemder Andres fylge 
Nordby som ligger j Hofsokn ok skal ok fornemder Andres oc Jnge- 
ridh egin kona hans fylge halfmarke bool j Gunnestadb som ligger j 
Sandenassokn j eystregarden. Jtem skal oc fornemder Trondie Tord- 
son fylgie annat hatue merkebolet j sama iordh Gunnestat. jtem skal oc 
Andres oc Ingeridh eigin k(ona) hans fylge triggi» eurebool j syndsle 
Kaapang« som ligger j Botnesokn ok skal oc fornemder Tronder eighe 
triggia eire bool j sama iordh. jtem Raadstadb som ligger j Hofsokn 
beiger hettene Andres oc Jngeridh kona hans oc andre heltene Trenne 



1472. 189 

Tordsom jtem haaer oc Andres oc Jngeridh egin kona bana genel 
Tronde Tordaon - qaittao oc lidogan Ter alt fiarakjppte aom tei aaman 
kafde j laoae oc j faste, til sanindh® her vm sietiom vi vort üisiglsB 
fore thette bref som giort var a degi oc are som fore (segir)^ jtem 
eiger oc tratnemder Tronile Tordason merke bool iorder j Tonberge 
[som iigger^ j Sandenesokn. kendes ok fornemde Andres Torgerson 
oc Jngeridh egin kona hans thct taagh stadfeste ingin gaae vtan 
Sit eigit.^ 

(>) Pra [ ItUkreTet over Brevet. — (*) Harben hOrer formentlig folgende^ 
der er tkreTet i Brevetf Margen: jteoi ekel oc forneinder Tronder »ige ••• mykit 
lon er ■ Leirom byt oc vbyl. — (*) Reeten er «krevet paa et ved Seglrem- 
nerae til BreTel festet Papiratykke. ~ (^) Bagpaa Hovedbrevet findet et p«a- 
befynt Stykke af et Mistale; bagpaa Papirseddelen staar: domini est terra domini 
est p(ro)bac(i)o peana m. m., tileyaeladeade skrevet som Tennepröve. 



To LagretteiBssod kaDdgjöre, at Tkormod Chmnarnön ligeoyerfor Tkolf 
Bjämssöm erkjendte, at han med Saratykke af sin Sön Nils og sine Svi- 
, gersönoer Board og Olaf havde solgt til sin Broder Bjßm Guimarssün, 
Tholfa Fader, 2 öratbol Jord i Haug$berg i Andebo Sogn paa Vestroldan 
ag af han oppebaaret Betalingen, hvorpaa Tholf i Vaanegave skjvnkede 
Thormod en 8 Marks Kande. 

Eftcr Orig. p. Perg. p. Gaarden Haogberg i Andebo. Begge Segl maagle. 

245. 6 jQDi 1473. Berg (p. Neset). 

Ollom monnom {»eini som {»ettie bref seia »dher heyra sender 
Jon Annondsaon oc Lafrans Niclesson loghrettis men q. gudz oc sine 
konnicth gara(n)dhi8 at wi warom j Bsrgs kirkio [garde^ vppaNssidh 
bnithesonaedagliin anno dominj .m. cdlxjgjj.^^ sagom oc h«yrdom .a. 
ja oe handherbandb {>»yro af eino balfoo Tormodh Gonnaraaon en af 
aanare halwo Tolf Biornsson med thy skilordhe at fyrnemdh Tormodh 
keodhis thel fore o$s j sama handerbandhe at han hafde seit med ja oc 
samlyct Nielss sonss siinss Baardss oc Olafss magern hans, Biomo Gun- 
narssyni broder ssinom [fader adernems Tolfss^ tweggia aorie bool 
jirder j Baogsabsrgi som liggher j Andhebosokn .a. Westfolien med 
lathora oc lontndhom som Iher til liggher »der toget hafwer fra forno 
oe nyo Titben gardz oc jnnmi freist heimollb [oc> aksrelausth fore 
hwariom manne fra s»k oc sinnie »rwingiie ▼ndher fyrnemdh Tolf oc 
hanss «rwingbia til «werdeligh» eygo oc aJtz afr»dia, kendis oc titb- 
naoidher Tormodh fore os j sama handerbandhe at han hafde tpboreth 
fyrste peningh oc afsth» oc all» ther j mellom af Biorn broder synom 
«fter thy som Q^ ka«p tbeira kom jtem gaf oc Tolf fymemdom Tor* 



«im 1473. 

modhe ein v'^ markie kaiine til wingafWo, lil smindhe her vm heiigie 
wi war jnsigle fore |»etla bref aom giort war dmgi oc are soni fore 
ler. 

Bagpaa med HMiid frt 16de Aarhandrede: Om 2 erisbol j HOQgberg. 
(*) Fra ( tilakrevel over Limen aiad Haavisaing bid. 



Hr. Uarhrig Knummedige bemyndiger GudikartiilKoHif&nusam til al f5re Opsyn 
med hees God< i Vtkm og oppebnre Aebods- ofr andel Segefald, hTorfor 
hao aidea akal aJAre ha« Reaaakab. 

Efler Oiig. p. Papir i kgl. Bibl. i Kbbvn. (Breve t. d. danske Adeb Hiat. faac 36, 

Kraroraedige). Med paatrykt Segl. 

246. 19 Marts 1474. Bronla. 

Jek Hartich Krvmmedike ridder kennes med tbett» myt opne 
breff at iek haffwer beffalet Goltorm Koibiernsson at wäre vpa myt 
best® oc see til myt gotz som iek hafTwer j Wiken liggendes hwat 
thet helst er bekt eller vbygt, at thet icke forffaller oc hwat som han 
vpa myne weghne vpberende wordher j abadeffial eUer anneii sakffal 
Iber skal han giere mek redbe oc rekenakap afF. Oc hwat ban laglige 
gier j thesae ferne »rende thet wil iek banom tilslande likerwiia son 
iek thet selff giort hadhe. Til aaninde her vm trycker iek myt jncigle 
fore [thjetiffi breff som giort »r j Bronia legherdagen nest fore midb- 
ffaste sannedagh anno domini millesimo quadringentesimo septoagesimo 
quarto etc. 



Pave Acriiif IV aladfester de PrinUgier^ tom bans Permmid Byg aumi IV of 
Citmmu IV have tilalaaei Mmoriierwrdtmm^ hveral baa aelr bar v«rtC 
Medlem, advider dem med flere oye og fortolker an Dei aailviitede 
Pankter i leldre Pavebreve angaaende Ordeneo. 

IndUget i Brev nedenfor af 30 Oktbr. 1482 (Mmct. Barth. III (D) p. 205^6 og 
228—238. — Trykt i L. Waddinga Annale« Minornm, Tom. XfV p. 99—111, 

bvorfra Varianterne). 

247. 31 Augast 1474. Rom (Vatikanet). 

Sixtna epiaoopoa aervoa servoram dei ad [perpetoam^ rei 
OMmoriani. Regimini luiiveraalia ecoleaie meritia licet inatfficientibos 
diaponente donino presidentea caria perarj^emar assiduia ot jaxta cre- 
dile nobis deaoper dispenaelionia officium qoieti aabditorom qnoram- 
übet preaertim sab religionis babit« studio vacantinm pie viie in qaoram 
utiqae preeperitate refieimar jugi qutntmii n«Wa ex alto coaieeditar 



1474 191 

8«liJ€ilBdiais studio »Cendamas el at ea qne pro dWini oollos ei roli- 
gioais incremenlo «nioiaramqQO salale a predeceasoribns nostriB Ro-» 
aiMia pontifictbus pronde faola sont soblalis ambigvitalibns quo exinde 
emeraisaa nosconlor in am inlegritate parsiatant noalri[qoe' miniatorii 
pirlea lalerponiaftiia afficacea iladiifn aiqaidem a felicia racordatioiiia 
Bafaaio papa iiij predecasaora noatro liltere amanarant tanoria aobae- 
qaentia. [Ber fiUgtr Brei^ No. i69 ovmfar]. Nos igilur qni didi 
ordinia firatrom Minorum ib qqo ^neraUs miaitlri fongabanfiar officio 
daai ad cordiiialaloa hoQorain aaaampU fbimos [et> peraonarom ejoa 
slalan proaperoni at tranquillom propter [ubarea^ fructaa qoos ordo 
ipae aioha refolgens gloria meriloram et gratia redolens aanotitatia in 
•ffTo niilitanlia ecdeaia in propagattone reUgionis et fidei orthodoxe 
kactenoa prodaxit ottiiter et prodocit ac in fnlvroni* producturam [fore* 
ipe finna tonemaa paimitea suos a mari naqoe ^6 aiare et etiam ad 
barbaraa exlendendo naiionea intensia deaideramus affectibus dementia 
et Bogenii predietorom et aliorum predeoeaaorom nostrorom qai ordi- 
nea predietoan frntrum Minorom alita variia privilegiia non immerito 
decoranmt veatigiis inherentea mota proprio non ad eonindem dicti 
ordinis firatronn Mkionini profeaaorom vel aHerina pro eis nobia anper 
hoc oUate pelitiopia [inatantia^ aed de noatra mera voluntate et delibe«- 
ratiane et ex eerta noatra acientia predietas Cleaaefitis et [qnaacnmqoe^ 
aiiaa qnoriMiomnqiie aiionmi Romanornm pontificum predeeeaaontm 
noftronim lilteraa diolo ordini fratram Minomm et illioa domibna et 
profeaaoribas in geoere aob qaacomqoe verborum forma conceasaa qoaa 
ac ai de Yorbo ad verbum ana cum prediolia litteris Bugenii predecea- 
soria prehli preaentiboa inaerle forent haberi volomua pro expreaais 
ac onnia ei aingiila^ per dementem ac Eugeniom alioaqde predaces'« 
sorea predictos in eiadem litteria pro ei in fairerem dicti ordinia firatnim 
Hinonim qaomodolibet ordinata stalnta decreta conceasa et indnlta ieri 
et aerrari [debere* ancloritate motn et acientia predictta de novo or«> 
diaamna atatoimoa atqae decernimoa ac eidem ordini fratram Minorum 
[illioa' doaaibw et profeaaoriboa concedimns ei indolgemaa el qoia 
sicat accapimoa aoaqoe ipai oxperientia didicimna in M«norib«8 con«- 
sUttti prehti erdipia ooram gerentes oifCB Ktteras et privilegia hujoa- 
ohnK nonnalb dobia poatmodvm sant exorta habite soper illia [conat-^ 
deralioKe* decenti mota andorilate el acientia aimiliboa Ktteraa ejiisdem 
[damim* dementia predeoeaaoria in ea parte in qua conceditfor^ dicti 
ordinia profeaaortboa ot liceat eia in locia in qoiboa degunt habere ora-* 
toria et in eia onn altari porlatili etiam tempore interdidi janois claosia 
exoamnuinieatia ei loterdictia excioaia miaaaram aolennia et alt« divina 



192 1474 

oiBcia celebrare, ei qaod eoroin insistenles obsequii« ceasttris g«nera- 
liter proroolgatw non ligenivr cum conlingal eoi persepe requiri [ac^ 
eliann extra oraloria aoper kujosmodi aliari portatili oelebrenl divina 
oHicia et ad illa interdicli tempore lertii ordinia aaneii Fraiiciaci de pe- 
nileotia nancupati fratrea et sororea ac aaoa et illorom procuratores 
admittant extendeniea concedimoa eiadem fralriboa ut non aolam in 
oratoriis et lods in qoiboa deguni aed etiam in quovis aKo Ioco con* 
grnenti et honeato poaaint soper aliari portatili hvjuamodi miaaaa et alia 
divina ofBcia libere ac liciie celebrare excepiia ecdeaiia ab ordinarii 
juriadictione non exemptia [qoottens^^ id eisdem fratriboa per ordma- 
rios ex cauaa contigerit inhiberi, et ot liceat [ipaia^^ tempore inter» 
dioti fratrea ei sororea dicti tertii ordinia beati Francisci de penitenUa 
noncopaii nee non ipaorum fratrom Minorom ac fratrnm et aororum dicti 
tertii ordinia ei monialiam aancie Cläre procoratorea ei negotia gerentes 
atrioaqae sexaa admittere ad divina. Preterea qoia iden Clemenapre- 
decessor [noster* in dictis auis litteria generali ei provincialibua mi- 
niatria et eorum vicariia et custodibus abaolvendi ejoadem ordinia fra- 
trea nee non frairibua dicti ordinis quoa tpai miniairi vicarii ei coatodes 
habaorint pro tempore in confeaaorea abaolvendi ipaoa miniairoa vica» 
rioa et cuatodea ab exceaaibaa et cenauria nisi iaiia perpeiraaaeni propter 
quo eaaent merito ad aedem apoatolicam deatinaodi ac com eis deanper 
diapenaandi facaltalem concedit, et propterea qoi aani deatinandi per- 
aepe revocetur in dobium ut abaolventium et abaolvendorum dispen- 
aantium et [dispenaatorum^^ pro tempore puritaii oonacieniie conaula- 
moa» declaramoa heretieos relapsoa 8(ch)iamaticoa ei qui litteraa apostolicas 
falaifieaaaent aui ad infidelea prohihita detnUaseni dumtaxai [eaae* ad 
aedem [prefatam'E merito deaiinaodoa. [ln> reliquis vero omniboa etiam 
symonie pravitate quaUtereumque irretiiia posae per illoa qoibiia ioibi 
conceditor abaolotionia benefeiom ei dispenaaiionia gratiam jaxta ca- 
aunm exigeniiam [impartiri,^^ eam vero partem liüeraram ejuadem de- 
mentia predecesaoria in qua aepulturam in eccieatia fratrum dicti or- 
dinia liberam esae voluil aalva juaiiiia eccleaiamm a quibua corpora 
mortuorum aaaumuntnr declarantea liberlaiem hujuamoü intelligi debere 
eiiam quo ad hoc ut fratrea ipai nullius auper hoc petita lioentia pa- 
rocbias in quibus corpora predicia foreni cum croce proceaaionaliter 
ingredi ac corpora ipaa levare et ad eorum eccieaiaa aepelienda deferre 
posaint ubi hoc fieri conaoeium forei vel^^ preabiteri de levaiione re- 
qniaiti id facere recoaarent, [nec^® cogantor inviii eiiam preiextu cu- 
juavia conauetudinia ipsi vel defunctorom conaanguinei [vel beredes* 
illa ad parocbialea eccieaiaa aui alia looa deferre ei cum illia vel aine 



t474. tgs 

inibi calebrare Tel celebrari facere pro eisdem defunctis aliqaa divina 
offida aate vel post sepulturaro eorondem jusliliam autem ecclesiarum 
a quibos corpora ipsa [aasumantur^^ joxta «juadem dementia prede- 
cegsoris Tolontateno salvam ease debere decernimua eo caau quo dam- 
laxst apQd loca ipaorum fratrum corpora ipaa aepelianlor. Si vero non 
•pod eoa aed alios [eliam mendicantea^^ ordinum profesaorea corpora 
ipsa conUngeret sepeliri ex hiis qae ad fratrea predictoa apad quoa Inno 
corpora ipaa non sepelirentur de bonia [ipserum' defunctorum quomo- 
öolibel obTenirent quooia parlicolari vei univeraali titolo direcle {et' ' 
per obliqoim nallam canonicam ant parochialem dare teneantur portio- 
nem, nee aimiliter aliqna portio debeafur de biia que ad certos^^ de- 
terninatoa nsos eiadero fratribua vel eornm domibos in genere [aut^^ 
specie etiam de bonia eornm qoorum cadavera apud eoa [contigerint^^ 
sepeliri. Neo eiiam in caaibaa in quibua per ejosdero Glementis et 
aliomm predeceaaoram noatroriim apecialia privilegia fralres ipai ab 
hojiuinodi qaarte aolutione sunt exeropti, nee aliquo caau de can- 
delis qoe ad manus fratribna danttir quarta aliqaa qaomodolibet detra* 
halor, in reliqoia vero caaibaa qoam^^ premiaaia in qoibaa quarla ipaa 
soivenda venirel conventionea ai qae [aant^^ inter fratrea predictoa et 
locomm ordinarios [ac eecleaiarom'^ rectores inite laudabilea et honeate 
in poateram obaerventar et ai forte [conlingat^ per noa vel aedem apo* 
slolicam de pie legatis [depoaitia^^ et relictia in genere vel in apecie 
decifiia vel alia portio aea [qaota*^ alteri pie vel non pie caaae ex 
qaavis caoaa hactonaa conceaaa foret aot in[ftttoram'^ concedi et aoivi 
80t dari mandari eonlingeret fratrea predictoa et illoram domoa ac eia 
legala et reiicta aut [aliia*^ in eorom favorem diapoaita in [conceaaio- 
nibos'^ et mandatia hujaamodi decernimaa et volamaa non inclodi niai 
de ipsis [fratribna* et preaenti decreto el volantate noatra non per 
generalea danaolaa qae etiam apecialem mentionem importare viderentar 
sed vera et apecifica mentio Bat in eiadem, indoltam vero ejaadem 
Clemenlia pred0ceaaoria de decimia non aolvendia ad«qoecomqae bona 
dictorom fratmm et quaacamqae decimaa etiam quaa valgua papalea 
appellat et apoatolica aedea pro Christiane fidei defenaione aat aliia 
imminentibaa persepe neceaaitatiboa indicit et qaecamqoe alia onera 
moln et acientia predictia extendimua decernentea fratrea ipsos Minorea 
ettam si per qaoaeomqae exemptoa et roendicantea aoIvi mandarentur 
coro qaiboavia derogatorlia et fortioribaa claoaolia ad ilUram aolationem 
noa leneri el [in illoram ^^ aolutione ceaaando oenaaras et penas .all- 
qua non incnrrere niai preaentibaa non per generalea aut alias claa- 
solis specialem menttonem importantea aed alias sit derogatum specifice 

X. 13 



IM 1474. 

eaniin d« verbo ad ?erbom insurlo tenore, et ne pretexln conslitationis 
Iniiocentif pape liij predeoeaaoiis nosiri qae incipit Volentea locorom 
diocesani el ali< ordinarii aat alii quieomque in persona« [et'* loca 
fnilrom predictoram contra ejosdem Ciementia predecessorla in fioe 
Ittteraram predictaruai Ordinationen! aibi qaancomqoe jarisdictione« 
[et** snperioritatem Tendicare [preaumpaerint*' diatrictius inhibenns ne 
qotapiam absqoe dicte aedis apeciali oommiasione [et** anctoritate in 
peraonaa domoa et loea dicti ordinia fratmm Minorom ntpote proraos 
exempta aliquas excommunieationia aoapenaionia et interdicti aententias 
apecialiter [vel*^ generaliter qoomodolibet promolgare, aut in persona« 
domoa et loca hujnamodi aliquam preeminentiam aaperioritateni et jaria-* 
diciionem qnomodolibet excercere [preanmat* * etiam ratione oontractos 
Tel delicti aeo rei de qua ageretnr nbicumqae iniatur contractoa com- 
mittatnr deiiotnm et rea ipaa conaiatat decernimua qvoque ex nunc 
qnaalibet excommanlcationis auapenaionia et interdicti aententiaa et qooa- 
comque proceaaua qnaavia penaa et aententiaa generalea Tel qieciakas 
continentea qnoa et qoaa promulgeri vel haberi et omnia qae contra 
fratrea domoa et loca dicti ordinia qnomodolit^et fieri cenligerit etiam 
eomm exemptionea utpote notoria non aliter allegata nnlliiia roboris 
vel momenti esse et pro infectia prorena haberi debere preterea quifl 
parocbialioro eccieaiarom rectorea prefati erga illoa qai dictia fratribas 
ordinia Minonim eorum peccata confitentar peraepe se [reddant*^ in 
exhibitione evtiaristie et extreme unctionis diffloilea concedtmua ipais 
ordinia Minornm fratribna ut eiadem peraonia eia oonfeeaia qaibofi 
rectorea prefati aine ratioirabili cauaa denegaverint aeo rnnKtioae dialo- 
lerint evkariatie [et** extreme unctfonia sacramenta miniatrare anper 
quo eorundem confeaaoram aaaertioni [atari debeat*^ iila petentibua 
poaaint impune exhibere et com aliqvando oontingat monaaterta monia- 
Kom [ordinia* aancle Cläre et Hinoriaaaram sen aandi Daaniani nun- 
cnpatarom monialibna dcatüai adeo ut de eoroai refonnatione qiea naila 
aoperait conyenienlia^qoe ait qnod illorum sie deatitoorn« bona ad 
ipaoa fratrea deveniant qnorum erant eure commiaaa, qoam ad aiioa Ula 
qae aic deatitnta exiatant et deatitai contigerit in fotornm cnm eorum 
bonia omnibaa perpetuia uaiboa fratrom donna dicti ordinia Minorum 
eiadem deatitutia monaateriia [proptnqaiorea* * applicamua, ita al fratres 
Ipai poaaint de Hlia et eorondem monaaterioram atractaria et edificiis 
pro eorum voluntate diaponere proviao quod iilorom eooleaie et ora- 
toria ad prophanoa aaua non redigantnr sed in Wia qaandoqve diTina 
celebrentur ofBcia, insuper com nonnolli ad ordinem predtctum fratrum 
Mmorom apeclalem gerentea [devotionein* * ailaotom ordlnent eorum 



HT4. 195 

cadtfera cum habito fratrum dicti ordinis Minonim aut soronim [tertii 
ordinis' de pefiitentia sepelir^ ne ex illorom corporum delatione ad alia 
(oea ordini et fralribos prediciis [Injaria irrogetar^<> decernfmns [tales 
ipod fratres illos^ ^ esse aepeliendos etiam si alibi elegissent aoam se* 
poltoram nee posse etiam in leco per eoa eleclo cam habito [predicto* 
quomodolibet sepeliri aal ad sepeltendom portari absqae fratram domus 
loci in qao tales [decessenmt^* expressa licentia et assensu; ceterain 
ne si ratione parochialiam ecclesiarnm apad quas domiis eorundem 
frelrom constroele foere aat contrnerentur in posteium locorum ordi- 
narii in eosdem Tratres aliqoam snperioritatetn [sibi* tendicare temp- 
tirent fratrom eorundem quies in aliquo pertnrbaretnr concedimus eis* 
den fratribas nt in sie concessis et quas eis concedi contigerit curatis 
ecciesiis possint per capelianum per eos pro eorum natu poneMum et 
amoTendnm caram hujusmoda excercere qui quamdiu capellanatns fun- 
jretor hujosmodi officio ac si dicti ordinis Minonim professor existat 
diclorom fratrum Minorom libertate et exemptione fruatur, ecciesfe vero 
predicte et [illamm^' bona illa qua domus^^ ordinis fratrum preroga- 
iita letentor, et ot dicti ordinis professoribus omnis vagandi tollatur 
occasio et ad apostolieam sedem [recurrentibus^^^ subtrabaturproposse 
necessitas generali et provtnciaiibus minisiris dicti ordinis pro tempore 
existentibos et illorom vicarHs dispensandi com dicti ordinis Hinorum 
professoribus defectmn natalium ex adulterio sacrilegio incestu et quovis 
tlio nepbario et ilNeito coito proveniente patlenlibos necnon cum bils 
qai ex qoairia causa prelerqoam homicidil voluntarii bigamie et [muti- 
laliones^* membrorum irreguläres forent postquam ordinem ipsom pro* 
fessi fnerint nl defectu et irregularitate hujusmodt non obstante irre- 
guläres ipsi ad quoscumque etiam sacros ordines promoveri et in ilTis 
etiam attaris miffisteriominislrare; et tarn ipsi irreguläres [quanquam^^ 
defectom natalium patientes predicti ad [quecumque administrationis*^ 
et offieia dicti ordinis eligi reoipi et assumi ilhique gerere et excercere 
iibere ac licite Tsleant motu scientta et audoritate predictis concedimus 
per presentea. Rursus Intellexhnus qood et si bone memorie Johan- 
vifs^^ xxij predecessor noster illorom opinionem qui asserebant quod 
confessi frntribos predict) ordinis et aKorum ordinum mendicantium ad 
aadiendas cofifessiones juxta juris disposrtionem depntatorum pro tem- 
pore tenebantur eadem peccats rectori eorum parochiaüs ecciesie iterum 
confiteri reprobairerit et [deinde prefatus Bogenius predecessor repro- 
bfttioaem hujosmodi approbayeril* contra talia asserenles lamquam de 
heresi suspedos per locorum ordinarios inquiri et procedi mandaverit 
ac successire pie memorie Nicholavs^^ quintos similiter predecessor 

13» 



196 1474. 

nosler gesla in premissis ab oisdem Jobanne et Eagenio predecessoribos 
robor perpetoe firmitatia obtinere debere deoreverit. Nichitöminus ad 
hoc noonulli eoram inherenles prolervie opinionem predictam et desoper 
factoa dampnatos et male aonantes ac reproboa articoloa veros esse 
afBrmare non verentar ul talium preaamptaoaa temeritaa tanto ininos 
invalescat qaanto .ploriani erit superiorom correctioni sobjecta con« 
ceaaam contra tales per ejasdem Bugenii predecesaoria litteraa locorum 
ordinariia facultatem ad inquisitores heretice pravitatia extendimus ac 
volumus quod inqaisitorea ipsi quicumque faerint eadem qua ordinarii 
contra talea auctoritate fangantor, poatreono cum Predicatorum sicut et 
predicii Minonim ordinum profesaorea pro fidei catholice dilaUone con- 
tinue indefesse [laborant^<> fructusque aflferant in dei eccleaia aalutares 
et propterea fuerint variia per aedem predictam privilegiia decorati u( 
quoa [par labor<^^ pariaque merila conjungunt paria conjungant privi- 
legia et favores [concedimus^ eisdem ordinis Minorum profeasoribos ul 
concesais fratribus Predicatoribus et eiadem Predicatorum ordinis frsn 
tribus^' premiaais [et>* aliia concessis predictis fratribos Hinoribus 
privilegiia indulgentiia gratiis favoribus et indoltia tarn spiritualibua quam 
temporalibua a predictis et aliis Romania pontificibus predecessoribos 
nostris [aut^^ aliis auctoritatem babentibus que omnia ac si nominatim 
exprimerentur haberi hie volumus pro [expressed' et nosire approba- 
tipnis munimine solidamus ac decernimus rofbur perpetue firmitatis ob- 
tinere potiri et gaudere possint et debeant perpetuis futnris temporibas 
in Omnibus et per omnia prorsus et sine ulla differentia per inde ac si 
que uni ex ordinibus predictis sunt concessa utrique simul nominatim 
concessa fuisaent aut concederentur in posterum, et que de magistro 
generali ac provincialibns prioribns dicti ordinia Predicatorum ac mo- 
nasteriis monialium aub eorundem fratrum Predicatorum cura et se- 
cundum ipsius ordinis Predicatorum instituta viventium sunt statuta in 
generali et provinci_alibus miniatris et vicariis dicti ordinia fratrum Mi- 
norum et monasteriis monialium dicti ordinis sancte Cläre et Minoris- 
aarum et sancti Damiani nuncupatarum et e contra cenaeantur esse 
statuta districtius inbibentes eisdem locorum ordinariia sub interdicti 
ingressus ecciesie et suspensionis a regimine et administratione suarom 
ecciesiarum ac parochialium ecciesiarum [rectoribus et aliis quibuscumqoe 
sub excommunicationis late sententia et privatione earondem parochia- 
lium ecciesiarum' ac omnium aliorum beneficiorum ecciesiasticorum qoe 
obtinent necnon [inhabilitationem^^ ad illa et alia in posterum [obli- 
nentes^^ penis eo ipao per eos qui contrafecerint incurrendis ne or- 
dines predictos fratrum Predicatorum et Minorum et iUorum domos et 



1474 i97 

profpssores pr«ler [at^* contra predictarum Clemenlis aut Eugenii pre- 
dictorum el aliorum qoorumcamqoe predecessonim nostrorum et pre- 
sefllioin litterarom nostraram tenorem inquietare seu molestare et eos 
aot testamentoram ultimarumque voluntatum executores et heredes pre- 
diclos seo qaoscumque alios directe ve\ indirecte ad solutionem alicujas 
qoarle parocbialis seu canonice vel alterius portionis seu oneria et ad 
faciendom celebrari aliqaod officium in eorum eccieaiis vel alibi dum 
apod ipsos fratres decedentium cadavera tumulantur ante vel poat eorum 
sepolturam cogere nee confessts dictis fratribus Predicatoribus et Mi- 
noribos pro tempore evkariatie seu extreme unctionis sacramenta sine 
rationabili causa denegare vel illorum exhibilionem malitiose differre 
aot eorum parocbianis ne dictis fratribus confiteantur prohibere vel 
pprsüadere, nee etiam ad premissa seu [aliquid ^ * premissorumauxilium 
consiüom vel favorem dare directe vel indirecte quoquo modo presu- 
man! et nichilominus cuilibet in dignitate ecciesiastica constitoto et me- 
tropolitane vel alterius cathedralis ecciesie canonico per Universum 
orbem qui desnper dictorum ordinum priores aut guardianos et fratres 
tc^^ illorum seu ad commodum eorum Romane ecciesie sindicos requi- 
silQs foerit per apostolica scripta in solidum mandamos quatinus per 
se vel alinm seu alios premissa ubi et quando opus fuerit solenniter 
poblicantes ac eisdem fratrom Predicatorum et Hinorum ordinibus et 
illorDm domibos ac professoribus in premissis efBcacis defensionis pre- 
sidio assistentes faciant eos pacifica possessione vel [quieti^^ privile- 
giomm el concessionum hujusmodi gaudere non permittentes eos seu 
teslameolorum executores et heredes predictos contra tenorem illorum 
per Ordinarius et rectores predictos aut quoscumque alios indebite mo- 
leslari aut eis gravamlna injurias atque dampna inferri seu quomodo- 
übel irrogari ac etian summarie et de piano sine strepitu et figura 
jndicii sola faeli veritale inspecta contra quoscumque cujuscumque qua- 
iilalis vel conditionis existent et quacumque ecciesiastica etiam patriar- 
chali, archiepiscopali et episcopali vel mundana forent dignitate et ex- 
emptione muniti in quibnscumque causis per eos movendis quacumque 
ralione vel causa que excogitare possit eis ministrent justitie comple- 
mentom exequendo quod per eos fuerit ordinatum et illos quos cen- 
i^Qras et penas predictas incurrisse constiterit [illos^^ irretitos esse de- 
clarent ac faciant et mandent interdictos suspensos et excommunicatos 
publice [denunciari^^^ ab omnibus arcius evitari ac legitimis super hiis 
habendis servatis processibos illos [quotiens^^ opus fuerit iteratis vi- 
cibns aggravare procurent contradictores auctoritate nostra appellalione 
postposHa compescendo, invocato ad hoc st opus fuerit auxilio brachii 



198 1474. 

secolaris. Non obstaotibus^^ recoleode memorie Bojiifacii pape vüj 
qaibus caveUir oe quis extra saam civiUlem vel dioceaim nisi in ceriis 
ezceptis caaibas et in illia ultra unani dietam a fine aue dioceaia ad 
jadiciom evocetur, Seu ne judices a sede apoatolica deputati extra ci- 
vitatem et diocesim in quibaa deputati fuerint contra quoaconique pro* 
oedere aut alii vel aliis vices suas cooiniittere presomant et de duabus 
dietis in concilio generali nee non qae indpiani [Supra^* cathedram 
Bonifacii et Duduni Viennensis concilii et recolende meoiorie Calixti 
pape terlii etiam predeceasoria noatri litleria aliisque apostolicia [ac^^ 
etiam provincialibus et aynodalibaa conciliis editis spocialibos vel gene- 
raliboa nee non^<> Ottonia et Ottoboni olin in regno Anglie apostolice 
aedis legatorum conatitutionibua ecciesiarum qooque ac locorom quo- 
rumlibet statatis et oonaoetudinibua et inier quoscumque diciorum or- 
dinum Fratrum Predicatoruoi et Hinorom professorea et locorum ordi- 
narioa seu rectores predictoa initia et conduaia ac hactenua obaervatis 
pactia et conventionibus etiam juramento confirmatione apoatolica vel 
quavia alia Grmitate roboratia, ne^ non omnibua [illia^^ que Clemens et 
Bttgenius prefati in predictis eorum litteria voluerint non obatare con- 
trariis quibuscumque. Quibus omnibua illa ac ai de verbo ad verbum 
inaererentur et derogatoriarum derogatorias clausulas in se continerenl 
presentibus pro expresaia habentea illia [aliia^^ in suo robore perroan* 
aoria quo ad premiasa specialiter et expreaae derogamua» aut si patri- 
archis archiepiscopis [et^ episcopis et rectoribua prefatia aeo quibos- 
Übet aliis communiter vel diviaim a aede prafata indultum exiatat quod 
interdici auapeodi vel excommunicari, aut ultra vel extra certa loca ad 
Judicium avocari non posaint per Ittteraa apoatolicaa non facientes ple- 
nam et expreaaam ac de verbo ad verbum de indulto hujuamodi men- 
tionem et qualibet alia dicte sedis,^ indulgentia generali vel speciali 
cujuscumque tenoris exiatat per quam presentibua non expreaaam vel 
totalitär non insertam effectua oarum et concessa [in* eis juriadictioiiis 
executio impediri posaet quomodolibet vel differri et de qua cujusquf 
toto tenore babenda sit in nostris litteris mentio specialis. Nos enim 
ex nunc illa et quecumque alia que in futurum pernoavel [per* sedem 
apostolicam quomodolibet concedi statui decerni vel ordinari contig<^rit 
contra dementia [et> Bugenii alioruroque predeceasorum predictorom 
et presentium litlerarum hujuamodi tenorem, necnon^^ secus super biis 
a quoquam quavis auclorilate scienter vel ignoranter attemptari con-* 
tigerit, irrita et inania nulliusque roboris vel momenti esse decernimus, 
et quia difBcile foret preaeutea litteraa ad singulaa provinciaa origini- 
liter destinare volumua et dicta auctoritate decernimua quod transoniplis 



1474. 109 

e»roB OMna noiarii publici el curie causarum camere apoatolice aul 
aJicoiaa archiepiscopalia vel episcopalis sigilio munitis ea proraoa in 
jadido et exira obicamque exhibita vel oal^nsa fuerint fidea adhiboa- 
(ur ac ai [ipsa* originales liUere forent exhibite vel oatense. Nalli 
ergo oainino hoininuni liceat hanc paginam nostrorum approbalionis 
conatitotiani« ordioationia atatuti extensionis darogalionia decreti con-r 
ceasioDia indoUi [declaratioais^ inhibitionia applicationis aolidalioDia man« 
daü ac Tolanlatia infringere f ol ei aasu temerario coDtraire, si qoia 
•utam boc allemptare preaompseril indignatiooem omnipolentis dei et 
beatoraiD Petri et Paoli apoatolorum ejus senoverit incarsnruin.' DaCuon 
Borne apod Sanctum Petram anno incarnationis doininice aBillesimo qua-^ 
driofeQteaimo Ixxiiijy pridie Kalendas [Septembrum®^ ponUBcaius nostri 
anao qiiario. 

0) falaram. — (*) mangler. — (*) etiam tilföies. — (*) initanMaiii' — 
(*) Her ttlföies: io illU contenta, auctoritale apottolica» tenore prssentium tppro- 
banuf, et robor perpetoe firmitatis obtinere debere decernimni; ac pro poliori 
eiiiela, omnia et »ingala. — (*) debari. *- Oüliotque. — (*) coBanllatione. 

- (•) ot — («0 qootiaf. — (") ei«. ^ (<«) diipaBModdroB. — (») 
ipoftoUcan. — (>«) ioipertiri. — (>») si tilföies. — (>•) na. - C^ sa- 
■aatar. -^ (») aieDdieaotiam. — (>*) vel. -~ («») at tilfdles. — (**) vel io. 

- («) contifferiU — («•) in tilföiea. — (»*) iint. — " («») «t alioram. — 
(•^ difpojitifl. — («0 qoarta. — (■•) poateram. — (**)aliai. — {J^) con- 
ccstiooe. — ('Oab illaram. — (•■) aal. — (■•) prvaomant. — (»^ et. — 
(") reddoQl. — (■•) len. — (•*) »tare dabeant — (••) propioqaiorif. — 
(**) devotiooia. — (^ injari» irrogentor. — («>) apod tales fratres ipsof. — 
(^ deeaMeriBt. -- ^) iilonini. — (««) dieti lilfAles. — (^) reoorreodi. - 
(^) BBlilatiooif. — (^^ quam. — (^) qaufcoinqoe admioistratiooas. -^ (^) 
pape tilföies. — (•*) laborent. — (•') pares labores. — (••) Dt tilföies. — 
(*•) expreasia. — (**) inhabilitationis. — (•*) obtineoda. — (••) aliqaod. 

- (»0 per tilfdiea. — (••) quasi. — (»^ tIHs. — («^ nvnciari et. - (•«) 
caasütatioalbas titfaiaa. — (>•) Snpar. — (••) atque. — (•«) el aingaKa. 

- (^) aliaa. -* (••) ai tilföiaa. — (^0 Saptambria. 



Brödraoe Hmkarä og As^/er Onutenudimer erkjande, at de forligtea med 
Tharkel TkarlQ9m9$dn paa bans Sön Audwu Vegne, der aforswtlig bavde 
drsbt derea Fader, saaledes at Tborkel betalte dem 2 Markebol Jord i 
7%aef0i i Hofvinbygden paa Tinn og 2 Kobberkjedler, hver paa et Pnnd. 

Cfter Orig. p. Perg., tilbOreiide Overlerer Siegw. Petersen i Christiania. Alle 4 Segl 

mangle. (Jfr. Dipl. Narv. I No. 893). 

248. 14 Mai 1475. Tino. 

Allon godhom anoiinoni asoai tbetta breflT aaee eller byra, tha 
kennet meer bredber Halwardh ok Asgher Ormsten sonar, ath wi 



200 1475. 

worom aa HoiTwine bygd aa Thwedom, wni ein hwitaswndhagh, ok 
en fflere godhe men med oss, anno domini mcdlxx quinto ath meer 
fernempdhe hredher ok wore frcendher ok wor® erwingh» gifwm 
Torkil Torbiernson quitlan ok frelsflen far sin son Awdhen som kom j 
skadha fer fadher worum ofarsyna ok en han hafwer os bitlalath mesis 
aaal ok minaie wel som ein godh man, ok en Iher med bittalalh Torkil 
Torbienson thweggie markbool iordb aa Thwedom med allom latum 
ok lunnindom wUhan gardz ok innan ffrelst fer hwariom manne ok thwe 
koperketl» hwar fer segh wogha i pwnd thet bitbalath han fer qoittan, 
ok ther med heldo the handom saman, til sannidh her wm Iba bidher 
iak tesse godh<e men som thet wiste ok sogho wppa worth handb 
bandh henghe sin jnsigle fer thetta breff Asger RoUeffson *og ok Kelil 
0wendheson ok Thorgher Olaffson ok Grimwndh Ormson. theila bref 
war giort a Tinne. 

Erkebitkop Qaute kundgjOr for Indby^^eroe paa Nordmihrej at han ha ^^^^/t^ 
har Thrimä$$än i Aspe sit og Domkirkeni folde Umbud til at oppebere 
Laodikyld og Ttende samt Raadighed over Bygseleo og Halvdel«a af bver 
Kirke i Tkm^old, Shmndal, Slangenkf Kvemes og Aure Prestegjside, bvorfor 
han beder dem ak erlegge til deone, hvad de ere Domkirken skyldige. 

Efler Orig. p. Papir. i norske Rigsarkiv. Levoing af 1 paatrykt Segl. 
(Se Breve nedenfor af 16 Novbr. 1483 og 86 Febr. 1489). 

249. 4 Decbr. 1475. Nidaros. 

Wy Gauto medh gad2 nadh erchebiscop i Nidross oc paweligx 
BBÜis legatns. heilsom allom som byggia oc boo vppa Normer, kannocib 
gerande medh thetta wart opne breflf at wy haflTuom befalt oc j hender 
fingit wart fult oc laglighit vmb^d aa sancti Olaffs domkirkio wsgne 
vp at bera oc vt at kneoia landskalder tiende oc byggia sancti Olaffs 
jorder oc alle andre sancti Olaff leighaskolder swa oc halffoan luthen 
äff hwario kirko, i Tingwalde Sondal. Stangherwik Quernes Aura, 
prestegelde innafiorde, beskedhelighom manne Jaar Trondsson i Aspa. 
Hwar fore bidhia wy alle the som byggia oc boo j fornempde preste- 
geld at i honom greidhelighe lathen fange alt thet som sancte Olaffs 
domkirkio vppa rerer som i langsamligha giort haffuen oc framdelis 
som oss hoppas at i gerne geren takandis ther fore len äff gadhi oc 
sancte Olaff. Her medh befeile wy yder gudh. Jn huius commissionis 
testimonium secretum nostrum presentibus est Impressum. Datum in 
residencia nostra archiepiscopali Nidrosiensi anno dominj millesimo qua- 
dringentesimo septoagesimo quinlo jpso die sancte Barbare virginis ei 
martiria. 



1477. 30« 

BHk Erik$9&n^ LaH^aiand i Oslo, Bjdm HalmardasSn^ Lafinand i OpIanHene« 
o^ fire l«agreUeni9nd paa Thoten dömine Inga StaffaH$daiiers Gave af 
Smedby i Hof (na Balke) So^n paa Thoten til Viljam Sigurdsaön ugyldiff, 
aaa at Gaarden no skal tilhöre Jon Atgautssön, og derpaa ra8t99tte de 
efter kongelig Befaling Greodserne mellem Smedby og Hvem. 

Rftrr Ori(r. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Alle 6 Segl mangle. 
(Brevci er enlen falski eller^ maaske snarere^ omskrevet i BegyndeUeo af 17de 

Aarhondrede). 

250. n Juni 1477. Smedby (Thoten). 

Ull(o)ni monnom tb»im sein thetta breffseea sdhr heyre ssndr 
Brickr Brickrson laghman j Oslo Biorn Halwardrson laghman j Wp- 
landhom Andhress Berdhorson Andhress Narweson Thorsiheen Agh- 
mandhason och Biorn Hakcenson sworne laghrethes mene a Thodnn 
q. g. och synny« kunnochl gi»randhe adth wy warhom wppa snno 
gaardhen Sinedhaby liigghiandhe j Hooff sookn a atthrdhe Thodna^ wm 
sancle Bolholphi dagh anno domini mcdlxx seplimo kom thr a slhepno 
for wss och flerhe godhe maimom äff enno halffuo William Sighurdhson 
en äff andhro halffuo Joon Asghudhson och tha war therhass rieUhe 
sthepne dliagh kierdhe thaa fordhe Joon thili William wm samma gbard 
Smedhaby sagdhe then orhetlhes» w«ra borth giteffoelh äff Jngho Sthaf* 
fanss dhollbr frenkean hanss Joon och wndhan fadhr banss Assgbowth 
Tborgbrimson och hansz brodhr Haerloff som rstth® arffwinghr warho 
och wndhr fordhe William och banss arffwingr ransakadh» wy tha 
baggbiasa thera brefive wm then gardh war lagligha gtoffuet fra 
rellbe arffoeoghom fondhe wy Ibaa for r»ltbe Ihet atthrdhe ghardb 
var oiaghlika wthghioffu»lh dhy domdhom vy laghlika Ihilkraffdhie 
Ihiihde Smedhaby allhrd« Joon thil handhe med lotlhr och londhr han 
och hansz arffuenger alh niwtha, Bn fordhe Brikr Erickrson laghman 
vthy füllo wmbodbe a koningssens vieghner synlbe osz silh makthe 
br(e)ff och lyslhe Ihet a samma sthepns dhagb athr allom «Ighiomale 
ransakass skolle kongsetisz soa och bvndbancsz milliam framlsdhe tha 
thithde Joon thusgghiie inanna wsetthe sem sua haetthe Alffuaer Jffwars- 
son och iEleffur Haldhrson sworo a book med fullo a^idhsthaffuo athr 
the wythe firir godhi sath wara athr skelnan och Smedheby sghr 
skyliasz jfran Hoemss ghardenom lepthr sno myrbe bredh j sudhr 
•ysthan fyry sU>rha myran dbedhan och sudhr j bergha myrano sen- 
dhanom ocb siedban eyslban fyry Furhab(e)rgb hffilsnhom Knippanhs 
cn och sitdhrmera oyslhan fyry Aasarodhi och oystban houghanom sudhr 
i Dhighrs oMTuenie ransaka wy samsthondhsz allo ipndbmerkr och fun- 
dhesi sannindha wara Iba sethr wy wore jncigle fyry thet breff sem 
ghiorb war deghj och are sem fyry ssgbr. 



308 147r 

BairptH med samine HBiind: domssbreff Tin Ssmvdeby »dl ey^amale 
Iherha. 

Brevet har vnret i Reite paa Aa«teden 12 Januar 1635, 6 Joli 1657 og 6 
Juni 1658 samt kil Thinge 4 Novbr. 1656. 



To LagreKemvnd kündgiöre, at T%arger TkolUifsiäm paa NAking i Holme 10 
Februar soigke 2^ Maanedmaksleie i tetire Lmuie (i Halshaug?) til Jon 
AmmässÖH og erkjeudte at have oppebaaret Betalingen. 

Rfter Orig. p. Perg., tilhOrende Pru Charl. Andersen, f. Kraft, i Chriitiania. Huller 

til 4 Segl, der mangle. 

251. 21 Febraar 1478. lunde. 

Ullom monnom them soni thetta bref nee eller bera sendher 
Tara! Asiaksson Arne Anatensson svorne logretis tnen q. g. oo sina 
kunnikt gerande al meer varoin aa Natingge som liggher i Holeine 
kirkio aokn tysdaghen neist eflher dominicam Jnvocare anno domini 
m cd ixxviii^' aagom oo herdum a ord oc haiidberband tera en sva 
heita af eno holoone Torger Tolleifason en af annare halYone Jon 
Anundsaon var Ihet vnder tera handeband al fyrder Torger hafde aell 
Jone half iii mamata lego i Lande i vester hosoom med lotom oc lunin- 
dorn som tilliggher oc legid hafver fra fonno oc nygo vthan garsas oc 
jnnen oc fiora honataua imeliom fore f xiii mork kendis tha fyrder Torger 
at han hafde vpborid fyrata aal oc senesta oc ol ther j mellom som 
honon vel at nage frelsade ta Torger fyrder iord fyre aar oc ainom 
arfvom oc fore ollom logligum agangandom. Till sanmde her Tm 
henger vi var jnaigle fore thetta bref aom giort tar a Londa loger* 
dagin nest fore dominicam Ocaii a sambre areno eta 



Tre Lagrettemsnd kondgjöre, at Tkor9 Htifitdm paa ain Haalro Garfmd lf«a* 
kongdaiiers Vegne aolgte bele Mykm€$ (Mikilnea) og Halvdelen af aöodre 
Mjerdeiund paa Inestranden i Aai Sogn (Kolbo Annex) paa Thoten til 
Sigurd RinarssÖn og oppebar Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg. i nor^ke Rigsarkiv. Alle 3 Segl vedhsnge. (Se Dipl. Norv. II 
No. B27 og 1024; VIII No. 406. — Segiremmerne aynea akaarne af an Lovcodex.) 

252. 10 Mai 1478. Igulrad. 

Thet se ollom godbom monnom kTnnickt ath aaer Hakon Tor- 
steinason Biorn Hakonsson ok Laffrana Pedherasön avamer logreltis 
men farvm mer j Jvirvddi som ligger j Lidhen j Hoffaoknen a Tone 
vin hvithe ssvnnedagh anno dominj m^ cd^ \xx fiii® aagbvm ok hör- 



14781 303 

dvM a ordh ok handher biindh Ihere af «ine balfvo Torer Hufsson j 

Mle vmfoodhe kono asinne segne Gerirvdh Hakonsdother at thav aeldhe 

Siwgwrdb iEiners| allh Hykyness ok hellffthenie j Miiedhelindhe ok 

ssjdrc IvUhen aom ligher a Jnestrandhen j Aass fiokn a Tons Friablb 

ok hemollh firir bvorivm manne med allvm Ibsim Wthvm ok IvnnindhTm 

8om ther tili Ihesser jordher liggher ok leget hefwer at forno oc nyghe 

vUhen garzs oc jnnan. kendis oc adernemdber Torer HafTsson thel han 

hafdhe wpp boret fyrstbe penningfie ok efsts ok alla Iha aom j kaup 

Ihere kom firir fyrsagdhe jordher Mykynes oc Misrdhelyndhe fra ssigh 

ok sinom eriTwingom ok vndher Siwgwrdher iOinersson ok bans erf- 

wingsD tili [sevffi^ »verdelegha eigho ok allz afrades. [tilM thill meire 

sannind ber vm oc vitnesbvrdh tba beinghiom mitb var jnsigle fore 

thelta bref som giortb var dagb ok aar som fore seggber etc. 

Bagpiia: breff om Hykynes (ok) Merdelundt. ^ £n nidre Skrift paa 
Bagtiden af Brevet er bortokaffet. 
(I) Pra [ kgien adsleilet. 



To Lagrettemend paa Tbelemarken kundgjAre, at Asbj6m HelgeMsän solgte 
HalTdelen af VainädaUn ofi Halvdelen af HoUtmoen (na Hasiemoen) i 
Bykie Sogo i Rtabygfela^t til Bj^m Jtmssön og erkjendte at have op- 
pebaaret 6 Kyriag i BeCaflng. 

Efler Orig. p. Perg. i norske RigtarkW. Begge Segl mangle. 

(Jfr. Dipl. (forv. 1 No. 1012). 

253. 2 Oktbr. 1479. Frodalaud. 

_ • 

Ullom monnom them som thetta bref sea sßdber bora sendber 
Greithgardb Bionsson oc Kstil Ormsson lagretis men a Telemnrkenne 
q. g. oc aina konnakt gorande at mitb worwm a Prodelande lauger- 
d»gen nest leftber Hicbelmesse dagen sagom oc berdom a ordb ocb 
handberbandh tbeire j mellom af eino balfno Bion Joonason en af an- 
nare haifwo Asbion Helgeason seldhe baifwan Watbnedalen oc baifwan 
Holtzmon som liggKer j Byglesonk j Rabyggelagben med latbvm oc 
iunindbom som til liggber oc leget bafuer fra fonno oc nyo iiü staf- 
stodom j mellom oc jngbo wndban skywlt j fra firnemde Asbion Hel- 
geson oc bans erfwingiom oc wndber firnemdan Bion Joonson ocb bans 
erfwingiom til ewerdelige eignar. ksndis tba firnemdber Asbion atb 
han bafwer wpboritb af firnemdom Bion lonsyni firstba sal oc efstba 
soro war vi kyriagb frelsadbe Iba firnemdber Asbion firnemdbarjardber 
firir segb oc allom logligbom agongom anno domini mcdixxix. til 
ythermeire wisse oc saninde ber wm bengiom wer war insig(l)e firir 
(hetta bref som scrifwat war dag oc aar som fir sigber. 



204 1480. 

To L«irrettemmid kttndgjdre, at Tkorgw Amegiön erkjendle •( have solKi 

1 Markebol i en Gaard i VinjeSogo lil Tholf TkargmrttöH og oppobaarel 

Betalingeo. 

Efter Orig. p. Pefg. i Deichmant Bibl. i Chrittiaoia. Saaere er Brevei No. 510 i 

Dipl. Notv. IX skrevei bafrpaa og den oprindelii^e Skrifl tildeU udraderet. Den 

nederiteDel med Segleae er afklippet for al irive Piadt for deloyere Breva Segl. 

(Jfr. Dipl. Norv. I No. 858). 

254. 10 Mai 1480. Viiye. 

Ollom monnom thoiii som thetCe breff see eller hera sendher 
Weteliidh Byernsson ok Hook Lidwardsson sworner lagrettis men 
4- 9' (^^) sin® kwnnigl gerandhe ath wy warom j Winnie ssokn anno 
doininj mcdixxx jn vigilia ascencione aaghoni ok herdhom alh the 
beldo handhom saman äff eno halffuo Torgher Arnesson en äff andre 
halffuo Tholffuer Torgersson kendes ta ffordher Torgher Arnessaon seit 
(hafoa) fordhe Tholff Torgerssyni marke bool jordher aom lig^er j 
Winie sokn ffrelst ok bemalt ok akerelawsl foro hwerium manne ok 
med lotum ok lunnindum ssom lil ligger ok leget hefiier fra forno ok 
nyo vtan gars ok innan ok ffra fforde Torgere Arnesson ok wndher 
Tholffuer Torgersson ok hans arffwinghe til [ewerdelighs] eige. jtem 
gaff Tholffaer ffore ffordhe jordh . . marko gulz som ligger j . . . jtem 
ken(des) ok forde Torger Arnesson haffdhe wpp boret fersta pening 
[ok effsta ok alla (her j mellom etc.] 



Et Blad af en Jordebog for Borgern BitpedAmme. 

Efter Griff, p. Perg. (Blad af en totpaltet Bog in 4to« si^neret nedertt paa anden 

Spalte: vj) i Bergens Haseom (Litr. e). 

255. [1470—800 [Bergen.] 

a. 1. Sogn 

Munkalifs godz^ 



56.2 Yl Im heim gelder liundh viij Ip. En cathedraticum ij Ip. smer 

tutores ecciesie sohient. 

Primo j Wlwinsakre x manadamatabol som virdheliger herrie biskup 
Asiak lik af Ellingh Folkwng 

Jlem j adhro Ihwnae ther samma sladz xij manadamathabol som gaf 
Wiruildha ^ firir sina sael ok sinne foreldhra j testt ^ 

Munkalifs gods^ 



1480. 205 

Ffimreidhe gelder liund ij Ip. En cathedralicom . . . .' Ip. 57.* 
de tulore ecclesie.^ 

Monkalifs gods 
Jtem af Pimbrette j Ip. smer j bvd viij mele korn 
Jlem en af Pimbrette jf Ip. amer oc j hud 

Sogn a.2. 

Leikanger gelder tiund iilj Ip. En cathedraticum ein Ip. smer. 58.* 
Jtem j Hallelandh ni) manadamathabol aom virdelighen herra ok 
aadheligen fader biskup Pinbogh med gudz nadh fik af Fridek a Halle- 
Itnd fore iiundh a Nioa som hafdhe j mangh aar.^ 

Monkalifa godx^ 

Hammara tiondh gelder v Ip. En caledraticom ein Ip. smer 59.' 

Primo j Hamre xx manadamathabol. 

Jtem en j Hamre :f. manadamathabol. 

Jtem j Iridhio twni j Hamar xvj* manadamathabol som vyrdeliger 
hejTt biakap Asiak akipte med kirkinne j Hamre til domkirkinne 

Jtem j Poaae xx manadamathabol som biakap AsIak fik af Erlendh 
Lodken son atter fore Bee. 

Jtem en fem j sama jord fik han af Swnniwo ok Torsteini Anandh 
syni j Brecko 

Jtem j Grindhe vj manadamatabol. 

Sogn b. 1. 

Henina gelder tiundh iij Ip. En catedraticum ein Ip. smer 60.* 

Primo j Heninom ▼ manadamathabol 

Jtem j Rese xij manadamathabol^ 

Monkalifa godz* 

Nios gelder tiondh vj Ip. calhedraticom ein Ip. smer 61.» 

Prim(o) j Bfrenios xxv manadamatha(bol) 

Jtem j Indrenioa x manadamathabol^ 

Monkalifs gods 
Jtem af Hwal f lanp smer oc j saaldh^ 

Rind ine gelder ij Ip. Cathedralicom j Ip. smer 62.* 



306 1480. 

Priino j Bordhlaam hiitr ix man8d«iiialhR(bol) 
JCem j Stionnafgerdhe viij manadamatbabol sooi w) bislmp CNaf* 
fingo af Halzstene Erlendh son ok TboriH' a Riiidhone j kirkio rekenakap. 
Jleoi j Bordlaa j indhre Ihwni x m.anadaflialba(bol) j hord0m«. 



b. 2. Sogn 

Monkalifa godz^ 



63* Ffreawik geldher tiund iij Ip. Bn cathifdratieiNii ein Ip. ainer 

Priino j Hyenno j manadamatliabol som wyrdelighen berre ok 

andhelighen Tader med gada nadh biakup j Berfwtn fik af Kolbeia 

Galtormsson i kirkio rekenakap 

Jlem j Arneim x roanadamathaboP 



Mankalifa godz 
Jtem af Heghen j* Ip. smar oc iHj mele körn 
Ffedhioos sokn 



Mankalifa godz 
Jlem af Bergbeim if Ip. 
64* Jtem af laredall ij mele kern 

Vangxnes gelder iinnd « Bn cathedraticvm ein Ip. smar 

Primo j Wangxnese iiij manadamalh(abol) 

Jtem en j Wangxneae vj manadamatbabol aom l^takap Olaf fik af 
Eilingb Flocknngh forer tiondh j Gaopn« 

(>) Derpaa fölger el «abenl Rom pa« iere Linier. — (*) Uisse Tal ere lil- 
skrevne med en Haand fra Slatninffen af det 16de Aarhoodrede. — (') Anbeat Rom. 
— («) Her maa, ligesom oedenfor, paa (Jrund af Haandskriftens iElde menea Olaf 
Nilfaön. 



EsbjSm StBm^ndiiÖH^ Lagmand i J^mtelaod« adgiver en Vidisae af Helge 
Smeds Brev (ovenfor No. 75). 

Efter Oriff. p. Perg. i kgl. Vitt.-» Hitl.- och Antiqv.-Akad. i Stockholm. 

256. [c 1480.] [Jaemteland.] 

1 hetta bekens jegh Babiom Scmandsaon lagman j Jemtaland 
ath jeg baflfwer seeth ok effwerlieaith brefT Helge amidz medb helom 
ok oskaddom jnciglom swa lodandea ordh fra orde som her fore acriff- 
uath Star ok mith breff »r vidherfealh etc.* 

(*) Körtl kommer Brevct No. 76 oyenfor. — (') Mangler no tilligemed Seglel« 



1482. 1M7 

Sex iIvBil bevidne efler fi«e Porsldrea og Forfodrea UdMfrn, st di^n halve 
B/odO' eller UUfcda-Vaag i Fjelberga Sogn og Skibrede altid bar (ilbört 
de to MaodfYerk i Utbjod, som kaldtes Miditue og Ofsiestut, og at 
HaUmö Klosier aldrig för bar fgort Paastand derpaa, fAr Hr. Peder Bugge 
nn paataler samme. 

Elter Oriff. p. Perg. i Beri^eoi Mnteom. Alle 6 Segl mangle. 

(Se Brev af 1568 nedenfor). 

257. 22 Marts 1482. Vik. 

Allom mannom tbem som (bettbe breff see eller hera seneiher 
Thore TroiiMoa Odder Asiafcsson Andoor Arnasaon Arne Bllingsaon 
Amwndb Araeason Tborkil Siwrdsson q. g. alb tbet »r os titherliketh 
ok gtfriik kwnnoklh tby ath saa haffwa wara ffedher ok foreller asakth 
ffor 08 ath balfiaer Vtbbiwdba ▼agben liggher til the twgh manswerksn 
j Wthbiwdom som Medslhw ok effistbaalbw belber liggiatidia j Ffiel- 
bergh karkia soken j aamma akepredhe sa hardom wi ok trara ffedber 
ok fonelre opika aaia flPor oa atb ffernemdher baiffoer Biwdba Tagher 
baffoer lighel vndber ffarnemdb li manswerk j Vtbbiwdhum Hidstw- 
gheaa ok 0flalba atwgbana ffraa kwgb ok bedbnia. Ok alrik baff^a 
wi bartii alb noker aboUie eller fforatandhare som j Halsnaa hafTaer 
▼arith haffwa kannath ffordba balffwan Biwdba vaghen vndber Halsnae 
klosther ok ey amagbei fför »n ber Pedber Bwggbte aa kterdhie. Tbil 
aannan wiikmmB bordb ok mera gtadAtealbs ber om bengi« wi varom 
insigi« ftooT leClbe breff aom acreffoel war j Vik ffredbagben neath ffar 
dominioaHi paaaionia aroai eptber gudbs bardb mcdlxxxii^. 



PeiruB de VieeniiOf Biakop af Ceaena, pavelig Camerario«, GeQeralaodiior 
etc., lader efler Begering af Broder JoAoiifie« /orüi^aii, Geoeralcommissar 
og Procarator for de Ultramootane FroHctscanere af Obseryantsen, aditede 
Transfcrfpter af en Del fremlagte, originale Pavebreve, indeboldende Pri- 
▼ilegier og Beganttigelier for Ordenen. 

Rfler Afikr. i Maacr. Barlb. Ifl (D) p. 203— 6 og 288-40 af en Afskr. fra Aar 1500. 

258. 30 Oktbr. 14821' Rom (Vatikanet.) 

la nomine aanole et individae Irinitatis patria et filii et .<pi- 
ritas sancti amen. Noveriat aniverai et ainguli boc preaens publicam 
iastramentam inapectari viauri leotari paritar ac aadüitri qaod noa 
Petraa de Vicenlia dei el apoalolice aedis gratia epiacopos Ceaenatenaia 
sanctiaaimi domiai noatri pape ejaaqve camerarii nee non carie caoaarom 
CMRere apoalolice generalis anditer ac omniam litteranrm ap4»slolicaram 
oaiTeraalia execator ad tenerabilis et religiaai vtrt fralris iobanniaiar- 



206 1482. 

ingon OltramonCant fratram ordinis sancti Francisci de obaervantia nun- 
capalorom in Romana curia commisaarii instantie (o : -liam) et requisitioni 
(o: -nem) omnes et singulos sua coinmuniter vel divisim inleresse putantes 
eoramque procuratores si qui tunc erant in Romana curia pro eisdem ad vi- 
denduin et audiendum certas litteras apostolicas nonnullorum Romanorum 
pontificum coram nobia produci et postqaaiD producta Torent illas trän- 
sumi transcribi exemplari ef in publicam formam redigi mandari auc- 
toritatemque et decretum dicte curie atque nostrum per nos interponi 
vel dicendum et causam ai quam haberent rationabilem quare hec fieri 
non debeant alleganduin per audientiam publicam lilteraruai contradic- 
tarum dooiini nostri pape cilari fecirnua et mandavimua ad certum 
peremptorium compeientem videlicet ad diem et horam infraacriptos 
quibua advenientibus comparuit in Judicio legitiane coram nobia pre- 
fatus Trater lohannes cooimissariua et quasdam litteras citatorias in dicta 
audientia de mandato noatro execotas facto representavit citatorumque 
in eisdem contentorum non comparentium contumaciam accnaavit et in 
eorum contumaciam supradicias litteras apoalolicas sub tenore infra- 
scripto exhibuit atque dedit quas tranaumi transcribi exemplari et in 
hanc publicam formam redigi mandari auctoritatemque et decretum dicte 
curie atque nostrum interponi per nos instanter postulavit. Nunc (o: Nos) 
tunc Petrus episcopus et auditor prefatus dictos citatoa non compa- 
rentes reputavimus merito prout erant id exigente juatitia contumaces, 
et in eorum contumaciam litteras originales supradictas apostolicas ad 
manus nostras recepimus vidimus legimus teauimus palpavimus et di- 
ligenter inspeximns, et quia per visionem et inspectionem hnjusmodi 
litteras ipsas sanas integres et illesas ac omni prorsus vitio et suspi- 
cione carere reperimus ipsasque ulterius ad prefati fratris lohannis 
commissarii instantis (o:-tiam) per notarium publicum ac dicte curie camere 
apostolice et coram nobis scribam infrascriptum transumi transcribi ex- 
emplari et in hanc publicam formam redigi mandavimus et fecimus vo- 
lentes et auctoritate dicte curie decernentes quod huic presenti nostro 
publice transumpto de cetero ubique locorum in judicio et extra talis 
et tanta fides adhibeatur qualis et quanta dictis originalibus litteris ad- 
hiberetur et Ulis staretur si in medium producerentur, tenor vero die- 
larum litterarum apostolicarum sequitur et est talis. [Her fölger Brev 
No. 247 ovenfor.] Quibus quidem litteris diligenter inspectis ad requi- 
sitionem prefati fratris Natalis* commissarii per notarium publicum in- 
frascriptum ipsas transumi^ et exemplari mandavimus decernentes et vo- 
lentes ut transonplo publico sive exemplo plena fides deinceps adhi- 
beatur ubique in locis omiiibus et singulis quibus fuerit oportunum, 



1482. 209 

ipsnnque transuropKum fidem faciat ac si originales littere apparerent 
Qttibns Omnibus el singolis propriam aucloritatom ordinariam interpo- 
sainaa pariter el decrelom el ad majorem omniom et premissomm evi- 
dentiam sigillam diele corie quo in talibus olimar dazimos apponendum, 
Datum Rome apud Sanclnro Pelram in audienlia poblica in loco noslro 
solito el conaaeto pro tribunali sedenlium anno a nativitale domini 
millesimo qQa4ringenl«8imo octogesimo seoando indictioais xv die vero 
\xx mensis Oelobrum pontiGcains sanctisaimi in Christo patris et do- 
mini Boalri domini Sizli divina Providentia pape liij arnio xi} presen- 
libns ibidem honorabilibos. viris dominls Gincio de Viterbio et Francisco 
de Piscio noatris et diote curie causaram camere aposlolice scribis et 
noiariis toslibas ad premissa omnia et singula habitis yocatis specia* 
liier atqiie rogatis. 

Et ego Veslontes Bartholomei de Vulterris publicus apostolica el 
imperiali aootorit^ibos nee non curie cauaarum camere apostoltce notarius 
qiiia predictis omnibus et singolis dum sie ut premittiliir agerenlar et fierenl 
ona com prenominatis testibus presens interfui eaque sie fieri vidi et 
audivi, ideo hoc presens publicum Iransumpti instromentum tfliniH me 
aliis occapalo negotiis fideliter scriptum exinde confeci et in hanc 
pablicam Iransumpti Tormam redegi signoque et nomine meis solitis et 
Gonsnelia ona com dicte corie causarum camere apostolice sigilli ap- 
pensiooe signavi subscripsi et publicavi rogatos et requisitns in fidem 
el testimoiiium omnium et singulorum premissorum. 

(>) EJIer 23 Jaooar 1495? — (^) Slemmer iki(e med det forogaaende (jfr. 
oftaa Dipl. Korv. IX No. 385 cfs 427), hvorfor en Fall her maasiie er indlöbet i 
MMcr. Barth, lil (D) eller sammes Kilde; Slatninf^en synes dog heller ikke vel at 
koone T«re folgende, der er indfÖri ibid. p. 282—84, og hvortil ellers ingeo Be- 
gyndeUe findea: 

In qiionim omnium el singulorum fidem et testimoninm premis*- 
sorum presenles litteras sive presens publicum Iransumpti instromentum 
exinde fieri el per eundem magistrom Jacobum Pingunga publicum 
dicieqoe corie cansarum camere apostolice notarium alque coram nobis 
scribam infrascriptum subscribi et poblicari mandavimus sigiUique dicte 
carie caosarom camere apostolice quo in iaiibus utimur jussimus et 
fedmos appensione cemmuniri, Datum et aotom Rome apud Sanctum 
Petrofli in palacio causarum aposlolico nobis inibi mane hora audien- 
damn caosarum consoeta ad jura reddenda et causas in loco noslro 
solito et consueto pro tribunali sedentibus, sub ünno a nativitate do- 
mini m.^ cecc^ lxxxxv.<> indictionis xiij die vero Veneria xxiij mensis 
Jaonarii pootificatos sanclissimi in Christo patris et domini nostri do- 

X. 14 



210 1482. 

mini Alezfindri divina providenlia pape sexti anno lertio presentibus 
ibidem diacretis viris magiatria Jacobo Quentinoli el Johanne Desiderii 
diele carie causarom camere apoatolice noiariia aCqae coram noNis 
acribis tealiboa ad premissa ?ocalis habilis specialiter alque rogatis. 

Bt ego Jacobaa Pingunga clericua Valenlinua publicoa apoalolica 
aucloritate dtcte curie eaosarom camere apostoliee notarios quia die- 
laram liUeraram apostolicarnm exhibilioni presentalioni, productioni 

^ el decreli interpoailioni omniboaque aliis ei singolia pre* 

misais dam sie at premillitur fierenl el agerenlnr preaens inlerfoi eaqae 
aic fieri vidi el aodivi ideo- hoc preaens publicum tranaumpli instru- 
menlnm per alium nie aliia occupalo negoliis fideliler scriplnm exinde 
eonfeci aubacripsi et publicavi et In hane pubiicam Iranaompti formam 
redegi signoque et nomine meis solitis et consuetis una cum dide 
curie causarum camere apostoliee appensione sigiHi signavi eo lamen 
primitas cum predictia lilleris apostoiiois originalibiis fideliter auscollalis 
el coUalionatia in fidem robur et leatlmonium omnium el aingulorum 
premissorum rogalua et requisilua. 

(>) Aabeot Rom i llanuscriptet. 



Okte l#8greUetn»nd knadgi^re, at de dAmie Andru Qudulf$$fin og haoi 
BrOdre Gudtkorm og Thard imellem angaaende den Aa, der ligirer mellem 
Ringenes og Sorteberg i KrOd»hered og kaJde« Laxäay og som var hevdet 
fra Ringeoes, hvorunder den aUer dömmes efter gamle Breve og Vidnesbyrd. 

fifUr Äff kr. i en Lagmaadtdom af 1711 paa Gnltvik i Flaa efc. en Orig. p. Peri;. 
med 8 Segl. (Jfr. Dipl. Norv. IV No. 1020 eg ovenfor No. 16.) 

259. 30 Septbr. 1483. Oiberg. 

Ollum mannum them, som thetla bref sca edar hera sender 
Tord Bvinsen Halvord Olafssen, Gwnnar Haluordssen, €unnitlf Bordsan, 
Svend Guttormssen Dyre OlaFssMi, Rane Soiveaen og Kiltil Haiaorssea 
laurellismiend med qvida gud sina. Kunnugt gterandis al vj vorom aa 
Olberge aa retta stefnoby, som ligger i Kressherret anno doniini med 
Ixxx3<^ tisdagen nest eher sancte Michelsdag laglia til kraffda af Andris 
Grudwiffsen at sitia reih imellom seeg og aina bretior GuUorm og Tord 
vm then aa, som liggo imellom Ringensa og Siorfeborg, som Ihe haflTda 
hefdat fra Ringenia balva, som fornemte Andris Itlherer oglil Ringenes 
havo liggel afgamblo, som brev og besheedigen wlinc, sinn ffrio (suario?) 
at aaen alsamen liggo lil fornemte Ringenes og eflTlerlhi at wi Ibot herdom, 
tha glngom wii samman iagliga til kraffda af fornemte Andria og salhom 
len fwlla doom um at Iben aamma aaen, aom kalias Laxaaen skal \\%\^ 



i48S. 214 

tilRiiigenss hedan af all sanima(n) til mvMdrielig eigo med ollam thonn 
lothom og iandlhom, som (til) fornemte aa liggia og liggethaaffvo fra 
forao og «f nya och fwnno« wj och swa for at hvarir, som Ihenne 
dooH riffoia (o: -r) elier reffvis, ma(nn) tili fng haffoe reffm (o: -t) 
Ifenaa tolff roaiHia doon og laogmansaeni veskiorde (o: orakwrd) lag- 
liga yWmer aühet. og lill sandenn her om tho hengtom ▼{ vort indgle 
for Ibeta breff, sem giort var aa dtgi och aar aom forosiger. 



Erkebiskop Gaule af ISidaros meddeler har (Throndssdn) i Aspe Kvittering 
for Thmgtold ffirket Regntkab for de sidst forlObne 5 Aar, indevnrende 
Aar arafttflt^ md nvnncre Betfetamielae on öal cndelige OpitJör; fenere 
akiilU Thore af Maauif <^ Sleiaar Hobneid overtage Oaibndat med Tian« 
dena Oppebörsel. 

Efler Orig. p. Papir i norska Bigsarjiiv. Spar af at bagpaa Krykt Segl. 
{ß^ ovenfor No. 249, folg. No. og No. 269 nedenror.) 

2fiO. 16 Novbr. 1483. Aspe. 

Wii Gauto medh godz nad« erchebiscop i Nideross ock paff- 
oelighe aielhes legatus kongore allo medh thesso wore opne breffue 
aih thenne breffulsere Jwar i Aspa haffaor nw giort oss godhe greyn 
ock reckinskap fore kirke vmbodh som han haffuer hafflh ower Ting- 
gewaldh kirke i thesse forlidbne fiem aar thetta aaret orccknat som 
nw jime er att offwer recknat cum kathedratico bliffuer kirken honom 
skyldogh \x span skall haffae i sine skuldh landzskylden som nw 
thetta aarel tilstaar ock kerieghan ock iher aflf skall han betale fem 
span i kathedraticom ock bliffuer sidhen klar reckinskap kirken ock honom 
i miliom. Naar som han foroe kathedraticum betalet haffuer lathe wij 
honom ock bans arffwingge frij quitthe fore ohs ock wore efftherkom- 
mende erchebiscope i Nideross, om forden reckinskap. Skule nw 
framdeles take widh vmbodhet Thore äff Mesinghe ock Steynar Holm- 
eydhe ock the skule nw upbere nw i aar thiwndhen som nw tilstaar. 
Jn coios nostre quittancie testimoniom secretum nostrum presentibus 
est inpressom. Datum in Aspa dominica die infra octauas Hartini anno 
domini mcdixxx terclo. 



Erkabtakop QmM% «f Nidaroa kvitterer Umr (7kromdM»&m) i Aspe Tor FtMt 
Knrkea Ragoakab i de aidat forlObne d Aar, indev^rende obaragaet» hvor* 
tlUr Kirken bliver ban 59 Spaod akyldig, og ban har at beule 3 Spand 
i KaikeiraHcum, 

Efier Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv. Spor af Biskoppena bagpaa Brevet trykte 

Segl. (Se foregaaende Ho. og No. 269 nedeofor.) 

14» 



212 1483. 

261. 10? Novbr. [1483?] Aspe. 

W ii Gaulo medh gods nada erchebiacop i Nideross ock paff* 
ueligha Halbes legataa, kiingera alle medh theaso wore opne breffne 
alh thenne breffoisere Jwar i Aapa baffaer nw gtorl oss godben reckin- 
akap aom han haffuer baffth ower Freidhe kirke fore ibeaae neai for- 
lidhne fem aar thelta aarel oreoknat som nw jnne ler. AU oflfWer 
recknat bliffuer kirken bonom skyldogh eth span minno en aexlie, Ock 
skall han giffiie iij span i kalbedralicom. Nar tbel er betalet laibe wij 
bonom ock bans arffwingge frij qwitlbe lidoge ock aaksBrelowse Tore 
oss ock wäre eflFUierkommende erebebiacope i Trondbem fore forden 
[iij^ fem aars reckinskap. Jn ciiias nostre qutllancie lestimoniom se- 
cretam nostram presentibos est inpressam. Dalom jn Aspa jnfra oc- 
tauas sancti Hartinj episcopi et confessoris. 
Bifirpaa: computalum est. 

(') lajan ndfleUet. 



To LagreUemend kand|{jAre, al Bffvmd HahardM$Ön erlgendte at have aolgt 
2 Oreabol og 1 EngeUk Land i HanakolmeH i Sande Sogn paa Veslfold 
til Salve EyrnndttÖn og ai have oppebaaret Beialingen. 

Erter Orig. p. Perg. i norike Rigsarkiv. Begge Segl vedbenge. 
(Se Dipl. Norv. I No. 397, 401, 446, 478 og 847; III No. 539, 575 og 681 ; V 

No. 240 og 579). 

262. 22 August 1484. Sande<bered). 

Ollom mannom them som ibetia breiT see *eerdher bera sendher 
Annvndber Halvardhsvn och Halvardhr Arnesvn logreUh men q. 9- oc 
sin kvnnett gerrandhe at mitth vorvm a Sanda kyrkiygardh a svndaghen 
nest for santth Barttmejj anno domini mcdixxxiiij sr saghom oc hardvoi 
ath ther heldo handhom saman af eino halvon Eivendhr Halvardbsvn 
en af andrvm halvon Salve Biwendhsvn kendhes tha fornemedbr Ei- 
(v)endhr Halvarsvn att han hafdhc seil edhernemilhom Salve Ei(v)endbsyn 
eigilske landh oc ij arra bol j Hannaholmom sem legr j Sandsok a 
Vestfol kendhes oc fria(l)st oc hemhol fire *hvorvn mo(nno)m oc *altigil 
akerlavst kendes oc fornemdh *Bievndhr Halva(r)svn att han hafdhe vp 
borrett ferst pening oc e{f)st oc al tber jmielvm tU sannigi henghe 
mitt vorvan-in8eg(l) for thetta bref svm gortt var ar oc digeb for segir. 

Bagpaa med Haand fra 17de Aarbvndrede: Haoneholikien. 



1486^ 213 

To LagretlemSDd kondfjAr^, at Thord Oauierain solifle 13 Öresbol i nardre 
Gratüüld i Heidinsttds Soffo i Sandshverv til ErUng Thorhelssün og op- 
pebar i Belaling derfor 40 Mark i forakjellii^e Gjenskande. 

Efier Ori|(. p. Perg. fra Sandshverv. Begge Segl mangle. 

(Se ovenfor No. 221). 

263. 6 Marls 148». Berg (Eker). 

UUoin monnom (heim som thell® bref sea edber here sender 
Tordh Roarsson och Andres Tbrondsson logrettis men q. g. oc sine 
konnikt gerande alt wy worom a Bergiie som ligher j Haugx sogn a 
BykioBi manedagen nest efther midfastte sonnedagb anno domini m^' 
cdbcxxvi saghom mytt och herdom a ath Thord Gaadiersson thok i band 
ElliagluB TorkiJsson medh^r Ihy skilorde och seid® honom tha sam- 
slwndis xiii ere boli i nersi® garden Grazwaldh som ligher i Heyden- 
slad» anghn i Sanzwerfue for xxxv mark meder ollom lattom och 
ionnindom som Ul iighsr edher loghet hafwar fra forne och nys wttan 
gardx och innen freist och heimholU for hwario manne, fra fornemfde 
Tordh Gaudcrsson oc bans erwingi», oc wndher attememfden Blinghe 
oc haus »rfwingia lil ewerdelighe eghu oc alz afredis, bytalet tha El- 
ling» Torkilsson tha samstwndis Thord Gaudersson wpp xxxx mark 
i tesse anemfdc penninghe som her eftar skrifuit star viii gryttar 
wrimet och mn silf skeyd som wof iij lodh, och hwar lodh for xij 
sketingh, och en Ihredingh romistb half otlandce alne, thessa forde 
penninghe bylalede och afhende Bilinghe Torkelsson samstwndis i sama 
haoderbands Thordh Gauthersson Ihe forde xxxx mark for forde xiij ere 
boll i narst» Grazwald, kiendis och opnemfdh Thord Gautersson ath 
han bafd» wpboret af Ellinge Torkillsson fyrste penninghe oc afstie 
och alle (he som ther j mellom for attememfden gard Grazwold. Och 
(il sanninds her om hengis wy wor jncigl® for thett® bref som giort 
war dagb och ar som fyrre siger. 

Bagpaa: bref for xiij ere l^oll j Grosswald j Sanzwerf. 



y 



Jörn ÄBkdusdm^ Prett i Atmlid, og fire LAgreUemend kundgjöre, al Ammd 
Bj&mt$9n folgte hele Qautilaa i Hegrefoss Sogn i Raabyggelagel, med 
Undtagelge af 3) Maanedmatsleie, til Gutmar J6nmdMs9n for 9 Mark Guld 
og oppebar Betalingen. 

Efler Orig. p. Perg., tilhOrende Haivor Olsen Bjorvatn i Heirefot Sogn. 

Alle (^ Segl mangle. 



214 . 1467. 

264. n Januar 1487. Gautslaa« 

Ullom monnom them soin thetia bref sea »dher hera sendher 
scire Joon Aslakson preatber j Amiidh ok Gunnar Eriksson ok Tolleir 
Stiansson ok Torgeir Nottongson ok Bion Tiostolfson svorner iagrelis 
men q. g. ok sinm konnuk garandko ath mith worom a Gaadslaa vm 
Iretthandhe dag joola anno domini inodlxxxvii<^ worom milh tha bis 
saghom ok beyrdkooi a ordh ok bandherbandb tbere af eyno halfao 
Gonnar Jorundhson en af annare halfao Annndh Bionson seldbe allb 
Gaudlaa som liggher j Heygrefoos sokn j Rabyggrlagbooi firi vthan half 
fiordba momalboleygho som ther lil liggber ok leighel hafuer fra forno 
ok nyo wlhan garda ok jnnan iiii slafslodom j mellom j fra tyraemdbe 
Anundb« Bionsyni ok bans erfuingiom ok vndber fyrnemde Gonnar 
Jorundbsyni ok bans erfuingiom til eoerdbeliga eignar ok frels ok 
aksre laust firi hwarium manne, kendest Iha fyrnemde Ansodh alh 
han bafdhe vpborilh af fyrnenidbe Gonnare fyralbe penigb ok mpsibe 
ok alla Iber j mellom som war ix mark gulda med jaa ok godbom 
wiiia «pther thy som j kaop thera kom. lil meira wisso ok sanid« Iba 
settbio wer okor jnsigie firi theiia bref som giorl war degi ok are 
som fyr segbir. 

Btgpaa: 1683 den 26 Seplembri» lest paa Ifedeois laBgting. 

Tre Lagrettemend kundgjAre, at Arne Tofusön og hani Hiittra Ragniuld 
Bvindttdaiier delte lit Jordegodf mellem iine B6rn «aaledef^ at SOnnerae 
mit ,0g Etmd Amettüimer liver akulda have Halvparten af Katkwf i 
0> FJerding i RakkeaUd og Daueren RagMld 2 öreabol i Skor^r og 3 
Öresbol i Krotby^ begge i Edsberg Sogn, h verbot BOrnene lovede eRer 
sin Andel, at forsörge dem med Koit o^ Kleder deres Levetid; derimod 
skulde Datteren Gro ingen Arv have, fOr hun havde tilbagebetalt de 63 
Mark, «om Forvldrcne bavde maattel betale til Kongo og Biskop for det 
LcteriMwl, hvori han bavde gjort tig akyldig i deras Gaard, o^ som de 
aldrig vilde tilgive hende. 

Rfter Orig. p. Perg. i nortke Rigtarkiv. Alle 3 Segl mangle. 

2ft5. 25 Marls 1487. Kathorp. 

Ullom mannom them som thella breflf se heller höre sender 
JgiU Tordsson Gunnar Ormson oc Torer Toraldson lagrellis men q. g. 
oc sine kunnoclb gerande ad wi varom j Kagetorp som ligger i Rak- 
kastadba sokn oc i Os fiordon(g) vm varfro messa i fasla anno domini 
m<>cdlxxxvii sagom oc herdom a ad Arne Toneson oc Ragnildh Bvinds- 
dotler egen bona bans giorde lagh jemnad sinom barnom i mellom sa 



1487. 215 

ad Niels oc Evindh Arnessyaer ^sa ad the skulle bliaa vedb Kaelorp 
hellen bimr ler« medaii Ibe bade leua ffader oc moder oc egha sn badba 
breder hellen boar lera sedan Ibe ere dedh, en Ragnildh war dotier 
skal egba tueggia ograbool i Skorar oc [try^ eris bool i Krosbyn lig- 
l^ia lessa samma iordb i Bsberssogh oc i Esbersfyordogh ginga tha 
aldb rornemdh syskene fram oc loko i sin fadcrs bandb oc moder 
oc loaade lern kost oc klede lil dedredagx nar thero badoin a Irenger 
hvar epie sin andel the epie breder delen oc bon hepter syster delen 
sagde togh fforneinde bion jnte skal Gro war datier agha epte os 
boarket losth heller fasth for tbet leger soni bon giorde i varom garde 
8oin wi henne frelsth baue bade ffor konung oc biscop for Ire mark 
00 trysyanoro tiwga mark nar hon bauer igen lacth tessa peninga til 
Kaelorp oc tel eth r«tb skipte i gen, kan bon viiina nakanarf [sedan ^ 
epter es med relta, sade oc ffader oc moder [lel^ ffornemder Gro ther 
oe ffore ad the gaua benne aldrig thet mistykke tel i [sine^ dagba som 
hon giorde i tserom^ garde, tel sannlnde hengiom wi var jnsegle ffore 
thetta breff soni giortb war dag oc ar ssom ffore segber. 

(^) Tilskrevet o?er Linien. — (*) Dar bar fOrttslaaet: varon», ligesom »trax 
forvd iftedeofor fine det afuldförte: Ta, som derpaa er ud8leUe(, samt vistnok 
ogsii wi for det forudgaaeode: the. 



HUt Tkarijömttön erkjender paa «in Hastroes, Olofs, Ve|(ne at have solgt 
bele Bögermd paa TbrAlten nordeofor Rinddal i öyer til Björn Gudihorm$sän 
0% at bave oppebaarat Betalingcn. 

Efier Orta;. p. Per^. i norske Rigsirkiv. Beirge Segl vedhsnge. 
(Den oedertt« De! af ßrevet er paa befr^e Sider beskreven med Latin ogf synes, 
ligesom den ene Sejcirem, udklippet af en Bog af grammatisk Indhold). — 

(Jfr. Dipl. Norv. II No. 956). 

m. 8 Juli 1488. [Öyer.] 

.Allom mannom tbem som thetta breff se eller bera kennis jak 
Niels Torbiornson j fülle vmboddbe Oloffoe eingne kona mynne atb jak 
haffiier selth Blorn Gudtormsyni alth Begberudh som ligger oppa Tret- 
thena firir nordban Ryndbdaal j 0ya prestegya^ldb vthan gardz ok jnnan 
fra mik ok mynom leraingyom ok vnder ffirder Biorn ok bans asroingya 
til eoerdelika aeigba. jtem kennis jak Niels firder alh baffoa vp borstb 
ffiste pflpningh ok sisthe ok alla ther j myllom som j kaup var(t) kom. 
Tu gantndh beynggya tessa godha men som sa eylbe Ormer Gud- 
braasson ok Botolff Alffson sin *insilge for thetta breff som giorth var 
ia die sanctoram jn Sielliw anno dominj mcdlxxxviij.^ 



216 1488 

Kire Lagfrettemend kaodgjöre, al Hr. Odd AlfisÜn (af tre Ao«er), Fof^ed 
over SkidesyMftlf Lto, paa Tkolf P0der$Mdtu BAU ufav Baraid Th^resäSm 
kvit O}; fri for Tiltale, fordi han var med at gribe Lidvwrd AsUUsöm^ 
der bavde erboldk Kongsdag, dqg paa den Beliogelae, at hao igjeo akulde 
opgive ain Tiltale til Tbolfs Broder Tofe, »om havde slaaet Haralds Fader 
ihjel. 

Efter Orig. p. Perg. i Bergen« Moteam. ßrevet bar kuo bavt 3 Segl, der mangle. 

(Se Dipl. Norv. I No. 961). 

261 15 Septbr. 1488. Nattedal. 

Ullom monnom them som Ihetts breff seer eller herer lesses 
heiser Torleff Haiward son Joon Faikor son Kelliil Ketliil son Ywer 
Torbiern son sworns logretlis men q. g. ok wor« at mith warom 
vppa Natth« dall i Fiaddalsz aoghen xiiit dags for« aaticli Mickilsz 
dag anno domini med Ixxx viij soghom ok herdom vppa at TolflF 
Pedher (son) bad her Odh Alff son om at han skwidc giiffwe Heraldb 
Tore son qwith ok ocker lausen for al han war med ok grepp Lewordh 
Asiack son i sin kongsz dag thi bidder jak her vtj at min broder 
Toffwe Peder son slogh Haraldhz fader i hiell tha swared® her Odh 
saa framl [w]iil jak gilffwie Haraldh tiil at han bredh kongens dag ath 
han giiSwer tin broder [s]liigh qwitensie modh igeen for sin faders 
deedh thi gaff for<l» her Odh AlfT son fogith ower SkidesisIsD Icen, 
adernemdffi Haraldh Tor» son qoitlhen pa min herne konningens 
(wegne) med saa daan forordh som for» star sorifwit. tiil sanneng» 
hing» mith ocker indsegl» for» thett» breff som giort war aar ok 
deg» ok tim» som for» segher. 



■ Tkore EinansöH erkjender, at ban aelv barbArl, og en anden Lagrettemaad 
paa Vaage bevidner efter 3(?) Mieiids Forklariiig, at Erik paa Sandnet, di 
banf Hustra blev begravet, lyste til Tbinge, at ban vilde lade sin Sön 
Thord og (Datteren) Ranno$ gaa i lige Arv i lOat og fast Goda, og at 
ban siden vilde opholde sig liengst bos den af dem, der behandlede bsm 
bedsty samt at Erik döde kort derefter. 

Efter Orig. p. Papir i norsko Rigiarkiv. Begge Segl mangle. 
Rn Sjettedel af Brevet (i Midten) mangler. 

2«8. UHjendt Dag 1488(?). [Vaage.] 

I^for alln dandhe men som [thette breff kan he]lstb for ath 
komme kennes iagh Tore Enersson eflher myn egne hersi» och ia[gh] 

son lagrettes men a Waghe ofther theres herme(n)ghe 

Jon Hendrichf Sigwrdher Sk rff ath Erich a Sannas 



1488. 217 

gvd haos seil nadhe liwsste thel paa Uiyngestado [for] 

dindhe men tba ban lodh iordbo syn dande quinne gud henners seil 
haff[oe ath han wildhe] giere syn sen Tordher och Rannoff lighe goder 
badej lesse pennigher och [Fasio godsn och] sagde han [ath^ far 
dande men alh iagh skal wäre nar badhom th[em Thordhe och Rannjoff 
hwitken som giere besth modh megh ther skal iagh lensth wäre [och 
andadest] Brich ther lidith stwnd eftber siod thesse üj skelige witne 

reboen paa s [ath sw]ere [ath^ a bogh med fallen cdstaff ath 

5wa war hermd som for star [och iagh Tore hejrde thct äff hans 
Erichs mwnd som sagd er. til mere wesse her om hen[ge wi wäre 
iosejglom for thette breff som giord war sendagen nesth for trettetis- 
daghen a[nno doniini mcdix?]xx viijo wnner wäre inseglom. 

(^ ffieo ndf leitet. 



Erivbiskop Qmtie af Nidaros kyitterer har (Thr&Htiiiön) t Aipe for Freide 
Kirkca Ombad i de aidal forlObae 6 Aar. 

Efter Orig. p. Papir i nortke Rif^sarkiv. Spor af 1 paalrykt SegL 

(Se OYenfor No. 249 og 260 -61). 

269. 2« Februar 1489. Freide. 

fVij Gaoto med gudz nadh erchiebiscop i Nidross etc. kun* 
göre allem ath thenna breffuisare Jffwar i Aspa haffuer nw giorth oss 
grein oc godh rekenskap ffore wmbodh som han haffuer hafflh offner 
Ffreidhe kirkia i vi aar nest fforliden thetta areth jnreknat jlem i kathe- 
draticom U iij span promisit i tenne tiere oc i span i andre psninga 
singolis computalis bade äff then gamble rekenskapen oc swa then nye 
bliffaer kirkian honom skyldugh x span oc Iha gaff han kirkionne tili 
xiiij span kathedratico soluto latha wij honom oc hans erffuinga quiltha 
oc lidogha ffore allh ylhermeire tili tall wm fforne wmbodh jntill thenna 
tidh ffore oss oc wore efflherkomande erchiebiscop tili Nidross. Jn 
cuios nostre qaittancie testimonium secretum nostrom presentibus est 
inpressom. Datum apod ecciesiam memoratam fferia quinta proxima post 
dominicam Ixme anno domini mcdixxx nono. 



Olof Ertkitän (Gyldenhom?) i Tbrondstad gjAr vitterligt, at han bar undt og 
opiedt Hr. Bemik Krummedige .paa Baahu« 6 Gaarde i Alahered i Sverige 
(VettergAtland) og derfor oppebaaret fuld Betaling. 

Efter VidiMe (te nedeofor ved Aar 1600) i kgl. Bibl. i RbhvD. (D. AdeU Hist. faflc. 
^T KramiiMNHge}. (Se Dipl. Ifonr. V ffo. 944 of 987 aaint Ko. 140 övenfor) 



318 14B9. 

270. 20 Augost 1480. Bnahas. 

Jegb Olttff Ericsson j Trvndstedb g0r vytherlegh med Ihetle 
mylh offne breff atb iegb baffuer vntb ocb optadbefc och med tbelte 
iDyth offne breff vndher ocb opiadber seil skedber ocb afheodher 
fra megb ocb myne arffainge Telbvrdegb mand ber Henric Kromme- 
diige rydber po Babvss ocb banss arffainge tel eucrdelegh atnyds och 
bebolde alla mine gord« ocb gaais ligendes j Sverrigbe j Aleberredh 
i Nordbekillandb som Hagben ocb banss sen j boer ocb skylldber or- 
legb or vj lobie smer ocb too snees aall, jlem en gordb j Skiplaadbe 
som Brandb j bodb» ocb skyidber tvo iebs smer jtem en gordb i 
Slidetorp som Svend ^SiruUson j boer ocb skyidber iij lebte suior jtem 
en gord j Blindeberrigb som Bngelbredb j boer ocb skyidber fiire leb« 
smer jtem en gordb j Providb som Ion Bagy j boer ocb skyidber (bree 
lebe smer jtem en gordb Skerengaardb som Aendber(s) j^boer och 
skyidber tve lebe smer och tber teell tree merc pennigh äff forscreffne 
gordbe aarlegb aar met alth ford gaati retle tiilligillss som er 'agber 
engb skoTff marck feskeoandb feegangb melle ocb melie steedb voth 
ocb tyvrth intbet vndbertaghet met bvadb naffn tbet belstb neShis kan 
ocb keniss iegb megb fvllb veerdh ope baffae boredb Tor forscreffne 
gorde ocb gotz til myn fvide nege fersste penningb ocb siistbe ocb alle 
tbes emellum tby tiillplictber iegb megb och mine arffuinge atfry hemle 
och teell sta for<i her Henric och banss arffuinge forscreffne gorde och 
gotz met alle theris tiilligelsse vth j alle mode som forscrcffuedh 
Standher for bverss mantz tiilltball som po kan talle met landz laagh 
eeiler nogre andbre retle gangh vtj nogre hande mode. Skede thet 
och so thet gvdh forbyde thet Ford gorde ocb gotz fraginge forscreffne 
her Henric eller banss arffuingh met tantz lagb eller nogben andre 
rettegangh for min vanhemellsse brystes skyldh ta plecther iegb megh 
fori Oluff Ericsson och mynne erffui(n)gb aluitberleghe forscreffne 
her Henric eller bans arffuinge svo goth gooss ighen äff rette met alle 
beleylighet som forscrcffuedh standber teell banss eller teress fulkome- 
lighe nege vthen alth hindher eller helprede eller gensiel[lsse] j nogre 
mode. Teell yttbermere vitnissburdh och bethre forvoringb benghcr 
iegb mith insigle nethen thetto breff met flere gode ocb welbordegh 
mentz insigle som er her Ion Pouelsson progbestb j Ossloo EbbeMonck 
som vor beuitzman po Baboss her Pedber progestb j Kongelde her 
Oluff som scriffuer vor po Bahuss Henric Stegber oc Hanss Skellingss 
som bormesstber er j Kongellde. Screffuidb po Bahuss aar efflber gvds 
byrdk mcdluxiz^ ^feriss quinia infra oclaoass assnmcioniss Marie etc. 



f4»0. 21« 

11«r# K§4mr9M&m erkjaader, at ban bar folgt fil Stinwng AoJftfAn 4 Markebol 
Jord i Lmmr i TOrisdal (Tbelemarken) o|^ oppebaaret Betaliogeo. 
Eft«r Orig. p. Perg. i oorike Rigiarkiv. Begge Segl vedbenge, alydelige. 

271. 13 Jaooar 1400. Törisdal. 

Telh kennag jeg Torr» Redarsson med leths mit oppane 
bref at eg haaer sollb Suenungh Rolf^ jjjj marksbol jordh j Lonir er 
leger j T«r«dal med lodum oc lundum som til leger oc leyit b(a)wer 
fra fon oe ny® Tt0n gars oc inan frclath oc kern hotlk fir» allum 
laaligom ago(n)gum fro meg oc mi(n)« aroig« oc vndar firnad Snan- 
B(n)g» oc bans «nilg tii e?erdellgc eya kflsniea eg firnasn^l [Tors' 
hao0 opbore(t) tarat ponig oc OvmI (oc) [allum te emelem' er j kop 
Tort kom til ylermef visaa bedes eg dando men jnseylie fire telbe 
bref 80« f heda Aalag 08len(8on) *oa og Guner Tordieaon som gort 
(war) XX dag Jooele anno domfni mcdixxxx. 

(>) Fra ( lilakrevet ovar Liniea. 



hrntt m» AmimraMöm^ Sogoepraal paa Vaage, og tre Lagrettemsnd paa Vaage 
og Lob erlijaodet at de aaa« al La$Mt 0U$9m baialta Am» Tkormdn 30 
Kyriag i BOder for baoa SAof, Tkaru, Drab, bvorfor Aroe goT ham kvit 
og fri for al videre Tiltaie. 

EHer Orig. p. Perg. p. Gaarden Blaker paa Lom (^Blager No. 17"). 

Alle 4 Segl mangle. 

272. 29 Decbr. 1490.' Hvarberg. 

rfor alle Ihe dandhe men som Ibette breff bendiT helsl for 
•Ib komma kendos wi syre Lawrenss Andersson sokne prest a Waaghe 
Askild Odynsion Arne Syordsson ok Anderss Halwardsson swarne 
lagreles men a forde Wage ok Lwm kenness wi thet ath wi wore a 
Hwarberigb a forde Wage v dagb iwle sagoro wi ok berdhe alb Lasse 
OlssoB fornoghedbe Arne Toresson xxx kerhgb i belthre for sin sen 
Tore som äff war laken gadh bans siel nadbe. Jtem berd^m wi Ibet 
forde Arne gaff Ibinempder Lass Olsson qwilb ok ledngher for forde 
baüher ok vkbwessless for bwierie manne som paa tbel mal kan lale. 
Til nere wisse her om hengwm wi wore jnzegle nedben fore ibette 
breff. Scripinm anno dominj mcdixxxx dagb ok sladb som forscreff- 
oet staar. 

(ij Ellor 1488« bvie Aaret er regnet fra Jaledag. 



220 1490. 

Tre Kl»iid bevidne, at SvmA« og Nmd QimmUfubtm&t erkjettdte al have 
flolKrt lil Awummd Sienulfssön to Markabol i Shottkötü i Molfadal i Bron- 
keb^rgf Soga og al have oppebaaret Betaliogei^ 

Efkcr Orig. p. Perg., til hörende Provst H. B. Landttad. Alle 3 Segl mangle. 
(Den vedhvngeode (2den) Seglreai er skaaren af et latintk Haandvkrift 

— Se Dipl. Norv. III No. 689). 

273. UdeD Dag 1490. [ßraokeberg]. 

Ollom mannom som thoUo bref se ellier beyre ksonss jak 
Olaf Torbyornson Kol Helgiesson och . . . f Halttardb(aon) alh vy 
hordom a koop mal Iheire af ein® halu« SvenkiB Gunnalfsson och 
Neridb Gonnolfason an af andre halus Amondb Stennuifson ksndis och 
fornemdc Svenke ooh Neridh ath tbe hafdbe aailb fornemdom Amunde 
ij mark« hol j SkoUveilh aom ligger j Molgia dal j Brokeb^rgb aonkn 
med allom lannom aooi legilh liU ha[ae] fra forniB och nygi». Jlem 
kiBndis och fornemde Soenke och Neridh ath tbe haae vpboriUi fyrate 
pieingh och ofste som j kop (heire koai. Thil mere aaanindh heigg« 
vy var jnsiglie fore thelle bref som gyorlh var anno domini mcdlxxxx.^' 



To Lagrettemiend i Raabyggelaget kaadgjAre, at Thjodgeir Bffulf$i9n 16 April 
1484 mageskiftede eo Del af Gaarden Uaugen i Hyllestad til Tkoraid 
ThorlaktsOn nnod en Del af Upitad Bnmmesled» med tilhArende Fiakevande 
paa Midtfjeldene. 

Efler Orig. p. Perg. i norske Rigsiirkiv. Levning af Iste Segl vedhsoger. 

(Se nedenfor Breve af 1622 og 1557). 

274. 31 Januar I49U Aainlid(Setersdal). 

Ollom monnom Ihem som thetta breflT seer eller hcByre sender 
Biorn BerUorsson ok Folke Ondzon siiorne logreCiamen j Babiggaloghom 
q. gadz ec syne kunnokt go^rande at meer varom a Amlid a SaBltrie 
j Nummelandzaokn iangafrcdaghen anno dominj' mcdlxxxiiij saghom oc 
hoBrdom a handerbandh Iheyre, Taraldh Tollacason eff eyno halfoo en 
^eff andre halfoo Tyodgeir Byiulfsaon at the bythe jordhom at fornempder 
Tarald skal eygnes ▼ mark bool oc j mainatha leygho (j) Hawgenom 
som ligger j Hyllastadh sokn freist oc akcrelaast firir seer oc synom 
eminghom til eaerdeligh eygho. Bn ademepder Tyodgeir skal eygnes 
ein momatha leygho myndre en v merker booi j Vpsiadhom j sama 
sokn freist oc ak»relaust firir seegh oc synom eruinghom. jtem skal 
adernempder Taraldh Tollacsson fylgia oc bans eruinghe allom fiskie 
vatnom som ligger a MydBellom som leget hafaer til neddre Vpsta- 
dhom sma oc stoor til euerdelighe eygo. Til meyr» vissa oc sanindha 



1491. 221 

tka beagbioin weer woor jncigle firir thetla breff som scrifaet »r a 
Amlid a Setlr» onanedaghen nest fore Kiodessmesao anno dominj mcd<* 

(*) Sic. I maa fornodcotlig koB bidrOro fra en Feilskrift. 



Bam^wrd NikUuiH er^jeader, «t han bar tolgl lil Ragar Tkf>rgeirs$än to 

St6le i BofihüeUikog og derfor oppebaaret Betalingeo. 
Efler Orig. p. Perip. i Daichmaos Bibl. i Cbrittiania. Seglene maoal^* 

275. Uden Dag 14911 Midthveit. 

Uilom inannom aom thetle bref see sBlIar hyiere kmnn(\)z 
jik Hawardh Niciisaon atb jak haver s«Ith Rogar Torgeirsson ij stodhie 
som ligga j HoAwiKh akogh fra nupgh och mine^ eruing» och vnder 
Rogar och hans erutng® liil »werdielig® eig®. Tiil meire sannindh 
hegger Torgyls Tofsson silh jnaigle med mine jnsigte som gyorth 
var a Hetwitb anno domuii *incdUc primo .och borith allaan lulh som 
i koop kom. 

(^) Retlat hertil fra: §egh och sine. 



Jokmmes Bermamstüm, Prior i Vamt Johanniter - Hospital, og hans Konvent 
optager Ifef^e Ulftsün og hans Hustru Gudrun SalmontdaUer tilligemed 
deres 5 SOoner i Ordenens Broderskab og gjör dem delagtig-e i Ordenens 
Par^eaealer og PrttHegfer. 

Eflar Orig. p. Perg. i norske Rigsarkiv. Seglet mangler. 
(Jfr. Dipl. Norv. Ilf Ro. 1038; VII Ro. 525; Vlli No. 256 og IX fTo. 455?). 

276. üden J)ag [14]92. Verne. 

Vnioerais CbriatifideUbua ad qooa preaenies (littare) peroene- 
rini ffraier lobannea Hermaoni prior aacre domiis hoapitalia sancti 
lobaiinis Iroa(o)ii(mi)tani in Werne lotosque conuentoa ibidem in domino 
leso com aalnle. Nouerint vninerai nos exigentibua suis merilis et bene« 
ficiia nobia el ordini noslro pie irapensia et inposlerum per dei graciam 
^impendendam diacretum vimro Helgb® Wlfaon cum vxore Gydrim 
Salmonsdolher cam v piieris jn aanclam fraternilalem benioole rece- 
pisse aUtnenlea el facienda ipaos parlicipes otnnium benefactoram 
aostromai apiritoaliom videlicet malulinarum horarom miasarom vea* 
peramm vigiliaram et aliorum diuinorum officiorum facloram et faci-- 
andomm in predicli ordinia noalri domibos eccieaiis capelUa et oraloriia a 
prima fnndacione ordinia etc ad finem eioadem per aanbitom locias mundi 



222 1492. , 

grtcia dioina largiente hafic sibi fraciam addeiilea qood vbicamqoe in- 
terdictum fiierit generale seu speciale ianuis claom niasas aodire va- 
leant el diuinis Interesse. Jpsis aulem mortuis ecciesiastica sepoltora 
eis minime denegetor nisi quod aoertatar pnpplice sint exoommo- 
nicati et nominatim interdicli. Jteni Johannes papa xxii xxx annos et 
XXX karenas pro leslamento et lotidem pro sepultora eis in domino 
relaxat. Jlem Gregorios papa magnos dat eis remissionem omninm 
peccatornm oblitorum. Jtem Honorios papa 3a« In fine eiasdem pri- 
uilegii sie ait quod secandom deaocionis afflectum et subsidii quantita- 
tetn fraternitatetn saneti lohannis Iros(o)li(ra)lani sumentibos venian 
omnium peccatornm in domino pollicemor. Datum Werne anno salua- 
toris xcii. 



To Laf^reltemeDd i Botne Sogn paa Veatfoldea kaodsjOre en Overeofkomit 
mellem Aammd Tkoräsi9n og Hahmrd Gwmargs9mf hvorred deooe i[uv 
AanuDd 6 Lod SAiv, mod ak han opipav itn Tllul6, han faavde til hde 
Htarlöse f aml et Markebol i nardre og J i gündre Kampang i Baiae, liTilkek 
havde tilhört hau SIvgtoinge i 100 Aar. 

EAer Orig. p. Perg. i nortke RigMrkiv. Alle 8 Segl maagle. 

(Se oyenfor No. 244). 

277. 31 Aagtist 1493. Baas. 

Ullom monnoni them som thetta breff sea och heyre seendher 
Beywindh Halwardhson Oiaff Aamwndhson swarne laagreltea meen i 
Boothnasokn aa WeesthfoUen q. g. elc. kwnnikth gerandk» *aa miilh 
waarom j Baase som liggher j forde Boothnie sokn Iwgwrdaghen neesth 
«Aber saneti Bartholomej dagb anno domini mcdxc 3^ saagoom och 
herdhom aa jaa oc handher bandbe theras aaflT eina halffuo Aanwndh 
Tordhson oen aaff andre haalfho Haalwardh Gwnnerson med Ihy skiil- 
ordh» com thet tiiitaal som forde Aanwndh haffde tiil [allh^ Hwariesft 
som ligher j forde Bothnssoko och j maarkebooi j nerdhier Kawpangbc 
och j^ m. bool j swdder Kawpangh som haans aarwingb« haffdh» fyith 
aamaghelestfa i v sinna xx aar waar theras saamtykth saa i samt 
handherbandh aath forde Halwardh skwite gasffba Hdhns^e Aanwndh 
Tj lodh 8y(l)ffber tiil godh® rede for scriffoet jardhmwn wndhan for^« 
Anwndb Tordhson oc bans arwingh oo wndher forde Halwardbie Gwn- 
nerson oc bans erwinghe tiil ewerdeligbe eyge frelsth oc heimholth 
00 aakerelawsih for hwariom manom med Iwttom oc Iwndom som 
tiil forde jard mwn liggher oc figidh haiFwer fra faanna oc nygfaa 
innaan gaars oc wtan j waalhe oc j tyrre som tili forde jerdmwn 



1498. 323 

iiggher tili «wierdeligh« eigho thil ytthermers wiisc och sladfestelsc 
tba ssUer jeg Anwndh royth jnsigle (er thetl» brelT med the dande- 
■een som ferscriSwer. 

Bafpaa ned Htand fra 17de Aarbaodrede: Breff omb haiff markeboel) lom ehr 
jr bad eUer eba fierdtaab wdj lyncle Koopannaer adeaaardl, 
(') TilakreTel ortr Lioien. 



Fire Lafrcttemvod kondjüOre^ at de overvare og tiadfoiiede eo Overeni- 
kaaMi mellem Haavard QumMr$$9H paa sin Hattro Gunhild Hahardidatterg 
Vegne, og deones to Br6dret, Thore og Hahard Hahardis9imeri, Koner, 
B&rgkÜd EUftdaUer og Thoriij9rg TkorhffhmMdatier^ hvorved de to aidst- 
B«irDte iiidrdoiniede Haavard den Ret ttl Hagtt i M§detbiff Skov, sonn 
lidligare vir harn lovel, foroden bans Hoitrae« Söiterlod, 6 Oretbol i 
Rjfm i Tone, aon var det eoeale, de havde troet tilkom hende i Fader- 
og Moderarv. 

Eflar Orig. p. Perg. i norike Rigsarkiv. Alle 4 Segl mangle. 
Siffillat forboDdet med Brev sf 2 Juli 1516 nedenfor. (Jfr. Dipl. florv. II No. 541). 

278. 21 Oktbr. 1493. Medelby. 

Ollofn nnonnoni thieni aoon thette bref sea eller hayra sender 
Onn Jonaaon Erik Gudeliksson Haloard Sigortsson oc Ganner Redars- 
son lagreUismen q. g. oc sinte kannict gorande at wij varom a Medelby 
som ligger j Jstedalom j Tune skipred» mandagen nest eflir vinter 
netther mcdxciij^ aagom oc heyrdom aa regenskap tbeera) oc veeder- 
•to Borgilde Eleefs doUer oc Tborbiorg Torbiernsdoier en af andre 
balfue Haword Gunnersson krafde tba forde Hauord tess» forde brodrie 
konner bdursrf oc modararf siin pa Gonnilde Haloardsdotter egien 
koBMB siin« vegnm. Soarede Baar(g)ild som Tore Haloardson alte 
Thenne aama regenskap staar och Thorborg egien konnte Haluard 
Halaardz^ til ath wij vide ey sannere en Ihn hafuir Iher fulnelh som 
wore bonder sagde fore oss ath Haoord skolde egie v orisboll j 
Ryane pa then seslerdee(l) som henne bürde eflir fadur oc modor. 
Soarado Haoord matte jek nyde med then landen oc goduilie thee 
loraede mek, at jek skalde haffoe skoger vinne jndh vtj Hedelby skog 
mek til nytte saa lenge jek offuir Ryene. Soarede forde bredre kon- 
oernc oc lagde handom sammen med Haaord at the vilde holde oc 
bafoe hoad vj men giorde tom j meliom. jtem fonne vy Tj men ey 
ytlermere prof eflir begge tbeire vederkening at Hauord akal beholde 
Iben egiedeel j RyeR oo jndhviig j Medelby akog, var thet ?or dommer 
al Haoord akal thette hafue oc nyde jnd Hl teas ath thee fynne a 



224 1408. 

annor laglegsre prof. Tirsannynden her om hengiom vy vore jncigle 
fyre thette bref som gort var aar oc degi aom fyre siger. 



Haldar AMl€$s9n, Konc^ens Ombadsmand over Tverdalene, off tre tniire Uieod 
kandfuAre, at de efter Begjertng af Amumd Olafis9n paa SkOoaby (pia 
Birid) andersögte og faaUatte Gr»ndserne melleni Kongena Del og Amaods 
Odeisgods i Galiettad (paa Birid) med tilhörende BmvervMe, 

Efter Vidigse p. Perg. (fra 1620) i norske Rigsarkiv. Levoinger af Seglene No. 1, 

4, 5 og 6 vedfafenj^e, af No. 2 og 3 kon Remmerne. 

270. 28 Oktbr.' 1404. Baaberg. 

Alle mend som dette breff seo eller herre, sender jeg Haldor As- 
lesen, Kong: Maytz : ombutzmand offuer Tuerdalene, Gunder Gundersen, 
Euind Sleenerseti, och Pouffuel OUersen, quedie gadl£ och sine, kond- 
giorendis, at wij worre, paa Boberge re<te ateflPneby, som ligger paa 
Berie, lougligen thilkrafTd, äff Amand Olleffszen yaa Skenszby, att gaa, 
szee, och randszage, aluorlige, om wdoeigerne, som ligger thiti Galtestad, 
och bierweiide der samestedlz, som hans rette oudel ehr, for gud, 
Gienge wij da samestund, tbredie dag epter, att randszage den wdHeig, 
ferst och fremist, min herrisz naadis konnings deell, som affgaar en 
huid (o:hud?), öch Feiger widtzeren, huertaar, Jtem randsagede wij, och 
gienge da same stund, epter gamble danemendtz herming, att marcke- 
steenene, som schieil wdueigen, och aarmerckett ad, de ehre thre 
giordis lengd der wdenfor, delt bierweigde, Thill sandihgen herom, da 
henge wij wore zignetter nedenfor dette breff, som schreffuitt er, sancthe 
Simonis dag. Anno dominj 1400. Nonogesimo quarto. 

Kicndis wij wnderschrcffne, Feder Jensen, Kong: May^>: fougcdt offaer Had- 
delaadu Toagderie, Niels Somer IhingskrilTaer aamertedls, Endre Knndssen, paa 
Bradstad, öaten Etg, Olluir Bircke, och Daffisd Heage, laugfettiamead j Redalleo, 
och Wardall, bM wij haffuer seett, lest och btfrU ett papirabreff, wnder fire heele, 
och wschadde zignetter, liudeodis wdj ord, och meeniog som forschreffoitt staar, 
huilckett och er her wed fested*, dett widner wij med woris forseigliog, her neden 
wnder hengendis, Actam Rollj thingstuo, j Redatlen, den 8 Decembrif, anno 1620. 

Ragpaa, samtidigt: Olnff Galtestadtt wdweigs breff j Redallen. — Eo senere, 
nssten nlieaelig Paategoiag af (Sorensbriveren) Peder Andersen viaer, al Brevel 
bar v»ret beayttet 16 Novbr. 1670. 

(0 Elier maaske anarero 5 Januar eller 18 Februar. — (*) Et Papirbrev 
sees at have veret festet til Vidissen men mangler nu med Undtagelse af den 
nederste Kant, hvorved henge 4 temmelig utydclige Segl, der gaa gjennem en 

Pergamentstrimmel af et Brev fra 14de Aarhondrcde, hvorpaa kan leses: 

on at metta aaa mykit goz sen ^au atto oll aaman var f^ett tili .1. kyriagh« ok v 
nnerker ok .Ix. j merk« bolle ii merke boll sadgisrd. xii aur» boll j brendo sylfri 
ok eil rafstvins band ,r ... . 



im. im 

&NMli»l/Mn 0rfcjendl0 iit h»ve solgt tl) Berkfim Tkm^U§tiök 8 HiirlMM 
i «AmIt« K9SM9iied og 3 Harkebol i ü«^ (Thelenarkeo) og at have op-* 
peb«ar«t Betalingeo. 

Efter Orig. p. Perg. i norfke Bigfarkiv. Alle 3 Segl mangle. 
Ott. «TeAfor No. U2 og Dipl. Norv. VII Ifo. 511). 

280. 211 Septbr. 1495« Kossetietk 

Ollom iDonnom Ibem sani' thett» brett se«r aller b^rar lesses 
bi^lsser Andres Nielsz son prester i Hierdal Swen Arno son Swndr» 
Redber soo [ken' sworn® lagrettesmen q. g. ok wor« atb milh warom 
a K<»s«liedli i »ordgerdhen Wgben «ffler krossniiasv om h#8til anno 
doHriflf medjre qMnto aaglienl ofc ftrerdütn jaa ok ftandefbahMr al Tor- 
ger SBvdwtir aoii keiides al han (iaffd® solA Her1)i0rn Toriwls aon viij 
mark» bell i swdne gardhen i Kossetiedh ok iii markie bool i Bwdbina 
borgbede han banom thegao jardher tretet ok hemholt for h(w)erye 
mann» med allom them Iwdom ok Iwnnandom som liil forde jarder 
üglier ok lygil haffwer fraa forn» oo ny vthen gardsz ok innen med 
iakom ok feglom ok aHom f eddteladom fra ferd» Torger Sandwlff son 
ok iianae »rwingm ok vndker altomemdo Herbiern Toriwit son ok 
kann tfrwingie tiil ewerdeligm eigie ok oilaJ ok all afifiredes. kendes ok 
litneoadm Toiyhor «I han haffde opp boreth ft^rsl» penning ok mttstä oM 
alte Ihor i «eUom som: l kopp Iber« kam. Titl sanning« Mnge nillk 
oeker iodsogte for thelte breff som giort itar a losseliedb aar ok 
4og» aom fon» sefbor. 

(0 Skal foratoatlig adgaa. 



Te LafraltiiD#ad knadgiS^e, .«t ^«awad fiai«ad««Ai og haäs Uofträ JUva 
iolgle ttt thorhti Fmsiömy bvad de eiede i Lundm i Liogamabygdf^ i 
TbjOdliDgi Sogo og erkjendte at haye oppebaaret Betalingen. 

Efter Orig, p. Perg. i oorake Bigsarkiv. late Segl noaogler, 2det TodhiaDger. 

(fie Dipl. Iforv. IT No. 1021 ok lA ffo. 348). 

281e 1 Mai (t1 Septbp.) 1406. SftMle(bere4> 

lllknn monnom tbem som Ihetle breff see eller herie sender 
Byhrlf Tolfton ock Otaf Ne{H]dbson laggreli^ inen q. g. oth sine kunocli' 
garando il in Viroik S' Sande kyrke gardb svnnedagen' nest fyi^y KoVs- 
messo anno domlnj m cd *novagesimo sexto sagom oc hardom aat teir 
heido handom saman äff eno balffo Aaroündh iEmwndbson en äff andro 
halffo Torkei Finson med ty skylorde at Asmond och Liv® eigen kono 
bans baffde seit Torkei Fin^ samyken a[nd]eildb som tavgb alte j Lnnden 

X. 16 



886 1406. 

j TiodliRgh sonkh j Lingems by(g)dh frialst ooh henboll oc akiß[r«]- 
l«Y8t ffbr hvoriom manne ocb j fra seer ocb sine emnggie och vnder 
Torkel Finson och hans [ejroinggie til evordiige ego och al[8 a]ffradi8. 
kendis och Asmond ffer os j sama banderbande at han haffde vpboreth 
äff Tor[ke]I Pfin|' mioste peningh och m[e]8te epter ly sooi j ka^pb tere 
kom for fernemde jordb och til sa[nin]de hervm henge vi var jnsigle 
ffor Iheila breff som giort var de! och are aom ffere seger. 
B«gpaa mMl iaaaia ÜMid: breff vm Lvnden. 



To LagraUeauBiid pM TheUmarkm kanägjAre, at Qmmmlf 6lm$r»a9m of 
a^hard lUvardn^m erkjeodta at have folKCDale af Rmim i Aatlaadi 
Greod i Molandf Sogn til Thorlak Aif9aUss9m og at have oppebaaret 
Betaliogen. 

Efter Oriff. p. Perff. i nortke Riffsarkiv. Begge Segl mangle. 

(Jfr. Dipl. NorT. 111 No. 776). 

2SZ. 2 April 1497. Aasland« 

Allwm mannwm theni ss wm thette breff sse eller her» lessss 
helssar Halivordh Stenwiffson Awal Tollakson lawr«ites men pa Tala- 
marken .q. g. ok syne kwnnokth g«rande med thesso [waro] opne 
breffwe ad wi worom pa Asiand arom efflher gwdt b#rdh nodxc septimo 
otlha dagha neslh ^her pasca ssogon wi ok herdwm a lNindha»bande 
Iberas äff eae haiwone Gwnwiff Wlwerson ok äff andre balwone Tollak 
Awalsson ok med ssama handabande [tha] sselde ff0r[nemd]her Gwnnwiff 
Tollake ffernemdwm iiij' roarkabol iordar j Ry[ndbenB} sswm ligher j 
Asiands grend j Molandsssokn med alle thy sswm ther til ligher eller 
legadh hawer wndhan ssek ok ssynwm arwingwm ok til ffernemdan 
Tollak ok hans arwingwm lil ewerdeleko ego ok kendis tha ffsr- 
nemdher Gwnnwiff ad han haffdhe opbwrilh thsgiB ok ssislha j alle thy 
swm j kop thera kom ok ssaga wi ok ad ffernemdher Tollak bwith 
handabandh med Halwordh Ledword| ok med the ssama handabande 
Iha sseldhe Haiwordher ffernemdher Tollake ffernemdwm f marka bot 
iordar j ffememdhe Ryndh»na ok kendis tha ffernemdher Ledwordher 
ad han haffde opbwriih ffesla peningh ok ssistha j alle Ihy sswm j kop 
thera kom. thil ssaningh her om tha h^ngia wi womm insegle nedanffer 
thetta breff sswm giorlh wor arie ok dsgi sswm ffisre ssegher« 



f4f7. 887 

iMf HiM gtfmf Nü$ Mm $»9 9m og htos »gt« lUk n 09 Aftom Frih«d og 
Fraise Mm aadre Riddere og SYeode for Trotkf b og TiUig TjenoaSe mod 
han og NorgM Rige. 

Efler Orig. p. Perg. p. GavnO i Sjelland. Levning af Seglet vedbttoger. 
(Trykl t banake Magazin, Iste Rckke, ÜI S. 163). 

283. 14 jQoi 1497. Kj^benliavD, 

Wii Hans met fgüiz nade Danmafcks Norgia Vendia oc fiolia 

koaniDg ?duaid konnlng tili Syerige hertug vdj Slesoig oc herlug vdj 

Holstan Stormarn oc Ditmersken greffoe vdj Oldenborch oe Delmen« 

hont gior» alle vitlherligt at fore troakab oc villiig thieniate a tm 

tkeane breffiiiacre Niolaa Malaaaon wor elakeKge matt oc tWeiier oc 

haas relle echte born oc affkonme oaa oc wort riig» Norigs Iumt 

eAer troligen gier» bewiiae maa oc akall tili ewiige thiid baflhe wij 

iff wora aondarlige gsnal oc nftde «rot oc giffait oc met thelte wort 

oba» breff wnn» oc gifho bannom oc bana rette echte bern oc aiT*- 

komno tili ewiige Unidb friiheidh oc frmlae so« andre riddere och 

swsaoe baffiia vdj wort rüge Hörige met akiold oc hielm aom er ith 

Mtk gfoetb eggeme fdj ith reetfa feldht oc tili hieimetegen ith hal&l 

fruaeenleeU äff ith groetk eggeme aom her rdj maatit atander^ tog 

vor och hrooen rett oc reltigfaeid pa wort frij bonde gola oc kepatede 

goli Iher met i alle made vforbindrit. Thii forby wde wy alle ehwo the 

habt cre eller were kwmie oe aevdelia wora flegeder och embÜKmen 

forserelbe Nielaa Matiaaon eHer hana roMie echte bem 00. aande alU 

koaine her emod tili ewiige Ihiid at hindre hindre lade mede qwelie 

vnage eller at vforrette vdj ooger made vnder wort hylleat oc nade. 

GiifvU pa worl alol Kepnehaffn aanctoram VUi et Modeati äfften aar 

dter giids bywrd madxo aeplimo vnder worth aecreth. 

Radeatil aied HaaDd fra 17de AarhoDdrede: JoanOlaffüraD. 
(*) Hidt i Brovel er Vaabeaet aflegaet. 



UgMMdeae i Mo, Toarfiarg, Skiden og Vtiea opiage i Ncrmreleo af 
Hr. HcarA Krwmm§dige og Koogeni Skriver Vetter Jmu Vidaeehyrd aa« 
gaaeade Almaeo« Drab paa Ärüd Kan^ paa Tbiogel paa SOndmöre. 

Kfter stcrkt beekad Orig. p. Perg. i oortke Rigsarkiv. Af de 4 Segl vedhfMige 
de % mrtte, ntydelige. (Se Dipl. Iforv. VI No. 626). 

284. 6 Deebr. 1498. Kmghelk). 

Ollom roonnom them som thetta breff see eller höre helse 
▼T epteracrepne Brik[Brikaon lagman i Oslo Tormodh Jonsaon lagman] 
i TQBi[berg A]mQnd Signrdson lagman i Skyden Heriog VIoeidaon 

16* 



2S8 M96. 

hgiiiMi I VikM [korKgfi^ HiHh^gqdh kwiiftoM iFyniodbtbelli vvH opn» 
htdPH irt nt sancti Ifieotaf dagh aoth» vy [i Grabrottra klostär j Kwng- 
eld velbyrdig man her Henrik] Krymmadig ridder oc mester Jena var 
nadiga herres [scrivare j var liadiga herres be&ling] . • . ba Ämond 

Vigleikson och Niels Gadbrandson 

• stolpenna her Alb 

vai Iholta aoon yy nv giorl hftffaa . . . « all t < 

aa mange 9%m [a] 8Tnni«re boo her f at oaa äff al ^ . . . . 

aMiAmd och akal . . alh fallen Nar wy « 

men aoal aa heita OlaffJaüaM OlaffGudleihaon BrikArnasoa 

•4h Um haffdo hört teaaa aana •rd äff ahnwgen aoM nar var 

htffd» aaoMtmidta tha ArHd Kane alageft bleiff .............. 

nadft in rppa Arild Kan« oeh her Alffa tieoar» med .«*.»... och 

« . « lagde eil vp fort ala»wg<in for en Ihe 

drogo til tirtga och aiogo A[riid Käme i hau] •. «.«^<....... 

M ata f m stotpanna haffaer nokon br#ff faalh i aadana roallA 

Iba er thcl molh menilgheiteM' viith och vilie. Och hafi& . • . « Ia . . 

« « bnrda kwilkal Ihe tito alle til ataa alh aal laHe malta 

akeit« »r aom [fore ataar. yi aaaynd her vna] heiigia ttylh vor moigia 
fore IhetCa breff aom giorl var dag aon fore aiger [cMo ^oaaim 
mod]»i odauo. 

Baapaay.yaaf^f ToaliflMnilim paa aldlpMMM/ ^ MmT' Rr.r Henrik KWii»» 

RMigM Haaadt Oai. Arril itawiea dMlh oe clalpaane. 



^0X LBgreftemend paa Romerlka kmitfgjöra, at de dornte Anund o^ QuJtmtmd 
Jcniidmmtt ImeMem f Aalednlttg «f Ueai||hei mb larei Jltvagoü. 

Efter Ofif/p. Perg. t «onke Aiavavkiv. Alh» 4Beg] ttaijgla. 

285. 29 Januar UfH». iur(Ürskog). 

Ollom monnom Ihem aom thelte breff aee eller here aeode 
Jon Clemelaon Haluord Golleson Ewindh Birgirsaon Torgiulas Torersson 
Paal Bvfodaaon och al» Haliiord HelHsaoii latn*elia men a Howerike q. g. 
oc ainre konnigf gterende at wf warom tppv Atfre* i reilom atempne- 
atad tllsdagen nest epter Pliaismesso annö dominj mcdxciz til dompa 
kraffde äff raadet i Oslo vm ein s(w( öc al artnor til tale the hade sin 
imillom Anundh oc Gudmundh Jons|. vider kiendis Gudmond at han 
bade äff Korn ein stut om ilij mark oe viij kudelag Iher effler dampde 
wi at Gadmandh akall giSwe Aminde ein iü lod akeid «Her ein spans 
ketil innan paaaca aaa akole the wäre vinir oc allongia wel satler the 
oc therio bero vm alt that their i aillom b^ffiier.waro i arffwe godze 



MM. m 

boda i Ittfe och faste. Till sMijndh iier vm beingie wi oker insigle Cor« 
Aette breff som giorl war iegi och are aom (fore) aigher. 



Ufssön to HaaDodmatfbol ,i Gyka$tm (Gjöften) i GolHjerdinj^ i Vangi 
Sogn pa« Vom for 6} Kyrlag, tom erlagdet. 

Efler Orig. p. Perg. i oortke Rigsarkiv. AHe 3 Segl mangle. 

(8e DipK Havir. lY Ho. «052). 

m 4 Februar 14»9. GykAsteii. 

Ohod mamtaa» Ibem aonn Ihol breff /see ed» hcBPe aei4her 
6f delogk Torieyffoeraon Smrnn GeHoraMaon Ordeiiger Vybaaason aitarna 
baratfaa oMn a Voaa q. g. >oe mumd. Vy «ille odlier kiniiiiiki geore alh 
her vare «er i bia a Cykaateii «oanedageii neat eftber kymimm^Hm 
dagb araaa eftber godx byr dh wntd ze ix aogein vy oo bcBvdDai a ba»r 
iherbaade thera en äff mnm baln» Torfyn Blyfaon an äff aiuhw haiv« 
dum 6arded«lber. Tha kofiUa fornempiie TorS^a Uylüpett äff fmn 
leapde Oaae Oardedoler ii maoiale boli i iard i <Syka8lan aem Ug« 
giar i CvWor^ieii i Vanga Urfcie adiR a Vea for tif borlag i godom 
paanagOL the var Ibet aaa giortb Ibora i nellom «Ib Ibo ii fofoeupde 
maiala bell ab«lde aladeljg» Wyffv» Yndker f fa aip do ToiCya. Ibe 
»Ida foraempdo Oaa« Ibel i fra aik oc sin« mnryngm oo vndher 
ilikarnani|»do Torfya Bleffaoa oe bins avtynga ttH ewardelligh oyoar 
«ad alloBi ibeoi hllom oe ivndaai aoia lii liggia oe leygüb haffaiar fra 
badiB 00 ny vien garda oc inaa noetlao fiala oo flma oe »r ba«Nmi 
Ibel frebl oe oke(ra>}iavai fore bveria manne, kennia oe iegb aUer«> 
aempde Oaas Gerdedotar alb ek baffoer vp boryl äff Ittnempdber Tor-* 
fyn aiyadra penningb oc aiere oe aller Iber ao» i kovp ^are koai aom 
■Mg Tal alh ncBgbar. Till ytenoere aenniefban oe aladrealning Iba 
heag« ty fomoflDpdo lanreiiia man vare Hicigle fbr ihoMa breff aoai 
ffioilh var a flykaate» are oo dngy aom lore aygber« 

Bageaa, f agras Braff om» GTkaaCAaa paa VaaB, 



mm», Biafcap i Roibilda of af ra^raüolttt baakikbel <il Comarrplar af 
MmanUr4r4mim$ Privilagler i ffprden, Mar paa fh^^r'ng af 6ro4flr 
Lmirem9 Banssin, Provincial-Vikar for BrOdrena af ObaarYaatoao i Pro- 
TinaaD Dacia, tage Notarialgjeopart af en stör Del Breve angaaende de 
Ordeaea tilataaede BcgoDstigelser. 
Efter AUr. i lltaer. Barth. III (D) p. 3—4 og 296—97 eflar ea samtidlg Afükr. 



ABO 1800. 

287. 15 Oktbr. 1500. RoskHde. 

In nomine domini amen. Noverint nniTersi et singnli hoc 
presens poblicom tninsumpti instnimenfam inspectari lectori et aodi- 
tnri, qnod nos Nicolaos SkaffVe dei et apostolice aedia gralia epiacopos 
Roskildenais, necnon privilegiorom fratram ordinia Minorom provintie 
Dacie a prefata aede apecialia conaervator depotatua, ad venerandi 
patria fratris Laorentii Jobannia fratron de obaervantia diote provincie 
Dacie provincialia vicarii inatantiam et reqoiaioionem, omnea et aingolog 
aua commaniter vel diviaim intereaae patantea, eonimqae procnratores 
ai qoi tunc erant in oivitate Roaliildenai pro ejadem, ad fidendam et 
aodiendom nonnoliaa literas apoatolioaa trmaomi ei ezettpiari, et io 
hanc tranaompti foimom redigi vel dloendmn el oavaam ai qmn habe- 
baut ratidnabllem, quare premiaaa minime fieri debeaot «Hofondam, ad 
▼alvaa prefhie eccieaio RoalKildenaia oitori feoimiia, et mandorioioa ad 
eertiim peremptoriam termUiom competentem, Tideiioet ad diem et iiomi 
iofra acriploa. Quibua advenientibaa, conapornit in iodicto lef itiaie corarn 
nobia dictua venerandna pater vioariaa provinoMia et certaa litteraa 
oltatoriaa de mandato noatro ad vahraa diclo eocieaie Roakildenoia exe- 
OQtaa faoto reportavit, oitatornmqoe in eiadem oontenlomm non ooaii* 
parentiom conloaMioiam aconaa^it, ipaoaqoe cootomaoea repalari, et in 
oorom contumaotam predictaa lileraa apoatoücaa facto realiter et io 
aoriptia exhiboil atqoe prodoxil. Qnaa tranaumi el exemplari etqueia 
pobKoam formam rtdigi oMindari, noalramqne ordinarion audoritaleBi 
paritor et decretom interponi per nos inatantor poatulattt. Noa igitor 
Nioolaua SkaffVe epiaeopoa et oonaervator prefatoa, diotoa ciloloa non 
comparentos repotaVimaa merito id exigenio jaattlia coatuaMcea. Bl in 
eonim conlwnaciam dictaa lileraa apoatoitoaa ad oMinoa noatras reoe- 
pimaa, ao qoaadam ipaarem vera bnlla plambea bullataa, qoaadam Tero 
aigiilo camore apoatolice aigillataa, nonnollaa etiam aigillia reverondia* 
aimoram et reverendomm archiepiacoporum et epiaeopornm regni Datie 
munitaa vidimos tenaimua et Hiapoximoa, ac etlom coram nobia dili- 
genter legi fecimoa. Et qaia hojuamodi literas apoatolicaa sanaa inte- 
gres et illesaa, ac omni prorsos Titio et sospicione carentea invenimos, 
idcirco ad venerandi patria ticarti prorinoialia prefati inatantiam et re- 
qoisicionem, illas per notaridm publicom infrascriptom, transomi et 
exemplari, atque in hanc transnmpti formam publicam redigi aigilliqoe 
nostri appensione maniri fecimua et cnandavimQS, volentes et anctoritate 
noalra decernentes, quod presenti nostro tranaompto publice, de cetera, 
obiqoe locoram in jodicio et extra stetur, illique dolor el adhibeator 



1500. 231 

lalis el tanta fides, qnalis et quanta ipafs originalibQS litteris inferioa 
ioiertis data fdit el adhibita, ditarqoe et adhibetar, sea daretur et ad- 
Uberetar, ai in mediam exbibite faisaent et ostenae. Hajoainodi vero 
Utteraram tenorea de verbo ad ▼erbam aegantor et aont talea. [Her 
ßlgß aOs de i Dipl Narv. IX og X trykie Breoe angaaende Mnuh- 
rkerordenen samt duuden en Dd^ der udelukkende vedkomme Dan- 
wukHl] In qaoram omniam et aingnlonini premiasoram fidem et teati- 
moniom, preaentes litteraa, sive preaena pobtfcam transompti instru- 
mentom ezinde fieri, et per publicam notarium nostnim infraacriptom 
sobicribi et poblicari mandaYimaa, aigilliqoe noatri josaimoa et fecimoa 
appenaione commaniri. Datam et actam Roaklldie, in curia noatra epU 
scopalf, anno doanini millaaimo qQingenteaimo, iiidictione tertia, die vero 
JoTiSy qninladecinia menaia Odobria, pontificataa aanctiasimi in Chriato 
pitria et domini, domini noatri Alezandri divina providenlia pape aexti 
•nao nono: preaenlibna ibidem honorabilibns Tiria et dominia, Petro 
Baamingi, Brico Andrea, preabiteria eccieaie Rosltildenaia, perpeluis 
ficiriia» teaüboa ad preniaaa omnia et aingnia ▼ocatta apecialiter atque 
rogilia. 

Bl ego Johannea Lncha, clericoa Otlonienaia diaceaia, poblicna 
lacrif apoatoifca el imperial! aactoritalibna notarias, qoia hojasmodi 
KUerarooi prodoctioni, aopplicationi, auapeetioni, examinalioni, aoacvl- 
lilioni, lectioniy recitationi, et decreti interpoaitioni, omniboaque aliia 
et mgnlia premiaaia, dum aic nt premittitor, llerent et agerentor, ona 
can prenominatia teatibna, preaena interfui, eaqoe omnia et aingola aic 
kri fidi et andlvi, ac in notam aompai. El qoia predictaa Klte^aa com 
ipso tranaomptOy (Sicta prios aoacoltatione diligenti per omnia concor- 
dare laTeni, ideo boc preaena publicum tranaompti inatrumentum, manu 
alterioa, me Interim aliia occupato negotiia, fldeliter scriptum, exinde 
confed, aobacripsi, publicaTi, et in hanc publicam tranaumpti formam 
radegi, aignoque et nomine meia aolifis et conauetia, ona cum preno-^ 
aiinati reterendi patria et domini, domini Nicolai ScaflVe epiacopi Roa- 
kildenaia atgilli appenaione aignavi, in fidem robur et teatimonium otoi* 
niam et aingolorom premiaaoram rogatua et requiaitua. ^ 

Son TilelMad til det hele Corpoi af Breve aogaaende MinoriterordeneD, hvit 
Orifia«! p«a P«rfaiii«al io fblio fandtes i det BeteMke Bibliotliak, flaar nigesda: 

Frater Nicholaua Jordani aociua quondam venerandi patris, fratria 
Laarentii Johannia vicarii provincialia hujua provincie Datie, privllegia 
in hoe Yolomine contenta, in remiaaionem auorum peccaminum, proprio 
•anu conacripait anno domini milleaimo quingenteaimo. 

(0 Benred ataar et Rotarialnairlie, liTorpaa l«tef : V. E. M. Johaaoei Loebe. 



Veboerve Ai^ßmr^ ^kßfit^ i^P^l^ i S^ffttprp). off 01^ Jm$ßfß M«» Hr. 
HanSf Sogneprest i Haale (VesterifOiland), adttede Viditne ßf Breveoe 
No. 140 og 270 ovenfor. 

Bfter Orif?. p. Papir i kgl. Bibl. i Kbhvn. (D. Addf Rist, fafc 36, Knimraedige). 

L^vomirer af 2 paatrjkte 8«0i. 

288. [c, 1500.] [ßaahus Leo?] 

Wy Andherfs Niels$oii Oluff J^nsfion »ff vaSjien bar Hmss 
sognepre^th i Hassle gare wy wylberlegb ath wy baffne aeel twene 
offnen« besaeelde permensabreff valongben vskri^aedb vforderuet j all» 
hon» mode lyeiidia *ora fro orn aoni her eftbei* stör acreffaedh mer 
folge Brevenß No. 140 og 270 Qp$ßfor] Ath so j aanjgb er som for* 
^r^ff^edh vyiie vy me( vore indaeel nedh for Ibelle vortb offne bxe£ 



Olaf SiggesiöH^ PresI paa Rakkettad, og Ulf PederMsäm kündbare, at Aasta 
Nwrtudatter erkjeadle at hava solgt til Btl§9 AmimdMäSm HatrifeleR af 
«Mfra llm§dtU i UlaniliOfB Fjerdiaf ef Skaea» ^klbreda fbr eo Trdada 
8ke of 2 Kjör faoit eq Stod, v«rd 8 Skilling« i Overgava. 

Eftar löü AUr. fra tV4a AarhaDdrade i aonka Bigaariiiv^ Uden Poraeirfiog. 
(Sa Dipl. Norv. VIH No. 466 og Br^v oedenfor af c 26 Jaoaar 1636). 

289. 22 Novbr. 1501. Rakkestad. 

Allem oiannom Ibem aom (hf)Ue breff aee eller here aeoder 
OUaff Siggeaen preater a RakkeaUidt ocb Wlff Pederaen jtonnicbtgie- 
^enfla ai wi wäre i Rafcke^tatz preategpardi sanct^ Cl^ifi^^z «affli^n anno 
domioi .m. d primo. Sagom ocb berdum a aUh tba beide baodeo samaa 
uff ene balffwo Helgie Amaodaen äff andre halffuo Xslß JNarffaeadaattert 
widerkendia Iba fern« Asthe i aamaie banderband alt bun bade aalt 
iforde Helgie balffi veatre Heqgdall sein l;gger i Wttenakotga fierdong 
oeb i S^onga akiprede fra aeg oc ajne arwLage ocb wilder for<>a Helge 
och bans arwioge tili ewerdelige ^gbe freiat och beofthoU fpr hoerie 
manne widerkiendia ocb fordo Aale i aamme banderband iat hon bada 
wpbaridt ferste pening och effate och a)le tl^er imelleo efflerdi aom i 
koup Ibere kom aom vaar en iii lod aked ocb ii kier >och en atatt saa 
god som viii akl. j offuergaffoe. Till mere wiave ocb aaning bengie wi 
wer inaegle for detie breff aom giori waar dag ocb aar aom fore aigar. 



Amgeudm (Sparrg) b^ettcr sio SlopflniDf Fru Atuu (JörgmMä49i9r) 
Rmdf al hendM Mand Hr. Umrik ( Kr u mm tdig^) beflndar iifr vel og for- 
ma^llig tnart tu koprop hipm» fortsller om jbaoa node Forhald til Biipan 
(af Rotkilday JokanJepiMönRtnen^erg), man aotager^ al Hr. Henrik saiv 
bar beraClat hende om Hr. Kiitil (AlfssSiu) Skjebna; han takkar darbot 
for handaf LAfta ooi at Tille bafordre et Brav til bans Haslrn. 

Ellar Ori|r. p. Paptr i k^. BibL 1 KbbTn. (D. Adelt Hitt. fatc. 36, Kriiramediga). 
Brarfor»; KTarlark aMwl adTeodiir Foraaglinir, odeo Aliaffke aller Vaaban. 

290. 8 Septbr. 1502. Akershus. 

Vmilig oe kerlig hilito» «Itiid ffarsoreffwi;! met wor berre. 
Itere Ort Ana« Icacto oc flMdfaeriig gtidhe wen mm j wtde gotf 
thesloif haAie «1 her flinrick er karsk 00 hilbrede oe skaee jnlkeft, oc 
kiB aiel gols hielp Ibeone reyae anariige endia, sa at wor aadige herria 
rige ka» k/i^mme lil en biara flBrit oe rolighedh aom aw i fforledhes 
liidh [an aw j^ far «w wsrilk baffver, Taeker iek edber oe kerlige ffor 
•4her weloiUiffh aeriSoelaae atj aie atj wille Kf mig badb franii til Da». 
BMrek (H 9yp baatnr, huilcket jek kerlige bedher om oc gene ffor» 
skille Willy aM> j 00 vide j. aanningen at biapen oe her Hinriek baliio 
gmakw woii forNotbia j Ibemie royaa aa at tbe setihe oc gere bwer 
aaaea »egel golb, Wild jek her jnghen serdelia tiendbe som jek kau 
aw leriCiBe edber tili, avnet en jek fonnodher atj finnet j edber hoa- 
l^aada aeriffoebae, bsor leesn met her Knal oc bana metfeigere aigb 
ber fforlebet baffaer. her met edber then almeckliate god heMendta. 
Rodber oc biudber offwer mig aom edher her at gerr. Oc aier edher 
Mher ma(n)ge godbe nstther, oc Sophie, ScreflTuit pa Aghershwa wor 
frve dag natiuiMia anno doininj md secando wndher mil singnet. 

Hinrick 
Agesszen. 

Udtkrifi: Briig OC welbiirdügh qwinn« Srv Anne Rudz 

dolther sin kisBre ffenckcB kerlighen sendis thelte breff. 

(*) Fra ( igjan odtlaltat. 



To LagrattaiMiBd paa Tbalavarkaa k«ad||jara, at da, i Voravipf aiad ir« 
aadr« MvadbadAmka danSkada, tom Tbariaifll«w«rdfadN (ik vad iSlagf- 
. maalaC nallam Asgaui og Atuulf, bTorved han mitlada Haandan, i bvilkan 
Aaladoiag Atgant tildAmtet at betala 3 Mark Gold, hTorfor han ndlagde 
3 larfcabal i öhentkra (no ÖTretekre) i HöidaUmo, tarnt gaT bam andno 
f Haffcabol darf og to RJar i BreTlafning og Lsgalta. 

Ellar Oiig. p. ffaiy. I oonke RfgaaitiT. Alle 8 6agl maagla. (Sdie Sagiram 
uddioldar pagjadabafli pf an Dra^indbaratiiiag lil Ktmg MtgRUt fra 0. 1830). 



»4 is<n. 

201. 4 Novbr. 1502. Eplethveit. 

Allom monnom tham som thelta bref se eller here sender 
Tronder Oltfsson Tollef Halwordzson sworner lagretlis men a Tiela- 
markinna q. g. ok 8yna kwnnikt geraode ad miU warom • Bpivtwet 
ffredaghen naat eAlier allehelgoDo mesao dag arvm epther godx byrdh 
mdii laglyka til ^msBinder med tesse ghode dande men Byvm i Tho 
Nila Tolleffaon Tyoatolffwer Asbyenaon ok AlffWer Olaffson ad demc 
wm theii skadha som Tolleffwer Hawordzson ffek äff Ihe atlopeno som 
Ihe aamman haffdhe Asganle ok Aswiffwer ok miete foH Tolleffwer 
Hawordaeon handh ayna af Ihera waiden. jtem d#ndom «litt tha alT 
Aagauihe iii marker gwls effUier dome warvm ok dande manne gaam- 
lykl ok lank Asgotber iii markaboll i Ollweraakro som ligger i SoMr- 
khap j Hedalamoo aokn. jtem gaff oc Aagwter fordon Tolleffvre Ho- 
wardz| ii markaboll med sin aghin godwilia j aama firdh oc ena kw i 
breffwslaiian ok adra j Icknis len oc war tha loket forata aal oc ofetc 
00 al ther i meilom aom vt af Aagute var dem! oc gaf TolleffWer 
Halwordsson faderbrodnr at Ford Tollcae aom handena myate tll hempifc 
oc awund oc ilwilia for sek oc aynom «rfwamgom oc Aagaather kwttter 
ec allongia akerelaos han oc hana erwoinger oc efterkomande til ewerd- 
lica stadfesto. Til otter mera aantngh her ▼« bedeat mitl beakedelyg 
mandz jnaigle her Gerik i Hwiliaed med vanrm jnaiglom for thetta 
breff etc. 



To Umnd kandg}öra, •! Smid VißUsdm solgte to Öreabol Jord i ü fßp ]^^ 
TbjOdliogs Sogn) lil Olaf TharkMlsMön paa bans Hattrn Gmlfjürg Paalt- 
daiimr§ Vagna og oppabar Betalingan. 

Eflar Orig. p. Parg. i norsl^e Rigsarkiv. Levning af 2dat Sagt yadbsngar; lita 

maaglar. (Sa'ovanfor No. 176). 

292. 3 Septbr. 1503. HyppesUd. 

Ollom godhom monnom them aom thetta bref see eller bare 
aender Ganwifwer [Olnerson^ oc Arne Binaraon qoedio godiia ocBjno 
kanuoth gerandiia mel tedse [myno* [wora^ opna breffbe at wii worom 
pa Heppeatadom nerdre gardin saghom }i oc handarband off einne 
halwo Olaff Torcbiilaon och j fulla onibode Gunbiorg Palsdotler egner 
kono ayone en of andra halwo Smydh Wywilaon med them akylordom 
at han aelde ford» Oiaffwe ii eri« bool jardher er ligger j fofd Happs* 
atada fra aiich oc ayna erwinge oc ^nder Olaff oc hana erwinge tyl 
ewerdeliga egho oc ab offredila. Oc kondia oc J aamma baodarbande 



1503. tt» 

opkorUd luiAra hw«r peningh mynsta oc mestaa som j koop thera 
ko« $Qm ferst er ein iiii lod sked j Tüy buda grillic iii huda grite 
ffitk kortag oofierdong mell oc ther inet werde ther Mtber ocalaelber 
oü allan tbe« fiorloth Iher ayoom meMom hafde oc liiil aeneyde ber 
Ml keaggiimi meer ocker jaaigle fore thetta bref aooi giorl wart theo 
fynnedageo neela fore Marie meMO natioilalis anno domini m d tercio. 

(*) TibkrcTet OTer Linien. ^ (*) Igjen odtlettot. 



Ta Legratteaisod 1 Vetlafaered kvndajere, iit Ragmhiid Ohf$dai$er gaT «in 
Seenedatler GwüM hmr$i€UUHr i Markebol Jord i Fif er.£^l i Vetlaliered. 

Efler Orif. p. Peif. i nertka Rigtarkiv. Bogge Sagl maaglo. 

293. 24 Septbr. 1503. Galtö. 

Alle niend aom Ihette breff see eller here sender Torlel(?) 
Karlson AMmond Haooraon soorno laoretiamend i Vetlshereth kane 
garee ath nee ▼omm i Gallen aendagb neaath flfore sancte Hickaelia 
dag anno domini m d tercio aagum och berdam ath Ragnil OllaSdotter 
laff GwnI Toerdotter senedeller eine f marckiebol iord i vtler. Eyasth 
MBi liger i Veltaheretb med latiini ocb lendam vtlen gartaa ocb inden 
SM» legitb bauer ffraa fforn® och neoo ffretsf^l och hiemhollb ffor 
kaeri aiande liil eaerdefich egoo tiil aanninne herom hengfe vy vorth 
iagwgte neden tbette breff. 

Btfpaa, yegre: Om Rytt j Schie aofan. 



Pmkr J §m m S m ^ KMnik i Uaniaerog Sogaeprett paa Qnu, erl^eader» ai ku 
kar magefkiflat Gran« Pre«tebord« Gaard Haga, med Undlagelta af Jtmm'^ 
mkerg Kirkes Del, til Siaffm OudihorwMsdn og han« Hottro Sigrid med 
GiMmeala^ i Janinaker og Löfid (oo i Gran), saaledes at hvad ditse Gaarde 
ndgjAra mere end Haga, «kal indtkrive« i Aartidebogea til Bömuhöld 
for Staffae, haaa Huatro og derea For»ldre. 

Efler Otig. p. Feig, (iadealifr) i norake Rigaarkir. Alle5Segl Tedhvoge, atydalige; 

(Jfr Dipl. Rorv. I No. 903 og 991 ; II No. 839). 

294. UdeD Dag 1504. Gran? 

T het kennea jek PflBder Jenason kanonker j Hamar oc sokna- 
prester vppa Gran melb teaao niino breffwe ath jek baffWer giortb 
jordbMkilRe eaeth Slaffen Gottormaon fek jek honom altb Hagha [for 
vtlen aa mykit aom Jamnakera kirki» ager ther vth j^ aom ligger j 
Nordall meth allem tli(e)m Intiim oe lonnindum som ther IH ligger oc 
legith haflWer j fra ferne oc nyo ?tten gardz oc jnnen jfra preatbordeth 
oc ?nder StalTen oc bana arffwengh» til (ewsrdhaligh eigho til alz äff- 



SM 1604. 

nMMi. Jtenfi r»k h»ii presMiordMi ther j moMle ahh GvirnrntMlh oe 
Lofflidh som Nigger (j) Jamnaker aokn • Hadbalandhe metli allMs Ihem 
lotvm oc lannlndum som ilier til linf^** o^ leglth baffwär Jfra foriio oe 
oyo Ttten gards oc jnnen jfra Slaffsn de haus arffWengo« oo efRer* 
komendlMim oc vndher preatbordith vppa Oran lil «wordhaifgfaia eiglio 
til ate nWrmdts. En hwatb Gonnestadh oc Lofflidh er bettr» tbt skal 
Stoffen jnskriffwes j aaltidbe boken oc bans bnaprey Sigridb oe ieiris 
foreldre som tbet atte öc affladbe bidiandis fore preslh efiter preath. 
Oc akal iketthe sUfflo vbrigdhaKgha» aUndlMa. TU yllaraMir ssniiinde 
oe atadbf«*8le tha aettitt tbeaaa dandeme« aiin jrioigle med mino jncigle 
fore tbelt» breff som sa eithe Gretgarder Torgeirsson Jngelbrikt Gia- 
walson Bardher Heighesson oc Gudbrander Biivjiissoii som giorih war 
anno domini m oc femsins tiughe aar quarto. 

Baapaa, lidt ynfrre: breff vm Hage. — sUfftiS breff fore Haghe. 

0) Fra [ ülfkreTet 0T6r Bredel mad Heaviiahi|f hi4. 



to Lagreitem^iid knitHujAre, ■( de hörte Feiet NUeedm og Ufetg T%mUef$89m 
affgivei FarhIaniMzrr «im Xafhaaaasoa mellani B fcnef aa d og Atämreei (m 
Aakavd) i UtöhU ^ga (ttolve). 

• Efter Orifu p, Parg., tilhOrande Fra Cbarl. AB4er«ea, f. Kraf^ i Chnatiaoia. 
Alle 4 Segl mangle. (Se ovenfor No. 147 og nedeofor Brev af 1510—20). 

295. Udeo Das 1505. [lAydaLJ 

Ollom monnom them som IheUa breff seer eller beyre sendher 
Riwandb Bergwisson oeh Tharaldh [Aslakson^ logrettis men (pr^dbeg. 
och syn» kwnygb garande ath wy herdbie tber ath Pedber Nilsson 
lysthae for oss ath han kom lil Skweland Ihen same dagh ath marke- 
gangan var gengen myllom Skwelandh ocb Akkerseth® ath tbe sadbiB 
a(b ossen skwilie ligh» lil Skvislandb til iaaa aUi aoaedh sanner fyns 
kenaas J9k Wfegd [ToUeson^ ocb til alor med myib jnaygUß ath jak 
berdh» myn fadber ath sighc ath han war J same marka gangh ath 
ossen akwilie lygie til SkwtBland til tess ath annedh sanner fyns. Til 
sanend her vm hengicr |jak^ wy vor jnsigia for tbetta breff anno do- 
mini md f^^.*^ jtem bydher jak thennsa godhie man Staffen bengie sith 
jnsigle for thetta bref som for skreved stör. 

(*) Fra [ tihkrevet over Brevet, hvori der fOrat var skrevet: Aitmviidion, 
krtikat er adalröget. *- (•) Fra [ iHtkrevet over Bravai lige aver Kavaet Wfegd. 
— (') Ifdea.udalattet » («) Kaada maake ofiM kM«a: 9». 



1596. 287 

Maaoedmattleie i (rowlfiaa i Hegrefoie Soga i Fryttad(FrigtUd?)Skibrede 
og oppebaaret ßetalingeD. 

Efler Ortg. p. Perg., tilhörende Halvor Olsen Bjorvatn i Heirefos Sogo. Alle 3 

Sagt mangle. 

296. 17 Narts 1506. Oteroes. 

[Ollom neonom] them Bom thetta breff Mer eller berer thel 
hesneg [jak Tonil Aajmwndggon mei tbelta oiytli oSae breff al jak 
kaffaar aelt [Gwnner j0r]and| iiij' mamathelegbe j Gwlhaio aoai 
Ifggher > [Hsyf refo]aa kirke aoka oc j Pryalhadbe skyffredhe aiel 
IwUiwai [oc lwafiiB]dhoiii aow til lygber ok lyghel haffaer fra forn« 
och [aye] wtben gaars oc jnncB iiij hanstawer j mellooi [fryt} oc oke-» 
ralaalh k/r hwsria Manne, keiides Iha forde Toral [Asniwnd]baoB at han 
MTdke oppeborelli fefalke penningh ok [aidtfaljho ok alle the ther 
Omillom) aom i koff wore kom som mik wel [alhne^gher. kendeg Iha 
forde Toral Aamwndson at han haffuersell [fra] sek oc syne erwinghe 
ok fodber forde Gwnner Jerandaon [o]c bans »rwinghe tiil ewerdeligb 
•|bM^ tby gySber jak banom ^itb ok fry for mik ok mynM effiher 
lomendbe. Tiil aamiede oc mere wyaaen her om bedher jak teaae 
dandenen som saa helhe Joen Asolfson oc Oleff Ormson om syne jn* 
segle Bied myne jnsegfe for naihen thetta breff aom giort wor oppa 
Othemea aancle Gertrvdia dagh anno domini m d aexto. 



ToW Lagrettemvnd kundgjOre, at de opgik et Skovdele ineneai Gaardeoe 
Auineinor'k (Uonemark), Auänm (Aaen) og Sjogar (Sjave) i Vattaai 
Sogn paa Veellbld og fatttatte OrsadierDe aller da lidltgare aptatta Dala«* 
üaaa eaaladai« at Gut J^fiiwla akolde aia» hvad dar faadiaa nordaafar 
Steaaaa, naa Orm Hawfmrdisdn og KeiU, hvad dar var sOndenfor Mmma. 
Cfter Orig. p. Parg. i nonk^ Bigiarhiv. Af da i:t Sagl HMOgle Ro. 6^ 7, 8 og 13« 

297. 26 Septbr. 1506. Vatsaa^. 

Ollonn monnom them aom thetta bref ae adher bera aendber 
Ralward Halwardaaon Bylif Bylifaaon Aabion Narfueason Nila Bionaaon 
ToHeif Sweinaaon Aabik Hie(r)biona8on Hellie Bionaaon TolleifGattorma* 
toa Haiward Mattiaaon Haaf Bylifaaon Bion Asleson oc Gwd(l)ic Gwn- 
nwlfsaen q. g. oe aina konnaktgerandbe atbmitb worom j akogogango 
) maitoiQ Andoeinorkh och Aodnen oc Sioghar aom liggie j Watza sonk 
• Weatefollene lapgerdagben neat firi sancte Michael dag anno dominj 
10 d f i qwaddhe oc krafde Geeal Bionaaon och Orm Hawardaaon wittno 
oc bref a badhe mikß oc ooa lagrolia man tu ath gimga ocb fl^odha, 



B38 1506. 

gengho mith Ihs swnnan firi Avdnemork gtrdha oc sagom mith ther 
Steins soin oos IwUhe nierkesleina wara oc vi lagretis meo hafde ttor 
firl wmgonget oc saa gengo wi aasiber j eyna fielwps oc aaa austher 
lengber oc saagbom tber fleire aUina aom tvUe wara merkesieina oc 
saa langt aosther tber til ath adra lagligbe eygor j motbe gengo, ea 
fyrnemdher Geest eygber noordan firi steinana oc Orm oc foiil swnnan 
Sri steinana, oc war thet wor saaitikt at Orm oc Katil skwide lade 
annor witne jnnan aar oc' dag en kunno tbe tbel ick» gera tha war 
thet war faller domer oc oos twtte likaste wara firi godi at [Ihet woro^ 
mwrke steine j mellom fyrnemda jardher til meira nsse oc taniade 
settiom mith okkor jnsigle firi thetta bref som giort war degi oc are 
som fyr segh(e)r. 

Bagpaa: Anno 1693 thenn 13 Soptembria ar thatte braf laat paa Wndeaiarok 
(ar sei danaanand. — Mad Haand fra 17da Aariiandrada: laiaUiiBi Uanoaiaffck och 
Oaeo i Wanaaaaas anoai. 

(■) Pra [ tilfkroYot i Marganan mad Heoviininf; hid. 



hm AmfmMM&ü arfijandar at hava aolgC til aia Frimdo ßßm Arndtttaim 
1 öraabol Jord i vutre Uahardtmo i SkagaSoga i OrarbaWoo i Ranaia* 
dal og derfor at hava oppabaarat an tra Lods Ska i BaCaling. 

Rfter Orig. p. Perg. i aorfke RigMrkiv. Bravat bar kaa bavt 3 Sagt» dar 
Yadh»nge, atydeliga. (Jfr. Dipl. Norv. I IVo. 1026). 

298. 23 April 1507. Raoeim. 

T hess bekennes eck Jwar Anfinsson med thetta mith oppitb 
breff atb ek baffaer sellb beskedeligben man Biero Andersson myn 
frend» eine oyris boll jofdher i westher gardh Haluardber moo som 
ligher i Skaga ktrkia sokn i offner halffno Nommedal friel(8)th och 
hemeialh fore huerium manne med lothom och loonendhom som til 
Hgber ock legitb bafluer fra fonno ok nye ock wnna mick ock mynoin 
mrffuinghom ok ondber forscripne Biern ok bans erffwinghom til ewer- 
delighe eygbo ock baffaer han lokith mick eine iij looth skee ock BT 
lokith ock well lokilb bwan penningbe som i koob ockor kom som 
mick wel alh nyger, lil meire sannindbe her om, bedher eck beskedp- 
ligbe men som swa heitba Ysach Magnussen Jwar ^inarsson [Knut 
Andersson^ atb bengha sinom engsiglom med mynom fore thetta breff 
Iher screffwit war aa Raneime anno md vij die sancti Georgij martiris. 
Righer agastbe herre berre Hans med godz naadhe Danmarx Norgis 
ock Swerigis konnogh ock werdalix fadwr herre Gaotho med samt 
naadhe erchibiscop i Nydros. 

(7 Pira [ tilakravat mad an andan Haand og andot BImk. 



1509. 389 

M§gmf Em9oid u im, PresI p«« Parnee (Vaiif p. Hedcmarfceo) boTidaar, at 
ha« 24 Decbr. 1508 hörte, at Sigrid paa Kaartborp paa sit Ydertte tfej«o- 
kede sin Freade Paal EnndMtdn Kildegjardei i Kaartborp« bvilken Gave 
hDo og hendes Broder Sigurd paa özeset seoere paa Natteo ttadf»itede ; 
lifeaaa bevidner Fresten og 4 Lagrettemend paa Farnea, at Sigord 6Ja- 
aaar 1809 paa Deigleim paa Paala SpOrgamaal atter bekraflede SOttereoi 
Gave og deandea overlod ham dat nsrniaata CQorda ved Küdcgjordat til 
Bieadooi, dog aaaledea at bao aelY sbolde oppebere Laadsfcylden, aaa- 
l»oge ban leyede. 

Eftar nbeknallel Afskrift fra 17de Aarbnodrede p. Papir i oorske Higsarkiv. 
Udaa Fortegling. (Jfr. Dipl. Ilorv. I No. 246, 256 og 567). 

m 7 Januar 1509. Deigleim. 

Copie äff det besieglede breff. 

Vel kieois jeg Mogeos Bnnvolsen presl paa Puroea alt jeg 
var paa Korlorpe, er ligger her samaMsteds j Deigiei(in)s fieringom, 
joile afte», aoai faillt paa en sseodag, ano domini löOSoohherde Siijd 
schrinemaall, aonn aatt(e) Koretorpp, och giorde hende sin rede, mett 
4aU heilige alter alt hao j sin fnlde samvitter, hiendis oeb tili stod den 
gierd ooh gatnae sonn hon haffde giortt och giffbilt tili forne» heeil och 
w-riag, med Paall Bffvendsen frende szin soai er etl giorde j samme 
Earlorp och heder Kielde giorde och gaff och affhende hanean, ende 
deli saaMie giorde mett ja och handerbandt, Bnd samme natten effler 
•tl natten tili jolle dag, midnates lid, koro jeg did jgien med Yerdigale 
saeraroente goda legem och berette hende, ooh vor hendes broder der 
Der Singer paa 0xesetl, gik da foroe Panell Trem och sporde fern« 
Sinffer (o: Sigrid) alt, oro hon villde staa sin ord tili, at han haffde 
htne« sett giorde dett szaarede hnn enda ja som for *forneffndon 
Pooell ssporde genestan hendis broder Sinffor alt, om band ?ill giffiae 
litt samtyke tili, band anarede banein ja, och helltt j haand och yar da 
l^«gga deris syschende ja och haanderband, alt for sagdom Poflbell 
schölle haffne dett Kielde giorde, for den ere och dyd och godvillia 
haad haffde denom giortt alle sine dage, 

Kiendis jeg och fforneffndum Mogens Bnoollszen prest der same- 
steds, och Gattorm Torbiernsen Biem Gollbrandszen, Berttell As- 
MoadsMn och Anders paa Londe, loogrettis mand paa Fomes paa 19 
^g jall der neat effler anno domini 1 509 Tarnn meer paa Deeglem 
MgOBi och herdnn alt Paall Bffoendaien apwrde for aagde Sior paa 
Oxaieller om band villde vnde hanem dett andre giorde aom nest ligger 
Gdde giordene^ mett lyher och rodingen Sinffor anarede hanem ja 
■6tt godviUia j aaa maade all jeg tager min iandachyld saa leoge jeg 



MO iflW 

leffoer« Biid mien sdMIl ee^e dine apffmiif e^ tMI e«»rf(HI^ eeye, Sam- 
stondis spurde forragde Paalf fora« Shiffer aft om band vilTe slaa sin 
syslers ord tili, hand suarede band vill jngen oiaade ryge hendia ord, 
Paa desze ord herde vi och gier saagom deris handarband, Thill aand- 
aogan her om hange vi voria jndsigle for deile breff aom giorlt vaar 
eoden» anno Januaij deniiiica *primo. 



To Httod «fgive \idneabftd i Pl»rv»reli6 af Ei«roe *f Gtardeope SkUm og 
Qtrvi^ r Utlerem Softn i Odileo mgia^ndfe *a Jord«parf(?) tom na paa 
Gruod af tiiröiet Skade atter ikal tilhOr« SkAien. 

Efter Oriff. p. ?tT^. i norake Ri|{aarkiv. 2 aiydelia« ^^%^ vedb»o|te. 
(Breret er eotan falskt eller omakrevet i iiyere Tid). 

300. 3 Nai 1310. [Odalen?]. 

Oun(in) Ri(oiino)fli them aom ^e brer aea ollir bera aaender 
iBvhi a€r(i)aer i Gallo at theey nore tnsgo inonne vittnf aom a«a hete 
Ullfer Anff8a(on) oc Saxae Gunraa(on) af Vodala anno doiniiq nA^ x^ 
harra rneae dagen om voran, von» Ihr re ta mal th(e)aa(e) godee man* 
nom iErelln af Skoyn oc 6u(n)ar a Geraay i Ulieni aofcn i Oalh(a)lla 
00 Iber Iha giors follotn wirl oc af akol for then sarr skaen af tli(e)n 
bmai paa Skoyn jorree aom «rrr Spgeelolen at lh(e)n arr nv igln 
fr«lal til Skoiii Iher foiv gaf Jifiarf oc al karrlag kobar aoni wandeellig 
aomyo oc gase van giior lh(e)rre m(i)llum al Skoy bllger bakon «ftr 
aaa wt\ aom f vernee 8l#r. gort arre oe dag aom Uni a(i)ger. 



Jdm$ TkothS9mtt9m bereiter Hr. Vmuik Krummedi^t, Hövedanand paa Lac- 
lidka» 1» bao after tiana Öaake bar ferbandlet med baaa Fofed Olaf 
Gudkik$9M^ om al bao akal ira«» ned ü\ Hr. Hanrai med ail ftafvskab 

c tl Novbr.9 0^ at ban bar atillet 2Mmnd til Borgen berfor; dag Onaker 
han helat, at der maalte aendes en Maod til at raodtafe Baanakabet, 
aaa han künde ondf^aa Reisen. 

Efter Orig. p. Papir i kgl. Bibl. i Kbhvn. (D. Adels Hist. fasc. 36, Krammedige). 

Bravform; KTarlarfc med advendig ForsegUag. 

301. 3 August 1510. Baabüs. 

Vtniige oe herii^ heiaen alliilk med wor lierre. Ka^re her 
Henrick sitlderlige gode mew sota edher ve! forieneker atb f aeriAie 
BHgk til) alk iak akiiNe tage borgen äff edher fogde Ole# GodKg88<»n 
ath' han ahdlie koma nedb lül edher oc g#ni edet riagertaliap htAier 
iah 00 Jia gioNh aCh Ikan akaU Mamma netth IHII edar meth hanas 



1510. 241 

rBgMsksp Iber baffuer han sath ii dannemen liill vyasen och loffuen 
f«r sigh 8om saa bedhe OieflT Tordsson i 'Restade (i) [Holte aogn^ och 
Vn\e]$ Pederason i Jeder i Solberge sogn sancti Meckilssdaogtida. 
Kere her Henrik badh han migh ath iak skulle bede edher om i wlille 
seade hiidb bodh och tage bans rcgenskap hwem edher teckis tha 
wiill han g^ra edher godh regenskap hwes honom fattis i bans regen- 
skap thel ▼iill bau gerne opfylla wiille i ecke haSaa honom Ter draugh 
•Ih fare nedb Iba wiill han gerna konima neth och gor» edher ffwilesth. 
ksre her Henrik rammer banss beste fer myn skull iak viill gerne 
ftrskallet metb edher. her meth edher gudh befalendis screffnid pa Bahus 
loerdaogen fore aandi Laoffrenoij anno dominj x.^ 

Jans Terbiornsson. 
Udjkrift: Brligb oc weibiirdigb man her Henrik Kromedige atrengh 
ridder belTDizman paa Laholm kerlige sendis thette breiT. 

(') Fra { tilikrevet over Liniea. 



To Laa>^^t®n><aod kondgjöre, at Jau PaaU$9n »olifta tll Jon Rafn999m \ 
Marliebol Jord i Vettargaardeo i FM^a i Sadlaodt Sogn (Hjerldal) eg 
oppebar Belalingen. 

Efter Orig. p. Parg. i norike RigMrkiv. Alle 3 Segl mangle. 



302. 5 Oklbr. [15]10. Mosbö. 

Ollom monnom them som tbelta breff see heller bare sender 
Ormer Godleigaon oc Jon Foquardsson lagrettismen q. godz oc sine kun- 
atcth goreode at vi vorom j Sodhiandesok j Mosbe Iwrdagben uesth 
eSler sancte Michels dagh po det x aar soghom oc herdom a hander- 
banne tere melloni Jens Polsson oc Torlyodh Pakke Knuth Endrithsson 
alf eiao halffao en äff andre haiffuo Jon Ramnsson at Jens Polsson 
haffner sollh Jon Ramsson j* merkebol jarddir j vestre gordden j Pos 
be som liggerjaame sogn fra segh oc sine aruingge oc vnder Jon oc 
hans amingge lil euerdelighe eigho och allz affredis. Jtem kennes oc 
fomeaipd Jena j saroe banderbande at haiTue vp borret mynsle pening 
00 »este som j varth kaop kom som megh vel at nagde. Tiil sanindeo 
kar om oc bedbre foroaring da hengger jak mit jnsigle nedhen fere 
tbetta breff med deres som screffnet var aar oc dagh som for sigher. 



16 



24t 151t. 

CkrUHem {11), rel Arring til ffor|re, ndvalgl KoDfr« \\\ DaMutrk og Svcrig e 
etc., roeddeler Yed KmiUlcren Jon PmaUt&m Landtwsi til Geirulf S«- 
hjSmi$ä»p der utortmiWg' drvbte Ommar ThordtsÜn, mod Ej\m^gt\»en 
•r faldl Tbegn og Fredkjöb til Kongen og Böder til deo dOdes Arvin^^er 
efter Aflalen mellem Geirulf og Ganner inden denne« DOd, medens Ar- 
vingerne skulle stae Geirolf tilrette efler eex Mvnde Dom for de »ex 
KniTttik, han hevde Taeel. 

Efter Orig. p. Perg. i Doreke Rigeerkiv. Seglet nangler. 

303. 25 Marts 1511. Oslo. 

Wii Cristiernn med godz nade reit arffwingh lil Norrigeg riigh« 
wlwflidh konungh Uli Danniarck och Swerigb berlogh j SIeszwigh Holz- 
slhen Slormaren och j Oytmersken greffwe j *01denborborgh och Del- 
menhorsth sender ollom monnom Ihem soin Iheila breflf sea sdher heyre 
q. g. och .sine, wecr williom alh Ihcer widhtr alh weer haffwom j 
hoidher widdhir godh sakcr gode manne b^nistadher och efftber the 
proofTwe som her Telgher* gifTuet GerwIiT Sebiernsson som Gwnnar 
Tordsson wart ath skade oforsynio landzwislh med Ihem helle alh han 
belther widdher gadh och erffwingie hinzss dawdhe och Iwke oss ein 
fwll legen och eith Tullh fridkawp. Bn eflTlher Ihy alh foroe Gwnnar 
Tordzsson lefTde awa lenghe aidhen han feck then skadhe och soone 
och wenirghe semie war Ihem giorl j melliom om bolherne lil! erff- 
winghenne efTlher Iheres samtycke Iha maa Ihel swa bliflTwe. En (he 
staa forne Gerwlff Sebiernsson reit ighen fore Ihen skade han feck äff 
ferne Gwnnar Tordsson äff Ihe sex kniffslagh effther sex manne doome 
laglige tili nempde elc. Och haffwe Iwkat jnnan lolff manedhe fra 
Ihessom degi esdher haffuer han eingha landswisUi. Byodom weer 
erffwingie hinzss dawde alh laka sellher och bether alT honom effther 
theyre bezsihe manne lagardome som sysloman tili nempner «a hwario 
tweggio halffwonne. Bn fwikommallge forbyodom weer hwariom manne 
wandrade alh awkeiedher awke lalha widdher han hedenn äff om Iheila 
malL Nema hwar som Ihet gerar willi haffwa forgiorlh ffee och fridi 
och werde aldre bolhamader sidhen. war Iheila breff giorlh j Oslo die 
anunciac(i)onis beste Marie virginis anno domini m d vndecimo her 
Jonn Polsson prooslher ath Marie kirkio j Oslo canoeller waar jncigladhe. 

Bagpaa, noget yngre: Landzuislh Gerulffz. 

(*) Mangler nu. — Brevet er kommet fr« Tbelenerkea. 



1512. 243 

1%tr0 Qtaf899m^ LaffreUenftnd i Skiptbvet Sogo i Vime Skibrede, bevidner, 
•t Jaron Ammuiidaiter (Oi^mondtdiitter?) erkjondte at have oppebaaret 
taanegel LdJdre efter fio Moder, at hao ikke mere bavde nogeo Fordring 
paa Sioktiad i Tomler Sogn i MoMedal. 

Efter Orig. p. Papir i nortke Rigsarkiv. Iste Segl mangler, 2det vedhvnger, otydeligt 

(Se ovenfor No. 229). 

304. 2 Januar 1512. [Skiptbvet.] 

Ailoin mannom theiii som tbetla breff sia eiler here sender 
Tkorer OInfson lagrelis man i Skitwilh soghen i Wemme akiffreih [q. g. 
ok s(i)ne* witner jek melh mith jnzeil a(h Joren *Atnundh| dotier ath 
ban war wetherkendh atb hon baffile vppeborith effler molher ayn so 
na(n)2h loysa peningh aa alh hwn enghen til tale (haffde) til jorde 
golzilh soni heier Slokstadh som liggher i Hossedaal i Tompte soghen 
Ihil ylter mere wissen he(n)gher jek mith jnzeil for thetta breff som 
giorlh er anno dominj m cd[x* cxij" ip($)o di® oetana sancti Stephan! 
prolhoroartiris gloriosi. 

(') Fra [ tilakreTet over Linien. — (*) ^SJen ndf leitet. 



Koif Hmu paalsgger Hr. f9il$ Hrnnksiin (GyldmKhe), Olaf OttBisön (tUmer) 
og alle Hr. Otte Mtti$s9n {Römen) Avrige Arvinger eller derei V«rger 
at »dde for Rigtraadet i Kjabenhavn til Idrste almindelige Herredaga 
■•d aioeBraireog Bevieligheder i Anledning af de Fordringer, Hr. Hmrik 
KrmmmM§€ formener at kave paa dem paa Grund af tidligere Transac- 
tioiier mellem kam og Hr. Otte. 

Efter Orig. p. Papir i kgl. Bibl. i Kbhvn. (D. Adels Hist. fasc. 36, Rrnromedige). 
BreTfor»; KTartark med bagpaa trykt Segl. (Jfr. Dan. Mag. 3 R. 2 B. S. 135). 

305. 25 April 1512. Malmö. 

Wli Hansa met gadz nade Danmarckis Soerigis Norgis Vendia 
oc Goltia konning hertag vdi SleszQ[ig] i Holslen Stormarn och i Dit- 
aierskeo greSbe i Oldenborg [oc] Delmenhorst helste elher oss elske- 
lige her Nieisa Henricssen ridder wor mandt och raadt Oloff Otzssen 
wor man och tienner och alla andre her Otts Matzssens arffainge eller 
tberis läge werge kerlige met gad ock wor nade. Vider at oss elske- 
lige her Henrich Krwmdige ridder wor man raadt och embitzman paa 
Laghoim haflToer nw bereit fore oss at han haffuer tillall tili elher fore 
noghet go[lz h]an akall haffoe keflft her Ott» Malzssen äff godh hanss 
siett hail^Qi»] och lesligis fore opberssell gield oc annet them emellwm 
Vir etc. som han selff yttermere berette kan. Thii bede wii elher oc 
biwde atj tber om made fore oss oc wortt elskelige read vdi Kapne- 



244 1512. 

haffn tili ferste almyndelige herre mede met huess breff och bewiis 
ning i ther einodt haffue al gere och hende Iher om hoesa lag od 
reit (er) och lader thel engelunde. Giffuit paa wor mynther gaardt 
Malmee sendagen nest eflTlher aancU Georgij marliris dag aar etc 
mdxii<^ vnder wort signet. 



Fem LaifreUemmd ddmme Helge V^oelolfadn o$ Athtug TKor^jSmedalU 
imellem fBaleden, «t Hellte skal have o% brliolde tit rette Odel, io Löbi- 
Und i eindre Uelgeikvef^ hvoraf haD i maoge Aar ikke bar wret 
Besiddelte. 

Efter Oriff. p. Perg. fra B6 i Tbelemarken. Alle 5 Se|;l mangle. 

306. 18 Septbr. 1512. Helgelhveit. 

Ollom monnoin them soin thette breff see eller heyre sendher 
Gwnnwiff Ewindson Haiword Orinson Haiword Gwnneraon Gwnnwifl 
Taralson Bndrid Alffson lagrettia men q. g. oc sin« Itwnnockt gerandhe 
ath wil worom paa Helgetweilh sabbalo ante Malhei apposloli anno 
dominj 1512<* j dorn neffnder äff einnc halffuo Hcliie Tioslolffson en 
äff andre halffuo Asslawg Torbynsdolter med Ihi skilordhaB ath Ihr 
aagdiBS vppa baadhie sidhor vildhe haffwe oc haldhe som wii giordh» 
them i millom. Saathta wii aaman oc graoligh ath hogdom effther 
worth samwith. Pfwnn» tha [wii^ aaa fore ath forneffndh Heiim Tiasl- 
olffson skwlie haffwie oc behaldhie sylh relthe odhall som sr ii lawpz- 
landh I synslh® gordhen i Helghelweth som I morg aar haffdhs woreth 
j fraa honom som honom bwrdhe med rellhe och dannemendz ban 
ther thiill, for thet haffdh® saa longhsB borlhie voreth. Tüll ytlermere 
visso oc sanindhen tha henghian wii waar jnsegell for thelte breff som 
giorlh (er dag oc aar som for siger. 

Uver ßrevet itiiar: äff ToriT .... Iffson mwgIB man. 
(}) Tilskrevet over Linien. 



Thord Gunnarseöm erkjender, at ban med Siimtykke af sin Hostra MaritU 
Ormidalier har 8olj(t dj Markebol Jord i neäre Lunde i Lundehered ved 
Kirken til Jon Nilisön paa Jornfruland og banv Hu«tro Gunhild Slof$' 
dalteTj bvia Odcl det er, o^ derpaa oppebaaret 20 Mark S6tv für bvert| 
Markebol, hvorboa Jon Nllfsftn af HerUmg Petertsint Arvini^er bar iodl6<t 
1} Markebol i Londe, aom Kelil Vermundaön bavde panttat. 

Efter Vidtite, dat. 26 Uarts 1699, i nor«ke Riffsarkiv af Ori|r. p. Perg. med 4 ved- 
beogende Segl. (Se Dipi. Norv. 1 No. 800, 805, 873, 948 og IX No. 488). I 



1513. 245 

307. 24 Juni 1513. Lande (Thelemk.) 

Kinndis ieg Tord Gonnorszon, med (helle mit obnne breflT, 
aU \pg med min quindis ja och samleckp, Harriihe Ormarssdatter^ eigna 
qoinda min, alt haaffoe soidl och affhenndl i fra osz och voris arff- 
oingger, halfierde marcheboll jord, y nedre Lunnde, som ligger y Lun- 
deherrit, nest vid kirchen, thill Joner Nielszen paa Jomfruland, och 
bans bestro, Gunnild SlofTsdaller, lUill euerlige eige, for thiuge marck 
selir, hoert marcheboll, freist och hiemhoU, for huer mand, bode jnnden 
gaardls och vden, som der Ihill ligger och ligget haflTuer, äff forno 
och nyo, effllrdj alt same forschreffne halGerde marcheboll iord y ferne 
nedre Lonnde, er Gonnille Stoffsdalters rede odall for god och verden, 
oeli kindis for^e Tord Gondarszen att hafTue oppeborrel ferste pendinge 
och siste, efflir som y koupil kom, och haffuir forschreffne Joen Niel« 
szen indl^st äff Herlog Pctiarsons arffuingger, halffanndet marcheboll, 
amfram, forschreffne iiij* marcheboll som forschreffuit slannder, som 
Killill Vermundsen äff Londe vdszatt haffuer, som breffoen ther om vdj 
sig sielff indholder, och her vid hengge, att saa vdj sandhed er. hier* 
lidfen thilbeder disze efftirscbreffne mend, att beszeigle thette breff med 
mtg, som er Palqnor NieUzon, Bloff Soendszen, Torbiern Olluffszeo, 
eidsornne laugrettis mend som giert er paa Lonnde, sancli Hans dag 
anno mdxiij.^ 

(0 Ved Dom, dat ocdre Lande i Londekered 26 Marto 1599, tilkjendiet 
Tbomas Cbritten««ÖQ, Borger i Skien, paa «in Ha«tru9, Bodel Sorrensdaüers, Vei^ne 
1) TOndo Skyld i nedre Lande, da han ved Fremlsfr^elsen af nsrverende BreT 
kavde godlgjort^ at heodes Godefader (Bedsterader) havde kjöbt en Del af (taarden, 
medeai Modparterne Nils Klyve t Solom Hered, Annol Eg og Aage Havredal i 
Btmle PrettecjHd inlet ansaaea for at have beviat ved Freinheffir«l*«n af Brev af 
27 Jan. 1616 (DipL Korv. IX No. 488) aamt el fra Kong Chriatophera Tid. 



EUf SlfiMTstdn erkjender at have aolgt til Staffan Bergusikt den Del af Se* 
d€me$ (<ia Net?) i Thrykstadt Sogn, hvorpaa ban aom «in Hoatraa Om- 
bttdfmand havde Fordring. 

EfUr Orig. p. Perg. i ooriko Rigtarkiv. Levninger af begge Segl vedh«nge. 

308. Uden Dag 1514. [Thrykstad.] 

/Illom monnom som thetia bref sete hera lessas kennes merr 
EleffSleniprsnn fulr [och] lagligen [vmbo]dsman om then dell som han 
bar lil lall (i) Sedernes som liger i Tresstada sokn paa sinna *dame 
qaino vpgna qoide guds (och) sina salldhe han Sl«ffu(a)n Berge| thet 



246 1514 

headll sota han bade til (tall) i Sedernes hwndan meg och oiyna ertRngm 
(och) wnder SUffuan oc hanes erflTinge til evynd(el)igen thit ar och 
dag eflflh(er) guds b(o)rdh m tc ziiij w(ii)der mylh insegl EUT Stenar- 
son och Erick Terkelss son. 



Tre Li|rreU0mBnd paa Folio kund^ört, «t 7 Januar I det aarome Aar« aom 
Eyvind Smidssän boldt Bryllup, ndbetalte Andret BoiolfBtfim aine StifbOrDt 
Fadertarv til derea o% derea loyli|re Ombadamandi Tilfr«dthed, efler •on 
den lidlinfere var vurderet af lo na tilalcdevsreode LagretleoiSB^. 

Efter Orig. p. Perg. i oorake Rigaarkiv. Af 3 Segl vedhvogar kao tdat 

309. 12 Septbr. 1515. Aas Presfegaard. 

Wi e(nh«r(achreffne) men Torcr Ewinson Symon Rolffson och 
Kolben Kolbi0r(n)son sworne laorettesmen oppo Folio kwnnocth geran* 
des medh thelte worie opn» brefTwe ad mer worom a Woldh som 
liggher a Polio j Os aokn a eno rellbe aleffne dagh j Ihen dagom 
neslh efther xiii dagh jole a aomo [ora^ aom Bwin Smitsona bryllop 
war hafde tho Andres BololflTzson laclh medh sinom alygbarnom och 
Iheres lagligb wmboz man Ener j Haga wm barnone fadera arff aom 
Andres Inne haffde och han Ihem Iho wtb skwile gewa aom han och 
wth gaff som j iscriplhen slodh scriflwelh som danniemen wel vitlherlig 
war in war werth adh han then soo fwllclige wth gaflf so adh barnoro 
och theres wmbozman wel adh negdhe so mykyth som j theres wth 
scrimh war bescreffweth woro tho Iher med ii lagretles men som 
penighganne In worth haffde ey wj andctb hardhe afT Ihem adh forne 
peniggan so fwlleligs wtb gowoz so som thy j scrinhe stodhe be- 
acriffwe bwlkyth sojsaninggan war och er, och til yttermere bewisingh 
Iho henghe wj worie insigle niedben for Ihetia breff som seriSWelh war 
j Os preslhi'gordh som liggher oppo Folio anno dominj mdxv oiyycka 
dagen nesth fore kor(s)messe wm heslhen. 
(^) Tilakr«yet oyar Ltnieo. 



Per {LaurUi»^) Sftrtvar, Lagmand i Baahui Leo, kuod^dr, at han tilkjendte 
Erik JoHMsSn Ret til paa egne og Datt«ra Vegne at gjenlöse for 8 Mark 
daoske, bvad Anden Htl^essiht eiede i Tkardkarp og GerefjM. 

Indtaget i Vidiaae p. Perg. af 19 Mai 1545 (ae nedenfor) i Götheborga Moaeom (Ro. VI). 

310. 23 Septbr. 1515. [Baabos Leo]. 

Alle mend som tbette breff seer eller harre sender Per scriSteer 
langmand i Babass lenn q. g. oc sine konockgierende met lket[te] miU 



1515. 247 

•Ime brelT alt kom i relthe for meg oc flere dMinemendt äff ene balff 
Brick Jondsson »ff andre halff AodhiH's Helliesson wdj Hobj daigen^ 
Best sancti Mawrisse daig paa relle lange slelTne anno doniini mdxv 
Jagde Ibe Ihaa handom samen om Ihen eggedell Ihe bagde i Turetorp: 
ginge Ihaa doniendt oc giordbe Ibenom en endelig forligning emcllom 
saa al forne Brick aobulle bebolle aldl Ibea egedell aom forne Anderss 
HeHiesson otibe eller tiilkomendes worder wdj Torelprp oc GereOeldt 
Ibetl achvHe opnemffnde Erick ygen lasse for viij laarck danske anden 
Ihwenne xij manede paa sig oc syn doUbera vegne oc akulle (be Iber 
om were aollher oc odolsaotlber oc wenlig oc well forliclhe ath ingen 
äff Ibem skalle Iber wdj paaklauge oc skulle forne Erick folge allben 
dell som Anders bagde affbendi hanom met syn gode willie tbiill ewin- 
delige egge i forn« Torelorp. Hagde Ibe oc noger andre jorde liill 
hoffoe Ibaa er Ibet oc danemend vitterligl om Iben forligning at saa i 
saningen er Ihricker lag milt indsegell neden paa Ihelte niilt ebne breff 
lom giortl wor aar oc daig som fore sügger. 

(}) Dsfea eft«r 8L Maariiii Dag er eo Söndag« bvorfor Dagent Navo vel maa 
Tcre gleal 



BorgelbiDgala^anden Andret 8€^fihm$i9n kundftjör, at han i Porening med 
12 DaaDemvnd tilveicbragte Foriig meltrm Httawxrd Gmtmar$$9n paa den ene 
8ide eg Thürt BahardäsOm of^ Beräar Tkor4s§dn paa den andeo angaacode 
Jordebylte, Arvetkifte og L<ysörey «aaledea at Haavard og hanf Haftra 
Gunhild (Hahardsdatter) skulde bcholde Rtfen (i Tune) og de to andre 
tit arrede Jordegodn, hvoilios Haavard lovede dem en Ko i Vennegave. 

Efter Orig. p. Perg. i nortke Rigaarkiv. Levninger af alle 3 Segl vedhvnge. 
Sigiilat forboadet med Brev No. 278 ovenfer. 

311. 2 Juli 1516. Sarpsborg. 

Ulloni monnom Ihem ssom Ibelta breff see oder heyra sender 
Aadress Ssebiernssoo Borgelings lagoiandh q. g. ok ssine kwnniclb 
garende alh Ibe iii sykner neslb effker Pederssmesse anno domini 
ndxvi Iha kom aa lagtinget ffar niek ok lagreltel y Ssarpzsborg äff 
eine halffwo Haword Gwnnarsson äff andre halffe Berdor Tboresson ok 
Thorer Halaardsson ok Iba war Ibere rellbe stemffne dager baade wm 
jordhe bytbe ok arff skyfftbe ok andre ffyer skwlddber ssom Ibem j 
mellwoi woredb ber lyl dags beldbe- Ibe [la* bandom ssaman ok 
»agde alh Ibe skwidbe tet allh holde ok bafwe ssom ek ok xli dande 
men giortdbe lern y mellwm [ok^ efller lyl thal ok geenswar tba 
g[iar]dhe milb eine wenitgb fforlyhen Ibere y mellwm med ty skylordbe 
ad fforoe Hawordb ok Gwnnilde eygben kona hanss skwile ffrelsseligbe 



248 i5t6. 

ffylghe Ryenne ok theriss ertfmnge. Bn fforne Thore ok Berdoor 
skwile ffylghe Ihe jordher ssom Ihe erffde effter ffeder itine. Jtem 
loflTwede Iha fTorne Hawordh adernemdhe men eine kw y wenne gioff 
Iher medh wore the wenner ok ssaallher ok aalsaatther wm al reg- 
ningh akap saom them y mellwm wored haflfner tyl tbeiNie dagh 
saa alh the akwile eyg aa annan alh k»re effler Ihenne dagh vm fforae 
arff skwidkcr ellisr fTyier skyflthe tyl ytlhennere wysaen aaellhye thesse 

gode [men^ Jon Jonson [ok] Odhend * aain jnzcigle nieUb 

myn ffore Iheüa breff ssom giorlh (war) ar dagh som ffore aeger. 
(^) Tiltkrevel over Linien. — (*) FaderosTnet «r adraderet 



To Lairr^Uemvnd knndgjAre, tt BriVdrene Ammd oy Atgeir Tkordstömur 
■tmt Th&rd A$Uilu»9m fatUatle Delet mellem deret Eiendomme l^^imwi 
og BmäMtadf flaaledea at de ovvnte Brödre ikoUe eie« hvad der laa ne- 
denfor ea Jordbro, og Thord, hvad der var ovenfor. 

Efter Orig. p. Perg. i norske Rigiarkiv. Begge Segl mangle. 

(Jfr. ovenror No. 200). 

312. 2S Jnli 1516. [SaDdshverv.J 

Allom monom them aom thetta breflT aia eller here aendher 
Anondh Tordsaon ok Heleigh lonsson logrettis meen qaedher a gvdss 
ok ayne kvnoklh gorande vi vorom om aancte Olaffs aflan millom 
Liodarvdh ok Rvdslada otn een deliss ganga mellom fomeffndie gardha 
ssetlhflß the delie mellom bada gard» Liodarvdh ok Rvdslada egendene 
boda Anond Tordson ok Asgeir Tordsaon ok Tord Asslagsson j een 
iordbro ok sa vestir i fielilh ok egber tka forneffde Asgeir ok bans 
brodher niedhen iordbron, ok Tord Aslagason oven fore. til vder meer 
visso hengiom vi vor jncigle nsdhen thet breff screvet dag ok ar eftir 
g(v)dss byrdh mdxvi. 

VigUik Ammdt»&H erkjender, at han for 16 Lod Saiv har panUat Cil HarM 
Gvdl9ik»i9n to Ubsland i Boämrud i Hiterdal, af bvilke han akal op- 
pebvre Landfkylden» indlil kan har faaet sine Penge tilbage. 

Efler Ortg. p. Perg. i nortke Rigaarkiv. Begge Segl mangle. 
(Brevet er skrevet paa et Stykke aT et Misiaie, hvit Skrift og Noder tildeli ere 

odtkrabede. — JFr. Dipl. Norv. III [Vo. 980.) 

313. 2 Novbr. 1516. Medalaas. 

Ollom monnom them som thette breff ser eller herer kennes 
jegh Vigleyk Anundaon met thelle mylh opne breff ath iegh haffver 
panseth thenne breffvisere Haraldh Gudlefcson ij laope landh ierdber i 
Bodharndhi som liggher i Hiliherdal Tor xj lodh sylff ok skal foT^^ 



1516. 249 

Haralle haflpYa lanskyldhen frith i hYsriv ar» aaa leng» Haralle far syne 
fülle pening® i gen. Til ytlhermeyre visse ok saninda henga t<*sse 
[•€]n sine incigle for thette breff StenoiTBinnson ok Ha[lii]ardh Ktepp« 
som giorlb Tar a Hedelass dagen eflfther helgonne messe anno dominj 
ndxTi. 



Orm fkarlnfitOn o^ btns Hostra Gtumhild Stotientdaiier erkjende at have 
tolgl til Arne OUfäBÜn 3 Markebol Jord i Mom i Ofsithö i Raadlands 
SttfA og ai h«y« oppebaaret 18 Kyritg i Betaliag. 
Bftor Orig. p. Parg* i iwrtktt RigMrkiv. Alle 3 Sagt nieogi«. 

314. 1 Februar iUZ Vinje. 

Alle men thewi aom thette breff ser «Her hero tessie be- 
kendis ieg Orm Thollerson och Gunnille Stoslendsdotler badhe ffor gud 
oe dhannemend santt atl Tsare alt vy liaffae soltt Arne Ollafson iij 
[rnarka bolP iordher y Hoen y efsthe been y Radhelands song ffor 
XTÜj kerlag ee ffra voa oc wore effterkommindis oc vndher Arne 
Olafson och hans barn efftherkomniindis Ihill ev»rdhelige ege oc haffoer 
flome Arne OJorson ffornogett oss fforssthe pennig oc sentsihe soin y 
kaff Tort kom. Thyll mere vissen oc sterre beuisni(n)g her om Iha 
badha vy ffbraa Orm Tollafgon oc Gonniile Stostendsdotler dyssa godhe 
nandh« inselgl« aom aaa hedher Gonnar Syoorson oc Torgrim Orm* 
son oc Biern Lidaorson aom glortt var paa Vinie in proffeato poriftt* 
catioeis Marie anno dominj mdxvij. 

(*) Fra [ tMakrerat over Linien. 



Erik WmXkmimrf^ Efkebbkop i Throndhjmn^ maddelar 8%mm BftmuM&n for 
Troekab og rillig Tj«ne«te Skjold og HJnIm for aig og »gle Born til evig 
Tid Mmt forlener harn og hana Hoatro Mildrid for derea Levetid med 
Biapentolena frie Svdfgaard Vv^e med Framgaard og Oppegaard samt 
Sumdnltr og Meliingen^ alt i Mosviken, pnn en Del n«rmere angivne 
Betingelfer. 

Efker Affkr. i Relna RIoiteri Jordbog fra c. 1550 (se nedenfor) i norake Rigaarkir. 

315. 3 m 1517. Nidaros. 

Wtl Brich *Walckenrfroff, med gadta nade erchebiscop y 
Throndem och paffaeliig sedes liigatt giiere viitlherliigtt alle allh vy 
na äff ainderliig gonat och nade szaa och for throskapp och wellüge 
thiieniate som thennc breffuiszer ossz tflskeliig Simon Suendszt*rin wor 



250 i517. 

kiiere rorflTader, hues sziiell guad naade: och ossz hertiHl troeligen 
giiordt och beuisl haffoer och osss och woro efTlherkommer erchibi- 
scope i Trondeim (eil. »enn) her epther troeliif^aon beoiaze maa och 
skall, haffue wdj the hellige treflfoldugbiiedlz naflVi metlb wor eUkeliige 
capitels raadt och aamotycke giOue hanum och hans egtihe barn iiill 
ewighe liidt: skiold (och) hielm: sotn er enn halffue hiiordt guell, wdi 
ettb blaal feld och Iiill hielmlegn ii gulle hiiaarte hornn eflTlher aom i 
Ihetle worUh opne breff maaleU Stander, och haffoe wii giiordt hanom 
Iiill sanclj Oluffs then hellige kirckea och wor frii mandt her epther 
allhuare, Och Iher kaffoer wii wndl och forlentth och metlh thelle 
worlt opne breff wnde och forlenne hanom en aancH Olaffs oc wor 
friie sedegaardth: Winie azom szedfll tilherrer niet alle konungliighe 
szager renllhe och retlughiiedt: och thcr opooder thesze efflherachreffne 
guodla och garde tiill landebo, aom ere Framgaard: Oppegardt: Sond- 
aetlher och Meltingenn alth haffoe nyllhe brage och beholfe quitlhoch 
friie: forudenn alle affgiiffllh wdi sziin liiffoia liidl: och bans kiiere 
hestroe Miildrellh asom handt no haffoe akall: Tisliigiale haffue nyde 
broge beholle Torne gaarde qaelt och friie vdenn alle affgiffl Rlle thend 
alondl hun er encke oc om gud haffuer forszetlh szaa aüh hun leffoer 
fforne Simons ded, Dog wdi szaa maade all Ihe skolle bygge och for- 
bedre ffora« (gaardth) och holle hanom och goodzetl (her liilliiger wiid 
gaodi heffd och mackt och bonderne Iher paa bwo wed Norgia lagb 
skiiell och relihe, och ey wfforrelihe nogen äff Ihenom y nogre made: 
och akall ferne Simon were sanclj Olloffs kircken oasz vore efflherkom- 
mcre erchlbiscoppe vdi Trondem Iiill Ihiene^e Iiill herdage inden lande« 
och vlhen lands naaer hanum liilsiigis aelffoe Iridie welfferdoge: dog 
paa wor kosth och kledening szom wore andre dafflige thienner: och 
skulle wy sziige hanum belhimeliigen nock Iiill naaer wy skulle haffoe 
Iiill Ihionesihe: och wille wy azelffuer were hans reltkeite om handt 
nogill briodendis worder: *The forbioder wy alle eh[oo] Ihe belsl erre 
eller werre konde ferne 'Simonn [Soendszenn] omoedl paa perszonne, 
hoslroe^ barnn, hion, t[ienere] eller guodts alt hindre, hindre lalle, platze, 
qn[ellie, niode] vmage, eller i noger made allufforrelle, vnder then [hellige 
kirckes] nepsl oc forffolning, och wor beffne och wrede. [Datum] 
Nidrosie ipso die jnuenlionis sancle crucis a(nno domini mdxvtj] anno 
▼ero ponlificalus nosiri seplimo. 

Sub nostro diotique vencrabilis capilluli no[stri sigillis.] 



15181 251 

To LafreCtem^odl i Tbelanarlien kaadfj6re, al Tk9rgmr S^emsiin kjAble 
2 Marfctbol i Amkr§ i FUldal af Eüif ThorMlnmudm og ) Markebol i Oykre 
(Ekre sammestedi ?) af A$vald Ola[s$ön fant \ Markebol i sidftnevote 
Gaard af sin Fader, Stwm Tkorgeir»$öm^ og erlagde Betalingeo. 

Eftar Orig. p. Perg. 1 oorike Bigtarkiv. Roller til 3 Segl, der maogle« 

31<i. Uden Dag 1518. [Flafdal.] 

Allom monnom |)ein som ()eUa bref se eller here sender 
SiQdrel Redarson Asmwndb Gridgardzson lagreltis (men) a Telamarken 
q. g. och sine (konnikt gerande) at initl warvm i hia sagam och her- 
dam ordh ok handerbandh thera mellum Blyff Torstenson och f^orger 
Sweason medh tbe akylorde at Elyf Torstenson aelde f^orger Swcnson 
ij marker boll j Aakre jordh som lyger j Flatdall sokn och selde 
Afwalldh Olafson eit haifwa mark boll j *0ykrwrm en Ford Torger 
Swenso« och selde Swen Torgerson Torger sinj sinum en ^ mark boll 
] ford Bykrvm med ffwilo ja ok hander bände hwar for sek uicdh lutom 
ok lonindom som lil tbera jarder lyger eller leget heuer fra ffonno ok 
BIO *valan gardz ok jnnan medh ffiskye ok ffygle ok alle vedestedher 
j ffra allom them som thet seit hafna och thera laglykwm erwingum 
00 epterkomandom och vnder ford Torger Swenson oc bans erwinger 
epther komandum lil ewerdelica ego ffritt oc freist ffor hwarlum mane 
ok hafaer forder Torgcr Swenson lukat them fferste sali oc yslo oc 
til ther i nellom som i kaup thera kom och thy gafwo Ihe for<l men 
Elyff och Arwaldh och Swen Irattnemdhen f^orger Swenson qoitten ok 
•llangis akyere lausan for tem och tera erwingum vm ford jarder 
werdh thy at for<l Torger hafde ffwilt fore gewidh j selwer oc kapar 
oc ffee och helder ywir gewet en nokodh flfaatt oc ytlermere saningh 
her wm hengium mitt okor jnsigle for thetta breff som giort war dagh 
oc aare som ffore seger anno dominj mdxviij elc. 



Lagrallenivadane Jon Andm$9m og SHofar Aol/wA» (Jloaenjv«rd?) odsted« 
bakrvfkal Alskrifl af Brevet Ilo. 136 oveofor. 

Eflar Orig. p« Parg. i aortka Rigaarkiv. Begge Segl mangle. 

317. 29 April 1519. Kamstad (Spydebg.). 

Ollom them som thette breff %%b heller bore sender Jon Ad- 
dresso« och Sioflhr Rolffson svorne laretes (men) q. g. och sine kvn- 
DOdb gorende ad mid TOrom j Ramssthad som liger (j) Spiutthebergs 
sonck om ffredagen efftber sanote Harckos dag anno dominj mdxrx och 



252 1519. 

hardoin broflT affVerlessen med hieilo och ha(n)flrende jnsigle ffinre lo- 
dhenness ord üffver ordh ssom her effter skriffved sslor [Nu.fMger Brec 
No. 135 oeenfor.] skriffved dagh och ar som-ffore siger. 



Alf Lenimiind erkjender, ai hm har aivet Thargeir Süeintsdn kvit og f^i 
for den harn tiilagte Sag, hvori han var villi|; til med 6 Mend at aflegge 
Benegteheted, 

Efter Orifr* p. Perif. i norske Ri|;sarkiv. Brevel, hvtg Baitstde har veret beakre^el 
med Latio, har havt 2 Segl, der maogle. (Jfr. Dipl. Morv. VUI No. 484). 

318. UdeD Dag 1519? [Thelemarken.] 

Allom mannom som thetta breff see fller hera kenoes iack 
Alffue lenzman at iack giffuer quitthan och fry fornepde Torger Swe(ii)5S0D 
for inick och for myn eplerkoinande ffor Ihen moll aom honom war 
tili laglh viermere han atwo med sex man redhebodhen tili alb gaa 
ayn toll och han fans inghen sagh tili. Ther med giffuer (iack) honoro 
fry for then aagh vtermere tryker iü manz inaegle henghia nedhan for 
thetia breff prest insegl anno domini xviiij.^ 

(*) Runde maatka til Nöd letes: anno cdliviiy, men Haaad«kriflen henviser 
•nareat ßrevet til 16de Aarkundrede. 



To LaaretteniAnd koodjrjAre, at Jon Tkorgerain aolgte Trediedelen af Skuvt^ 
Umd i Laufdali Soan til An$len Ame$$9n og erkjendte at have oppebaaret 
Betalingen. 

Efter Orig. p. Perg., tilhörende Fra Chart. Andersen, f. Kraft, i Chriitiania- 
Segge Segl mangle. (So oveofor No. 147 og 2Öft). 

310. c. 1 Oklbr. [1510— 20.] Hesaa (Bjc^lland.) 

Ollom monnom thim som thetta breff see sller hoyre sendher 
Awdkel Seghmvndson Kolbien Tollachson loghretes men qoede g. och 
sine kvnnygh gorande alh wy warom aa Hessaa swnnsdaghen nesth 
efflher sancte Mykiels dagh saghom och hoyrdom aa bandher bandh 
theire manne som swa heither Jon Thorgierson och Anstben Arneson 
war thet j there handherban ath Jon fod seldhe Ansten Arneson Iryd- 
jwghenj Skwffweland som lygher j Lawffwsdal sokn freilslh och akier- 
lawslh for hwariom manne med Iwthwm och Ivndhom som til lygher 
och legyth, haffwer fra forneoch nyghio wthan garss och jnan fra 
seer och synom arffwyngho och wndher Ansten Arneson och hanss 
arwyngh« til ewerdelig eighner. kendis och fod *haffd® Jon TorgiT 



1520. 253 

son hftffdbe vpbared fyste penyn^ oc systh« sonri j kaup Iheire kom. 
Tyl sanend her om hengio vy Tar jnsigte Tor IhpUa bre(ir). 



ÖMitm PaalsMÖH^ Prett i Hiterdal, og to andre M»nd fijöre vilterligt^ at Thord 
TkolieifsMÖHs Verrooder, Asgerd Halvardsdaiiar^ o^ Atmund Gunner$sdns 
Moder Lif vare Dötre af lo BrOdre, hvorfor Gaarden Saude kom i Thords 
Beaiddelse; ligetaa bevidner Asmand en Overcnskomst om DelingafLösöre 
mellem Thord« Bflrn, Halvard, Arne, Ragnhild og Thomy, medens han 
«elv oppebar OdeUlÖsning aT dem og odstedte Kviilering, og Kirken fik 
til Pant med Ret til lodlötoing eo Del af TAvelen i^ledenfor af Saode. 
Bfler Orig. p. Perg. i norake Rigsarkiv. Alle 3 Segl mangle. 

320. 2 Novbr. 1520. Rygin (niterdal). 

Olloiii monnom tbeni soin Ihette breffh see eller here helsser 
Bslben PaaUaon presther j Heyltherdal Asmondh Gwnnersson och Tor- 
bian Swndressofli q. g. och s\nm ath wy gerom willherliclh ath Asgerdh 
Halwordz dollher »r wermodher hanas Tordh TolleyATson och Liiffh 
aiodher hanss Asmwndh wore broddhre dellher Iher med feck Tordh 
godteih Sawdha j fraa Ihen leUhs green. Thor eflflher war jegh As* 
mondh Gwnnersson nerwarendis saa och herdh» ath Haluordh Tordhsson 
wpp baar ij senghse kledba for fem kerlagb en quinne kiorliil en vi 
mirka kieliil for ij kerlagh och j lodh j spenna sylATwer forgyllh och 
] spanslh hörn j iij lodh skedh j ^ pundz kietiil j qwo j pundz g[ryl]ha 
lythet ocl(e)dh. jlem framdelis Arne [breder hanss* wpp (haar) j hesth 
for vj kerlagh j qwo j iiij [lodh' kerlagh j kapper och sylffwer Ihy 
bonom [sto]dh allom kawpom liil. Jtem Ragnildh syülher theyres wp 
baar j iiij lodh skeydh och v: boleih sylye for vij kerlagh och Thonne 
syslher Iheyres ij korlagh och jfgh Asmwndh en qwo och körn ker- 
lagh och j hollh j odhalz lawsth och ther med wore the wonner och 
welsatlher och kyrken altha j kyrisys» j hudh wpp allh bsre som 
Torgher Lidwordsson panlh sotlha for vi kerlagh' och j Ihiera tenne 
och Ihei bylth j Twelhan j iij aure bool med sanima skilordh tiil laus- 
nar. Thy siendher jegh Asmwndh liil [alh^ jegh wlh gafTh qwillhens 
efflher myno werbrodherss ordhom Arne. Tiil ytthermere bewisingh 
bengbe wor insigle for Ihette hreff som giorth aa Ryghcna prestha 
gsrdh die aniroarum anno s(a)lutis mdxx.^ 

Bagpaa. ynirre: Breff om Hetterdaall. 

C) Pra [ tilakrcvet i Margenen med Heovitning hid. — (*) Synes at sknlle 
od^ria. — (aj TÜMkrevft over Linien. 



254 1531. 

Tre L«irretteineDd knndffjAre^ al Olaf 9nitr$$$9m, Atnmd og Arne Germumds^ 
aömner «amt EmpkI Gwm^isdn paa ain Hostru Margreie ülftdaiiers Vegna 
oppebare Beialing for ain Odelsret til s9ndre Aakre (i Valle i Setcradaleo), 
der DD skal tilhöre Nils og 8ligamd9 Thorgilsslkmer. 

Efter Orig. p. Perg., tilbOreode Olaf BjogMÖa Aakre i Valle i Seteradaleo. Alle 

3 Segl maogle. 

32t. Uden Dag 152t I [Setersdal.] 

Ullom monnom them som thelta bref se eller here sender 
Kelil Torgersson Arne Tiodgersson Roalder Soloeson logretlis men 
qaede guds oc sine (kunnikl gerande) at mitt vilum for godi santt vera 
alt Olaf Snereson bar op inj aina klede oc Anonde Germwndz(son} 
bar op ]f pundz ketill oc ij saldh körn oc Anne Germwndhzsson bar 
opp j makrelenett oc Bwindh Gwnneson bar op j koo oc thaa j war 
koo a kono synne wegna Margareta Wlfa dotier som Ihe hafde alle 
alall tili, tili swder Aker oc sagde Olaoe Sneresaon att han viste Iher 
engin odalz man viera til swder Aker annan en bans flbre men oc var 
Oi(R)aer Sneresson en gamall man oc alle goda Var han kyendher i 
alle sine dagar oc varo thesse peninge gefner for odals lossen varo 
thesse peninger gefner oc jwir ganor oc ty «r S0nder Aker iffra Ihero 
som seilt hafua oc tbere erwuingher oc wnder Aker ffolk oc Ihere er- 
wingh til ewer(ii)ca egn oc odal vndcr Nils oc-Siygende Torgysson 

' med eigin oc odal Torgils saner oc ytler mere j 

saninger trikkium mitt jnsile fore Ihetta bref anno domini mdxzi.^ 

(^) Aabeol Rom i Origioalen. — (*) Der konde maaika ogsaa Istea oidzxix, 
mdxzij* eller rodzxv? 



Bt KJAbebrev, der optyier, at ti örefbol i Simurud og tre nnderliggeode 
ödegaarde ere solgte til Harald BemumMMün. 

ladtaget i Dom af 16 Juoi 1632 i nomke Rigsarkiv. 
(Se ovenfor No. 214—16). 

322. 23 Marts 1522. [Rakkestad.] 

llet andet vnnder 2 hengendis zegell, er tt kiebebreff for- 
mender blant andet om x erisboell i Steensrad at verre salldt Harald 
Hermensenn, och alle Ihre edegaarder och edegaarders sieder som der 
lilligger wten gaardtz och jnnan, samme breff Tdsted sendagen nest for 
vor frae dag i fasle anno mdxxij, med endda fleere breffue band ellers 
halTde om bete Steensrudt och be^e edegaarder, 



1532. 255 

Syv Lagretl«iii«aii af Bktr of Lider kDnd|{jdre, at de rare beakikkede til 
at aoderaöge DtUn roellem Gaardeoe Get^U og UUeren i SaQdefjerdiogeD 
i Haoga So^rn paa Eker, hvllket de ogaaa fastoalle efter de Vidnesbyrd, 
Bom aflagdea af tre Vidner« soin fremfOrtes af Eieren afUllerfn, Viebneren 
Jörn Nihi9n (Skak}, i Nterverelae af Konj^ena Ombodamand oj; Lensmand. 

Efter OrifT. p. Perfp, lilhör. C. Ihleo (Ulleren paa Eker). Af 8 Se^rl ve dheoge No. 
1, 6 og 8 nd«D Pratg. (ßrevel er falaki og akreret med aamroe Haand aom 443 
ofT 445 i Dipl. Norv. VII. Jfr. Dipl. Norv. V No. 729). 

323. 30 jQli 1522. Eker. 

Ullom monnom them sem delle breff seer eder her» sender 
Klas Hansen Jens Seffrensen Rolff Thorgersen Aniund Olaffsen Olaff 
Sebiensen Peder Bmbretsen ok Gunner Eriksen sorne logretismen a 
Eker ok Lier quede gud ok sine kunit gierande at mer varom mellem 
Gevell a enne halve en a andre halffe Vlleren som liger a Sande (Tier- 
dongen a Hogsokn a ffornemde Eker melvekudagen nesi epter Olso- 
kedyre anno mdxxii looligen lilnemder al skode ok ransage rette mar- 
keskellnan ok delle de ffornemde garder Gevell o(k) Vllern mellom 
Mm) kom der da ffor os i rette hederlike mand Jon Nilsen a vaben 
eyande mand a Vlleren som ffor os hafde bit stemt Gevel(l) mend ok 
eiande mend at lyda bans vitne er band haffde hit steOTnt om same ffor- 
nemde marke skeina ok delle var offervcrande samare tid kongens om- 
bodsinand a ffornemde Eker ok kongens lensmand sammesledis ok 
mange andre gode mend met os herdom mer der ok sogom kongens 
lensmand fram lede iii skeliga mane vitne er sva hello Tormo Gun- 
dersen Tor Erlandsen ok Orm lacopson ok haffde ffornemde Thormo 
Gundersen a herming sina at hand var opvogsen a Gevell ner Fader 
sin som der bode ok opvagse(n) var da holt de dele ok marke skeina 
mellem Gevell ok Vlleren längs met elven op til nedre bengerascn ok 
til vadet sva a den heie aassen a en rund popt a den nerdre aide 
popten sva op effler a heieste spirstaveyien sva op effter til en stör 
sten a aassen a nerdre side Abukien sva ester a en dyb dal som gaar 
op effter til Vlleren myrene a nerdre side myren sva a Braneskien a 
nerdre side kienet sva bent ester offer heydene til soknemot a Lier 
matter epter gamle ende merke en hafde fornemde Tormo Gundersen 
a herming sina at fader hans bode a Gevell xl aar ok var en gamel 
mand mod c aar ok er nu bettra en xx aar siden hand dede aldrig 
▼iste band andet delle mellem fornemde garde en haffde fornemde Tormo 
a herming sin« at han minlis betre en siutio aare ok aldrig sagde sig 
hart nokon a kera lese dele ok endemerke som for er nemt en hafde 
fornemde Ter Briansen ok Orm lakopsen a herming sina at alle them 



256 1522. 

ordom ok berniing som fornemte Tormo nu hermet ok sagt haffver om 
forrne dele ok endemerke er saM ok der om lagde alle vitnom band a 
bog sor me( fulland edstaff saa sant vera ok bad sig alle Ire vitne saa 
sant god hie(l)pa som tem nu sant sagt haffer spurde vi da alle mols- 
niend ok eiandemend om de haffde noket motte käst met lese vitne 
sagde d(! ney inte baffva men sagde sig neies met vad vi giorde der 
mellem ok tber paa rakte de handom samen var det da vor folde dorn 
at dette dele ok endemerke skal Stande Fornemde garder mellem tel 
everdelika ok lil sanbed berom treker vi vor insegle Ter delte br(e)ff 
giort var dag ok aar som Tore siger. 

Bagpaa : Fremlagt i A^gershoDs StifUoverret den 16 Aagost 1806. von Apheleo. 
— A. — Omten. 



To Lagrettemfend i Raabyggelaget knndgjAre, at Tkorleif i Odde, Thare 
HalvardutSn^ Olaf Gunnesiön og Aslak Sveinssön so Igte til Ulf Tkoraldssön 
hver 9 Kyriag og 2^ Lob i Landukyld i Gaarden Aamlid (i Seteradalen) 
med Samtykke afaine Hostruer, der vare SAstre, ThorUikiülf$idms)Uttn, 

Efter Orig. p. Perg. i norake Bignarkiv. Alle 3 Segl mangle. 
(Se ovenfor No. 274 og Brev nedenror af 1557 samt Dipl. Korv. II Ko. 904^ jfr 

m. IV rio. 1098). 

324. UdeD Dag 1522. Odde? 

[/illam monnu]m Ihem som thetia bref se eller bare sender 
Tore Haluordzson Arne Tiodgerson logrettis men i Rabigialagum quede 
gudz [oc sine kungerande a]U mitt verum i bia sagum oc berdum a 
ordh hander bandh thera ad Tollef i Odda selde Wlfue Toralzson ix 
kyriag [oc haluajn üf lep i landz skyldh in I iordena i Anilydb med 
ja 00 hander bände Tone Tollaks doUer eghen kona bans [jtem selde] 
Tore Haluordzson ford oc ix kyriagh oc baluan iij* lep i sama jordh 
Amiyd med ja oc hander bände Torgerde (Tollaks] dotter egbin kona 
bans, jtem selde Olaruee Gwnnseson Wirue ford oc ix kyriagb oc iil* lep i 
samma jordh. [jtem selde] Asiakcr Swenson oc Vlfue ford ix kyriag oc 

i ford jordh Amlyd oc üj^ lep med i landz skyld som Tor ait 

oc sett Asiak segh Tor all sin syskyens ad Vlfuer skulde vara qaitter 
oc akereles Tor allom loglikum agan[gum oc] bafua Ibesse ford men 
aller seit thetia Freist bwar for segh furdum Wlfue med lotum oc lan- 
undum som liger til ford [jordh med] fyske oc fygle oc alle vede- 
st(e)der altt fritt oc freist for horium manne j allum tbem som selti 
bafua fra [seg oc sinum erfuinjger oc vnder Vlfuer Toralsson oc bans 
erfuinger oc ep(t)erkomandum til ewerdelica ego. oc ii hnder var vt 



1522. 257 

ower ix [kyriag] oc Ihem bythe the systrene sin i mellum oc var loket 
fyrste sali oc sensl» oe all ther i mellum som i kep [thera kom]. jlem 
sette egh Tollef i Odd® miU jnsygle oc Tore Halaordzson sitt jnsygle 

for thetla bref miU som oc Arne Tiodgerson sitt jnsygle 

for thetta bref anno dominj mdxxij etc. oc baro the ilij syster op ix 
kyr[Iag hwa]r for segh oc then halua tridie lep til goda redho som fore 
seger elc* 

BraTet har ▼«rat lagt i Bette 23 Febniar (16}98(?). 



Konif Ckritium U knndaJAr, at ban her overdraifet Provitiet ved ilpejfel 
fttrftm i B^rgoiy der er bleven ledigt ved Mag. CkrisUem P^dentHtu DOd, 
og hvia Bet»ttel«e tilkommer ham i Egenvkab af florgea Kooge, til sio 
Kaotaler Klmu$ Pedtr§sÖH, Kannik i Land m. m. 

Efter Orig.-Coocept (med Kantsler Klaas PederMfins Haaod) p. Papir i norake 
Bifsarkiv (Mfloch. Sarai. No. 3554. a). Uden Fortegling. (Se Dipl. Norv. II [ 

No 1091 og folgende No.J. 

325. [24 Marts 1523?] [KjObeDJiavDl] 

Nos Christiernus dei gratia Dacie Saetie Noruegie Sciauorum 
Golloromqoe rex, dux SIesuIcensis Holsatie Stormarie et Ditmertie 
comes in Oldenborg et Delmenhorst Tnioersls et singulis tarn presen- 
tibos quam futaris ad quos presentes nostre littere peruenerint noium 
facimos quemadmodum certo no(n)ctio intelligentes capellam nostram aut 
preposituram doodecim Christi apostolis dicatam in ciuitate Bergensi 
regni nöstri Noruegie Tacare per obilum quondam magistri Christiernj 
Petri erasdem prepositure dum viuebat vllimi possessoris, profunda 
cogilatione nostro animo reuoluimos cuj de eadem prouideremus sed 
nemo nobis hoc potissimnm tempore occurrebat qui magts idoneus aut 
dignas esse visas est quam nobts syncere dilectus reuerendus pater 
dominus Nicolaus Petri sancte metropolitane eeclesie Lundensis cano- 
nicus juris vtriusque licenciatus sanctissimj dominj nostri pape acolitus 
ia sacris ordinibus maioribus conslitutus noster cancellarius cui itaque 
tamquam qualificato non tarn ex singulari gratia et fauore quam causa 
dei omnipotentis (cuius nomine et intuitu ille genibus flexis a nobis 
humililer postulauit) annuimus dedimns [et^ concessimus presentauimus 
aut alio quouis id meliori verbo exprimj potest conlulimus prout vigore 
presentium annuimus damus concedimus presentamus conferimus [cum 
omnibug juribus tarn in spirilualibus quam temporalibus' [ad vitami 
eandero preposituram ad quam nobis tamquam regi Noruegie uerum jus 
patronatvs compelit jnlungentes diclo Nicölao vt prefatam preposituram 
X- 17 



358 1523. 

conseruel in suis joribus et priuilegijs e( seroitia debita et consaeta ac 
dei cultum secundum tarnen modum et mensuram reddiluum et facul- 
tatum que inde proueniunl in ecciesia teneat ant tenere faeiat et pro 
animabus progenitorum nostrorom fideliter oret reliquaqoe fidelia ob- 
sequia nobis nostris liberis, successoribus et regno exhibeat aicoti decal 
bonum prelalum super quibus omnibus illius conscientiam onerauimos. 
Jn cuius rei testimonium et robur presentibus duximus ex certa scientia 

nostrum sigillund appendendum. Datum [etc.] 

(') Fra [ igjen adilellel. — (*) Kra [ tiUkrovet i Margen ea med HenTitoing hid. 



(Kong Chrisiiem II) medgiver sin Secreliiir og «Statholder i Horfe* J9r$m 
HwMM^ en AabefalingtBkriveUe paa bans Reise til Am$terlam i Kongeof 
vigtige Anliggender og anmoder om, at han af Hensya hertil maa erholde 
'den Bistand, han der maatte begjsre, uden Hensyn lil den moligens be- 
reltiggede Misfornöielse, hau kan have vakt, og aoni Kongen« saavidt 
Ret er, vil str»be at ndjevne. 

Efler Orig.-Concept (med KanUler Klans Pederssöns Haand) p. Papir i norske 
Rigsarkiv (Münch. Samt. No. 3554. b). Uden Porsegling. (Se foregaaeode No.). 

326. [24 Marts 1523?] [KjöbenhavoSJ 

iMobis syncere dilectum^ Georgium Joannis nostrum predilectun 
secretarium et locumteiienlem in [ciuiCate Bergenai* nostro regno Nor- 
uegie. noueritis quemadmodam statuimus mittere ad oppidum vestrom 
Amslerdamensti in negotijs nostris pregnantibus sed quia inteilexerimus 
[quema* quonam pacto debeat esse non nihil differentiarum inter illum 
et vos quocirca vos petimus vt pennittatis *vt illum libere ad vos ve- 
nire conuersari agere et redire sine vllo impedimentn ili per vos Tel 
alios directe vel indirecte inferendo [et in quibus opera vestra et auxilio 
indigucrit *illum.noslro nomine et intuitu omnem aasislentiam prebeatis 
id nos cum omni gratia et fauore prpmerebimus.^ Quoniam quidem 
si *quispiam est in quo poterilis iuste de eo conqueri nos prout con- 
uenit ministrabimus de eo quod iustum est. 

(*) f>e to sldste Ord ere atter udilettede, hvilket vistnok ogaaa bürde Tvret 
Tilfsldet med det forste. — (*) Fra [ iajen ndslettet. — (•) Fra [ tilskrevet i 
Margenen med Henvisning hid. 



Kong Ckristiem 11 befaler sin Secretair, Master Lamhtrt (Anders$8m)^ at komme 
til harn med alle Sigbril$ Fiendele samt at meddele Skipper Lamii$ 
{Brun) og Brevviseren Fefer iforlenssdn Regnskab paa, bvad han allerede 
har udgivet, og hvad der Yil behöves, indtil han kommer tilbage. 

EfkerOrig. p. Papir i norske Rigsarkir (Mfinch. Saml. No. 290). Brevform; Kvart- 
ark Ol. udveodig ForsegiJog. (Med Secretairen Cbristiern Viatara Haand). 



1S23. 259 

327. 18 Mai 1523. MecbelD. 

Christiernn met gads nade Danmarcks 
Saeriges Norges etc. koning hertug etc. 

Vor gnnst tilfornn. wii begere äff teg oc wele at tw strax 
Uger met tig alle kiisther skrine oc tender oc andet sota Sigbret til- 
berer, oc giffoe tig ther met hiidt til oss, oc anduorde oss elskelige 
skipper Laoris oc thenne breffuisere Pether Horthensen scrifTler oc 
registher paa haes tw haffuer vtgiffuit paa regenskab tiil bodzmendz 
len oc andet oc hoes peninge han behoff haffaer indtil tw kommer 
lilbage ighenn. Her rett tig altingest effler oc lad thet ingelunde. Be- 
faleodes tig god. Screffaet paa hoffuet til Michlin mandage(n) nest effiher 
wor herreshimmelfare aar etc. mdxxiij vnder vort sig(n)et. 
C(oiDini5sio) r(egie} in(aiestatis) p(ropria) 

Christlern Vinter 
secretarius scripsit. 
Udskrifl: Ossz obkelige mesther Lambret wor secreterer. 



long Ckrittur» II befaler Bam MiekehsSn at levere Hr. Ani&itm$ (v. Met») 
1000 Gylden, som denne akal bringe tilbage til Kongen. 

Eftcr Orig. p. Papir i norsko Rigsarkiv (Manch. Saml. No. 291). Breyform; 
KTartark med ndvendig Forsegling. (iMed Chr. Vinters Haand). 

328. 19 Mai 1523. Mechcin. 

Christiernn met gods nade Danmarcks 
Soeriges Norges etc. koning hertug eta 

Vor gunst tilfornn. Wii begere äff teg oc well at tw ant- 
oordber thenne breffuisere oss elskelige her Antonius ritther, it tusind 
golden hailke han skal fere tilbage igen tiil oss, her ret tig altingest 
effiher. Befalendes tig gud. Screffuit paa boffuit vtj Mechlin tiisdage(n) 
nestefflber wor herres himmelfaare dag aar etcmdxxiij wnder wortsignet« 
Co: r. ro. p. 

Christiern Vinther 

secretarius scripsit. 

Cdtkriffi: Ossz elskelige Hans Michelszenn wor thienere. 

Bairpaa med Hana M ich eUaOna Haand : K. M^» breff paa jm goldt gilden 

soiD her Antonius fan Hess opber äff Hans Micbelssen üjfc puod Flamsk 
theo xix dag vti Mayo. 



17» 



260 1523. 

Han$ MieMs$9mi RegDskab Tor 600 ConrtDt-Gyldeii, toin hin i Pintseogeo 
(24—31 Mai) bar faaet fra Mynteo, og ton tildeU ere anveodle til iDdkjöb 
af 15 Hesie til Kongen og lil en Del andre dermed Torbondne Udgifter. 

Efter Orig. p. Papir (med Hin« MichelttAnt Haand) i norake Rigsarkiv (Manch. 

Saml. No. 528). Uden Forsegling. 

329. Beg. af JoDi? 1523. [Antwerpeni] 

Anno mdxxiij i pinsse vge vdrongit afif menthen vc korentte 
gilden ath bebe beste fore i Androp flom k. os^m hoffsynde Symen 
Gensse vor beskickel at kebe 

Primo kept äff Johan fan Bress tree beste j bran, j graa, j sorth 

betallit til höbe for xviij pund Flemmesk 

Jtem kept äff Jergen rytther iiij haste ijbrune, j ganger, ocjgraa 

best kostit til höbe summa ziiij pand 

Jtem kept äff en herre j huidt graa best for . vilj^ pund Flamme« 

Jtem kept en soort ganger for iij pund Flammes 

Jtem kept äff Lodlulgh fan Dissel iij beste, j sort, j graa, j bron 

kostit tili höbe xiij puod Flammesk 

Jtem kept äff Gericken j stoor brnn best for • ▼iij' pund Flammes 

Jtem en kept en huid graa besth for ij pund Flammes 

Jtem kept äff Pfiter Tsglere j liden brun best for iiij^ pund Flammes 
Jtem fforscreffne xv beste baffue kostit summarum Ixj'X pund 

facU summa i Rinsske gilden ijc Ixxiiij 

Jtem kept vij nyee sadelle meth theris bindertegb, sligieer, oc 

boffojtifidt tili betzsell for huert slykke xj ^ er iij pund xvij | 

Jtem kept viij nye beeth kostil til höbe ix ^ 

Jtem kept ix grymer til heslene for ix ^ 

Jtem kept j brel byndertegh kostit yj ^ 

Jtem kept j sadel met all redtskab for vj ^ 

Jtem betHÜit for ij gamble sadelle bleffoe tilginrde • • . ij | viij d. 
Jtem betallit for iij hoffuillad, iij legle ij remmer . • • vj | iiij d. 
Jtem betallit sadelmageren for lapperie paa sadellen äff thee gamble 

sadelle j | viij d. 

Jtem belallit for iiij i^amble sadelle, oc iij gebelle . , j pund xij | 

Jtem betallit for skraber och manekam j | 

Jtem fortollit heslene i Androp for j | 

Jtem betallit meckelere och rüdere xiij ^ vj d. 

Jtem betallit iiij drenge soin rede hestene til Meckellen . . . ij ^ 

Jtem betallit paa fergesteden . . • . viij d. 

Summa äff all ferne vmkost • . viij pund vij | x d. 
facit summa i Riiisk guld . . xxxiij och xvij styffuer 



i523. 261 

Jtem rortheril i Androp metb forne beste j piind iij f 

for mad eil, haffre hee, oc sirecisse 

Jlem belalllt for bcstee teoke och lyner ther til iii | 

Jtem betallit iij drenge aom vachtede hestene j | 

Jlem fortherit i Meckellen ruf | 

Jtem haffaer Jancker Symen opborit til siit behoff . . j pund ij | 



Jlem Tongcr migh JesI äff forne regpnskab xiiij gilden oc xiiij slyffuer 

Jtem koberit hnss Henric fan Lyth leber sigh vc jxvij pund viij | vj d. 

Jl«*m her paa baffuer skipper Laurens Ivj pund v ^ vj d. 

Jti?m NiTJike lagben 

Jtem Peiler Merlenssen • iiij pund vij | 

Jtem skipper Laurons for kedt x pund xiij | iiij d. 

Jtem äff told äff kober oc vj lenner ked oc xiiij 

sider flesk • j pund xiiij | vj d. 

Jtem äff arbeide oc fan der voge j pund xvj | j d. 

Jtem for dammask och silcke iiij pund vij | 

00 han vil haffue viij | 



Koster xvQ^ beste melhallvmkost iijc xviij gilden R. minus 4str 
8om Jost Blanckefelds register forklarer 
ther til fanget mig Hans Mickelssen .... xiiij gilden R. oc xiiij str 
Jtem VC korenlle gilden facit Rinsk guld . . . iijc xxxiij oc x str 

(1) Igjeo odsletteL 



Skipper LamiU Bnm erkjcnder at have modtairet af Meater Lamberi {An" 
dtrisöm) eo aiOrra Peo|(esafn i forskjellijre MyoUorter. 

Eficr Oriff. p. Papir i nofvlia RigtarkiT (Mttncb. Saml. No. 267). Kvartark med 
paauykl Scgi. (Trykt i Ekdablt Chr. Ii.f Arkiv (2) S. 412—13 eflar eo Affkrift). 

330e 19 JüDi 1523. [Aotwerpen?] 

Jlem bekendis [jegh^ ^skyndis jegh skyper Lavrress Broen 
mal tbette myn handb sscriffth ath jegb baffuer annamelh äff mester 
Lembreih iiij« golt gylyn oc xiij gylyn oc iii Skrckenberigh oc xijc 
»•rk Uepingh oc xliiij mark tiil ydher mere vyndisbordb ath ssaa j 
esanbedb er tb(r)#cker jegh myth ensscgiel nedben ffor tbette mylh 



262 1523. 

ohne breff datam anno dominj mdxxiij ffredagh nesth ffor Johannis bap- 
tista datain anno die et loco jn quibus vt ssupra. 

skyper Lawress Broen. 
Bagpaa: skipper Laurens Bran 363 fl. oc 1244 mark. 

(>) I^eo udslettel. 



LaurilsBnm^ Bori^er i Kjöhenhnrn og Kongen» Skippw puB Hamhorgerharkm, 
erkjender, at han af Ifan« MickehiSm fra Malin6 bar modtaget 1000 
Gylden iil LOnning af Söfolkeoe i Veere samt forskjellige Sorter Proviant 
til Skibet. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiy (MQnch. Saml. No. 268). Med paatrykt 
Segl. (Hana MicbelMÖos Haaod. — Jfr. EkdabU Cbr. IKs Ark. (2) S.412 Moteo). 

331. 29 Juni 1523« Antwerpen. 

Jegh Laarens Brun borger i KepnehaflTn och k. mt» akipper 
paa Hamborger barcken ger vilherligt melh Ihetle mith opne breff ath 
fornumstigh man Hans Mickelssen äff Halme haffuer nw paa k. m^' 
vegne anthuordit migh ith twsende korentt« gilden ath betalle hans 
nades bosmend meth vtij Feree, som jegh vill gere hans nade iher äff 
gode rede och regenskab, sammeledes haffuer foroe Hans HickelJssen 
sendt migh fran Androp och tili Feree Ixxiiij syder flesk, vj tenner 
kedt, vij* tonne smer och j lenne aell, tili ath fetalliie vor nadige her- 
res skib melh, som mith regenskab ther om ithermere forklarer, ffor 
hoicken forn« swm penninge och fetalliie iegh lader for»« Hans Mickels- 
sen qoit fore ilhermere tiltall om foroe penninge eller fetallie äff vor 
nadige herre. giffiiit i Androp Petri et Pauli apostolorum dagh mdxxiij 
vnder mith signnete her vnder trycht. 

Bagpaa med aamme Haand: Skipper Laurenssz Bruns quittancie paa 
jm gilden korrentte och paa noger fetalliie staar 29 pund som myn re- 
genskab idermere forklarer. 



Miehel Buk takker M. Lamberi (Anderulin) for de tidligere modlagna 24 
Gylden til Svendene og beder kam hos Kongeo at iDholdeom nogleflere 
Penge til at betale for iig i Herberget. 

Efter Orig. p. Papir i norake Rigaarkiv (MOneb. Saml. No. 189). Brevform; 
Rvartark, udvendig forseglet med Vaabensegl. (Trykt i Aliens Breve og Aktst 

til Oplysning af Chr. H.8 og Fred. I.s Hist. 8. 75). 



1523. 263 

332. 9 Juli 1523. Yeere. 

Wenliigh oc kerliigh helssen Rlliidl tiilforne sendt mett wor 
hpire. Kiere mester Lambrecht besynderlii^h gode wen, som elher 
velforkencker, boorledes iegh screff Hans MichiTdsen liill i siislhen om 
nogle penninghe oc hielp (iill swennen®, som iegh hafifurr her hoosa 
Bpgh, poo wor nadigste herres wegne, Och wiisle iegh ey annett 
saane liidt end i haffde wipretl i Mechell, forlhij screffue iegh elher 
icke liill sainme liidt, Dogh sende i niegh xxiiij gl liill hielp liill swenne 
hwicke iegh tacker elher gerne fore. Kisre mesler Lambrecht beder 
iegh elher end nw gerne alj wäre melt bwdt liill wor nadigsle herre 
itb bans nade wille werdes liill oc hieippe megh nogle penninghe at 
komoie äff herbergelt mett, Jegh wiill IhetI gerne melt eder Forschille 
vtj hoesa mode iegh kan, oc aliud gerne giere huess elher leffl er. 
Her mett ether thee helliigh treFoldiighed befalendes ewindeliigh. Bx 
Feren in octaua visitacionis beate Marie virginis anno domini mdxxiij. 

Michild Bleck. 
Udtkrift: Hederlügh oc veirornwmstiigh man mesler Lambrecht wor 
nadigste herres secretario, kerliige sendes thelte breff. 



Koag Ckristiem 11 raader tio Drooning til at fAlf^e hendet Fatter (Fra 
Margrtit) paa dennei Reise til Flandern og söge al vinde hendes Gaoft 
•aait tillader heode at prdve den omskreyne Brevviser. 

EfUr Ori|r. p. Papir i norske Rigsarkiy (Mflnch. Saml. No. 2P5). Brevform ; 
Knrtark awd Spor af odvendig ForsesrI. EKenli« digt. (Trykt i Ekdabis Chr. lf.i 

Arkiv (2) S. 510-11). 

333. 17 (24?) Juli 1523. Hasselt! 

Nyn ydmyge kerlighen helssen allid forsent med vor herre. 
Som (i) scriffwe at ether farsoster will drage vti Flander tyckes meg 
best were ati Tylger hynne hwart hwn dragor oc fyller hynnes sind 
ether i all thet erligh er tili Ihets ieg kommer tili elher ighen Ihij vij 
biBwe hynne nw behoff, giere i alle erende som wij elher tili tro. Som 
i scriliiier om Ihen breffwisser moi forsoge hannwm dwer han wille 
wij baholle hannwm. icke mere pa Ihen tid. her med elher god be- 
fftllendis. Screffwed vli Halsse (halsle?) fredaghen nest efflher sancte 
Kargarete dag^ aar etc. mdxxiij. 

Cristiern. 
Udskrifl: La Roynne. D. etc. 



264 1523. 

Bag^aa: 1523. 

Q) Hvit Margretedagen er regoet for 13 Jali, er Brevet nnaatke akrevet i 
Hafselt (gnarere del ÜAMeldorfike end det Limborgske); meoes derimod med Mar- 
gretedagen 20 Joli, maa det vere ndgaaet fra Köln, og Ordeoe: t hasile Tfl^re en 
af de boa Kong Cbriitiern II taa hyppige Feilskrifler og her raaaske belyde: i haste, 
aom af Ekdahl formodet 



KoDg Chrisiiem H^ der ikke efler Bettemmelsen kan beaöge Hertog Jokm 
af Gttlicb, Cleve og Berg, anrooder deone cm at mOde aig 23 Juli et 
Par Mite fra Kölo eller paa haoa egeft Slot Düsseldorf for at forhandle 
med Kongen om vigtige Sager, der ikke könne betroea Pennen. 

Efter Orig. p. Papir i norike Rigsarkiv (Münch. Samt. Ffo. 292^. Brevform; Spor 

af odvendig Fortegling. 

334. 20 Juli 1523. KOlo. 

Cristiern von gotls gnaden der reych 
Denmarcken Sweden vnd Noruegen etc. konig^etc. 

Vnnsern freunllichen gras vnd wesz wir mer liebs vnnd gots 
vermögen altzeyt zuuorn. Hochgebornner fürst freuntlicber lieber 
ohaim. Nachdem wir nach gelegenhaylt vnserrer Sachen Bur Lieb jnn 
aygner person zuerzuchen wo! genaygt wern so will sich doch solli- 
ches mercklicher vrsachhalben dyszmal nit wol füglich zugescheen eray- 
gen. Bilten derwegen gantz freuntlich E. L. wollen sich nicht be- 
schwern vnd jnn dy nehe zwo meyl wegs von hieher oder vff der- 
selben E. L. schlosz so man nandt Thusselszdorff vflf den negstkunfif- 
tigen donnerslag seihst personlich erfugen bey der wir jnn aygner 
person zuerscheynen vnd etllicher Sachen daran mercklich gelegen die 
sich der federn nicht vertrauen lassen woll zeunderreden willens sein 
dann wir gern zum furderlichsten wiederumb bey vnsern freunden so 
wir zw vns beschayden hieher ankörnen weiten derhalben vns .E. L. 
dersselben gelegenhaylt vnd gefellig ort bey eylender potschaffi vnsz 
darnach habc*n zurichten ernennen vnd antzaygen. wollen wir vmb 
diesselben E. L. jnn freunlschaflfl verschulden vnd vergleychen. Geben 
zw Köln am monlag nach diuislonis apostotorum anno etc. xxiij. 

UdfkriA: Dem hochgebornen fursten hernn Johansen herlzogen zu 
Golich Cleue vnd Bergen, grauen von der Margk vnd Rauenszburg etc. 
vnserm freunllichen lyben ohmenn. 

Bagpaa: 1523. 



1523. M5 

KoBg CkriiUem U «nderrettir Erkeherto|f Fttdüuntd «f österrige og deo 
öyrige keiserlige Reg]^''iniC i TSarnbM-g om, •! hao bar beakikket JoJbaM 
Eyfel Senfi og Chrisiian Payer, Doctorea jaria otriosqae^ til aine Fuld* 
megtige for at fdre Sagerne mod Hertug Frednk af Holsten, der bar be- 
megtiget aig bana Rige, ogL^tckerne samtfor at advirke cd Achtoerkla»- 
rnigmod dem aom Overlrasdare af Keiserens tiditgere udgangne Mandater. 

Efler Orig.-Coooept p. Papir (med Klaoa PederasOnc Haand) i norake Rigsarkiv 

(Mancb. Sarai. No. 293). 

335. 23 Juli 1523. Köln. 

Cbristiernus dei gracia Dacie Suecie Noruegie Sclanorom Got- 
torunqne rex dax Slesuicensis Holsatie Slormarie el Dilmcrlie comea 
in Oldenborg el Delmeohorsi serenissimo ac jnoictissimo domino d: 
Ferdinando eadem gracia principi et infanli Hiapanie archiduci Austrie 
duci Burgondie etc. aacre ceaaree maiealalis in Romano imperio locum- 
tenenli reoerendisaimia in Christo patriboa jllustrissifnis principibos 
reaerendia illusiribua magnificis et apectabilibua viris sacro cesareo 
regininj in Norenberga presidibus salutem. Nouerltis qoemadmoduin 
ex certa nostra scientia et melioribus quibos posaumua modo via jare 
causa el forma conatituimns ordinamus et facimua noslroa veros et legi- 
tiaios procoratorea actorea vel negotiorum gestores excellentes et doc- 
liaaimos Tiroa D: Jo: ByleisenfR cesaree celsiludinis adoocalum et D: 
Christianum Payer vlriusque juris doctores citra lamen reuocationem 
aliorom per nos hactenos conslitutorom procuratorum, coniunctim ycI 
dioisim et quemlibet illorom in aolidom jta tamen quod non sit potior 
conditio occopantis nee deterior subsequenlis sed quod ynus illorum 
incpperit hoc alter prosequj et finire valcat eliam oum potestate aubsti- 
tuendi youm yel plorea etc. ad extrahendum bannum imperiale cum 
aggraoatione [cum^ [et^ litteris [et' [ac^ proceasibus desuper neces* 
aarijs el alias penas pecuniarins in et super Lubecensos homines ciui- 
latis Lubece eo quod varijs modis prout nolorietate facti et luce meri- 
diana clarios conslat transgressi sunt cesarea et sacri regiminis man- 
dBla in quibus sub prenominalis penis, illis stricte [inlerdiclum^ [pre- 
ceptom* erat vt ab armis et hello discederent et ne commvnionem 
haberenl cum Suecis noslris subditis rebellibus et preterea ad prose- 
quendam causam illam aduersus iltum Fredericum ducem HoUatie etc. 
▼Ipole ad faciendum illum declarari incidisse penas ittas eomprehensas 
in mandato sacri regiminis contra illum decreto el intimato cuj penitus 
alqae in ottUa parte paruerit verum .enimuero nulia habita juris juslicie 
eqailalis aul boll«st^tis racione, nepharia aduersus nos arma tfuaceperil 
miiTs niddia l)Qstfli)er proceaserat et regnum nostrii« ocoupare ansus 



266 1533. 

est. Tametsi nos in omnibos et per omnia morem gesserimoa eisdem 
mandatis et vltra obtulimaa honestissimas quasqoe condiliones et Tarioa 
modos adhib(u}inrius qoibus pro omnibus Yiribus nitebamur emollire die- 
toruin aduersariorum tarn Lobecensium quam prefati ducis animos sed 
omnia prohdolor in vanam etc. et generaliter atqae in vnioersum ad 
omnia et singula facienda qae poterint quoaia modo vtilia et neeessaria 
esse ad proseqaendam et terminandam vtramqne causam pendefitem in 
sacro regimine promittentes ratom gralumqoe atqoe firinum nos babi- 
turos totom et qoicqaid per dicios nostros procuralores sea eorum 
alterom vel sobstitutam vel snbstituendom actum dictum gestam pro- 
curatumue fuerit in premissia seu qnolibet premissorum releuantes 
quoque eosdem ab omni onere satisdandi necnon judicio sisti vel ju- 
dicatum soloj cum omnibus suis clausulis necessarijs et opportanis snb 
fide regia et nihilominus sub ypotheca et obligatione omnium nostroruffl 
bonorum. Quod omnibus et singulis qnibus inlerest sub nostro sigillo 
quod presentibus lilleris manu nostra subscriplis fecimus appendi, dux- 
imus significandum. Datum Colonie Agrippine die sancte Magdalene 
anno a natali Christiano mdxxiij.® 

Pa« tidRte Side ttaar f6l|rende« . formodentliip forkattede, Concept Itl Begya- 
ddsen af et lifroendc Brav: non Yobia ignotum est qoeaiadniodoiii Taria ex vobii 
et sacro regiinine emananerint mandata decreia etintimata tam aobia qaaui adoer- 
aarijf hominibaa Lubeeentibat. 

(^) Fra [ igjen adilettet. — (") Fra [ skreret OTer Lfnieo. 



Kong Ckriiliem 11 paaliBgger sin Secretair, M. Lamberi AndtrtsSm, at nd- 
betale 200 Rhinsgylden til BreyTtseren, der er Hertog Albert af Mecklen- 
burgs Sendebad. 

Efter Orig. p. Papir (med Klans Pederssöns Haand) i norskeRigaarkiv(llfineh. Saml. 
Ko. 294). Brevform ; Kvartark med Spor af ndvendig Foraegling. (Trykt i 

Ekdahlf Chr. ILs Arkiv (2) S. 509-10). 

336s 24 Jali 1523. Mn. 

Ghristiernus dei gracia Dacie Suecie etc. rex 
dux SIesuicensis etc. comes in Oldenborg. 

Premisso nostro syncero Fauore. cupimus et volumus vt quam- 
primum visis presentibus presentium latori nunctio et familiari jllustris- 
simj principis dominj Alberti ducis Magnopolenais eta afünis nostri 
carissimi numeres et consignes nostro nomine ducentos aureos Rbi« 
nenses. Hoc est nostra ▼oluntas seria cuj te satisfacere et obtemperare 



1523. 267 

f olomiis. Dotom Colonie Agrippine in vigilia diuj Jacobi apostoli anno 
dominj mdxxlij<^ sob noalro aigillo. 
Gommisaio regie maieataüa propria 

(Eganlivndigi:) CrisUem. 

Nicolaus Petras 
scripsit. 
Udflkrifi: Venerabili viro magistro Lauiborto Andree canonico Ri- 
pensi nostro secretario syncere dileclo. 
Bsfpa«: «ff k: matis 200 fl. 



Blik erkjender iit have modtaf^et paa RegDikab 30 Gylden af Metter 
Lambert Anderstän paa Konj; ChrUtiem IIa Vegne, do|r taa at han ikal 
betale dem tilbaife, hvit Kotif^en ikke vil iamlykke \, at de anvendes til 
den i baoa Aoliirgeoder forclagoe R«lse. 

Kfler 0hg. p. Pipir i norake Ri|rfarkhr (Mfincb. Saml. Ifo. 190). Kvartark med 

paatrykt Vaabenaegl. 

337. 29 Juli 1523. Veere. 

Jegh Micbild Bleck behendes melt thette inytt obne breff ath 
haffoe anamoieU och oppeboreth aflP bederliigh oc welfornwmstiigh man 
raester Lambrecbt, Ireddeffw® R. g. poo wor nadigste herres wegne, 
poo regenscaff, oc hwicke bans nade icke will quillhe och affslaa, vtj 
tbee penninghe som iegh nw forlereth haiTwer poo bans nades reesz® 
ibaa beplictber iegh megh,* mett ferne mytt obne breff, ath fornoffue 
bannwni samnie som penninghe ighen wdhen all hynder eller hieippe- 
reede i aar han poo esker, Tüll yddermere forwaringh tricker iegh mytl 
signelta nedhen poo thette mytt obne breff. Datum in Fieren ipso die 
l>eaU Olaaj regia et martiris anno domini mdxxiij. 
Bagpaa: Michiid Blick 30. gülden. 



Konf CArwfien» 1/ kaodsJ6r, ai bau her aIntCet en Ovcrenikomat med ain 
Frmnde og Svoger, Markgreve Joachim af BroHdenhurg^ om al erholde 
1000 Ryttere og eo Del SkyU til GjeoerbverveUeo af lioe Riger og Folk 
mod en y\§ maaoedlig Besoldoiog samt en större Sum til Udrostoing 
paa engang, naar Toget skal begyode. • 

Ellar MBitid.. Kopi i norake Rigaarkiv (Manch. Saml. No. 297). Uden Poraegling. 

(Trykt i Ekdahia Chr. Il.a ArkiT (2) 8. 611--14). 



IMS. 

338. 30 Jali 1523. KOIo. 

Wir Cristiernn vonn gots gnadenn so Dennemarckenn Schwe- 
denn Norwegenn. der Wennden Tnnd Gotlenn konig bertsog so Schleswig 
Holslain. Slormarn vnd der Dilmarschen. grauenn so Oldenburg vnnd 
Delmenhorst. Bekennen vnnd thon kont öffentlich mit diesem brioe 
vor vnns Tnnser erben Tnnd nachkommen, tnnd sonnst jdermeniglich 
das wir vnns milt dem dorchlenchtenn hocbgfbomnen furstenn hernn 
Joachim marggraoen so Brandemborg 6es heiligenn Römischen reichs 
ertzkamerernn. vnnd churforsten. zo Stettin Pommern etc. hersogen, 
borggrauen zu Nürnberg vnnd forsten zo Rugenn, vnnserm freont- 
lichenn liebenn ohaimen vnd schwager, abermaln voreinigt vnnd vor- 
tragenn haben voreinigen vnnd vorlragenn. vnns hiemit, gegenwertiglich 
jn craSt vnnd macht dits brioes, volgender meynong vnnd also nachdem 
sich bemelter vnnser freontlicher lieber ohaim, vnns itsondt sa vnsern 
mercklichenn obliegenn, vnnd zoerreltong, vnnser konigreich landt vnnd 
lewt, mit taosent geroslen prerdenn. vf vnnser lieffrong, vnnd sonnst etli* 
chem geschutz aof vnnser kostong vnnd besoldong zouorsehenn vnnd dar- 
zoleihenn, alles nach meldong eins aonnderlichenn bestellbrieffs. derhal- 
benn aofgericht, aosz freontlichem willenn vnnd zonaigong, zohelSenn 
vnnd zodienen bewilligt vnnd zugesagt hatt darufgeredenn vorsprecbenn 
vnnd vorpflichtenn wir vnns. hiemit bey vnnsern königlichen wirden. 
vnnd waren wortten. das wir bemeltem vnserm ohaimen vnnd Schwager, 
vor die lieferung erstlich vf sein personn, vnnd zoerhaltong seins cbor- 
forstlichen tisch alle monat fonlHzehondert goldenn, dartzo auf itzlich 
reisig vnnd gerost pferdt acht goldenn vnnd aof die trosser vierde« 
hallienn, golden an golde, oder montz viervnndtzweintzig Schillinge vor 
einen goldenn. gebenn vnnd belzalenn wollen was aoch aof die pferdt 
vor die bochssenn puloer kogeln vnnd anderm zur arlhirey gehorenndt, 
gehen vnd laoffenn wirdett dartzu den buchsmeistern jre besoldong, 
grebern vnnd andern, das wollenn wir aoch seiner lieb, wie mann sich 
des mit denselben vmb den Ion voreinigen wirdet, nebenn andrem got- 
lich vnnd zodancke entrichlenn. vnd vbergeben, dartzo vnnd vber das 
alles, so wollenn wir bemeltem vnnsemn freonilichenn liebenn ohaimen 
vnnd Schwager jnn ansehong seins getrawen freontlichen gutlen wil- 
lenn vnnd dinsis so vnns sein lieb jnn deme vnnd hieuor zo mehr- 
malln ertzaigt vnnd gethan halt, funfizehen taosent, corrent goldenn das 
machen zwelf taosent. achlhondertt vnnd siebenvndfunAzig Reioisch 
goldt goldenn. zohulf seiner ruslong, suuor vnnd ehr solcher sng an- 
gehrt vorehren vnnd gebenn. alles getrewiich sonnder alle argelist vod 



t&2$. 268 

geaardl» zaurkufil mit ▼nserm sarockaufgedrocktein koniglichenn jnge- 
siegel. besiegeilt vnd eigen hendt vntterecbrieben. Geben zu Coln am 
Rein aoi donrstag. nach sanct Jacobs tag des heiligen aposlells, der 
mptdein sali jm dreyf ndlzwainglzigalen jare. 

Cbriatiern. 

Nioolaas Petras 
scripsit. 



KoBff Ckriitigm 11 erkjender, «1 han er kommen overeiii med sin Svoger, 
llarkfrreve Joachim tf Brandenburg, om at denne ekal staa ham bi paa 
bana forebavende Tog til GjenerhTerveIce af sine Riger med 1000 Ryi- 
i§r€ og en l>el Sftyf«, alt paa Kongens Bekostning samt onder mange 
osrasere angiTna Belingelaer til Fordet for Markgreven, der ndnttvnes 
til Averfte Befallogamand paa Toget» 

Efler aaaitidif Kopi i norake Rigaarkiv (Mflncb. Saml. No. 296)* Uden Forteglinf. 

339. 30 Juli 1523. Köln. 

Wir Cristiernn vonn gols gnadenn zu Dennemarcken Schwe* 
denn Norwegenn. der Wennden vnd Gottenn konig herizog zu Schles- 
urig Holslain Stormarnn vnnd der Diltmeriscben. graf zu Oldemburgk 
▼nnd Delmenhorst, bekennen vnnd tbun kunt offenntlich mit diesem briue, 
Yor VAS vnser erbenn vnnd nachkommen vnnd sonst jdermeniglich das 
wir vnns mit dem dorchlauchten, hochgebornnen Torstenn. hernn Joachim 
margicraoen za Brandemburg des heiligen Romischen reichs ertzkam- 
roerer, vnnd chorrurstenn. zu Stettin Pommern der Cassuben vnnd 
Wenden, hertzogenn burggraoen zu Nürnberg vnnd furstenn zu Ru* 
genn, vnnserm freuntlichenn liebenn oheimen vnnd schwager, der hulf 
vnnd dinstshalbenn, den vnns sein lieb ausz freuntlicher vorwantnos 
(itzt so dem zug« vnnd kriegsgescheBTtenn. so wir wider den herizogen 
von Holslain, die vonn Lobeck vnnd annder jre anhenngiT, zu retlung 
vnnserer konigreich landt vnnd lewtt, furlzunemen, mt>rcklich gedrungen 
vnd gevrsacht werdenn) zulhun bewilligt, nachuolgender meynung 
geeynigt vnnd vorlragenn habenn, voreinigen vnnd vorlragcnn vnns 
auch biemil gegenwerlighch, jnn kraflTt vnnd macht dits briues, milt 
seiner lieb, nachfolgennder weyse vnnd also, nemlich das sich erstlich 
beroelter vnnser freuntlicher lieber ohaim vnnd schwager, ausz sonder- 
licher freuntschafft vnnd zunaygung, vnns zu solchem zuge vnnd kriega- 
geschefftenn, mit tausenntt gerustenn pferdenn, vf vnnser lieffr^ingk 
vnnd kostenn vnnd seiner lieb selbs pferdtschadenn. zuhelffann vnnd. 



270 1523. 

zudienen vnns auch etlich geschuts. als ein acbarffe metsenn. zwo nach- 
ligalL vier sengerin. vier Teltschlangenn vier falkawnen. vnnd acht 
falkenetle darso zaieyhenn desgleichenn. aoch dasaelbige geschnlz mit 
fhuer. glotenn kugeinn. puhier bocbsineistern grebernn. vnnd ander 
notturfft waa dartzu gehöret, doch vf vnnaern selbst vnkostenn vnnd 
besoldung zouorsehenn, bewilligt vnnd zugesagt hatt, dargegenn vnnd 
widerumb vorsprechen vnnd vorpflichtenn wir vnns hiemit gegenn seiner 
lieb bey vnnserm koniglichenn wirdenn trcwenn vnnd warenn vrorttenn, 
erstlich das wir seiner lieb person vnnd seiner lieb grafen hemn rit- 
ternn. den vom adell vnnd anndernn so vnns sein lieb zu hoir vnnd 
dienst zu vnnser reitung vnnd enlsetzung mitbrengen vnrid bey sich 
habenn werdenn. für allenn gefangenn. schadenn stehenn wollenn also 
das wir sein lieb, für jr personn, als einem ckurfursten vnnd die sei- 
nfen, itzlichenn nach seinem stannde welche aasz jnenn (das goll gne- 
diglich vorhutte) jnn bernriter vnnser holf vnnd diennst, geranngenn 
wurdenuy widerumb solche gefencknus oder Schätzung, so darausz er- 
folgenn wurde, on einicherley behelff vortzug vnnd widderrede loszenn 
vnnd freyenn solienn vnnd wollenn, on allenn seiner lieb vnnd der 
jren. schadenn, mit gelt vnnd gutt erb oder aigenn vnnd womit wir 
sein lieb, vnnd die seinen ymmer am fuglichstenn. freyenn vnnd er- 
losenn können vnnd. mogenn. Dagegenn solienn alle gefangenn vom 
adell hauptlewtenn burgermeisternn vnnd andern beuelchhabernn, darann 
vns etwas sonnderllchs, gelegenn sein mocht, so vonn bemeltem vnn- 
serm ohaimen vnnd schwager vnnd den seinen erobert, gegriffenn vnnd 
gefangen werdenn, widervmb vnns zuslehenn. Doch so soll vnnd mag 
sein lieb, dieselbenn. so lange, jnn der hanndt vnnd jrer vorhafftung, 
beballenn. bis die jren gequilet vnnd enlledigelt sein vnnd bisz zu 
austrag der sachenn. Wann auch bemelter vnnser ohaim vnnd Schwa- 
ger vier tage, mit dem zeuge, ausz seiner lieb behawsung vnnd ge- 
wonnlichenn hofflager, gerittenn vnnd getzogenn ist, alsdann soll vnnser 
lieferungk angehenn. aber wie wir vnns des, am fuglichsten mit jme. 
voreinigenn vnnd vortragenn mogenn, wir solienn vnnd wollen auch 
seiner lieb, solch gellt vor die lieferung, auch zu besoldung, vnller- 
hallung des geschutz, was darauf gehöret, desgleichenn auch zur belza- 
lung des puluers vnnd kugellnn. auch auf die rustwagenn vnd trosser 
*baruber vor angehendem zuge, jnn die handl stellen, vnnd wollenn 
seiner lieb itzlich thunne puluer vmb funfvndtzwaintzig guldenn, den 
Zentner eysenn kugeinn. vmb zwein guldenn vnd ein ortt vnnd den 
Zentner bley, mit sanipt dem ahgang jm giessenn. was es gestehen, 
betzalen vnnd entrichtenn. Ob auch seiner lieb ainich geschutz zu- 



1523b 271 

ipronge, oder sonnst am gefesse. schadhaffk Ynnd sobrochen wurde, jnn 
deme wollenn wir sie such schadlos balllenn, vnnd solchs vf vnnsern 
koslenn. wider der masz vnnd gross giessenn vnnd machenn lassenn. 
wir sollenn vnnd wollenn auch jnn allewege, darann sein das obgnantem^ 
fonsernn ohainen vnnd schwager vonn Romischer kayr mayU vnnserm 
freonüicheo liebenn bernn. schwager vnnd broder, vns wider den her- 
tsogenn vonHolslain vnnd die slette. zuhelffenn. vnnd widerumb ein- 
tsoselzen. beoolhen werde. Es soll, oder darf auch vnnser ohaim vnnd 
schwager. keinen reuter oder knechi vor jren solllt. vorsprechenn oder 
galt sagenn, wir habenn dann seiner lieb zooorn solch samma vnnd 
gellU. was darauf gehorll au jren banden gestellt vnnd vbergebenn. 
Wo auch jnn mittler zeitt vilgemelter vnnser freuntlicher lieber ohaim 
fand schwager (das gott gnediglich vorhottenn wollt) vonn Pommern. 
Polenn. oder andern, vbertzogenn wurde, so vorgonnen vnnd eriaubenn 
wir seiner lieb hiemit das sich dieseib alsdann vonn stund widerumb 
inheimisch vorfugenn. auch ein statlich antzall vonn vnsern reutlern 
Tond knechten, zurettong seiner landt vnnd lewt, auf vnnser besoldung, 
■it sich nehmen mag. Wir wollenn auch dieselbenn. seiner lieb so 
bage vntterhallten als. es. vonn nottenn sein wirdet, vnd domit vnnser 
freuntlicher lieber ohaim vnnd schwager vnns vnnd sich selbst zu eren. 
mit einem slatlicheno vnnd ehrlichenn amptt vorsehenn werdenn möge. 
So wollenn wir jme vber solchenn zogk zu vnnserm obersten slal- 
hallter vnnd beoelchhaber hiemil ordenn. vnnd setzenn, vnnd dieweill 
sich sein lieb mit leib vnnd gut! auch landenn vnnd lewtenn vnns zu 
ebrenn vnnd zugulte jnn diese vhede begibelt vnnd nach vnns den 
kochstenn vnnd meistenn last auf sich ladet. Dorumb so vorpflichtenn 
fand vorwilligenn wir vns. auch hiemit, ob sein lieb ernachmalls. zu 
welcher zeiU es were mit Pommern ye vhedenn muste, das wir die- 
selbig soonder statliche hulf rath vnnd trost. mit gelde vnnd lewtenn 
widerumb nicht vorlassenn wollenn. So sollen vnnd wollenn wir auch 
Jan dieser vhede. keinen fried oder anstandt annehmen vnnd bewilligenn 
es sey d«nn das bemelter vnnser ohaim vnnd schwager domit einge- 
tsogenn vnd vortragen werde. Ob wes mit beschickung oder besuchung 
•iaicber tagleislung. zu solchem vertrag vnnd anstandt vonn seiner lieb 
persona gescheen uioste. solchs soll alles auf vnnsem kostenn. gescheen 
vud dargelegt werdenn. Wir wollen auch seiner lieb zu solchem zugk^ 
vienrndtzwaintzig trabanten. auf vnnser besoldung hallenn, alles ge* 
Irewiich soonder argelisl vnnd geoerde zuurkunt mit vnserm hiervnden 
•nfgedmcktem jngesegel vorsiegeli vnd vnser eigen handt vntlerschrie-> 



2T2 4533. 

benn. Geben zo Coln am Rein am donrstag nach Jacobj apostolj nach 
geburt Cbriali der myndern zail jm dreyvndtcweinlsigstenn jare. 

Criatiern. 
Nieelaa» Petrus cancellarios scripsit. 
Bagpa« med eo anden Haand: Bin copie van margraff Jochima rostinghe 
vff voracrebonghe ludend. 



Kona ChrisiUm U anmoder den kewerliipe Audieatiar Grev Jokam Hamnari^ 
den övervle keiterlige Camerer Grav Henrik mf Nasgau, deo keiseriige 
Baad Gerhard de Phon og den kelserlif^e StorkaaUler Jfereiirtiio de GaiiU. 
naria om at hjfelpe bans Tjener til hurti|;t Svar paa de Breve^ ban ska 
overbringe Keisereo, da Sagerne injren Optettelte taale. 

Efter 4 AFskrifter p. Papir i norske Biiriarkiv (MOnch. Saml. No. 298—301). 
BrevroriD; Halvark adeo Spor af Forseglioir. (De veieatKgate Arvigelser ere 

angivne i Koleroe). 

340. 31 Juli 1523. KfilD. 

Cristiern von gola genaden kunig zu 
Denmarcky Sweden, vnd Nordwegen elc. 

Wolgebomer besonder lieber front, vnsern gnedigen willen 
zuuor. Jr werdet vngezweifit ans den schriflften. so wir vnnserm lieben 
berren broder vndswagerdem [Römischem^ kayser, hiemit [znsenden.* 
gestall, vnd gelegenheit vnser Sachen, vnd notdurflt vernemen, vnd die- 
weil wir sonder vertrawen zu euch tragen, begeren wir an euch mit 
gnedigem fleisz [bitend' jr wellet vnser anzeigen, vnd begeren, bey 
seiner mayt., vnd lieb getrewiich furdern, auch verhelflTen, das diser 
vnser diener mit alten briefon, lawt der gestelten oopeien eytends ab- 
gefertigt werde, dann die Sachen kein verzog erleiden kan, als jr selbs 
ermessen [mugt,^ das wellen wir mit sonderm gnedigen willen vmb 
euch beschuldf*n. vnd zu guetem nit vergessen. Geben zu Colen am 
letzslen tag July anno dominj etc. [vicesimoterlio,'^ 

Udskrift paa Ko. 298: Dem wolgeboren vnserm besonder lieben frunt 
Johann Hannarl, borggrafen zo Lombegg Romischer kcyr mayt. aodientier. 

üdtkrirt paa No. 299: Dem wülgeboren vnserm besonder lieben frond 
Heinrichen grafen zu Nassaw, zo Kalzenelenpogen zu Dielz vnnd Vianden. 
herren zu DiesI, vnd Grymbergen Ror keyr mayt. obristen camrer. 

Udskrift paa No. 300: Dem wolgeboren vnserm lieben frund Ger- 
hardten de Piain. berren zu Rösche Ror keyr mayestat rat« 

Udskrin paa No. 301: Dem wolgeboren vnserm lieben besondern 



i523. 273 

frond berren Mercurino de Gattinaria eos dem haws Arbarj freyherren 
ZQ Manj, vnd Terricolj Ror keyr onayt. gros cantzler, 

(*) De övri^e 3 Breve: ROmitcbeD. — (*) Brevet No. 300 bar: BQfcbieken. 
- (*) To af de Avrige Breve: bittend. — («) To af de Ovrige: mOgt. — (*) 
De Ire Avrige: zziij^ 



Lattriis Brun erkjeoder, at han med M. Lambert Ander$$ön bar opgjorl 
Reiniskabet, over bvad han havde oppebaaret og odgivet paa Kongena 
Vegoe, bvorefier Kongen blev bam 168 Gylden og 10 Styver ikyldig, 
aoin H. Lambert nn bar betalt bam. 

Efler Orig. p. Papir i nonke Riggarkiv (Mflnch. Saml. No. 269). Seddel med 
paairykt Signet (Bemerke med Bogttaverne: L. B.). — (Trykt i Ekdahlt Chr. U^ 

Arkiv (2) S. 413 efler en Afskrift). 

341. 6 August 1523. [AntwerpeD?] 

Bekenner iegh Laoris Bron met tbette myn banskriffl att aar 
eOter gas byrd mdxxiij then sieiete dag ASgustos rignett iegh met 
mesler Lambritt om huilked ieg haffdhe op borett äff kongelige magi- 
stis oc wth gifToitl daa bieff kongelige magistas megh skyligh ij'C kom^ 
mens g|ne oc xviii g|ne x styuer huilked for nemde penningh har mester 
Ltmbritt Till Tor neth megh tili yter mere vindis byrdb att saa i san- 
diengen er som fer screffaitt staar trycker iegh metl ingaele neden for 
Ihette mitt oben briff. 

Bigpaa: skipper Laorena Bron 168 gilden kur: oc 10 at. 



Sei ll»nd (i verbal ven) beTidoe, at Erlmg Gudikormtiön solgte til ifm- 
finn TkaraUsMäm den balye Gaard Midjo i Granange (Grongi) Sogn, «amt 
at Erliog og hani 4 Dötre og deres BOrn rare rette odelsbaarne dertil. 

Efter Orig. p. Perg. t nortke Rigsarkiv. 6 Segiremme yedbsnge. 

342. 9 August 1523. Raoheim. 

Allom mannom them aom thetta breff see heller heyra kferligs 
med godj. Jtem kennes vy eStber scriffne men Torber Olson a Granda 
Olaff Semundson a Grongiestad Helife Jonson Halle Arneson Jngebrict 
Arneson Anders Olson at vy vorom til hops komme vid Rannems kyrke 
sancte Laffrans affthen ar effther gudz byrd m d xxiii<^ danne men oc 
qoinner a hörendes ath vy visselige oc fulkoroligie tilsta at Bllingh 
Gnltormson s[e]lde Anfin Toralson f gard som Mydio heyter ligger j 
Crannnge sokn ey me[yre] oc ey minne. Jtem er oc BllingerJGat» 
tormson gud bans siel nade reyttie odal[sman] til Mydio oc barn effler 
hannm som er Mariett Eliingzdoter Solaey B!ll(n)g(z)dotcr OlfoflT BU 
X. 18 



274 1523. 

Iingz]doler Helga Eliingzdoter oc teyres barn som rettelige ber med 
lagom at niutha at [lhess]e fornemde ero rette odalasmen til forde 
gard med latom oc lunnom som [til^ ligger oc lega[d] bafifaer fra 
fonno oc nye med vald oc veydestede iii Myande beck at ingen kan 
[an]nad seyia heller beuisa oc prouad er äff eUtom mannom j byg- 
denne fra heyda hauge. Til meyre visse beuisning oc sanningh her 
vm ta gyffua vy fornemde men okra jnsigle for thetta breff [som^ 
giorth var ar oc dag som fore siger. 

0) Tilskrevet orer Linien. 



Kong Christiem II fcandgjAr, at han har anläget Kori v. Brenchen o^ Jörgen 
V. Horden i sin Krigitjeneste for en Tid af 3 Maaneder og skal derfor 
betale den fOrBtnfevnte 60 Gylden og den stdatnflBvnte 40 Gylden maanedli|;. 

Efter ürig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Münch. Saml. No. 302). Helark med bag- 

paa trykt Segl. Jfr. m. en samtid. Kopi (ibid. No. 303), hvis Afvigelser, fraregoet 

de orthographtske, nedenfor anfdres. (Trykt i Ekdahls Chr. ll.n Arkiv (2) S. 

5U~15). 

343. 9 August 1523. Köln. 

Wir Criatiern vonn gotts gnaden zw Denmarcken Sweden 
Noroegen der Wennden vnnd Gotten konig hertzog zw Schleszwick 
Holstain Stormarn vnnd der Dyttmarschen graff» zw Oldenburg vnnd 
Dellmanhorst bekennen vnnd thun kunth öffentlich gein jederiiieniglich 
mit dissem brieff das wir vnns mit den erbarn Cort von Brencken vnnd 
Jörgen von Horden veraynigett vnnd nachuolgender maynung jnn vnsern 
dinst vnd besoldung vnns jnn jtziger vnnserer kryegszhanndlang sich 
vnserm nutz fromen vnd besten nach gebrauchen zelassen drey monat 
lanng bestallt vnnd angenomen haben, also das wir gedachten Corlen 
von Brencken sechtzigk gülden vnnd Jörgen von Horden viertzig gül- 
den eins jglichen monats gegen jrer^ treuen dinstertzaygung zugeben 
versprochen haben, verainigen, vnnd nemen die also vff, jnn vnsern 
dinst vnnd besolldong vnns drey monat lang jnn vnsern krye(g)szleufflen 
zudienen fromen zefurdern vnnd schaden zewarnen jnn crafft dylz 
brieffs, geredend vnd versprechende bey vnsern koo warten Worten ob- 
gemelten Corten von Brencken vnd Jörgen von Horden jedem jnn sun- 
derhaytt eins jeden monats so lang sie jnn vnser bestallung^ ebbe- 
stimbte summa zevberraychen vnnd belzalen zelassen etc., dcsz zw 
warer vrchundt haben wir vnser königlich secret zurück^ diesscr 
schrySt thun drucken etc. der genanten^ sollt soll auch angeen wann 
sie bey vnns jnn vnsern kryegszgeschefftt^n ersscheynen vnd gebraucht 



1523. 276 

werden,^ der geben jst zw Coln am neanden tag desz inonats Aogustj 
anno etc. xxiij^^n. 

Bagpaa: 1523. Cordt van Brencken vnd Jörgen van Horden.^ 

(«) jreD. — (•) synt lilföiea. — (») zocndt. — (*J genanihe. — (•) 
Her tilföies: gleich yrem pherih solide wen der angeel. Gegeben zw (etc.) — (') 
Bigpai No. 303: verschreybnng Corten von Brenckens vnd Jörgen von Horden etc. 
— Med Hans MicheUsöos Haand: forscriffninge äff J^rrgen fan Htfrne oc Korth fan 
Brijocke. 



Koog CkrUiiem II beder Dronning (Elisabei), at hon vil söge at errard, 
om det Seodebad, som er kommet til hendes Paster (Fra Margreie) fra 
Heiseren, der for 3 Uger siden var i Vittoria paa Veien til Frankrige, 
bar hört noget til Markgreven af Branden^urgt Bad, samt opfordrer hende 
iil ei mX modtage Statholderindens Tilbod om Underhold, bvis det er for 
knapl. * 

Efter (Irig. p. Paptr i norske Rigsarkiv (Mfincb. Saml. No. 304^. Brevform; 
Halvark med Spor af advendig Forsegling. Rgenhiendigt. (Trykt i Ekdabis 

Chr. Ii.s Arkiv (2) S. 516—17). 

344« 18 August 1523. Antwerpens 

iilyn ydmygelighen helssen ether altid forsend med wor herre 
wider at ieg haffwer forfaret her vti Andrep at then post som nw kom 
til eibers fars0ster baffaer weret hos ether. broder inden tre vger vti 
en by heder Bictoria [oc er pa veghen mod Franckerige.^ Thij bede 
wij ether ati giere ether flid til all kwnne sielflT (komme) hannwm tili 
ors oc forfare, af hannwm mo (o:om) han icke fornam noget tili mar- 
greffwens äff Brandelborg bud som [han] haffuer Iher etc. Jtem om the 
ander erende som i scrtffue meg Iil om tyckes meg got were ati giffuer 
ether farsoster fore efflher som hwn byder ether eth hws oc peningae 
som i kwnne holie ether stath med wille i gierne tacke hynne fore 
oc forfaret hwad thet skall were er thet renge tha swaret hynne ati 
ere gaa god som en anden god quine her vti landet med minder stath 
kwnne the icke bye ether welle wij och v(d)rette the erende med 
herren äff Fer thij kommer strax tili meg her med ether gud befoU 
iendes. Screffwed vti Androp tissdaghen nest effiher wor frwe dag 
sar etc. mdxxiij. 

Cristiern. 
Udskrifi: Laa royne de Danmarken etc. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 
0) Fra [ tilskrevet over Linien. 

18* 



276 1523. 

RoDg ChrisHem ü aaderretter Dronning (Elisabet) om, at ban y\\ ymre hos 
hende i Meeheln deo folgende Dag ved Middagstid og bereiter, at Herren 
af Veere forgjaBves bar sögt harn i Antwerpen, men at han vil forsAf^e at 
treffe harn igjen for at anderhandle med ham. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigiarkiv (Mflncb. Saml. No. 305). BreTform; 
Kyartark med iSpor af odyeodig Forsegling. Egenhvndigt. 

345. 20 August 1523. AotwerpeD« 

luyn ydmygelighen helssen ether altid ^forforsend med wor 
herre. vider at wij fenge ether scriffwelsse i dag saa ati haffaer giffwcd 
ether tili *Helkell. Tha moi wide at icg well were hos ether i morghen 
tili midag tid. moi oc *wider at herren äff Fer vor her vti byen och 
for äff fer en wij komme hld tili bage ighen oc well ieg strax bye 
hannwm tili bage ighen om samme erende. Her med ether gud beffaU 
lendes. Screffwed vtl Androp tordaghen nest effilier wor frwe dag 
aar etc. mdxxiij! 

Cristiern. 
Udtkrifi: La royne de Danmarken etc. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 



(Mickti Buk?) anderretter H. Xam&erf (AnderMtön) og Hans Miekehsdm om, 
at M. Haiu (Utile) bar ladet Skibet Kranm, bvorpaa ban med 90 Mand 
kom lil Oslo, oplegge af Mangel paa Folk til at istandavtte det, hviikel 
Skipper Laurii$ {Brun) nagtet bans Forlangende ikke yilde lade gjöre i 
Zeeland, aamt meddeler, at Hr. Olaf Qalde bar reist Almnen, og at der 
skal holdes en Poraamling paa AkerMihing 14 Sepbr. 

Efter Orig. p. Papir i norake Rigaarkiv (Münch. Saml. No. 679). Brevrorm ; 

Halvark, advendlg foraeglet. (Jdea Underakrift; i Seglet et Bommrke med 

Bogataverne: 0. L. (Se folg. No. og Dipl. Norv. IX No. 626). 

346. 23 August 1523. Akershas. 

Wenlygh ok k8effi(r)lygh helssen mct gud. wydhe moy kserss 
messter Lambreth ok Hanss Hekelssen ssom megh wlh sskekedhe poo 
woor nayssthe herryss resse poo Kran thell Norye dher wy komme y 
ssioyn dhaa bleff sskeb(e)th ssoo lath ath wy vore x men myndhre en 
•c. 00 wi kvndhe illdhe hollyth ouynth vannyth ther wy komme thel 
Oksslo thoo kwndhe messther Hanss ynghe themer men ffoo ssoom 
kvnne helpe sskebeth ok hadhe messther ville. ghivyth xx ghyllen ffor 
en tonne thyerie tho kvnne han eke ffoore heller begh sffther dhy alh 
wy kvndhe ynthith ffoo ssom wy kvnne helpe sskebeth met thoo hawe 
messther Hanss latth ^sskebeb oop ok alllh ffollketh er sskyllth ffroo 



1523. 277 

sskebeth ffoor vdhen sskeperen. Jtem ok haver iagh leffirerylh messter 
Hanss thakel ok IhvflT ok allth thet ther war poo sskebeth ok er iegh 
partthf n ther sselff hossth. Jtem thet er manghen dhanne man wyther- 
iith sskeperre ok ssthyre men ssom y Ssellan wäre in ath iagh var be- 
gherindes äff sskeper Larissz ath iagh moththe ssethe sskebeth ok 
kalfiadhith ok dhriwyth tboo ssuaredhe han megh ssaa ath han hadhe 
ynghen beffalinygh tkel äff voor noyssthe herre ath sselhthe then holk. 
Jtem wydhe sskwily ksr» messter Lambreth ath OWff Ghalldhe ressth 
allmowen, saa ath messter Hanss kan ynthith ffoo äff allmoen. Jtem 
ok sskall ther ssthoo en dhagh poo Agherssthy(n}g *lhyngh poo 
belycgh korssydhagh haath th(et) blyveffer ghyorth tho blyfferyth ther 
▼yth. Ther met edher ghud *beffalynldhe. sskrevyth poo Agh(e}rss- 
hwss ssondbagh ffoor ssancti Berthmess dhagh a. d. m d xx iij. 

Udskrifk: Welbordhegh men messther Lambreth ok Hanns Mekels« 
sen k8e(r)lyghe ssenth thetthe breff. 



Lydeke Muh oodarrelter dea kongelife Secretair M. L4imberi (Andernin) 
om, at bans Broder (Bans Mute), Electas til Oslo, har taget Skibet 
Krotun, bvorpaa han (og Michel Blik) drog til Norge, i Forvaring, da 
Tömmerrolk ikke yare at erholde til dets IstandfetteUe, samt at Hr. Olaf 
Oalde har ladet sig hylde paa Sveriges Vegne og nn i Forening med 
S?eofkerne har OTermagten i Lenene, faa at han maaske »art vi! be- 
leire Akerskius^ sota allerede lider Mangel paa Proviant. 

Eficr Oriff. p. Papir i norske Riggarkiv (Mflnch. Saml. No. 635). Brevform; 
Halvark, odvendig forseglet med Vaabenaegl. (Trykt i Aliens Breve og Aktst. 

S. 77—78. — Jflr. foreg. Wo.). 

347. 24 August 1523. Oslo« 

Venliigh oc kerliigh helssen altiidt tiilforne sendt mett wor 
herre. Kiere mesther Lambrecht synderliigh gode wenn, mwei wiide 
alh thett skyff kroon som wij leeff vtoffaer mett, bleff ganske megett 
lack, soo wij kwnne neppest holleth offwen wanne tiill soo lenghe vij 
Ttoffwer komme, Och then tiidt vij komme vtoffuer, thaa kwnne vij 
icke foo her soo mange temmermend [her^ i lannett ther kwnne tereth, 
fforthij haffuer myn broder electas anammeth tiill segh och ladetth for- 
ware lackell seggeil oc hness annen diell ther poo war klede oc pen- 
ninghe, och opiagt skibbett hooss slotthett, mwei oc wiide ath her 
Oloff Galle haffwer hyileth almwghen tiill segh her i lanneth och wiill 
ladbe segh hylle poo Saerigis riigis wegne, haffwe thee oc dreffbett 
Togederne hiem äff alle lienens, soo jnghen moo wiere wdhe eblant 



278 1523. 

almwghen, Jnihett kwnne wij eller foo jndh äff Ifenen» oc Iher fore 
er her stoor brest poo slotihett for fittalli, weede wij ey eller Ihen 
tiidt eller slwnd thee wiille bestalle slotlheU, her OluGT Galle meUh 
Suerigis och Norgis macht, Thee Swenske ere her altiidt jnne i lan- 
neth ath reffwe oc taghe Tran almwghen. Var thett oc seih i dagh 
i xiiij daghe emellom thee Swenske oc thee Norske thaa holt Ihij 
hwcrcken dagh eller stwnd, löge oc roffweth liigwell fran almwghen, 
fforthij haffwer myn broder sendt seth folck wdt ath taghe poo them 
Ighen, Kisere mesther Lambrecht beder iegh eder gerne atj giffue wor 
nadiste herre tiill kenne huess handlingher her poo ferdhe er, Kiaere 
ineatber Lambrecht huess deell iegh er ether schiildiigh, viill iegh be- 
talle ether tiill godhe reedhe, naar gud wüll jegh kand foo eth wiisl 
bwdt vtoffwer. Her meth ether gud befalendis. Ex Asiauia [dominica 
proxima post fe< die beati Bartholomei apostoli anno dominj mdxxiij. 

Lycke 
Mwl». 

Udskrifi: Hederlügh oc veirornwmstiigh mand mester Lambrecht 

wor nadiste herris secretario kerliige sendis thette breff. 

Bagpaa med Hans MicheUsAns Haand: Lycke Mwle scriffuer til mester 

Lambril. 

(*) Fra [ igjen adsletlet. 



Kong Christiem U^ der staar i Begreb med at drage i Feldten rood Hertoj^en 
af HoUten for at gjenerobre iioe Riger, anmoder Hertogerne Frtdenk^ 
Oeorg og Johan af Sachsen om Til ladeise for sine Krigsfolk til at dragc 
gjennem deres Lande og til der at kjöbe, hvad de maatte behöve. 

Efter Orig.-Concept i norske Rigsarkiv (Mflnch. Saml. No. 307). Brevform, uden 
Forsegling. (Trykt i Ekdahls Chr. ll.s Arkiv (2) S. 517—19). 

348. 24 August 1523. Mecheln. 

Von gots gnaden Crisiiern der reich Dennemarcken Swedon 
Norwegen der Wende vnd Gotten kunig herzog zu Siesewig 
Holstain Stormarn vnd der Detmarschen graf zu Altenburg 
vnd Delmenhorst etc. 

Vnaern freuntlichen grus vnd was wir liebs vnd guts vermögen 
znuorn hochgeborner fürst lieber oheim. Nachdem der herzog von 
Holstain sambt seinem anhang [vnser veihende^ aus sonderlicher mut- 
williger zunottigung, vns vnser [reich^ land vnd lewt geweltiglich vbir- 
zogen, vnd noch, jn stetigem arbeit ist, die selben furder an vnd vntir sich 



1523. 279 

lapringen, dar durch wir nit vmpillicb zur keginweher verursacht, vnd 
derhalbin jn (eglicher vbung stehen, zu errettung der selben vnser 
reich vnd lande, vns widder die ob gedachten vnser widderwertigen 
in felde zabegebin, darauf wir dan etlich kriegsfoick zu rosz vnd 
fuesz, vns zum aller sieunigsten zuzuziehen, angenomen. Wo nu sulch 
vnser kriegsfoick durch euwer lieb furstenthumb durch passiern, oder 
dts selbig ruren wurden wollin wir euwer lieb hiemit freuntlich ge- 
peten haben, sie wollin dem selben vnserm kriegsfoick, vns zugefallen, 
jn jrem land vnd gepieten, den pasz vergönnen, vnd sie vmben jren 
Pfenning zeren lassen, vnd vns diesser freuntlichen bit willigfarn, vnd 
die nit absiahen, als wir des eine sonder zuuorsicht zu e. 1. tragen, 
das wollin wir freuntlich zuuorzchulden gneigt sein vnd wiewol wir 
Tns diessz gentzlich versehen, sein wir doch des e. I. [zuuorlessig' 
freuntlich antwurt gewarlend. Datum Mecheln jn Braband vf montag 
Bartholomei appostolj anno xvo xxiij. 

Dergleichen herzog Georgen zu Sacbssen 

herzog Johansen zu Sacbssen 

[herzog Heinrichen zu Sacbssen^ 

Udfkrift: Dem hochgebornen fursten vnserm lieben ohemen hern 
Fridrichen herzogen zu Sacbssen des heiligen Romischen reichs eriz- 
marschaick vnd churfursten lantgraffen jn Doringen vnd marggraffen zu 
Meysszen. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. — Fridrlch hertZOg ZU Sachssen. 
(^) Pra [ tilflkrevet i Margeocn. — («) Fra [ igjen vdsleUef. 



Koog Chrigtiem U bektager sig for den keiserlige Begjering i Nürnberg 
over den Fremgangsmaade, bans Farbroder Hertug {Frederik) af Holsten 
og Lühetkeme have brogt mod harn tiltrods for det keiserlige Mandat og 
begjerer dette baandbevet. 

Cfter Orig.-Concept p. Papir (med Klaus PederssOns Haand) i norske Rigsarkiv 
(MQnch. Saml. Ko. 308 b). Uden Forsegling. (Trykt i Ekdabli Cbr. H.a Arkiy 

(2) S. 62i-22), 

*U9. 24 August 1523. Mecheln. 

vhristiernus dei gratia Danie Swetie Norwegie Gottorum 
Slaoorom Vandalorum rex, dux SIeswicensis Holsatie Stormarie Dit- 
mertie comes in Oldenborgh et Delmenhorsth Sacro Gesareo Regimini 
in Nurenberga salutem. Jam pridem sepius vobis jntimauimus magno 
nos desiderio teneri earum quas a vobis fieri debere justicia admonere 
possil Omnibus et euidenlibus vt quibusdam ansa data videri possit 



280 1528. 

non perinde potandi omnia secondom legom jasticieqne traditionem fierj. 
Jn ocolis sunt onuniam qaanta aduersom nos, patrarint Lubecenses et 
tarnen tele aliqaid ne fieret litleris vestris caolum erat. Nemo nescit 
quantis tumaltibos jlluatrisaimos Holsatie dox patroos noster Daniim 
regnuin noalram jmpleaerit. Et tarnen id illi ne faceret pacis inter- 
nento jnterdictum erat. Et nos medijs jslia erroriboa exilioqae quod 
hoatibos etiam lachrimaa excutere posait, amicoa ad jastissiine cause 
propagationem permooere non poaaumaa. Gratiam non petimaa neqoe 
tale aliqaid qaod a ain(c)eria8imorain judicum jntegritate abhorrere pos- 
ait« Jd petimoa quod jore poatolare nos posae etiam mandali veslri 
contenta edocent et priua vterque hoatis judioatoa est a vobis si con- 
trauenirel eqniaaimis juasionibas nunc cum mandatom cesarenm vtrum- 
que ludibrio habent priusqoam semper habuerint id ipsom in iliis dis- 
tringere dubitatis quod tantopere jllis formidandnm e8se(t). Litleris ad 
eos missis testabamini qua ex re hoc tandem vobis videndura eal ne 
alias mandatis Ulis vestris vi impotentibas fides abrogator com viderint 
bomines id hostibns nostris impone fecisse. Quare iterum pelimus vt 
eqoitatis nostre racionem babeatis ad quod carte preter reliqua etiam 
calamitates nostre pertrahere possinl. Nos vicissim offitiom intestalum 
non relinquemua. Datum Mechlinie die sancti Bartholomej anno etc. 
1523 sub nostro sigillo. 



Koog Ckriitiem 1/ protefterer i Brey til den lieiserlige Regjering i Nfirnberg 
mod LübediemeM Beskyldniager i det Skrifk, de have ladet irykke mod 
ham og tiliende (Statbolderioden) Pro Margrttt og deo engeltke Konge; 
han vi! aenere besvare deUe Skrift og beoviier imidlertid tll de den asvnte 
Fyratera Vidnesbyrd^ der ville beviae dels LögnagUghed. 

Efler Orig.-Coocept p. Papir (med Klaus PederMdos Uaand) i norske Rigsarkiv 
(Manch. Saml. No. 308 c). Uden Forsegling. (Trykt i EkdahU Chr. Il.s Arkiv 

(2) S. 622—23). 

350. ^ 26 August 1523. Mecheln. 

Christiernus dei gratia Danie Swetie Norwegie Gottorum 
Slauorum Vandalorum rex dux SIeswicensis Holsatie Stormarie Ditmersie 
comes jn Oidenborg et Delmenhorst Sacro Cesareo Regimini in Nuren- 
berga salotem. Jnter reliqna omnia qua in noa commisere Lubicenses 
non parum nos permouit cum vidimns qoanta jmprodenlia Lubeceosium 
animos innaait tum inter ea que fam§ nostrg insidiari volentes typis 
etiam ezcudenda dedere tum in bis articolis qoos jllostrissimg domine 
Margerite et postea^ serenissimo Anglie regi transmisere qoibos om- 



1523. 281 

oibos caoi in tempore responsori simus. Tarnen qoorundam precibus 
aifecloai est vi ilium qoi nos conatos fiiisse tealalor Foccboros jnducere 
expnlsis reliquis mercatoribus vtque hijs Lubicensibos atqne ad id 
serenissimum Anglie regem jpsumque Moscouie Bussieqae principem 
stimolasse jnprirois refellendum duxerimus. Cum vero ne dum tale 
aliquid noR perfecerimna sed ne cogitauerimus quidem vt per pre- 
sentes in verbo regio testamur quid opus est redargutione maiore. 
Accedil ad hec quod si vterque princeps interrogetur statim inueniri 
qneal rei falsitaa. Hoc solum testare voluimua ne facile estimetis con- 
6c(is arlicolia fidem addendam esse. Datum Mechlinie vicesima sexta 
Aogusti anno dominj 1523 sub nostro sigillo. 

(9 Bellet hertil fr« poslqiiaiii. 



RoBg CAriffMrn U beajerer et Leidehrev af Borgermettere og Baad i Kölm^ 
da han og hans Gemalisde agte at komme did 3 eUer 4 Seplbr. 

Efter samtidig Kopi p. Papir i norske Bigaarkiv (M&nch. Sarai. No. 309). 

Brevform; Halvark^ aden Forsegliog. 

351. 28 Augost 1523. Nechelo. 

Cristiern von golts gnaden der reych Denmarcken Sweden 
Norwegen der Wenden vnnd Gölten konig hertzog zw Schleaz- 
wick Holstein Stormarn vnnd der Dy(t)marschen graue zw 
Oldenburg vnd Delmenhorst. 

Vnnsern gunstlichen grus zuuorn. Brsamen weysen lieben 
besonder wir geben euch jnn gehaym zuerkennen das wir ynnsz sambt 
der hochgebomen fursten vnnserer liebsten gemahell etc. auff negst- 
koniriigen donnerstag oder freytag nach Egydij gein Rollen zufuegen 
willens synnd, synnen vnd begern derhalben an euch jr wollett vnns 
vffs furderlichst bey diesem vnserm hotten eur sycherung vnd glayth 
nach geburnus vnns ferner darnach wissen zwhalten zusenden daran 
jr vnns besonder annemblich gefallen beweyssen Ihut das wiederumb 
Jon gnaden vnnd allem gutten zuerkennen synnd wir genaygt. Datum 
Mecheln am freytag nach Bartholomej anno etc. xxiij.^ 

Udskrifi: Den ersamen vnnsern besonndern lieben burgermaysternn 
vnnd rath der statt Kollenn. 

Bifpaa med en aodeo Haand: 1523. 



282 1523. 

Kong Ckrisiiem U be«kikker Dr. jnr. utr. Eyttl Senfi til sin Forretnings- 
förer hos den keiserlige Refrjeriog og ved Riifskammerretten med en 
aarlig Löo »f 35 Rhin«ke Gylden og paa 3 Maaneders Opsigelse fra begge 
Sider. 

Efler Orig.-Concept p. Papir (med Kantsleren Klaus PoderssAns Haand) i norske 
Rigsarkiv (Mflnch. Saml. No. 308. a.) Uden Porsegling. (Trykt i Ekdabls 
Chr. 11.8 Arkiv (2) S. 619—20. — Jfr. ovenfor No. 335). 

352. 29 August? 1523. Mccheln. 

lios Chrisliernus dei gracia Dacie Suetie Noruegie Sclauorom 
Goltorumquc rex dux Slösuicensis Holsatie Stormarie et Ditmertip 
comes in Oldenborg et Delmenhorst vniuersis et singulis notum faci- 
mus quemadmodum nos [virum apprime doclQin^ nobis admodam fide- 
lem et dilectuin dominum Bytel Senfft juris vtriusque doctorem pro 
nostro procuratore receperimus ita vt nostra negotia et causas hodierno 
die pendentes [et motas^ aut in posterum mouendas coram sacro ce- 
sareo regimine aut judicio camere causarum fideliter curare prosequj 
et expedire debeat pro omnibus suis viribus proinde nos ob tale ser- 
oitium nostris negotijs impendendum curam laborem et sedulitatem or- 
dinauimus et promisimus prout vigore presentium ordinamus et pro- 
mittimus [nos^ eidem in singulos annos triginta quinque florenos Rhi- 
nenses [loco slipen loco suj stipendij^ daturos et soluloros sine vlla 
difficultate [et stipend^ aut contradictione etiam si ipsum regimen aut 
Camera imperialis exercicio litium et causarum vigeat [vel non^ nee 
ne quod perinde ducimus neque in aliquo discrimine ponimus. Cuius 
pquidem salarij exordium incipiat currere a data presentium duraturi 
etiam quoad aperte et expresse renunctiatum [extiterit^. Sane quando 
nobis complacitum fuerit renunctiare aut noile magis vti opera et ser- 
uitio dicti procuratoris id nobis liberum et integrum [esse debeat^ 
Sit dummodo fiet tres menses ante exitum annj. Kursus si idem noster 
procurator grauaretur vel in animum induceret siue noile amplius nostris 
negotijs et causis inseruire tunc debeat similiter nobis tres menses 
prius idipsum significare. Jn cuius fidem et testimonium presentibus 
fecimus nostrum sigillum appendj. Datum Hachlinie die sancli Joannis 
bapliste^ anno dominj mdxxiij.^ 

(*) Reitet hertil fra: imprimis doctum virum. — (*) Fra [ tilskrevet over 

Linien. — (>) Fra [ igjen udslettet. — («) Rettet hertil fra: fuerit. — (*) 

Her antaget at betyde die decollationis s. Joh. bapt. (29 August), da Kongen den- 

gang vistnok personlig var i Mecheln, og de to andre Breve, der staar i Forbindelse 

med nervierende, ere udferdigede 24 og 26 Augost (se ovenfor No. 349 og 350). 

Hvis der mentea 24 Juni, maatte Brevet vere odfierdiget under Kongens Prav»- 
relse i England. 



1523. 283 

Kantsleren Kiaus Pederaön nnderretter M. Lambert AndersiSn om, at han, 
da Kong Chrisiiem »e\v tredie hemroelig har hef^ivat sig lil TydMhkmd^ 
har aabnet bao« Brav of^ lest del Tor Dronninireii, hvem Kantaleren skal 
fAlge til Berlin, hvor hon skal möde Kongen; hvis M. Lambert kan op- 
drive nogle Penge, Ansker Droiiningen, at han vil folge efter heode derben. 

Eftcr Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Müncli. Saml. No. 656). Brevform; 
Halvark, udvendig forseglel med et Gemmeaftryk Egenhcndigt. 

3.i3. 31 August 1523. Brüssel. 

r raternum aroorem. kere mester Lambert soin i skriffwe myn 
herre lyl oiii hwes i haffwf bestyllel met herre n äff Perr oc Ihe andre 
errnde som edhers breff wydtTe yndholler etc. Iha ino i wyde at myn 
herre er sielff (redie hemmellcken affredhen oc giffuuet siig ynd tijl 
Tyskaland oc haffuer giffuet mig i befaling at felghe myn froess nadhe 
ynd tijl Berlijn oc Iher modher myn herre osa etc. Thii bredh jeg 
edhera breff oppet oc lesthe thet Tor myn froee. Tha wed hennes nade 
icke andhen affakeed wdhen kwnne i fonge heller opbringhe nogle 
peninghe tijl hwicket hwn bedher atj wijlle wendhe all edhers flijt ther 
tijl atj tha giffwe edher oppo vegen efflher henness nadhe. Om Do- 
berijlz wed myn frooe inghen beskeed wdhen atj wille sielffwe belencke 
theo besthe meningh oc ramme myn herres [beath^ gaffng oc profijt 
j widhe aelff best hwad myn herre haffaer befalet edher. Hans nadhe 
haffwer intbet giffwet oss tijl kendhe. Her mo i retthe edher einher. 
Ex Bnixellis vitima Augasti anno etc. mdxxiij. 

Vester bonus frater 

Nicolaus Petri. 
Udskrifk: Venerabili viro domino et magistro Lamberto Andree regio 
secretario amico meo charissimo. 

(') Fra [ igjeo adsletlet. 



Kong CkrisHem 11 giver (sin Dronning) Forholdsregler med Hensyn til hendes 
Optreden ved bans Svogera (iMarkgreven af Braodenbargs) Hof. 

FJter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MQocb. Saml. No. 310). Kvartark, der synes 
at have ligget indeni et Brev, der no ikke findes i Samliogen. Holler efter 

Forseglingen. EgeobiBodigt. 

354. 9 Septbr. 1523. Köln v. Spree. 

Jtem bede wij ether ati holler ether stalelig nar som myn 
soager lader vnfonge ether oc nar som i komme tili myn sesler ati tha 
iltid bliffuer hos hynne tili thet ieg komroer tili ether och ati besteller 
oc med thet faick som ether fild at thet lager wel vorepa ether octhe 



284 1523. 

som iche dalig lager vore pa elher at the bliffae vti theres herbere 
til Ibels leg kommer tili ether. Jtero lader alt vort teng^este bliffue vti 
ether *solkammer til leg kommer til ether. Her med ether g-ud be- 
ffallendes. Screffued tili Kolne an de Spre onsdaghen nest efltherwor 
frwe dag aigermer aar etc. mdxxiij. 

Criatiern« 



Kon^ Chriiiiem 1/ «ninoder Kardinalen etc. Mirkareve Attrdii nf Brand en- 
denbnrg oai at tillade, at de Kriirsfolk, med hvilke hau agter at drage 
mod HertoKen af HoUten, og «om han anslaar til c. 30,000 Hand, maa 
kjöbe Proviant fra Hans Stirter Magdeburg og Halberstadt. 

Efter Orig.(?) p. Papir i norske Rigsarkiv (MOncb. Saml. No. 311). Brevforro; 
Helark, öden Segl. (Trykt i Ekdahlt Chr. I1.s ArkiT (2), S. 524—26). 

355. 12 Septbr. 1523. KOIn v. Spree. 

Wir Cristiern von gots gnaden zu Denemarcken, Sweden, 
Norwegen, der Wenden vnnd Gotten konig hertzog. zo SIesschwig, 
Holstein. Stormarn. vnnd der Ditmarischen, grauen zu Oldenburgs« vnd 
Delmenhorst empieten. dem hochwirdigaten. jnn gott. vnnd hochgebornnen. 
fursten. herrn Albrechten des heilligen Romischen kirchen,. des tittels 
sanctiPetri ad vincula. prister cardinall, ertzbischoffen zu Meintz vnnd 
Magdeburg, vnnd primas, der heilligen Roo reicbs. jn Germannten, ertz- 
cantzleren. vnd churfursten. administratoren. zu Halberstat. marggrauen 
zu Brandemburg zu Stettin Pommern etc. hertzogen burggrauen zo 
Noremberg. vnd fursten zu Rügen, vnnserm lieben ohmen vnd Schwa- 
ger, vnnser freuntlich dinst. vnnd was wir mehr liebs. vnnd guts vor- 
mogen zuuorn. Hochwirdigster jnn got vnnd hochgebornner fürst 
lieber oheim vnnd swager Als wir dann kurtzlich vormittelst gollicher 
vorleyhung, vnns. zusampt etlichen, vnnsern herren. vnnd freunden, mit 
einer statlichen anzall. krigsszfoick zu rosz. vnnd fuessz. vnnser merck- 
lichen drangseligen vnnd anliggenden notturfft nach, nach dem lande zu 
Holstein, vnnd des orts hinaus, zuerheben, vnnd zuuorfugen willens. Dem- 
nach vnd dieweill, vnns dann, zuerhalltung desselben kriegsfoicks das 
sich, vnnsers achtens, zu rosz vnd fuesz. vast vngeuerlich bis jnn die 
dreissig. taussent, erstrecken wirt, bey e. I. vnnd andern, vnnsern 
freunden, vmb vitalicn, vnnd zufhure derselben, vmbs *gelt anzusuchen, 
grossz vonnotten, von deszwegen ersuchen, vnnd bitten wir e. I. freunl- 
lichs. vnnd mit allem fleisz. sie wolle vnns, aus beiden jren stiflften 
Magdeburg, vnnd Halberslat, durch jre vnderthanen, auff der Elbe vnnd 
sunst. vffum lande, wo es am besten, vnnd fugligsten gescheen ma((, 



1523. 285 

Tilallien vnd alle ander noUurflTI. Tinbs feit, zufhnren, gestalten, vnnd, 
Torordnen, wollen wir vorschaffen, das denselbigen e. I. vnderthanen. 
solicb jre vitalien, vnnd andere whar, gnugiich vnnd zudanck bezalt 
werde. Aach vnnsers besten vnnd höchsten vieisz darfur, ynd ob 
sein wollen, das sie allenthalben, vnntter wegens. zu wasser vnnd za 
lande ein sichern passz haben, vnnd vnbeschediget, aus vnnd jns lager. 
kommen mögen, vnnd wes wir vnns jn dem zu e. I. vorsehen vnnd 
getrosten sollen, des bitten wir derselben bey gegenworttigen, forder- 
liche vnnd schrifftliche antwurt e. I. gerochen sich jnn dem vnns, vnnd 
denselbigen, vnnsern herren, vnnd freunden, so mit vnnd neben vnns 
sich aoff disen zug. begeben, werden, zu freontlichem gefallen auch jnn 
ansehung der mercklichen, drangseligen, beschwerung. so vnns. diser 
zeit, one alle gntte vnnd billige vrsach begegent, vnnd zugefugt wirt, 
gutwillig zaerzeigen. Das sein wir vmb dieselb, ob es ymmher, zu- 
bescholden. kommen, vnnd jre notturfft, erfurdern wurde, vnnsers 
höchsten vormugens, freuntlich. zuuordienen. gnaigt. Datum Coln an 
der Sprew am sonnabent nach, natiuitatis Marie anno etc. xxiij^. 

(EgenhiBDdigt:) Cristiern. 

Udskrifl: Dem hochwirdigsten jnn golt vnd hochgebornnen forsten, 
vnnserm lieben oheim vnnd swager herrn Albrechtten. der heilligen 
Ro.i> kirchen des tittels sanctj Petrj ad vincula prister cardinall. zu Meintz. 
vnnd Magdeburg ertzbishoffen vnnd primas des heilligen Ro.o reichs. 
jnn Germannien ertzcantzlern. vnnd chnrfursten administratorn des styflFts. 
ZQ Halberstat marggrauen zu Brandemburg. zur Stettin Pomcrn der 
Cassoben. vnd Wenden hertzogen. burggrauen zu Noremberg. vnd 
farsten zw Rugenn. 

Baxpaa: 1523. 



KanUleren Klaus Pederstön udbeder sig Kong Chrisiiem 11,$ Bestemmelse 
•ni^aacnde nogle Pankler, som Kongens Forretningsförer (hos den keiser- 
liffe Begjering) bar fremsat, ooi andre har Kantsleren selv fattet Bestem- 
melse; lil Hr. NikoUnu Segelet (ZiegUr, den keiserlige Kanister) har lian 
ikke kannel odbetale de af Rongen bestemle Penge, da ban af Hans 
MKchelsaön kun fik 1200 Gylden, der trod^ al Sparsommeligbed omtreni 
ere medgaaede lil Reisen. 

Erter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mfloch. Saml.- No. 557). BreYform; 

Helark med Spor af advendig Forsegling. 



15 Septbr. 1523. Gevelsberg. 

Minen ydmygelig beplictig tro tienesthe tijl foren. kere nadigste 
herro werdes edher nade wijde at wor procurator haffocr oss nogic 



286 1523. 

exceptiones ofTuer senl hwioke jeg sender edher nade oc mo wij 
brwghe then process soin then mwnck giorde wdij Danmarck om the 
bisper ther wdij mod dog torde jeg icke senden lyi regimentel foren 
jeg talede niet edher nadhe Men tyl thet andhet er got at sware oc 
haffuer jeg redhe scicket nagio inslructiones ther oppo tijl Norenberg. 
* Tesligesl werdes edher nadhe wijdhe at jeg icke kwnne rede her Ni- 
colaus Segeler the peningbe wd som edhers nadhe befalet haffaer fortbi 
the ere her icke jeg fijck icke offner xijc gylden äff Hans Hicbelssen 
oc her faller saa stör kost oc therijng oppo thenne reise at edhers nadhe 
aldrig wijl troet som edhers nade sielff nar gwd wijl wij komme lijl 
stede klarlicken forneme skal. Jeg Sparer thet besihe jeg kan oc thet 
hielper so lijdet etc. Anden beskeet haffuer jeg schreffaet i her Hanssis 
breff ther werdes edher nadhe at wndher stoo al leijelighed som nw 
po ferdoin er gwd alsomectigste hielpe wel edhers nadhe oc oss at 
wij motte wel komme freni. Schreffoit wdij Geuelsberg tijesdagen nrst 
efflher rxaltationis sancte crucis anno etc. xxiij. 

E(iusdem) v(estre) m(aiesta)ti8 

humile mancipiam 
Nicolaos Petrj. 
Üdflknft: Serenissimo Danorum regi etc. 



Kong Chri$Uem II udtaler «in Forandring over, at Dronntnaen ikke htr 
skrevet ham til, siden hon reiste bort, og beder hende ftadia •( uoder- 
rette ham om hendes Opholdssted og at sende Hatu MichelssSn til ham 
med de nöävendige Rfterretninf^er. 

Rfter OrifT. p. Papir i norske Ri^sarkiv (Munrh. Saml. No. 313). Brevrorm; 
Kvartark med Spor af udvendig Forse^linfr. Egenhendigt. 

357. 21 Septbr. 1523. Berlin. 

iflyn ydmygelighen oc kerlighen helssen ether allid forsend 
med vor herre. vider al meg forvnder storlighen ati icke haffuer 
screffued meg tili sinden i fore frand meg thij i haffde bud nog som 
i kwnne haffde send frand ether bede wij ether en nw ati strax byder 
oss tili hwar som i ere saa at (wij) wido at rette oss ther effth^r. 
Jlem sammeles ati welle sige Hans Melkelssen thet han giffuer seg 
strax tili oss oc byd oss tili om alle erende etc. Her med ether gud 
beffallendes. Screffued med hast paa Berlind sancte Hatheij apostoli 
dag aar etc. mdxxiij. 

Cristiern. 
Udskrifl: La roynne de Danmarkenn etc. sszt. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 



1523, 287 

KoDg Ckruiiem ü beder Markufreve Albr^ %f Brandenburg^, den iydske 
Ordens Stormester, at liverve de omskrevne Knegte^ hvortil Penfife sendes, 
men derimod af de 12,000 Knegte« der samles ved Kobnrg, kun at an- 
läge de 8000 bedste, saa at Markgrevens samtlige Tropper ikke komme 
ttl at overstige 16,000, da de Knegte, Heyne Doberit% vil tilföre harn, 
ville bringe Antallet op til henved 20,000; med Hensyn til en Del andre 
Hövedamsnd giver ban Markgreven frie Hiender og gjör Aftale om Krudt^ 
OveraendeUe af Penge m. m. 

Rfter Orig.-Concept p. Papir i norske Rigaarkiv (Manch. Saml. No. 314). Brevform ; 
Helark öden Spor af Forsegling. (Trykt i Rkdahls Chr. II.b Arkiv (2) S. 527—30). 

358. 22 Septbr. 1523. KöId v. Spree. 

fVyr Cristiern von gots gnaden, zu Dcnneuiarcken, Sweden, 
Norwegen, der Wenden vnd Gotten konig, hertzog zu SIesewigk. Hol- 
stein. Slorinarn, vnd der Ditmerschen, graue zu Oldenburg vnd DeU 
menhorsl, etc. entpieten dem hochwirdigen vnd hochgebornen fursten, 
hern Albrechten, hoemeister Teutsch ordens, marggraOTen zu Branden- 
burg, zu Stettin Pommern, der Caasuben vnd Wenden hertzogen, bürg- 
graffen zu Nurmberg, vnd fursten zu Rugenn, vnnserm freuntlichen 
lieben oheim, vnnsern freuntlichen grus, vnd was wir mehr liebs vnd 
guts vermögen, alzeit zuuorn, hochwirdiger vnd hochgeborner fursi, 
lieber oheim, Wir haben B. L. freuntlich vnd wolmeinlich schreiben, 
vnns, bey dieser post gethan, des datum steet, montags exallacionis 
crucis, anno etc. dreyvndzcwantzig, vnns, heut mitwochs nach Mathej 
apostolj, zukommen, alles seins jnhalts, vnd yden artikel, lesende, woll 
vormerckt, vnnd sein E. L. desselben, auch freuntlicher zuneygunge, vnd 
angpkarls vieis, (den wir bey e. I. hertzlich vnnd fast treulich spuren) 
hoch dangkbar, mit erbietung, solchs vmb e. I. jn gleichem, vnd mer- 
erm, vnnd wor jnn, es, zu schulden kompt, freuntlich zuuorgleichen, 
vood anfengelich ist vnnser freuntlich bete, auch meynung, vnnd ge- 
muete, das E. L., den hawffen knecht, dauon vnns E. L. itzt schreibt, 
annehmrD, [dartzu wollen wir e. I. itzt bey eilender post von stund 
sechs oder siben tausent gülden schicken.^ Aber von den zcwolff 
tausent knechten, dauon E. L. hieuor geschrieben, die zu Koburg, ge- 
mustert sollen werden, dauon wolle e. I. nicht mehr dan achttausent 
knecht, die pestenn vnnd geschickstenn, mustern, vnnd behalden. Also 
das der recht kerne, zusammen gepracht, vnnd der knecht jn summa, 
vber sechzcehen, tausent, von E. L. nicht gebracht werden. Dann (wie 
wir gentzitch achten, vnd dofur noch haben) wirt Heyne Doberilz, auch 
knecht bringen, das, wie vnzcweyfflich, gleich woll, kriegsknecht, bis 
in die zcwantzig tausent, bekommen werden. Auch als e. I. von ^Er 



288 1523. 

Marx Sittich Tonn Bmbs, ritten, gutwillige dinsiperkeit, auch das er 
sich, mit den knechten, bis zum musterplatz, vnns zu gutt, vnd ge- 
fallen, fugen, wolle, mit dem anhange, das jm, vmb sein gehabtenn 
vleis, pillicb, ein ehrliche, beschenckung beschee, entdeckt habt, dasselb 
stellen wir zo e. 1. gotduncken, vnd gefallen, vnnser macht vnnd wil- 
len, dar jnn zuhaben, vnnd werden e. 1. jn dem woli masz, wissen 
zugeben, deszgleichen die andern heuptlewtt, als graff Wilhelmen von 
Purstenberg, Rudloffen Heell, vnd ander, nach gelegenhcit vnd gebor 
zu vntterhaltten, also was notturfftig, zugeben vnd zuthun, vnnd auch 
an sich zuhallten, des wissen e. I. als der erfharn, die vbung, vnd 
lewffi, sonderlichen woll, vnd bitten doneben, mit allem fleisz, E. L. 
wollen sich in Sonderheit befleyssigen, souill ymmer muglich, jnn den 
hawffen vnd knechten, ein regiment, bis an vnns zuerhaltten, aus be- 
weglichen vrsachen. die wir haben, doch stellen wirs auch zu e. I. 
vnd dohyn, sooil e. I. erhalten mugen [das ander nachstendige gelt 
vntteraugen schicken ^ vnnd hirauff allenthalben, wollen wir e. I. auffs für- 
derllgsl, [bey vnnserm diehner, viertzig tausent gülden, gegen Koborg, 
schicken* davon e. I. jr, newn, tausennt gülden, auch vfT die knechl 
vnd pulffer, das gelt zunehmen haben, sollen, bis an vnns, vnnd B. L. 
wolle vnns auch, mit der sum pulffer, e. I. bewust, als nemllch, drey 
hundert, thunnen, ye nicht lassen, vnnd sunsl, allenthalben, das freunl- 
ligst, wegste, vnd pest thun, wie wir vnnsern hoen vortrawen zo e. I. 
setzenn, damit der zcugk, vnd vnser furnehmcn gefurdert w[er]de das 
seint wir vmb B. L. wie obsteet, freuntlich zubeschuiden gneigt, vnnd 
beging, Datum Coln an der Sprew, [dienstag,* nach Mathej apostolj 
anno etc. xvc xxiij.^ 

Udakrift: Dem hochwirdigen vnd hochgebornen ^forsten vnnserm 
lieben oheim, hern Albrechten hoemeister Teutsch ordens. marggraffen 
zu Brandenburg, zu Stettin Pommern der Cassuben vnd Wenden her- 
tzogen, burggraffen zu Nurmberg, vnnd fursten zu Rugenn. 

Bagpiia ?ned en anden Haand: K. M^ dem hohmayster acht tausenl 
knecht [betreffend* zemustern. 

(}) Fra [ tilskrevet i Marf^enen med en anden Haand. ~ (*) Fra [ i|Ü^° 
udsleUet. — (*) Rettet hertil med en anden Haand fra: mitwocha. 



Kong ChriHiem II lover, naar ban i^jen er kommen til tit Rige, at fortknfSe 
Hr. AfUmnut v. JITcIs paa Grund af ndviste Tjeneater en god Stillinf? og 
efter skeet OpgjOr at betale harn, hvad han har adlagt i Kongens Tjeoeslf- 

Efter Orig.-Concept. i norske Rigsarkiv (Mflncb. Saml.No. 315). 

Helark uden Spor af Forsegling. 



1523. 289 

350. 1 Oktbr. 1523. Küln. v. Spree. 

Nofl Cbrif tiernos dei p^tia Danig Saeti§ Norwegi| Golhoram 
Sdaooiniii Vandalonimqiie rex dax SIeswicensis Holsati^ Stormarif Dilh- 
nersif comea in Oldeoborg et Delmenhorst. Notum facimos qoemad- 
modon racognoseentes fidaKa obaeqnia seraitiaque que nobis prestilit 
dilectoa noater dominus Antonios de Metz eques aaratas, et labores 
(|QOf pro nosiro honore plurimos exhaasit statoimos illi [pro meritis^ 
respoodere ostendereqoe neque in ingratom principem neqae [beneficio' 
sarnitionim sibi preslitorom immemorem illos ipsos labores collatos 
esse sed in eom qoi [de bis qui^ fideliter saam operam semitiamqae 
locaranty optime roereri stodeat. Qaod volentes meliori modo Formaqae 
eflcere vt et predictus hobis dilectus D. Antonios de Metz nobis gra* 
tiu agere posait et reliqoi boios exemplo animosiores efBciantor vt 
Mbis [Ideliter^ insemiant primom illl gratias habemos de prestitis nobis 
Sdelibos seroiliia deinde figore presentiom meliori forma modoqoe qoo 
possiaios promittimos nos non ingratos Illi fotoros vbi [in^ regnom 
nottrom restitotl foerimos sed erga illom factoros yt de nobis sese 
landandi [maxinam* occasionem non omnino contemnendam habitoros 
^L Jnsaper qoia inlelligtmos non solom corpore soo predictom nobis 
dileclom D. Antoniom [de Metz^ inseroiisse sed etiam notabilem som- 
nam pecaniaram in seroitiom nostmm et pro nobis de soo [obliga* 
exposoisse noientes aliqoa in parte illi remm soarom iacloram fieri sed 
capieates magis si fieri possit vt illi res aogeator [vigore presentiom 
meliore forma modoqoe qoo possomos^ obligamos nos [nostrosque 
heredes ad^ eandem sommam predicto D. Antonio de Metz aot here- 
dibos persoloendam qoam primom coram viris a nobis ordinandis pre- 
dicta debita qnibos nos erga se obligari dicit, liqoidaoerit et prehabita 
soppotatiooe oatenderit qoantam in sommam debita omnia transcenderint. 
Jn qnorom fidem et perpetoom testimoniom [syngraF* sigillom nostrom 
bis presentibos iossimos apponi. Datom Colonig eis Spreoiam Calendis 
Octobribos anno domini 1523. [Sob nostro sig.* 

(0 Pra [ tttikreret over Llnieo. — (*) Fra [ igjen ndflettet 



Konf Cftrifftcm /l noderretler sin Drooniog om, at der intet bliTer af hant 
paatsokte Beiae, man at eo Foraamling af Pynter er berammet at holdes 
i HUrho$k 16 Olilbr.; Hwm «. 8Mttber$ lian giye nvrmere Besked, da 
laaaea ilike aller BesteaMnelsen kan komnra til Urooningen ar Uensyn 
tu de «anfe Krigsfolk« der söge kam. 

Efter Orif. p. Papir i norske Btgsarkiv (MQnch. Saml. Ifo. 316). Brevform med 
Spor if odT. Porsegl. Kgenhendigt. (Trykt i Ekdahls Ckr. II.s Arkiv (2) S. 530-31). 

X. 19 



290 1523. 

360. 5 Oktbr.. 1523. Luckau. 

luyn ydmyg^Iigben oc kerJigheolieU^en etber allid forscreflf- 
wecl med wor (herre). Kere ffrwe moi wide at (her bliffv^jer intbet äff 
med wor rexe etc, ocb er ihor en dng forrammed emellom nyone 
herre oc venncr som skali sta pa saacte Gaik dag yÜ on alad beder 
GiUonback« Tba efther ihen leglighed well ieg forholle ni«g hwar som 
ieg kan lill fome tid hwes sielff oc andendeU.som i haffwegiffwer icke 
vd for en i fange ander wor seriffwelase« Jlen kan oo Hans van Ske- 
neberg vnderwisse etber alle erende ieg haffde teach oc giffved nieg 
strax tili eiber nw tarff ieg icke for thc^ oiTWerloff aom ieg farafflbel 
falcb som ieg baffwer Iher. icke lo^re pa Ihen lid. giflfwer margreff* 
wen gode or tili tbets ieg kpm.er tili elher, her med elher god befal- 
lendia. Scireffwed pa Lock^ mandagheii,iiieateAbßrfiano(e*Frafiscii dag 
aar etc. mdxxiij 

Crifitiern. 
Udflkrift: La roynne Denemarken» 

Bagpaa; 1523. 

(>) Antiget at betyde Luckao (Loofcow) i dat BraodeDbiirgtke. 



Kong Chrisliem II meddeler sin Dronnin^, at ban sender Klaut Hermeling 
til hende for at nnderrette tiende om den Vei, hon ska! drage, o^ for at 
folge bände, laahiii};;! det behövea, samt fbreikriver bände, hr^rMe§ hqn 
•kal forbolde aig ligeoverfor de FordriQf^r paa Paoge, aom haa eller 
Kort V. Brenchen inaat|e flqöre, 

Efter Urig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Muncb. Saml. No. 347^. Bre^form; 
Kvartark med Spor af odvendig Forsegling. Egenhsndigt. 

301. [0 Oktbr.l] \m. Lehnin? 

Myn ydmygelighen heUseo etber allid forscreffwed med wor 
berre. vider at wii sende then breffwisser oss elskelige. Claws Herme- 
lind tili etber som skall vnderw^e etber bwilken veg som i drage 
skwile oc ffylle etber saa lang som i baffue bannwm beboff etc. Jtem 
tailer ban etber oc tilj om noger peninge tba moi sware bfinnwm ali 
baffue beffallning th^r paa men i kwnne icke jade vor, skrii^ op fer en 
i korum« tili oaa. Ther kwi»ne y stelle bannwm tili fresf. »«d. Jtem 
kommer Kort ffan Brenken tili etber oc begerer afether je gyUen ellcr 
tbw, tba moi talle med kanceleren at ban vnsetter bannwm ther med. 
bedc* wg elher ali skyncr ethef effther \heX snarisle i kwnne. Her med 



1523. 291 

etber gad beffallendis. Screffwcd vti Lennem^ tisdaghen efflbcr wij 
fore firand eiber aar etc. mdxxiij. 

Criatiern etc. 
Udskrifi: La royne Danmarken etc. 

Bagpaa: 1523. 

(0 Anläget at betyde Lehnin i det Brandenbargike. 



Kong Ckrisiitm U nnderreller Dronniog Eluabet om, at Abbeden af Zinma 
bar erklnret ei at knnne modtage heode förstkommende 15 Oktbr., da 
mange andre skulle overnatte i Klosterel; han beder hende derfor ved 
HjalpafhansSdsler MarkgreTinden (af Brandenburg) eller hendes Gemal 
■t baTSfe Abbeden til aUigeTel at opfylde bana önaka. 



Efler Orig. p. Pa»fr i norske RigiarkiT (Mflncb. Sani. No. 820). Brevform; 

Halvark med Spor af udvendig Foraegling. 

362. 10 Oktbr. 1523. Wittenberg. 

Vii Cbristiernn met guds nade Danmarckes Sueriges Norges 
etc. koning hertog i Slesnig etc. greffue i Oldenborg oc Delmenhorst 
hogbornne farstinne frowe Elizabet met aamme nade Danmarckes Sue- 
riges Norges etc. drotning wor kiere busfrwe kerligbedt met alle lyck- 
saligbedt oc sundhedl. Widber kiere frwe wii baffae tiilscreffaet oss 
elskeljge ber abbet äff Zcynne atj motte ligge tber vtj clostbret en nat som 
er paa torsdage nest kommendes, tha baffuer ban screffuit oss tiilbage 
ighen at ban kan tbet icke giere, for tber kommer roange andre paa 
szamroe tiidt, Tbii bethe wii ether alj wele forferder en breff äff mar- 
greffindnen wor sesther heller äff margreffuen tiil samme abbet at ban 
thet lignel gier, Ther for giffuer ether, saa äff steed atj künde were 
tber betiden affibenn, oc siger alj mwge endeligen bliffoe tber, then 
nacbt offaer. Her met ether liiff seell thend alsommecbtigeste gud 
befalendes. Screffoit tiil Vittenberg leffuerdag nest efftber Dionisij 
aar etc. mdxxiij wnder wort signet. 

(EgenhiDndigt:) Cristiem. 

Commissio serenisslmi regia propria. 

Christiern Vinter 
secretarins scripsit. 
Udfkrifk: Hogbornne forstindne frowe Elizabet met guds nade Dan- 
marckes Sueriges Norges Wendes oc Gottes drotning indfedder arcbs- 
bertigindne vtj 0stberrigbe bertugindne vtj Burgundienn SIesuig Hoi- 
stenn Stormarnn oc Ditmerscbean greffindne i Oldenborg etc. wor 
kereste hosfrue. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 

19» 






292 1523. 

Kon(f Ckriiiiem It beder §\n Dronniof ei at lÜtkrive htm MadanDe Tideoder 
•om han fik idag« og tom intet have paa sig, men fönt bringe dem pai 
Bane, naar de treffet. 

Efler Orig. p. Panir i norske Rigsarkiy (Mfincli. Saml. No. 321). BreTform; 

Halvark med Spor af advendig Foraegling. 

363. 10 Oktbr. 1523. Wittenberg. 

Vir Christiernn mel guds nade Danmarckes Saeriges Norges 
etc. koning hertug i SIesuig Holsten etc. greSue i Oldenborg oc Del- 
menhorst hogborne forstindne frwe Elizabet met samme nade Danmar- 
ckes Sueriges Norges etc, drotning wor kiere hasfrwe hieUenn oc 
kierlighedt met wor besanderligen gunsi. Wiidher kiere hoafrue at 
nar saadanne tidende kominer tiil ether aom i screffae oss tiil vlj dag, 
tha holler thennom huoss ether selfliier tnd tiil saa lenge wti komme 
ether selfTuer tiil ords, thij saadanne tidende haffue jnthet vppaa seg, 
Her met ether liiff oc siell thend allsommechtigeste gud befalendes. 
Screffuit Ytj Wittemberg leffuerdag nest eflflher Dionisij aar etc. oidxxiij 
"vvnder wort signet. 

(Egenh endigt:) Cristiem. 

Commissio r. m. p. 

Christiernn Winther 
secretarius scripsit. 
Udskrifl: Hogbomne forstindne frwe Elizabet met gods nade Dan- 
marckes Saeriges Norges Wendes oc Gottes drotning indfeddcr erchs- 
hertugindne vtj 0slerrige heriugindne vtj Bargundienn Slesoig Holstenn 
Stormarn oc Ditmerschenn greflTmdne vtj Oldenborch oc Delmenhorst 
wor kereste husfrue. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 



Kong CkriMiitm II undeitetter sin Dronning om, at han ikke kan komme til 
et af hende omskrevet Sied, för IMödet (i JOterbogk) er over, beder 
hende medtage det i bans Kiste liggende Oyldentiykke og at beholde 
de mindre vigtige Breve, der maatte komme til ham, medena han er i 



Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Müncb. Saml. No. 322). Brevform; 
Halyark med Spor af odvendtg Forsegling. Egenbendigt. (Trykt i Altena Breve 

og Aktst. etc. S. 91 f.) 

364. 11 Oiitbr. 1523. Wittenberg. 

Myn ydmegelighen oc kerlighen helssen ether forsenl med vor 
herre. om the erende som i scriflTwe meg tili haffwer ieg voll forstaet 



1523. 293 

(hfl er Ihet icke melig at \eg kan komme tid pa Ihen tid far then 
dag er forleben som ieg haffuer forscreffwed. Jtem bede wij elher ati 
och welle tage med ether Ihel gyllen stycke som leg haffuer ther vti 
myn hyste Hattia yed beakeden [ther cm fram]delle8 beder ieg ether 

ati rorfarel hiemmehg aetle ck ether om hoffmcster 

affPriasen haSüer noghen t[idendH frand] meg etc. kommer ther noghen 
breff aoni meg er tilscreffwen tha bryder them op och slor ther sadan 
lasse ord Tti tha senner them icke tili meg, men beholler them hos 
ether lil thea ieg kommer ether ti! ors thij ieg giffwer meg her affoc 
(til) Lyba aaa kan ieg icke kome tili bage vti ghen for en pa samme 
dag. icke mere paa then tid. Her med ether gud befallendes. Screffwed 
vti Hwiitenberg sendaghen nest for sancte Galle dag aar etc. mdxxiij. 

Crisliern. 

Udakrift: La roynne Denemarken. 

Bafpta med Hans MichelMAns Haind: äff myn herris nade. — 1523. 



RoDf Ckritiiem U sender Albreki (v. Hohndmrff) til Dronoing [ElUäbei) med 
Brev og Underretning men beder bendc ei at adspörge harn formeget 
men rewe efter Aftale, naar hao faar Bud, og efterlade alting hos Kongent 
Sdater, med livem hoo kan raadfOre aig; hon maa kun skrive til Kongen 
med Albrekt, der skal mOde hende i J&terbogk, og erklere aig oTidende 
om Koogeof Opholdaated, hvif bun »pOrges derom. 

Efter Orig. p. Pepir i nortke RigterkiT (MQncb. Saml. No. 349^. BreTform; 
Kvartark med Spor af advendig Porsegling. Egenhmdigt. (Trykt i Aliens 

Breve og Aktst. S. 92). 

3«5. [c 15 Oktbr.] 1523. Wittenberg. 

Myn ydmygelighen oc kerlighen heissen ether altid for aent 
aied Tor berre. Kere frwe moi [vide^ at ieg sender Albret tili ether 
som kan Tnder wisse ether noger erende spar hannwni icke formeget 
for sag akyld men fare j som sag er nar som i fange myt bud ati tha 
lader blifwe ether kleder hoss myn sester oc giffoer enghen then mening 
lil keone. skall oc samme Albret mede ether tili Gitterbuch. Ksre frwe 
haffuer rod med myn aesther hwat aom i skwile [giere > med ether 
iomfrr etc. Her med ether gud beffallendes. Screffwed vti [Berlind* 
Hwittenberg aar etc. mdxxiij. 

Scriffuer meg icke tili vden med Albret oc spar nogen hwar ieg 
er ati Iba sie ati icke videt etc. 

Criatiern. 

Udakrift: La royne Dennemarck. 

Bagpaa: 1523. 

{}) Fra [ tilakrevet i Margenen. — (") Fra [ igjen ndslettet 



294 1523. 

Koog CkrigUem II meddeler sin DroaniDg, at hin, natr haot Meltemverende 
med UoHM v. SehiMerg er kilendebraipl 29 Oktbr., nsrmere vil onderreUe 
hende om tin Ankomtk 0|; beder bende med det förfle lende »\g aogie 
Skjorler« da han ingen bar taget med tig. 

Efter Orig. p. Papir i nortke Rigsarkir (Mflnch. Saml. No. 390). Brevform ; Krartirk 
med Spor af adyendig Fortegling. Rgenbsndigt. (Trykt i Alleoa Breye og Aklit 

etc. S. 98—99). 

3«6. 23 Oktbr. 1523. Wittenberg. 

Nyn ydmygelighen oc keriighen belssen elher altid forsend 
med vor herre. kere frwe som i scriffwe meg tili, at [ieg^ skwile 
komme til ether Iha moi vide at ieg er nw offwer ens med Hans Skon- 
neberg at [han^ skall anworde meg hwea som (ieg) anworde hannwm 
nw paa torsdag oc ner thet er sked vell ieg strax byde cther tili hwar 
efflher [y skalle rette ether. ^ Kere frwe moi oc Yide at ieg haffaer 
enghen skiortter med meg. Thij beder ieg ether ati welle 8e(n}de meg 
noghen med thet forsthe. Siger myn sosther gode nath oc myn tieniste. 
Her med ether gud beffallendes. Screffwed vti Hvittenberg theo 23 
dagh y October aar etc. mdxxitj. 

Cristiem. 
üdakrift: La roynne Denmerc etc. 

Bagpaa: 1523. 

(}) Fra [ tilskrevet over Linien. 



(Hr. Bmrtk Kmmmedige) tilskriyer Biskop Mogau af Hammer i Anledning 
af Uenigheden mellem Electns (til Oslo H^hb Mule) og Almnen paa Bede- 
»uwhen, som Hr. Olaf Galde bar hyldet fra Kong (Frederik) og Norgei 
Krone, bvorfor han nn er flygtet bort; Hr. Henrik opfordrer Biskoppeo 
til at forroane Almnen til igjen at give sig nnder Kong (Frederik) o; 
Norges Krone, i bvilken Anledning ban agter, naar Hr. Electas er fcommeo 
bjem, at holde et Mode med Almnen^ hvor Biakoppen og gode Nsod 
maatte bestemme. 

Efter samtidig Kopi p. Papir i danske Gebeimearkiv (Norge, Afd. 1, fase. 6, Ro. 76 f }. 
Halvark, uden Segl. Med Hr. Henrik Krammediges Skriyers Haand. 

367. [SlotD. af Oktbr. 1523.] [Oslo!] 

Wenlig och kerligh helsen altid for sent met vor herre. Kere 
herre biscop Hanss maa eder nade vide al meg ter tili kenne gifwed 
at nogen twedreclh ter kommen millen her electus [pa Agershwss^ oc 
almwen pa Hedmarcken och her OleflT Galle hafwer hylied them vrang- 
lige vnden vor keriste nadige herre och Norrigis kröne seg sielff oc 
dhem tili cn stör skado oc forderff oc bedraged them sa at nogre 



1523. 295 

hafwe ladet bade liifT oc godz oc »r han nw sirlff äff vigen oc for- 
dorfwed. Thi beder ieg edher nade alj [©re* [vilie vel gere oc.vere* 
forlencthe at om sb skeer at han fcom^er j gen ydermere at giere 
dher vitfelse j bland almwen han heller nögen anncn atj vilie dhet äff 
sCyre oc äff komme mot raad oc gerninge sa ath Ihen faligh almwe 
blifire ecke mere f[or]blindet oc forderfwed och radhcr dhem at Ihe 
lenke pa then störe skade [oc] forderIF dhe fatige msn tili forenne 
hafwe fath for sa dane begynnilse oc vrad som [dhe^ tili forenne giort' 
[var* oc betenke hoad asnde thet kan faa for sa dane hewitzmand skield 
som dhe nw hafwe vnder gatt och i vilie v[el] gere och raade them 
alh [Ihe^ vmwende segh [och^ tili deriss rette herre oc k[annngh o]c 
Norrigfs kröne oc vare them huld oc tro som then annen [god* almwe 
go[r] her j Norrigis rige oppo dhet at the oc deriss barn ecke skale 
blirwe forderfwed j framtiden acther jeg öc ncer gud vill her electus 
kommer hem j gen oc komme haar holst eder nade oc dhe andre gode 
maen vilie mede [boar bolst^ ther som belegligest vare at handle dhe 
verff oc befallingh oppo vor nadigste herris vegne som megh er be- 
faled oc rfged ligger stör macth oppo oc skicke huar man lag oc rstt 
oc all srende forfare efter dhj som ieg [til forenne* screff [eder n]ade 
lill bedher jeg edher [gerne^ atj ville legge eder vind om at dher 
matte komme [en god] ende oppo dhen Store villilse beginned aer at 
dhet kiinne äff stilless tii[l godhe oc] landen matthe komme j en god 
stadge j gen vill jeg oc gerne hielpe d[her tili nar je]g sa ner kom- 
mer dhet beste jeg kan at dhet skall gaa vasll j alle tnade. 

Bagpaa: Copier äff bispens breff j ITammer oc almwen [pa] Hed- 
marken. 

(0 Fra [ iirjen adtlettDt. — (*) Fra [ iilskreyet ovcr Linien. — (•) 
BtUet hartil fra : ipord«. 



Hr. Bemik Krummedige, HAvedsman'd over Norge^ formaner Almnen paa 
HedewuMrken, der var gaaet Hr. Olaf Galde til Haande, til at holde den 
ned Electo« (af Oslos) Folk slattede Aftale og atter give sig ander Kong 
(Frederik) og Norges Krone, ligesom Almnen söndenfor bar gjort ; selv 
agter ban sig til Hedemarken for at ordne forskjeliige Sager, naar Hr. 
Electns er kommen bjem. 

Efter samtidig Kopi i danske Geheimearkiv (Norge^ Afd. 1, fasc. 6, No. 76. b). 
Halvark öden Segl. Samme Haand som Toreg. No. — (Jfr. Dipl. Norv. I No. 1064). 



[Slatn. af Oklbr. 1523.] [Oslo?] 

Jegb Henrick Kromedige ridder tili Valien oc befoitzman 
ofwer Norrige etc. heiser eder alle dannemsn som bygge oc bo pa 



296 152S. 

Hedmarken kerlige mel gad oc sancle OleiF. Kere Tenor ma j vida at 
roegh ar tili kenne [viged* gifued ath ther er komen nogen twedrect 
millen' her electus j Oslo oc edher aa ath ther er nogen akade äff 
kommen aom ecke er vell oc [hafue* gaatt her Oleff Galle tili hande 
fra eder herre oc kunongh oc Norrigia kröne oc giort edher atort 
Yrad edher oc eder bam tili ewig skade oc forderff for aa dane op 
leb oc Tillelae som nw beginned er och er stör fare at sn dane heapd 
ma ener gaa aom tili forenne the Tätige men ofwer gick pa Hedmtr- 
cken som opsted giorde mod sin herre oc kanungh oc Norrigia kroae 
som gad gifwe aldrig skee. Thi beder jeg edher alle oc folkomlige 
raadher ati aldeliss äff legge saa dane opieb oc beginnilse oc forladher 
edher tili vor nadige herre oc Norrigis kröne oc sidher stille huer til 
segh och holler dhen dagh oc tidh som er satt millen her dectos folk 
och eder oc retledher eder j gode made som god almwe her at giere. 
Vtll jeg oc legge megh dher j met gode mendz read sa at dhet skali 
komme j bedre made oc acther jeg at komme tili edher ner her 
electus komer hem oc skicke hnar man sancte Olefs lag oc reit 
huilken danneman som nogen vlag er ofwer gatt äff fogedber heller 
andre tha komme for meg oc flere gode men tha akall them vider- 
fariss minne eller reit oc varer eder herre oc kannng oc Norrigia kröne 
hnid oc tro oc bewiser eder troligen som dhen annen god almwe giort 
hafwer fra Bahoss oc her opp tili Hedmarken oc hafwe dhe sagt meg 
hnldskab oc mandskab pa vor nadigste herris vegne hnilked jegh for- 
moder ati oc sa giere vill jeg oc helle eder alle vid aancte Olefs lag 
oc rett oc gode gamle sidwane oc äff legge al vlag oc ny aidwane. 
Kere vener ramer edert egied gangn her j som eder alle ligger stör 
mact oppo her met eder gad (befalendis). 

Bsgpia med Hr. Henrik Krummedigef Hiand: kapir mellom bisp Mans OC 

bisp Mulle oc almugen j Hedmark. 

(1) Frt [ igjeD ndtlatlet. ~ («J Fra [ tiltkreret over Liaiea. 



Kong Ckriiiiem II anderretter ain Droooing on, at haa fönl kan koatiae til 
hende 18 Novbr., hvis han indea deo Tid kan faa Markgreveaf Lctdci 
hvilket han beder hende sorge for, beretter hende headea Broden, &- 
kebertog Ferdkumdi, forettaaende Ankomtt til ffflrnberg li NoTbr. og gtver 
hende Forholdfregler, ifald bun da Anaker at tale med ham, taait over 
drager hende UdfAreltea af fortkjellige mindre Rommiialoner. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigtarkiv (Manch. Saml. No. 381). Brevform; 
Halvark med Spor af ndvendig Foraegling med Ringtignet, E!geah»ndigt. 



1533. 397 

M. 1 Novbr. 1523. Schiniedeberg. 

Nyn ydDygelighen oe kerlighen belisen ether allid formend 
■ed vor herre. Kere frwe moi wide «t leg icke kan komme tili ether 
finr 011 [otte^ (dage) eiRber sancte Marthena dag Iha well ieg Test vere 
boa ether aso frant aom ieg kan faa margreflFWena legde etc. bede(r) 
ieg ether ati welle formanne bannwm Iber paa oc sender meg tben. 
Jtem moi wide tbel etber broder her Fernando kommer nw tili aancte 
Hartheue dag tii Nerenberg wille i icrifTwe bannwm tili all wille were 
hesttwm til oraa tba aender meg breffined tha well ieg akecke bannwm 
diet tili oc acriiAier bannwm ati haffVer befalied Hana van Skenneberg 
■oger eroode tili bannwm ieg well ▼ndemiase bannwm bwad ban akall 
aie hennwm [er tbet aaa at* [ati wille aie^ Simon oc leren Sido at 
tbe komme tili meg aaa at tbe ere tber nw pa toradag tÜ Hvitben- 
berg oc tbe tage hoer med tbem en krecb oc ryg oc hanske oc myn- 
me med. Jtem ati welle aie myn aeater at ban well sende meg bynnea 
hide taagere aom ieg talied med ether om tben tid ieg skildea fran 
ether. med aame bod byde meg tili om alle erende. her med etber gnd 
bebllendea. Screffwed vti Smedenberg alle bellen dag aar etc. mdxxiij. 

Criatiem. 
Udakrift: La roynne Danemarc. 

lad •■ aadan Hatad: 1523. 

(O Fra [ tUikreTet OTer Lioieo. — (*) Fra [ iajen adilMlet 



Keng Ckrigiüm U badar DroBoiaf £l»«aM om at tilakriva sia Sötlar, Droa- 
aiaffaa af Uagaro, til Fordet for J9r$m v. üMvifa, hveai Konf ea af 
Uagarn paa Keiiafaaa og Erkehertog F^rdmamds Beajieriaf bar tiliagt 
•I l^a i nedra LaatitB ofler den naTsreade IndebaTort Död. 

EllarOrif. p. Papir i aonke RiatarkiT (Mflnch. Saml. Ro. 333). BreTforai; HalTark, 

ndvendie foraeglet med Riaftignet. 

370. 3 Novbr. 1523. Witteoberg. 

Vij Cbriatiernn met goda nade Danmarckia Soerigia Norgia 
Weodia oc Gothia koning bering i SIeauig Holatenn Stormaren oc 
Ditneraehen greffne i Oldenborch oc Delmenborat bogbornne feratindne 
frow BHsabet met aamme nade Danmarckia Swerigia Norgia etc. drotning 
wor kiere hnafrwe kierligbedt oc friid Ttj Cbriato Jean. Wiider at 
tbeone breffoiaer oaa elakelige her Jergben von Myngkewilz, baffaer 
beret for oaa boorledia ban for ain tbienneat sbyld baifoer forwerlfoet 
key: maytx. oc her Ferdinandi etber kiere bredera acriSbelaaze tiil 



298 'IB28. 

konin|f(!n äff Hungeren orn ilh leen 50m er laiidtfogitie vlj nedde r l«n( 
Laassalz som lif^ger ▼(] herskabet von Sonnewolde, «l han thet molte 
böge iiii forleninge efFHier thendz d^ed som thet nw ttj were oc for- 
kcnlng baAier, oc «r lke( hanum lillsugt ftflT forne konFn^ Tor key: 
maytz. oc her Pfordiiiandj scriffüelssze, wiid key: mayfz. orator her 
Andre von Birgo. Thii bethe wfi ether kierligen atj for tbcn iTifcneste 
ban osa herltil giorl haffuer oc her effther giore kan oc wiil, wele 
merckeligen acriffae for hanum tiil droiningen äff Hungeren elher ktere 
seslher saa han künde wisseltgen fange samme ffeen efflher Hiends ded 
aom thet nw hafftaer fonniddelst hendnes bann skyld oc elher 5criff- 
nelsasa. Ther giere i oss sonderligen IUI wtlie mel. Elher staadt h'iff 
aieU Ihend alsomm«ohligeste god befalendia. Screffüit wtj Wüteitberg 
ttisdag« ne^ efftker alle hiilgen dag aar elc. mdxxnj vnder wort signel. 

(Eirenkendi^t:) Cristiern. 

Chrisliern Winiher 
secretaritrs scripsii. 
Udfkrtft: Hogbornne farstindne frw Bliaabet mel gods hade Dan- 
marckis Suerigis Norgia Wenndis oc Golhia drotning ertzhertagindnne 
vlj 0aterrig hertügindne vtj Burgondien Sleaatiig Holst^n > Stormaren 
oc Dittmerschenn greffindne i Oldenborch oc Delmenhorst wor kiere 
busfrwp. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 



Koof; Ckristiem II underretter DronDinnf Eliäabei om, at han er villig til al 
l^ve sin Svof^er, Markfreve Joachim nf Branden barg-, og Stormesteren af 
P^eaaaen efler deres önske Pant i sine Skike i flederiapdene, krorfor der 
han adfvrdiaes Breve herom, naar de lilbaiteTeTere denn, de ftk i Jüter- 
bogk, tarnt beder heade red Hjielp af hana SAaler at skaffe harn Leide- 
ftrava for <ig og sine Folk Tra Narligro^n og hana firodar Kafdiaalen. 

Efter Orig p. Papir i norske Rigsarkfv (MQneh. Samt. No. 334). Brevrorm; HaWark 
medSpor afudvendig Korsegling. (Trykt i EkdahU Chr. Il.s Arkiv (2) S. 570— 72J. 

:ni. 3 Novbr. 1.^23. Witieoberg. 

V ij Chrifiliernn [etc. gam for^g. Brev] hogbm'ne farstindne 
frw Elizabet [de* som fartg, Bret], Wtider at bogborne farslher 
margreffoe Joachim wor kiere soager oc hoffmealhren äff Pinssen, 
haffue ladet vpgiffuel her for os nogle artickle oc begere a< haffae 
forscriffuinge wlj wore skibbe som wii haffae w^estwert eta hoilke ar- 
tickle wii sender elher nw, 00 Ihee. swar sots wii gtffaer them ther 
vppaa. Thii. bethe wii dher getnne'oai iaa er theo b^ger nye breffue 



1523. 889 

saa thee mwe sItbx anname sammc wore akibbe efflher som the bliffue 
skelleligen warderet, aXj ihaa giffoe thero saadanne breffue. Doch inet 
saa akeell Ibee aniQorder elher farst, tbee andre wore breffue ighen, 
soni wij them haffue giffuet tiil YUherboch oc beder Iher iiil wore 
sastber at hon helper ether at rade ther vtj som wii heode tiiltroo. 
Sameledes alj forarbether hnoss margreffuen at wij fangher bans leyde, 
oc at han fiyer osa ocaaa sin broders cardjnale(n)8 leyde for oss oc alle 
wore tro mend oc thiennere dagelige oc andre vtj Danmarck heller 
andersledea haor thee fere saa wii oc thee tiilhobe oc beaunderligen 
wandre oc reyssze fram oc tiilbage ighen saa tiidt oc offte som thet 
behoff gieres met baadsomhelst wii haffue met atfare, oc nar tbee tbei 
ey lenger holle wiil, at the Iha giffiier oss thet tiilkendne two monnet 
tiil fornne, Oc ther som i fange saadanne breffue tba skicker oss them 
?rorleffoit tiilhende. Elher staadt liiff seell then alsommecbtigeste 
gud befalendes. Scriffuit vtj Wittenberg tiisdagen nest eflfter alle hilgen 
dag aar etc. mdxxiij woder wort signet. 

(Eganhmidi«»:) Cristiern, 

Christiern Winter 
secretarios scripsit. 

Udikrift: Hogbornne ferstindnne frw Elisabet met guds nade Dan- 
marckis Soerigis Norgis Wendis oc Gotbis drotning erchzhertugindne 
Ytj 0sterriehe bertzugindne wtj Borgundien SIesuig Holstenn Stormaren 
oc Ditmerschen greffindne i Oldenborch oc Delmenhorst etc. wor kiereste 
hosfroe etc. 

Bagpaa med en andao Haapd: 1523. 



Kong Christiern 11 beder Dronning EUsabei at give de omskrevne HAveds- 
inend Aftkedspas og takke dem for deres villige Tjeneste med Undskyld- 
Bing for^ at de ikke könne blive aff»rdigede p«a den Maade, som Kongen 
dnakar, hvad lian dog haaber at könne eratalte dem i Frerotid#n, om ban 
ajenvinder eine Rigor; {GoUhart) Broberg, derskal bavedenbruno Ueat^ 
Kongen fik af Antonius v. Met*, anmodes om at aeode Hr. Henrik {Göys) 
og bant Folk Bnd om at sögt at holde Kjöbenbavn, indtil de nu paa- 
gaaende Underbandlinger mellem Kongen samt bans Farbroder og Hanse- 
stfBderne ere tileodebragte. 

Efter Orig. p. Papir i oorske Rigsarkiv (MOncb. Sarol. No. 335). Brevform; Halvark 
medSpor af odvendig Forsegling. (Trykt i Ekdabls Chr. 11.» Arkiv (2) S. 672—74). 

372. 4 Novbr. 1523. Wittenberg. 

Vij Cbriatieron [eic. $om Breo No. 370 oveufor] hogbomae 
forstindne frw Biizabet met szanime nade Danmarckis Suerigis Norgis 



300 1523. 

elc. drolning wor kiereste husfrwe kierlighedt oc hiilszenn vlj Christo 
Jesu. Wiidi^r SDin i scriffae oss liil om Ihe h^fÜEmende etc. tha mwe 
i giffae them pasbart oc giffae Ihem snn for soar at wii tacke thpm 
storlighenn fore thpris Iro willige thienneste thee oss beulst haffue. 
Bede wii therfore at Ihee wille anssee wor legiighedt nw paa thenne 
liidt, saa Ihee. wille haflTue metlidninge met osse, at wii kande icke sm 
aflffierdige them aom wii gernne wille, men will god thet bliffüer bedre, 
oc wii komme vtj wore rigc ighenn, tha wele wii saa'skicke oss emodt 
them at the skulle tacke oss, oc haffae oss alliide, for en günstige 
harre oc koninge. Samoledis atj siger Broberg om han will skicke tiil 
Kepnehaffuen, at han lader glfToe her Henrich tiil kende oc heffzmen- 
dene fore knecten, at thet Stander vlj en handlingen emellom oss wor 
farbrodher oc stedherne, oc hobes at komme tiil en good ende, at thee 
wille oc welgiere, oc saa anszee wor legiighedt, oc holte saalenge wij 
fanger en ende paa szamme handlange, wii wele thcl strax guod tiidt 
Iher effler giffue them tiilkende huor effther thee skolle rette them. 
Jlem om then baarsse etc. then mwe i lade giffue befalinge vppaa, at 
han offuerdrages met thet gylden slycke wii ther haffae, oc icke bide 
efflhcr bidzels teeff. Thcsligeste mwe i giffbe Broberg then broone 
hest som wii flcke äff her Anthonius van Metz oc beder hanum han 
rammer wor gaffnn oc beste som wii hanam tiltroo. Bther staadt liiff 
siell then alsommechtigeste gud befalendes. Scriffuit vlj *Willenberg 
olthensdag nest effther alle hilgen dag aar etc. mdxxiij wnder wort signet. 

(Egenbsodigt:) Cristiern. 

Chrisliern Winther 
secretarius scripsit. 
Udskrif^: Hogbomne ferstindne frw Elizabet met gods nade Dan- 
marckis Swerigis Norgis Wendis oc Gothis *koning archzhertogiudne 
vtj 0sterrigo hertugindne vtj Burgundien Slesuig Holsten Stormaren oc 
Ditmersken greffindne i Oldenborg oc Delmenhorst etc. wor kiereste 
hasfrwe. 

Bagpaa med en enden Heand: 1523. 



Kona CkrigiUm 11 forlilarer sin DronninK Forlioidet med de 2000 Gytdeo, 
•om Siormesteren (Alerkgreve Alhrikt) af Preatsen gj6r Fordring paa« 
men tidligere ikiie vilde modtage paa den af Kongen tilbodne Maade ; til 
de oraakrevne Hövedsm^nd^ aom akalde opholdee til 18 Novbr., agter 
han at sende Dronningen Penge. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Manch. Saml. No. 836). Brevform med 
Spor af ndrendig Forsegling i rödt Voz med Ringsignet. Egenhiendigt. (Trykt 

i Ekdahls Chr. Il.s Arkiv (2) S. 574—76), ^ ' 



1523. 301 

373. 4 Novbr. 1523. Wittenberg. 

Kere frwe iiioi wide al hoffmesler aflT Pryssen haflFtaer send 
meg bad om ij» gillen soiii han siger al ieg skwile aige hannwm hwat 
ther om er haffde leg gierne betalle(t) hannwm äff Ihet soni ieg haffde 
thet Wille han icke annamme etc. vel ban sige andet for ether Iba er 
tbel icke aant. Jlein soni ieg screlF elhcr tili ati skulle helle Ihe hoff- 
men oppe vti olle dage effther sancte Marlben dag Ihel giere ieg for 
ieg Wille sende elher penninge inden Ihen lid tili Ihem. her med elher 
gud boffallendes. Screffwed vti Hwilhenberg onsdaghen nest eiflher 
alle bellen dag aar etc. mdxxiij. 

Crisliern. 

Udskrifi: La roynne Denmerc etc. 

Bafpaa med ea anden Haand: 1533. 



Kong ChrtMiiem It tender Dronning BiUabti et Brav til hana Söaler of beder 
beoda ved dcnnet Hjalp at forniaa Markgraye {J^aekim) lil aaart at gtve 
bam Syar; knn datta hör aendet ham i de narmaate 5 eller 6 liege» da 
ban i Forrelninger hemmelig drager eUteda bort 

Efter Orig. p. Papir i Dorpke Rigaarkiv (Mflocb. Saml. No. 340). Brevforni ; Halvark, 
odvendig forteglel ned Kongens ilArre Sag! i rfldt Vox. (Trykl i Ekdahia Chr. ll.a 

Arkiv (2) S. 678—79). 

374a 10 Novbr. 1523« Wittenberga 

Vij Cbristiernn [o. 9. o. som Breo No. 370 twenfor] bogborne 
forstindne frwe Blixabel met saninie nade Danmarckis Suerigis Norgia 
etc. drotniog wor kiere hosfrwe kierlighedt oc friid vlj Christo Jesu. 
Wiidher wii sende tiil ether nogle sriickle oc itb breff tiil wor sesther 
beihe wii ether gernne alj wille thet saa forarbede met margreffoen at 
wii fange ther vppaa soar oc beiher wor sestber at bun er ether ther 
tiil behelpelige som wii hendne ther om tiilscriffoe, oc terflFoe i ingen 
badskabbe 'bodskab sende lil oss vlj fem heller sex dage vtben swar 
paa samme artickle, tbii wii ride bort paa en biemllge steedt ther wii 
hafhie Doget at bestyre, Tbii wii ere icke well tiil passx. Ether staadi 
liiff siell tben alsommechligeste gnd befalendis. Scriffnit vtj Witten «> 
berg sanclj Martins affthen aar etc. mdxxiij wnder wort signet. 

(Rgeob0Bdigt:) Cbristiem. 

Chrisliern Wintber 
• secretarius soripsit. 

Udakrifl aorn paa Ro. 371 ovenfor. 
Begpaa med en anden Haand: 1523. 



dM 1523. 

Kong Chrisliem U giver Kanttlereo Klam» FedensÖn Forholdfref^er metf 
Honiyn til Salget af Kongens Skibe og Herren tf Veere, om Sendelieo 
gjenneiD Pu$gw i Antwerpen og Hr. Ämiomu* (v, MeU) tf Kongenf med 
et beftemt Tegn merkede Breve og om Opbevaringen af bans Arkiv, om 
Sendelie af Lint&i Of( Pergament til at skrive dei nye Testamenie paa, om 
Besked til de engelske Ambasiadeurer, om Breve til Koogen af England 
og Kardinalen (Thomas Wolsey) m. m. 

Efler Orig. p. Papir i norake Rigiarkiv (Manch. Sani. No. S39). BreTform; 
Halvark med Spor af ndvendig Foraegling med Kongena atOrre Segl i rOdt Vox. 

375. 10 Novbr. 1523. Wittenberg. 

Cbristiernn met guds nade Danroarckis Suerigis Norgis elc. 
koning herlug i SIessuig Holsten Slormaren oc Dilmersken. 

Vor sonderiige gunsl lilfomn. Kiere her canoeller wii bethe 
ether atj wele mel thet snareste som i fange nogle endelige «nar oc 
thee som wisse a^re sende strax vforteffaet Malis liil oss ighenn. Jlem 
omi künde icke fange sold Ihee Skibbe fer end jouell alj iha Gnde 
raad oc gier en scriSl ein6lloni ether oo herrenalTFfeer al han sigher 
seg ai haffae keefft saroine wore akiib oc goto, ddg saa ligoell [al 
Ihee] bliffae Iher vlinden vforrasket vlj alle mode. Jlem atj giffae 
Facker[en] liilkende vlj Antwerppe, om then thegen som scriffaes paa 
wore breiTue al th[ee] kender samme breffüe oc forsender them liil her 
Anlhonius gord, oc bestilleret saa met her Anthonias, at nar samme 
brefftie kommer Iher, at hans thienner skicker siden thennom tili ether, 
Sameledea at saa mange breffoe wii haffae ther, mwe oosaa komme 
paa her Anthonias gard vlj foniaringe. Jlem atj skieker tiil oss 
hußs linkiedher lerret oc.andet som ther er thet som icke formegel er 
sU4del. Thesiigeste alj gUTuer hier ADlbonitis paamyndelsse at wii 
fange two pig her som han haffner loffuit oss. Jtem flyer oss saa 
magel goet iant pergemene som wii kande lade scriffoe thet ny tesla- 
mente vppaa, fframdelis bede wii ether atj wele giflhe koni^gens am- 
baaiather [äff Engclandt tiilkendae om the wille giffue seg tiil Ihee 
Lubsker oc tiil herlug äff Holslen som cardiaalen scriffoe oss tiil, alj 
tha saa forarbetherel met Ibem, thee wiHe giffue seg ferst tiil oss tiil 
Berliin wii haffoe nogel besnnderligen algiffoe them fore etc. Oc sendher 
wii ether two breffue en liil koning äff Engeland oc en tiil cardinalen, 
forskicker them ther heden met en Iro oo wisse bod saa han kan fere 
[encket^ swar met sig liH bage ighen, oc formaner her Anlhonius at 
han inchlel forsammer hdilkel wii haffue befaliit hanum, oc ther som 
hans orator er ther äff Engeland tha antuorder hanum samme breffue, 
oc bedor hanum flileligen Iher om han flyer elher soar ighen. kiere 



162S. SOS 

her caaceller bpui^e ellier vlj alle wore »rende.soui wii eihrr liiitro. 
ßefalendes ether gud» Screffait vij Vjtteaberg »anelj Mftrtinj nftien 
aar etc. mdxxiij wnder woft ^ignek 

(Ef«Dha^BdlKt:) OislieTfl. 

Chrialiern Wititber 
secretarios acripsil. 
Ud«MiA: Oas elakcUge meslber Ciaii$ Petherazen w^r caDceller. 
Med Klaaa Pcd^rsiAiis Uaaad: ß^cepi in craBtino pueroriMiiniHi^eiilioni. 

(*) Fra [ iilskrevct over L^oiem 



Ka«taler0ii Klaus Ptdersiom, undemttlar Koag- ChritHem om^ at han og fir. 
Antonius v. Meli kom til' Antwerpen tO N;Ovbr., hvoiTra de atraxbflgaye 
sig til Mecheln^ hvor de fandt (Rcgentinden) Fru Margrete vel stemt mod 
Kongen, hvilket ogsaa er Tilffeldet med Keiseren ifölge Beretning iif M. 
JfWdkCtff (^> Oermmna) ^ han opfordrer iConge'n til igjcn at komme til 
RedMiaa^eoia, da de4 er af ffor Vi^tigNd, ai lianfBar Kei»er^na og d« 
enßcUke Sendebadvi Jb]^, f6r de drage. lil Mödet i Hamku9ff^ i alle Fald 
maa han skrive dem til; i Brauaschvveig kar han tniife* M/ Lamharl (An- 
derssön) og faaet Besked om Skibe og Krudt; Sölvet i Kongens Kitte 
vi! ikke forsfna langt. Ilr. Antonius v. Metz tiltrieder ved sin Underskrift 
Kaotslerens Vdtatels^r. 

Eftar Orig. p. Paplf i norska Rigsarkiv (Manch'. Saml. No. 556). Brevrorm; 
Ualark, udveodig fouegJfjt aied.et Gammaaftryk. Kilos Pedcrasöaa Haaad. 

37n. 18 Novbr. 1523. Antwerpen., 

luyn ydmygelig bepl^chlig Iro U^nesU^ß tijl foreii. Ksre tia«« 
digsie herre werdes edher nadbe vf'^dQ at beer Anlonins jeg og .Ma» 
met V90r selskab kom, wbebindrei gwd .hafTwe loflf bijd lijl Andoi^p > 
sancti Harlini affthen oc sidhen reysedhe jeg sirax iijl Uifckel. oa gaff; 
frwe Hargarelhe tijl kenne edbera nadhes erende oc gaffwe. Ihe/ineg 
godhe swar oc ivaro g^adhe at jeg war kommen etc. Och kan jeg 
icke andhet forsloo en Ihot Ihe mene edhers nadhe wel äff et got 
hierthe oc tessligest keyserlig n^aiestadt som jeg baffuer forn.wmmet äff 
inesler Melcbior hwicken ther hflffwer fonget gode swar* äff kisyseren 
som jeg er wndber wijset, The haffwe stoer medenck met edhers 
nadbe oc wijlle gerne edhers nadho wore beer. The sije openbar the 
wijlle wndsette edhers nadhe hwar met edhers harlhe behoff giordes. 
Oc wijsthe the wel fer en jeg kom hid hwickeledes the Tyske Förster ere 
gongen oni met edhers nadhe oc ere the icke wel tijl fress ther om etc. 
Som edhers nadhe forsloer äff mester Melchiors breff 1ha er key- 
serlig maiestfldtz ambasiat uc sendebwdh host kongen äff Engeland oc 



304 iftSS. 

era the hijd wenlendei loarlighea oe haffwe atercke befaling bode tijl 
hertwgeii äff Holsten och Ibe Lobeaka oe alle atederne, oc Iher tijl 
noei tijl alle Tyake farater, ao ath meg babeaa mal gnti hfelp tber akal 
komme nyllhe wdaff etc. Haffwer oo $o keyaerens aendebwd mwntligh 
befaling tijl edhera oadbe tUj ere the pier^ atorligeo begerendea edhen 
nadbe wijlle komme bijdh i geen och tyckea meg oc no edhera nadha 
kwnne inghen ateed wäre bedre en beer ao lenghe thet kwnne bliffire 
bedre, for manghe aager akyldh. Bdhera nadbe kan wel aieiff beaynoat 
at thet wore goot at bode keyaerena oc kongena äff Bngeland aende- 
bodh wore tijl ordaa met edhera nadbe, fer en the forfalgedhe Ibereas 
befalingh. Thij bedher jeg edher nadbe wijlle met thet alder anareathe 
achriffwe tijl baghe i geen om edhera nadbe wijl komme hijd heller oc 
hwickeledea wij akwile holle oaa met the aamme aendbebwdh« Heg 
tyckea at thet er beath at the wforteffiret gifiwe aijg iod wdij mod 
Haroborg oc tber wijl jeg rode tijl. Edhera nadbe kan wel akijcke en- 
tben hijd heller oc tijl th[enoiim] wnder weyen oc giffwe tijl kenne 
edhera nadea mening. Tber ligger atoer macht oppo at Iher lageas 
icke foraymelae Tore aom edhera nadbe wel aieiff wedh. Then aarame 
tijd jeg kom tijl Brwnaawick ther fandh jeg meater Lambert oc foraan 
jeg at bodhe pwlwer oc akijb oc andhen deei er foraeeL Nw er her 
Antoniua oc jeg her oc haffwe met oaa thet aalff aom wij fwnde wdij 
en kijathe §om aancti Laarentij mercke atod oppo oc wijlle wendha 
thet om tijl penninge oc aom jeg formeroker tha kan thel icke megbet 
foraloo. Men hwea thet er thet wijlle wij indhen ij heller iij daga 
aende edher nadbe met wijder wndenakeed oppo alle erende, wij haffwe 
icke haffi tijd en nw al here osa om etc. Her met edhera nadbe gndh 
befalendea tijl ewig tijd. BzAnlwerpia octaaa die poal fealnm 
anno etc. mdxxiij.® 

B(iaadem) veatre maieatatia hnmilia aemitor 

Nicolaaa Petri 
Anthoni van Hetz. 

Udtkrift: Sereniasimo Danie regi etc. 

(*) Tilikrevat OTer Linien. 



1S3S. 305 

KpBg CkrtMiiem 1/ sender Oronoinf BUMab0i Kopien af det Lmdebrep, haiu 
Svoger Markgreveo vil give harn, og beder at faa det tilbaipe, beseglet i 
denne Form, og vil da give Underretning om^ naar Markgreveo skal mod- 
tage ham i Jüterbogk; han Önsker ogsaa at vide, om deone vil modtage 
de 4000 GyMeo, han akal have odbetall, i Klenodier og SAiv til den Prii, 
ban aelv bar kjObt aamme, og tender et Brer til lio Söater, 

Efler Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Slflocb. Saml. No. 341). Brevform ; 
Halvarfc, ndvendig forseglet med Ringsigoet i rOdt Vox. (Trykt i EkdahU Chr. 

lU Arkiv (2) S. 684-85). 



20 \ovbr. 1523. WitteDberg. 

Vij Christiernn [o. «. v. som Brev No. 370 oeenfor] bog- 
bornne ferslindne Ifw Blizabet met samme iiade Daninarckes Sueriges 
Norgesetc drotning hillszen kierKghedt wtj Christo Jesu. Kiere Trwe 
som i sende oss tbend vtscrifft äff Ihend logde wor kiere suager mar* 
greffoen wiil giffue oss ihend sende wii ether ighen oc bedher gerne 
alj wele thend lade forsegle oc forskicke hiidt tiil oss met tbette samme 
wort bQOd^ Iha wele wii strax scriffue elher tiilbage ighenn, paa huad 
dag margreffden skal lade ontfange oss tiil Ytlherbocke. Sammeledes 
atj wele oc saa forheret met margreffuen om han wiil aname af wore 
klenodte oo selff tIJ sin beCalinge, som thee Stander oss, for thee fire 
tosinde giHen wii cre hanam skyidige, oc soriffuer oss thet met samme 
bod tiilbage ighenn, Thesligeste Sender wii ether ith breff tiil wor 
seather then i skulle antworde hendne. Ether staadt liiff siell thend 
aUommeohtigeste gud beratendes. Screffoil vtj Wittenberg wor frwe 
aflfllKNi preseiitacloais aar etc. mdxxiij ^nder wort Signet. 

(Egenhendigt:) Cristiem. 

Christiernn Winter 
secretarius scripsit. 

Udfkiifl aom paa Ho. 371 everfor; Variant: kertogindne. 
Bagpaa med en aoden Uaaod: 1523. 



Kong ChrisHem /f onderretter stn Dronning om, at han agter at komme til 
beade strax over fOrstItommende S<)iidag (29 Novbr.) og beder bende 
Yed Him\f af hana Softer at akaffehaai det oaMkreroe Ltf<fa (fra deoaea 
Gemal Markgreyeo). 

Cfter Ortg. p. Papir i aorike Rigiarkiv (Manch. Saail. No. 342). Brevform; 
Krartark med Spor af udvendig Forsegling. Egenhajndigt. 

378. 2ti Novbr. 1523. Torgau. 

Nyn ydmygelighen oc kerlighen helssen ether aWd forsent 
med wor herre. ieg screff ether myn Wille tili at ieg acther med gudz 
helpat komme tili ether strax effiheraendag nw j n«st|toinmande(g. thij. 
^, 20 



306 f523. 

beder ieg ether ati welle (n«re [ether beste med^ myn sesther al jeg 
kan faa then legde som ieg screff ether ati skalle forwerwe meg szo 
well ieg strax komme tili ether. her med ether god beffallendes. 
sereffaed vti Tore torsdaghen nest efflher aancte Katerinne dag aar 

etc. mdxxiij. 

Cristiern. 

Udskrift: A la royne Denmerc. 

Bagpaa med en anden Haand: 1523. 
(*) Fra [ tikkreret over Lioian. 



KoDfif Chriiiitm 11 beder sin Dronning om ved Hj»lp af hana Sösler (Mark- 
ffravindeQ af Brandenbiiri;) at faa en Forandrin^r indfOrt i det hain af 
bana Svoger tiUUaede Leide, samt om at faa Beaked om« naar og hvor 
Markgreven Til modtage bam. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MQnch. Samt. No. 343). Brevform; Halvirk 
med Spor af adv. Foraegiing med Riogtignet i rOdt Voz. EgenbsndigU 

379. 26 Novbr. 1523. Torgao. 

Myn ydmygelighen oc kerlighen helaten ether altid forsenl 
med wor herre, ieg fec vti aflfthes silig then lede som margrewen haffner 
giffwed meg. Tyckes meg at ieg er icke falvell forwore tber med. 
Thij ieg wille at thet skule Stade vi], ath frij vd oc ind vti hans land. 
aaa. tid oc oflfle som meg Issther oc ther at bliffae etc. Tbij beder 
ieg ether kerlighen ati welle giffae myn sosther thel tili kenne tyckes 
hynne got oc rolig were ati begere äff myn swager the samme artiU 
kel ther vti och sender ieg ether then vdscreff [ther^ vdaff [then lede 
han giffaer meg* oc kan myn sosther vell [offwerse hynne^ [vndervisse 
ether huad hun lyder.* Kere frwe begere ieg oc äff ether ati weile 
sige margreffaen at [han* well nw strax bide meg tili [med samme 
bud^ pa huilken dag ieg skall lade tage wäre paa ath well lade ad- 
nammet [meg^ effther sondag nw konimer och ath thet kone ske paa 
bescopen grensse äff Megborg eiler och han besteiier at besoopen em- 
budmand pa thet slot ved Gitterbacke annammer meg ther oc fylier 
meg vti gemen hang bede tili margrewend tager (ved). Jtem om the 
ander erende som i scriffoer meg tili them lader beste tili ieg kommer 
ether tili ors. Bammer myt beste oc forwore meg hervti med myn 
sosther som ieg ether tiltro. her med ether gud beffallendes. Schreff- 
wed vti Tare lorsdaghen nest effkher sancte Karinne dag aar mdxxiij. 

Cristiern. 
Udskrift: A la roynne Denmarc. 



t523. 307 

Bagpaa med eo andeo Haand: 1523. 

Pm an vedfaeflal liden Seddel med egao Porsaffling: Jlem [86nder^ ieg 

margreffwen eth breff lil om Ihe legmen lyckes ether at moi beholle 
bos eiber saa lenge ati haffoer talied med hannwm etc. 

(*) Fra [ iaao adtlettat. — (*) Fra [ liUkreYet over Linien. — ■ Fra 
[ liUkreTet i Margenen. — (^) Bettel herlil fra: fcreff. 



Koof ChrüiUm U lender Dronning [Eli§ahü) et LMthrw, «um han« SYOger 
(Markgreve Joaekim af Brandenburg) bar giyet ham» for at faa tiUat den 
omtalte Artikel, saa at han, laa tidt han yil, kan drage nd og ind i hana 
Land, og nnderretter hende om« at hnn kan give 16 Gylden for Alnen 
af det omapnrgte Gyldemiykke, 

Efler Orig. p. Papir i nortke Bigtarkiv (Mflnch. Saml. Ifo. 306). BroTform; 
Kvartark med Spor af advendig Poraegling. Egenb»ndigt. 

380. 21 Novbr.} 1523. TrebbiD. 

Myn ydmygelighen oc kerlighen helssen etber altid forsend 
med vor herre. kere frae sender ieg elher thet ledebreff 8om myn 
soager haffoer giffoed meg bedber ieg etber kerlighen ati welle äette 
the artiikel ther tili som ieg beffoll etber. her med etber gad beffaU 
lendes. acreffaed tillTerbyn^ fredagben nest efflber wor frwe dag* aar 
etc. nidxxiij. 

Jiem gaa thit ieg well fare vd oc ind Yti hang land. 

[Etber brodber Crigtiem^ 

Jlem thet andet gyllenstycke som ij spare äff wtl dag thet moi 

giffae allen for xvj gl. 

Cristiern. 
Udfkrifl; A la royne Denemarc. 

Bngpaa med en anden Haand: 1523. 

(*) Anläget at belyde Trebbin i det Brandenbnrgtke. — (*) Anlage! at 
betyde prmfentalio Maris, da Brevet aandsynligvis lllhArer den Ayrige Bmkke af 
Breve aogaaende Leidet. — O Fra [ igjen adtlettet. 



Kantoleren Klmu Peder$$öm nnderretter Kodg Chri$iiem 11 om^ at den kei- 
•erlige Gesandt Hmmart er kommen fra England man tu ingen Beaked 
give, fftr han har forbandlet med (Begentinden) Prn Margrtie og Baadet; 
han agier sig lil Tydskland og vil den folgende Dag tele med Kanttleren^ 
der da fnarett vil give Kongen n«rmere Underretning; M. Melekior iß« 
Oerwumia\ der drager lil Kongen^ og den nylig ankomne Umu Bm-old 
mene, at Sagerne ftaa godt 

Efier Orig. p. Papir t nortke Bigsarkiv (Mflnch. Saml. flo. 560). Brevform; 

Uelark med ndvendig Forsegling i rOdI Vol. 

ao» 



306 lS33w 

381. 27 Novbr. 1523. Hecheln. 

Nyn ydmygelig beplichtig tro tienesihe lijl Toren kere nadigste 

herre werdes cdber «adhe at wijdhe at keyserens sendebodh Hannart 

er nw kommen äff Bngeland hijd men dog wijf hait ingken bescheed 

giffwe fra aijg hwickeledes han wijl slaa sljn tyngesl oppo Ter en (han) 

haffoer beslutthet oc concluderet thet met frwaß Margarete oc roodeth 

men thet er fast at han wijl giffwe (sig) ind wdij Tyske land lijl 

faraterne oc wdhen twiffwel fersth lijl archehertwg Ferdinandus, i 

moren haffWerhan beschedet mig at tale met sig tha skulle e: na: met 

then fersthe poesth fonge alle tyngest at wijdbe. Oc mesler Melchior 

kommer oc tijl edhers nadhe oc er tneater Hans HeroU oc kommen 

bijdh oc mene tbe at thet skal bliffwe goeih etc. 

The Engelske som wore wdij [Burgondieft^ Pranckeriighe ere dragne 

tijl baghe i gen i Engeland oc the Burgwndiske ere oc dragne tijl 

baghe wdh. inghen tijdhinger ander er her nu oppo thenne tijdh. 

Bdhers nadhe gwd befalet. Ex Haclinia die [decima^ xxvija Nouembris 

anno etc. m d xx1i].<^ 

E(iosdem) ▼(estre) mti« 

humilis seruftor 

Nicolaos Petri. 

Üdskrifi: Serenissimo principi et domino d: Christierno Dacie elc regi. 
(>) Fra [ igjeti adlletiet. 



Kantsleren Klau» Pedersion anderrelter Kong Chrisliem 11 om de Breve, han 
bar seodt ham til Nflrnberg ander Churfyrsten afSacbsetifl Adresse, og om 
Udsigtema Ul at könne steige Skibet Marie til de Hollanske Steder, hvor- 
imod Kongen af England ifölge tians Her&lds Befetniitg ikk« tH laaoc 
ham Penge paa Island og de andre öev; hau beretter ein den keiaerlige 
Gesandt üannari» InsliTocIioner, bvem Kaagea b6r aOga at tnaffa i Närn- 
berg; l|r. Antonius (f>. ifel») bmr faaet en 8ön, oan Hana Herold paa 
Kongens Vegne atod Fadder til; Priaa (tfdms's) UndarvUniag erder bidtil 
intet blevet af paa Grund af Kantslerens Sygdom; Kongens Skibe ere 
komne til Kjdbenbavn m. m. 

Efler Orig. p. Papir i norsfco ftigsarkiv (MÜnch. Saml. No. 561). Brevform; Helark, 
ndv. fora. med et Oeaimeaftryk. (Tryht i Alters Breve og Aktst. S. 121—24.) 

m* 1^ Decbr. 1523. Mecheln. 

Myn ydmygelig beplichtig tro tienesthe tijl foren. kere na- 
digste herre werdes edhers nade wijdhe at jeg hafFuer nw tree gonge 
schreffuit edhers nadhe tijl sidhen jeg kom hijd tijl landhe oc effther 
then alTsked som jeg annamedhe äff edbers nadhe aeadhe jeg breffuene 



1523. 309 

tijl Norenberg oc wpsehrifflhen lydbe oppo corfereten äff Saxen met 
Ihet mercke som wij giordhe so Iror jeg wijst edhers nadhe haffu^r 
bestyrelt so al Ihe ere kommen tijl edhers nadhes bendher oo at adhers 
oadhe jo wforleffuil haffoer schicket the keyserligh brefT tijl her Hen- 
rick Gaya oc Stfoerin Norby. Wdbij the andhre breff schreff jeg 
edhers nadhe twsent gijldhen offuer tijl there penninghe som her An- 
toaius oc jeg giordbe äff thet salff oc gwld som her war. Oc skal 
edhers nadhe wijdbe al her er inihet som edhers nadhe tijl barer oc 
maa kan seli» wdhen Marien allene. Then samme lijd at the fomwm- 
nel her wdbij hoffwijt ai wij wille seli« Marien tha sagde herren af 
P»lt>rma tijl her Aatonios oc meg al the wijlle kebene oc at wij skwile 
icke ladhe komme kenne bort wdij frommende hendher oppo tbel at 
tiie oc keysereo kwnne gere edhers nadhe hielp oc wndsetningh met 
henne om behoff giordes. Oc $o haffwe the schreffuii tijl the Hol- 
landske stedber ther om oc formodhe alle daghe swar men wij welle 
wel See thijl at edhers nadhe i^kal icke bliffue forraskiji met bende etc. 
Then samme tijd at her Hans Heroldt kom hijd äff Bngeland tha sagde 
ban for sannigben at kongen wijlle inthet befatthe sijg met Ijsland 
heller oc the andhre land sijdhen the Engelske komme tedhen oc giorde 
rycbthe ther wdaff hwickeledes the haffde farel om met Tijim Pethers- 
son oc andre som edhers nadhe tijl herdhe. Oc menthe her Hans at 
konghcn skolfe icke wijlt» lonte pennighe ther oppo ther fore for- 
halltet her Antonius at reyse tijl Engeland. 

Werdhes edhers nadhe at wijdhe at jeg war tijl orss met Hannart 
keyspriig maiestalz sendebwd oc loed han mig see all bans commis- 
sion oc breff oc mandat ban haffoer wdhij edher nadhes sag. Tha er 
thn inghen bresst oppo ferdhpm wdhen att edhers nadhe icke er her 
oc ther fore bliflfwer megijt forsyramet. Men dog tog jeg en jnforma- 
Hon äff hannum oc nogle breffh thero antwordede jeg mesther Melchior 
oc (^iordhe hannum redhe met there pennighe oc andhen (nedterffi) 
at han skulle dagh oc nath rijdhe tijl edhers nadhe oc giffwe edhers 
nadhe alle slycker tijl kenne. Oc wäre thet goet edhers nadhe wäre 
her ij geeo forthi jeg kan icke andhet mercke en the mene edhers 
Mdhe äff hiertet. 

Men aom jeg forstoer tha bliffuer ther en herredag wdij Nerenberg 
oc her Perdinandos kommer tijdh oc wijl Hannart key: maieslalz sen- 
debwd oc tijd. Tha tyckes meg at thet wijl geresbehoffat edhers nadhe 
<^c tijd kommer forihlj Hannart han sijer at han haffoer so megijt al- 
btstijUe al han kan icke seghe edhers nadhe andhen sieed efflher thij 
edhers aadhe war ieke her som keyserens meningh war etc. 



310 1523. 

Her Atitoniog hntfirw» halliier fongijt en sen oc er krestnet oc 
hedher Chri8tiern her Hans Heroldb ban stod lijl krijafendommen oppo 
edherg nadhea wegne oc en lidben forgijlt stoob bwijcken jeg haffde 
forwarel ther Ujl, loed jeg giffae oppo edhera nadbes wegn». 

Bdher nadbea gkijb aom lebe ber äff Seland Ibe haffae warijt for 
Kobenbaffn Ibet er gwtz aannigben Pompelos äff Amalerdam baffuer 
akreflfbit mig lijl Iber (om). Sendber jog edbers nadbe electna breff äff 
Lwndh edbera nadbe wijlle werde« tijl for gots skyld oc bielpe. Schal 
edbers nadbe wijdhe al jeg baffaer so goel aom iijgget alesse tijl 
aenghen äff febres sijdben jeg koni^ hijd oc en nw icke er bleffwen tijl 
pass. Ther fore baffiier jeg (icke) kwnnet gwd bedre tneghel giert 
noghet goet met princen. Nar jeg bliffoer tijl paas tha wijl jeg gerne 
gere hwat jeg kan. Her met edbers nadbe gwd befalendes. Ex Mach- 
linia xij« Decembris anno etc. mdxxiij.<^ 

Nicolaaa Petri. 

Udfkrifl: Serenissimo Dacie regi Christiemo. 



Raolaleren KUnu Peder$$8H nnderretler KoD^ir ChrisHem om sin netop over- 
standoe sv»re S^gd&m, fom har hindret ham i al begjode Prioa (äam't) 
UoderTiioiog, der ikke endnn kao taget U%, da ogsaa deone er aeget §yf af 
et Udalet, men tom skal paabegyndes, aaa^nart det kaa gaa aii; med 
Henayn til Kongena Breve havde ban allerede troffel den fornAdne AnsUU 
för Modtagelfen af Kongeos sidsle Brev, og Hr. Anioniui (v. Afela) er na 
hos Herren af Veere for at anderbandle om Skibet Marie, aom endaa 
ikke kan ««Iges ; Markgrevens og Stormestereot Sendebnd have intet ad- 
rette! bo0 Pro MwrgrHe, der er Kongen gnnatig ; Kardinal WoUm/i Brev 
har Kongen ikke forstaaet rigtig men vi! nn allerede Tide bedre Beifced, 
og Brevene fra Markgreven om Hans v. ScMnhtrg anmodea ban om at 
lade aig forelsae. 

Efler Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Münch. Saml. No. 1136). Brevform; 
Helark med Spor af ndvendig Portegling i rOdI Voi. 

383. 31 Decbr. 1523.* NechelD. 

Nyn ydmygelig beph'cbtijg tro tienestbe tijl foren. Kere na- 
digste herre werdes edber nadbe wijde at jeg baffber ligget sywg yn 
tijl deden alt sidben jeg kom hijd oc yn tijl thenne dag. Hen nw er 
thet bleffoet bedre, oc ther fore baffuer jeg inghen frncht (god bedrel] 
giort met tben wnge prinss, oc nw jeg er bleffwen tijl pass finder jeg 
princen wdij so enckelig modbe at jeg inthet kan komme tijl at lere 
bannum ban er so ilfae soer oc skorffuig offner alt sijtlijffat banhaffofr 
inghen roo [oc Iber fore kan ban icke komme wdaff tberes befaling en 



1523. 311 

DW soin hannoni rychle han haffoer goed rycht oc Ihet bliffaer snart 
bedre met golz bielp,* Nar som han bliffaer lijl puss oc jeg mo haffue 
hannum wdhen fore hoffwen lighe som edhers nades mening^ er tha 
loffwer jeg thet at han skal bliffwe wel skijcket, han haffoer goet 
nymiDS, oc haffoer will® lijl al ler®. Ther som bans leielighed bliffoer 
anderledea Iha wijl jeg gere wed hannom lige som edher nade tror 
inig lijl. Jteui ilh edhers nades breff schreffoit wdij Wittenberg sancti 
Martini afflben' fijck jeg her wdij Mcchel iiij dag jwel, oc som edhers 
nadbe schriffoer at jeg skal bestyret met Fwckereo wdij Andorp om 
the bireff oMi (het mercke, thet haffoer jeg lenge bestijllet. Hwes breff 
tber kommer lijl hannom them fonger jeg wel. Her Anlonios er nw 
hoest herren äff Vere oc gere then contracht oc breff om Marien wij 
kwnne intbet fco solt henne en nw. Haffoer margreffoens oc hogme- 
sterens äff Pryssen sendebwd wäret her met breff oc beclaget for frw® 
Margarete oc rodet her, hwicken wforwindelig skade edhers nade skal 
haffae fert them wdij. Hen frwse Margarete er edhers nadbe goed oc 
aijer obenbar at the haffwe beswijget edhers nade, ther fore rodher 
jeg edhers nadbe schriffoer henne altijdtb tijl forthi hwn seer thet 
gerne goel met edhers nadhe, Haffoe wij alle wegne omhert hwic- 
kelwnde wij kwnne sende edher nade the linkleder tha haffwe wij nw 
fwndet roedt at the kwnne komme tijl Lijbs, oc met thet snaresthe wij 
kwnne wille wij sende them äff steed, 

Jtem edhers nade schriffoer at cardinalen äff Bngeland haffoer 
schreffoit edhers nadhe tijl at kongens äff Bngeland sendebwdh skolle 
were her host frw Margarete oc wille reiss tijl the Lobeske oc her- 
twgen äff Hokten etc. Tha werdes edher nade wijde at cardinalen 
haffwer icke thet skreffoit oc edhers nade haffoer icke weel forstandet 
breffwet Hen jeg tror edhers nade haffwer nw wel fonget anden 
beskeed ther om bode äff the breff som jeg haffoer sentb tijl Noren- 
berg oc sauimeledes äff mester Melchior hwicken ther reisede tijl 
edhers nade met alle jnstroctioncs som jeg flyde hannom äff Hannart 
keiserens sendebwd hwicken ther haffoer goed befaling oppo edhers 
oades wegne, oc ther som the breff oc mandata som han haffoer bliffoer 
ri^lteligen forfwlt, tror jeg met gwtz bielp the skolle were edhers nadbe 
profijteligb. 

Jtem jeg sendher edher nade nogle breff bwicke margraffwen 
baffwer schreffoit om her Hans van Sconeoberg edhers nadhe wylle 
werdes at ladbe ibem lese for edhers nadbe. 

AI anden beskeed om alle edhers nades erendhe skal edhers nadhe 
fooge at wijde met Mass e: n. tienere hwicken jeg wfortoffwijt wijl 



H2 1533. 

sendhe tijl edhers nadhe ffwd lijl ewig tijd befalet. Ex MacKnifl jn 
vigilia circomcisionis dominj anno a naCo Christo mdxxiifj.o ^ 
B(ia8dem) ▼(esire) m^i« 

bomilis aeroitor 
Nicolaua Peirj. 
Udtkrift: Jlluatrissimo principi et serenissimo domlno domino Chri- 
atierno Dacie Suelie etc. regi duci Sleauicensi [Hola]atie etc. comiti 
[in OI]denborg et Delmenhorzt domino meo clementissimo. 

Bainiaa med Ham MichelMöni Haaad: Cancelleren. 

(1) Aaret er ragaet fra Jaledag. — (*) Fra [ liltkreYel Dodar Bravet med 
Henvisoing bid. — (*) Se ovenfor No. 375. 



Rong Ckriiiiem 11 bereiter KanUler Kimu P^dtrgilm, i Modt»toiiig lil bfid 
deone bar erfaret af Bans Herold, at Mr. (John) Baker har lilakrevet haia, 
at Kongen af England er villig til al laane ham eo ttor Pengejuni pa« 
nogle af bans der; han beder derfor Kantsleren snarest muligt at sende 
Hr. ilfilofitiij (v.Meti) til England for at skaffe Penge, da RoDgen eilen 
ikke kan komme fra sine Kreditorer, samt aludn)re det tidligere Paalv}; 
med Henayn til Skibet Marie. 

Efler Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mflncb. Samt. No. 778). BreTform; 
HaWark med Spor af advendig Forsegling med Ringsigoet i rOdt Vox. (Trykt 

i Aliens Breve og AkUI. S. 137—38). 

384. 11 Januar 1524. RcrliD. 

Christiern met gudz nade Daninarckea Sueriges etc. 
koning hertug j SIeszuig i Holsten etc. 

vVor senderlig gonst tiilfornne. wilder at wij nu leflPtierda^h 
aiiat forleden fyngbe eder scriffiielsze^ loendis atj haffde foratandet 
äff her Hans Heroldt, at koning äff Engelandt ey skulle wille lene 
oss penninge, etc. oc atj ther Tore haffuer hnU her Anthoni[o8] tiil- 
bage etc. tha witder ath wij screffue eder siiath tiiil, huorledes 
mester Backer äff Bngelanndt screff oss tiill, at koning äff Bngeiand will 
tene oss eth merchelighe som penningbe paa nogle äff wore ejlande 
effther som wor äff skedbe wore, the bedhe wij eder atj met tbet farstbe 
akycbe her Antbonios äff Stadt tiill huningh äff Engetanndt wdj szamme 
wore erende at giere siilh sterslhe flydl, at wij met Ihet fersthe kwnde 
fange penninge ath bethalle thennem som wij skeldug sre, (hee wij wiide 
engenn myddell, at komme her äff landenn, ferre wij fange thennem 
bethaldt och liUfredlza som wij skelduge »re. Sameledes atj ey for- 
glemme hues wij eder siist tiilkynde gaffoe om wor skiib Marie, be- 
fallinde^ eder gadt. Screffnit wdj Berlyn thend xj dag wdj Janusrij 
maanedbe aar mdxxiiij wnder vort signel. 



I&M. 313 

Jtem atj Itde well liitsiige mel wore bern och ramme och wride 
wor gaffh och besthe wdj alle madho som wij eder tiiltroer. 

(Egcnhapndigt:) Crisliern. 
Med Rlaos PederstOiu Haand: Recepj xxj» Februarij anno etc. xxiiijo 
Machltnig. 

Udfkrifl: Venerabilj viro magislro Nicoiao Petrj cancellar[io] 
nostro nobis aincere [dileolo]. 



Kantalereo Kkms PederMMOn gjentafer i Brev lil ffotifp Chrittüm U Beral- 
niogcn ooi fin og Prins (Oans's) Sygdom, (BegenliudeB) Fru Margr^ies 
Velvillie onod Kongen, den kei«erlige Ambassadeur Hmmartt Instructioner 
og Reise til Nürnberg, Forhandlin^erne med Kongen af England og 
Herren af Veere om Salget af Marie, Markgrevens og Stormesterens Ge- 
sandter, om Hr. Antonius (v. Mei%) og Afsendelsen af Kongens Klmder 
samt g)Ar Rede for de Breve m. m., ban i den sidste Tid har send! ti 
Konten. 

Rfter Urig p. Paptr noriske Rigsarkiv (Müncb. SamK No. 1116). Brevform; 
Hcisrk, der har ligget i Convolut, som nu mangler. (Trykt i Ekdahls-Chr. Il.s 

Arkiv (2} S. 641—46). 

385s 12 Juiiuar l.)24s Mfchcln. 

Min ydmygelig b<>plictig tro lienesihe edher k: m: tijl foren 

kere nadigste herre werdes edher nade wijdhe at jeg haffuer weril 

swarltghe sywg al sidhen jeg kom hijd oc fwl ner in tijl thenne dag, 

so at jeg icke en nw kwnne gere noghen frwotb, met then wnge prinas 

gwd bedrety oc nw jeg er blefTwen fijl pass la fljnner jeg hannum so 

ill« soer oc wdsisgen ofltoer alt sijt lijiT at han inghen roo* bafTuer, oc 

badd« hau icke sodan rycht som han haffuer lijl ewentyr han wore 

dedh. Then frwe ther hafTwer b0rni*(n) i forwaring hwn ger so sloer 

fltjt met hannum oc met princessern«* tosligest at jeg icke kan lijl fwlle 

sebriffwe ther äff, wore Ihe hwndrede gonge hennes eyen bern, tha 

kifnne hwn icke hnffwc* slern* wmhygghe for them. Oc fro Margarete 

haffuer oc so befalet henne Ihi hohes meg mel gntz hielp thet skal 

snart bliffwe bedre met hannum, oc Iha wil jeg arbede oc ^ere min 

flijt at ban schal wel lere, han haffuer i gennom got nymms, oc er 

forstandi^ oc haffuer gode seedher, nc efoed wili® tiil at lere, han 

kaa nw rede fwiner then francoess tale och . frw Margarete haffuer 

bannuni megijt keer, kan jeg icke andet Tormercko en hwn wijl rdhers 

nadhe wel wdaff hennes hirrthe. Oc lod hwn gere mig st«»er bystand 

jdij mijn sy w(g)dotn for edhersnades skyld oc so snart badde icke hwn 

^""iH jeg haffde withjl ded, oc effthor Ihij at soo er rodber jeg edher 



314 «534. 

nade schriffuer henne allijd lyl *ac tacker hcnne, oc aammeledes edher 
nade schriffaer oc keyaerlig maieatad tijl allijd forthi han wijl icke wnd- 
falle edhers nadhe. Jeg lalede met hanss arobasiakor Hannart oc han 
wijsede mig al hanas befaling soin han haflTuer oppo edhers nades wegne 
oc farps ther ret met ta ber» Ihe edher nadhe profijt ind. Oc om 
ther skai holles cn dag Iha rodher jeg edher nade wil lade sette wel 
alle aager wd po Tyake oc wijl thet oc geres behoff oppo Laline «l 
sette alle processeren wdij ihen beste form effther thi ther kommer 
kongens äff Engeiand sendebad en biscop, oc en abbet her äff landijl 
oc nar som Ihem bliffuer tijl kenne giiffiiet hwar dagen skal atoo oc 
Ihe fange edhers nades schriffuelse tha komme the wforteffoit. The 
ligge alt rede jeg war hoesi then Bngelske orator then her ligger oc 
jeg fijck hannom the breff tyl kongen äff Engelland oc cardinalen, han 
skickede Ihem strax offuer oc wij forbijde alle daghe swar. Oc schreCT 
han oc om Marien om kongen wijlle kebe henne tha er her the ther 
haffoe folmacht at seliaD henne etc. oc schreff han oc om Ihen biscop 
som schal tijl dagen han er edher nade welwillig wdi alle mode. Key- 
serens amhasiator Hannart han dro äff stedh tijl Norenberg for viij dage 
sidhen oc met hannum schreff jeg tijl edher nade oc sende ther hoest 
npgle breff som margraffuen haffue(r) schreffait edher nade tijl, om 
Hans van Sceneberg icke handlede reth met edher nade tha wijl han 
haffoe skylden. Tror jeg at mester Melchior hwicken jeg flyde äff 
key: ma: sendebud alle instructiones er lenge sidhen kommen tijl edher 
nade them tyl kenne (!) jog fijck hannom best oc there pennighe tijl mel. 
Twiler meg inthet at edher nade haffoer jo fanget Ihe breff som jeg 
haffaer schicket tijl Norenberg met thet mercke oc ander wndersUn- 
delse som edher nade migh befalede. Fferst sende jeg edher nade the 
keyserlighe mandata tijl her Seoerin Norby oe her Henrig Geis etc. 
Sidhen sende jeg it wexel breff oppo twsent B. gylden tijl cdber nade. 
Oc senesth sende jeg edher nade nogle breff som komme fra Rom fra 
electos oc ther tijl met schreff edher nadhe tijl mel Hannart. Jtem 
werdes edher nadhe wijde at margreffoens doctor som war hoest key: 
maieslat reysede tiil land i gennom Franckerighe met nogle sendebud 
äff Auspurg oc Norenberg oc nogle andre steder hoicke ther baffde 
leyde äff kongen äff Ffranckerijghe, som the komme tijl Leons ther 
war kongen oc loed strax fare stederens sendebud. Men margraffaens 
doctor beholt hoest sijg wel iiij daghe ther effther, hwad han handlede 
met hannom thet wed man icke. 

War oc margraffoens oc hogmesterens äff Pryssen (sendebod) 
then stwnd jeg war sywg lancht fore juel her hoest frwe Margareihe 



1534. 315 

net breff oc beklagede Ihem at were so inange twsenl gylden tijl achter 
oc so goel aoiD j en wbodelig skadhe for edher nades skyld men the 
ÜDgba her inghen hwgsoalelse, forthi the wijde her wel at Ihe haffwe 
icke ret gonget om met edher nade oc thet tyckes Ihem \\\m at were 
oc wtjlle the gerne edher nade wore wel fra them oc her igeen. 
Wore the oc hoeat herren äff Peer oc begeriMlc en sloer swm pen- 
ninghe äff hannom oppo Marien men the finghe ther heller inghen gode 
swar. Tbl wore the wredhe oc bannedhe oc sagde edher nadhe skulle 
icke(!) fer en the 6nghe therea betaling. 

Her Antonias haffoer werijt hoeat herren äff Peer oc haffuer giort 
breff oppo Marien ao edher nadhe akal bliffwe wforraaket i alle oiode 
oc Sender jeg edher nade it regialeer oppo all thet gola edher nade 
her haüiier bode wdij Marien oc her wdij Mechel oo akal edher nade 
todet so wdij aanningen oc icke anderledes. Bdher nade akal fijnne 
migh opprettig oc troo then stwnd jeg leffwer. Mattes kan ydermere 
wnderrette edhera nade om alle forschreffne stycker oc alt andhet. 
Haffde jeg warijt tijl pass tha skulle jeg icke so lenghe forteffuit Mass 
oc han war oc sywg. Oc her Antonios haffner nock hafft at gere met 
sijn heitre hwicken som haffuer ligget i barsselseng. The linkleder 
00 hoeaer wijl (jeg) met thet aller snaresihe srndhe edher nadhe tijl Lybs 
jeg hafioer ladet here om alle wegne oc nw om sijer haffuer jeg fwn- 
<!•( read hwickeledea man kan sende them. Her Hans ligger beer oc 
njer al han wilde gerne tijl edher nade om han haffde pennige gwd 
wed thet at jeg kan icke wnaetihe hannom wdhen jeg ginge tijl oc 
seile wd en äff edher nades kiortle. Dog sijer han at han wijl fynde 
roed mel thet snareathe oc giffue sijg oppo weyen. Her met edher 
nade gwd tijl ewijg tijd befalet. Ex Maclinia pridie jdos Januarij anno 
etc. xziiij.0 

E(iQadem) vestre maiestatis 

bomilis et fldelis seruitor 
Nicolaus Petri. 



Kiotiileren KUm$ Pedergsöm underretter Kona Chritiiem II om (Reaentindeo) 
Pro Margrete» vetvillif^e Stemning o% om den Undselniog, der akal sendei 
lil KjAbeolmvn o^ Hr. Sermn Norby^ om Lübeekemei Besverinaer og 
Porbandlingerne om Salget af Marie, om Pavent og Keiserens SenHe- 
bail, beklager )>ig over M. Adriam (WiUei) Berfrageri og meddeler tJn- 
derreloiDg om de koogelige bÖrnB Helbredstilftand m. m. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigaarkiv (Mflnch Samt. No. IIIA). Prevform; 
Heiark, odvendig romeglet med Gommeariryk i rOdt Voz. Medunderakrevet 
>f Hr. Anhamto v. üfala. (Trykt i Rkdahia Cbr. IIa Arkiv (2) S. 654-59). 



3t6 1594. 

386. 1 Februar 1524. BrQssel. 

Irlyn ydmygeiig beplichltg Iroo tienesth« liji foren kere na- 
digste herre werdes e: n: wijde at jeg fijck edhers nades breff xxvij: 
Januarij wdij Bryseel hwickei soin war schreffoit i Torgwm toersdagen 
neslh effiher sancte Lucie dag, jeg forstoer edhers nadbe haffuer fanget 
the farste breff soiii jpg ctende wdl, oc hobes mig edher nade schal 
00 nu haffwe fongel Ihe andre, oo at Mass akal nw were kommen firem 
met al then beskeed som her war oppo tken saoime tijdt, jeg kan icke 
bedret al breffwene ere ao lenghe oppo weien. Th<^ ere lighe so 
lenghe Ihe som jeg fanger fraa edher nade, Jeg antwordede frwe Mar- 
garete the breff oc lackede banne oppo edhers nades wegnsB, hwn war 
magel gladt ther om, oc rodher jeg edher nade, schriffoer kenne aU 
tijdt kerligi>n, hwn haffoor sacht oc loffwijt at keyserlig maiestadi oc 
hwn skal icke lade äff Ter en edhers nade er wdij sine fijghe igeen, 
Herren äff Veer oe rentheinesleren offner Seiend haffuer handlet met 
her Antonius oc mig oc wij met them so at Ihe wijlle wiaselighen met 
thel aldiTrorstbe lade lebe x: heller xij skijb tijl Kebenhaffh oc her 
Seuerin Norby met alle honde waare som them kan tiene. Ere the 
begerende edher nade wille giffwe her Seoerin thet tijl kenne oc be- 
styret at Ihe molthe foo noghen godl waare iijl baghe i geeii. The 
wijlle nw sende en jacht fore heden at ferforske alle tingeslh oc bywde 
them tijl at the ere kommendes jeg haffuer schreffoit met ihem oppo 
edhers nades wegne ligerwijs som en copie wdwijaer hwicken jeg 
sendher edher nadhe. Thee Lobeske haffae senth hijd nogle articoler 
anrerendes then sag om thet skijb met then askee wdij Amsterdam 
hwicke jeg oc sendher edher nade, oc ther hoest hwad swar jeg 
haffuer giffuet lh(*r oppo. Sammeledes sendher jeg edher nad« en jn- 
struGtion som en pawens legale bar i relihe, hwadi awar han fijck äff 
mig thet haflfber jeg schreffoit ther hoest. Ho edher nade wijde at 
mester Hans skijbbygger er dedt gwd hans siel haffue. Herren äff Veer 
oc the andre beer, ladhe Ihem bare at the wijlle kebe Marien, jeg for- 
stoer, om Ihe kwnne foo henne for halffwe penninghe, Blen kongen bB 
Engeland haffuer schreffuit hijd Iijl hans orator at han wijl kebe henne 
oc indhen ij heller iij daghe kommer enn som skal besee henne oc 
haffuer fwimachl oc wijl han gifwe for henne hwad lighe er tha kan 
jeg troo wij mo lade henne goo. Hen inghen swar haffuer han giff- 
uet oppo edhers nades breff jeg sende hannum jeg wed inthet hwad 
Ihe helle innse, edhers nade motte wel haffwe giffwet meg thet tijl kenne 
tha haffde jeg bedher wijst al sollicitere ther om» Jeg haffuer for- 



1594. 317 

■anel uraloreo at hau «kal achriffwe oppo Ihet ny ther om oc tes- 
ligest om the sendebadh 8om skulle komme tijl then dag, edher nade 
wijlle oc mef tbel alderforsihe scbriffWe hijd, oc tijl kongen äff Eage- 
iand bwar dagen skal stoo oc hwickeledes ther om er, Then copie 
som edbers nade begerer äff the keyse(r)lig mandates breff them fijck 
jeg mesther Melchior oc hobea mig al key: mt»tz sendebud Hannarl er 
nw wel fremkomaien met bowetbreffuene ao edbers nade wed nw wel 
i) besked. Wij baffae ingben wijsse tijdinge fra keyserlig maiestadt, 
tbet er Twlner iij mannedhe sijdben.at ther er icke kommen breff fra 
bannum. 

Kere nadigste berre jeg kan icke forholle edber nade hwickeledes 
mester Hadrianus tben pijges fadber som er boest my(n) frwes nadbe 
hsffiaer giort i mod meg. Then samme tijdt jeg reysede fra Bryssel 
met myn froess nadbe tha fijck jeg bannum eth ^krijn tijl troer handh, 
han loffwede mig al wylle tbet beware, nw men jeg war hoest edher 
nadhe i Tyskeland er han tijigangen äff dieffwelsens yndskywdelse oc 
baffoer brwdet tbet opp oc wttbageth myne penningbe. Tbe croner 

• 

som kongen äff Bngelandb g»ff mig oc andet gwld oc selff so at tbet 
laber wed iije gylden han baffuer fraa mig oc bekenner tbet for mig 
oc andre dannemen doch kan jeg icke fo myne pennighe i geen forthi 
ban baffoer forgiort oc bycht eth nytb hwss ther met. Hen lode jeg 
tbet icke for guts skyld oc edher nade tha skwile jeg ladbe benge 
bannaro, jeg fan aldrig en siemmere tywff i myne daghe han baffuer 
ylls faret met migb. Doch baffuer ban stellet mig borgen jog skal foo 
mya betalingh, iberforewijl jeg forbollet so lenge methannum, ocjeg 
begerer ydmygeligbe« edher nades ro^db i tbemie sag at jeg mo 
wijde hwickeledes jeg skal fare met bannem* 

Jten werdes edber nade wijde at prinoesserne ere wel tijl pass 
oc ihet bedres fast met prinoen strax then fasteiagen er forbij, tha wijl 
jeg begyane «et hannom i Jeso Christi naff(n) oc mo jeg rodhe met 
hannam tha schal edher nade befynnet at thet skal goo wel tijl met 
gwtz hielp forthi han er forstandegb oc baffoer et got nynimie. Jeg 
st'adher oe edher nade et fadt met lynkledber i morgen fare the fra 
Aodorp opp Lyps, met tben nestbe poost wil jeg skicke edher nadbe 
nagellea ther lijl oc register ther oppo her met edher nade gwd be- 
malet tijl ewijg tijdt. Ex Broxella prima Pebroarij anno etc. xxüij.^' 
B(i«sdem) Y(e8tre) nnaiestatis bumtles sereilores. 

Nicoiaus Petri 
Anthoni van Metz« 



318 1524. 

Udskrifi: Serenissimo principi domino Chrisliaroo Dacte ele. regi 
elc domino meo clemenlitsinio.^ 

(*) I Mfloch. Saml. No. 3943 rinde« Originalcoaceplet iil nerTsrcDde Brev, 
der kan adfkiller §\g fra sainine derved« al dei bar cl Stykke midt i Brevel (fri 
Berekningen om Ran« Skibbygger indtil Klagen over M. Adrianoa), der, ligetom 
Berelningen om de kongelige Born, oiangler i Conceptek. I dette slaer MeddeleUen 
om Kongens Klsder midt i Brevet og er der odfOrligere, hYorfor deo her meduges: 

Seadher jeg edher oade it fadt rael the lijnkleder Üjl Lyba oc fonebriffaer 
kbet tijl Maaritx Bnccherina bwa korforaleoa herberge äff Saxea oc tber akal mio 
betale frachleo. Regiater tber oppo bwre oMlgijt oc bwat tber er wdij wil jcf 
aendhe edber nadbe mek nogle andre breff. 



KanUleren Klmu PederuÜH (og Hr. Amiamku e. Jffela) bereiter Konf 

at(Sialbolderioden) Pro M«argret9 bar bemmeligboldt Kongeoa BreTe tilFor- 
del for de nederlandake Skibe, der aegle gjennem öresond, hvorfor han 
tilgender Kongen en ny Kopi af Pritilegiei, som ban foreslaar odfcrdiget 
paaoyt for at vtrke gonstigt paa Stemningen for Rongen, tkjönt den allerede 
för er ham god og Lübeekeme oganstig; de Hollaoske Stsder Antke Ti)- 
Jadelae til at drage gjennem 8andet til öateradea mod al batale Told, 
b vor for Kanleieren beder o« Bemyadigelae til at oppeb»re aamase o| 
adatede Paa; han klager derboa over Henmam WiUomusom» Premgaogi- 
maade i Sagen med Lübeckenu og bans Porbold med Heaayn til Koo- 
gena Penge. 

Efler Orig. p. Papir i norake Rigaarkiv (MOnch. Saml. Ifo. 1120). Brevform; Helark, 
udv. foraegi. m. et Gemmeaftryk. (Trykt i Rkdabls Cbr.Il.s Arfciy (2) S. 069— «3). 

387. 5 Februar 1524. Antwerpen« 

Myn ydmygelig beplictig Iro tienesthe lijl foren kere nadiffsle 
herre som edher nade wel wed oc fortencker hwickeledes adher nade 
gaff thesse Nüdderland eth priaiiegiam al the molthe segle igennom 
0rswndh wnder then gami» toldh etc. for frw Margaretes beo 
akyld tha werdes edher nade wijde at frw Margarete haffaer slaget 
breffwene aom ther po bleff giffwet wnder aijg oc icke halber giffwet 
landene Ihet lijl kenn» som jeg haffoer forforscbet i sanninghen hwad 
mening hwn haffuer ther met wed jeg icke. So haffaer Pompeius äff 
Amsterdam weret host mig oc handlet ther om, oc mener edbers 
nade skulle drage tesse land roerckelighen tijl seg ther som Ibel 
bleffwe Ihem giffwet tijl kenne. Ther fore sendher jeg edher nade en 
copie fwiner som thet andet breff lyddhe, tyckes edher nadhe profijler- 
licht at were tha mo edhers nade besegle henne jeg mener Ibel kan 
inthet skadhe forthi Ihet er en gong giffuet oc wnth äff edhers nade, 
oc ther tijl bliffwe the welwillighe e: n: seendes oc hörendes st e: i- 
wndher them sodant priuilegiom etc. Aimwen i tesse land ere bwn- 



1534. 319 

drede gonge mer lijl beijAdhe oc inclinerede tijl edher nade en Ihe 

wore tijl foren. Rwer man rober crucifige offoer the Labeake. The 

Hollandische stedher ere ydmygelig begerendea e: n: wille wnde them 

al Ihe motthe nw 1 thette fore aar segle i gennoro Swndet tijl Kopon- 

haffn oc her Sewerin Norby oc tijl Rij oc Rewel och Keningsbergh 

eta The wille gerne betale tberea toldh enthen her i tesse land heiler 

i Kapenhaffn hwar aom thet leckes edher nadhe oc Iher aom e: n: 

wiji wndhe Ihem Ihetle tha tyckes them' eSlher thij edhers nadhe er 

lancht fraa bonden, edhers nade wijlle giffwe mig befaling oc commis- 

sion al gitfwe them oppo edhera nades wegne for hwert skijb pass- 

port wndher mijn band oc tesligest wille edher nadhe iadhe her bene 

(olden opp, at jeg bererdhe thet i samme passportz breff. Oc om edher 

nadhe thelte behagelicht er tha worc the oc begerendes e: n: wille 

Iadhe schriffwe ij breffh eth tijl her Henrick Goyieoceth tijl her Seoe- 

rin oc giffwe Ihem thet tijl kenne at e: n: haffoer giflfuet mig sodan 

befaling at giffwe samme passporth oc the samme ij breff som e: n: 

schriffuer them lijl at the sendes hijd wforteffwet Ihe wijlle sielffue ant- 

worde them. Edhers nade werdes sielff at offaerweijaß alle tesse 

stycker. Mig synes at efflher som leieligheden nw er tha kan thet 

inlhet hindre. Ther motte so snart komme en obenbar Teyde äff i 

mellom tesse land oc the Lwbeske. Oc mig twiffler ther inihet oppo 

Ihel skulle io skee the ere meget hatskee oppo the Lubeske for the- 

res hofferdighed skyld Tha motte the samme dannemen i Lübeck fonge 

noget andet at tage wäre. Hig hohes tijl met gutz hielp the skulle 

fonghe theres fortienthe len, kere nadigste herre jeg sender e: n: nogle 

articler som the Lubesk haffwe sendt hijdl om then sagh aom henck i 

Amsterdam om then askee. Tha formedelst the Lubesks theres trw- 

seel ere tijl gongen oc haffwe giffwet en sentcntie i mod edher nade 

dog baffwer Hermen Willomson appellerel tijl rodet i Holland. Jeg wed 

inghen bedre roedh effther thij at Hermen haffuer forseet sijg at han 

gaff sijg i retthe wdhen e ; n : kwnno lade kalle saghen tijl Nsrenberg 

for caraer retthen, anseendes at the ginghe openbar i mod keyserlig 

Qitiestatz mandat, met andre justificationibus som edher nade kan Iadhe 

dragbe äff theres egne articler. Kere nadigste herre werdes edher 

nadhe wijdhe at Hermen Willomson han baffaer hoest sijg mange pen- 

niaghe edher nadhe barer tijl oc her alle daghe pennighe opp nw ny- 

Vigen haffwer han oppboret ?j.c. gylden äff then gwidsmedt, ther dobler 

han met oc dricker alle daghe met, edhers nadhe haffuer stoer synd 

tker äff at e : n : tijistadher at han skal ao mijsbrughe edhers nades 

peaninghe. Her Antonius oc jeg wij schreffwe hannum lijl oc sende 



320 1524. 

salighe meslher Hans skiibbyoker lijl bannom afc han w^e wadsetlhe 
bannam oc Ihet folck ther ligger oppo Marien nel c : gyiden tijl felalie 
oppo edhers nadhes wegne, ban gaff bannam speo oc apoet oc sagde 
han hadde inlhet at gare inet edher nadbe aet manghe andre slemme 
ord, oc kwnne icke to en penningb äff bannom. Tbel som her Anto- 
nius oc jeg skulle bere opp po edhers nades wegne oc sendhe tijl e: 
n: Ihet haffuer han bortbe oc wdben «dber nade seer Ujl belydtlicken 
Iha baffwer han forslemmet alt-sammen. Han sier han er edhers nades 
offuersthe Factor oc procurator i tesse landh. wijlle edher nade giffwe 
mig befaling at jeg mo qpiel rettbe mane oc kreffwe fra hanmiai hwes 
edher nadbe lijl herer thet tyckes mig rodelicht at were edher «adbe 
motte oc wel ladhe here hans regenskab, Pompeios sier thet leber 
sware pcnnighe han haflFtver oppboret etc. ,Her met edher nede gwd 
tijl ewijgb tijd befalendes. Ex Antwerpia quinta Februarij anno etc. 

XXIMJ.^ 

B(iusdem) v(astre) maiestatis humilimi seruitores 

Nicolaus Petri 
Antboni van Metz. 
Udskrift: Serenissimo prinotpi et domino domino Cbristierno Dacie 
etc. regi domino meo clementissimo. 



KRDlsleren Klaus Pedersson fremsliller for Re^entindeo Fra MargreU paa 
Kon;; Chrisliern Il.a Veirne o^ efter dennea Befalioff for«lijefli|^ Artikier 
vedkommende hans Anlifripender, navnlig' ängaaeode baos Forbold til 
Koiaeren og. Regen tmden, MOdot i Uambmrg^ bana Opbold i Tyadblaad 
0% mulige Tilbagekorost til Nederlandene, Meddelelae af Efterrelnioger 
fra Heiseren m. m. 

Crter aamtidig Afskr. i norske Rigsarkiv (MQnch. Sanol. No. 3934). Brevform; 
Helark m. ndvendig Foraei^ling med Ringaignet, aendt til Cbr.^l aammen med 

folgende Brev. 

388. [Strax f«r 12 Februar 1524J. [Meclieln.] 

j. Jn primis serenissimo rex plorimum et magnopere com* 
mendat se, suam amanlissimam coniugem charoeque iiberos jllaatrissioig 
domin§ agitque gratias immorlaies ob immoTtalia beneficia in se «bunde 
admodum (ßollocata, promittens rarsum $(aocte) deo volonte, cuius 
diuine voluntati se toium tradit, clearantior aiiquando spirauerit fortuna 
sese non immemorem aut ingratum fore, quintmmo pro omnibas viribus 
promeriturum. Rogat itaque affecluo^iauuia prece vi queotadmodofn 
hacieous in hodiernom vsqae diero jliustrissima domina ex yisceribus 



1594. 32* 

matenig pielatM sapremam gesserat pro rat salote coram et soIHcHo- 
dinem jta et impostervm non desinet omnem vt arant lapidem mouere 
donec eripietor in totom ex hijsce caiainitatibus, atqoe id mehercale 
ad perpetaam rei meaioriam vt idem rex posi deum vnice imperatorif 
maiestati et jllaatrisaimf doming matii 80§ carisstnif acceptuai referre 
possei sese illorom damtaxat opera et ope liberatum esse a tot vndique 
inatantibaa maus. 

ij. Pellt deinde Serenissimus rex vt oratores et nunctij quj nomine 
cesare^ maiestatis proficisci debeant ad dietam vipote tractaturi in fa* 
Qorem regia cum duce Bolsalig et Danis et Lubecensibns, omnino sint 
parati vt qaamprimum redditi fierent certiores a serenissimo domino 
Ferdinando locamtenente etc. itlico poterint iter arripere versus ciai- 
tatem Hamborgensem in qua fortassis conuentus ille celebrabitur. 

iij. Jtem vt jllustrisaima domina acribere dignetur ad polentissi- 
Diom Angli§ regem vt etiam subito et sine roora velit Iransmittere suos 
oratores in hoc eodem negotio mittendos etc. 

iiij. Preterea sereniasimiis rex intelligil ex litleria cesarej culminis 
ad se dalla scriptum esse et commissum nonnihil jllastrissim§ domine 
referendam tarnen postea et dicendnm sue maiestati. Sed quia jlla- 
strissima domina nondom rettulit jdoirco enixe poatnlat vi idipsum vel 
mihi Gonmvnicetur aal ad regem perscribetar Nam cognila menia do- 
niinj et fratris soj ehariasimj ant jllustrisaim^ dominf , rex pollicelnr se 
in Omnibus et per omni» obtemperaturom volunlali cesaris^ et jllnstris«* 
sim{ doming. 

V. Demnm rediens ipse ego in has patrias clare percepi qoeatom 
iUoalriasima domina doluil de aduerao casu serenissimj regis in 0er* 
naaia et ilen quod coniecisset se in iltum angehim apud Saxamenea. 
Et ioxta percepi quantum et alij plerique omnes probi viri doiuerint in 
bac imperiaU curia qoippe quj omnibus modis optabant et desiderabani 
y\ rex se potias iteram tiuo reciperet. Jd ego vi deoel probum et fidelem 
seroitorem diligenter scribendo oonsolabar regem. Quibus itaqne 
scriptis res ipse motus, nunc mihi in mandatis dat et oommillit vt m» 
telKgam desuper menlem jllostrisaimg doming an gratum sit sue excel- 
leaüe an piaceat et an hoc volet et cupil vt redeat. Quod si sie, dig- 
netur id suis litteris significare. Regia maiestas jntelleota jllustrissim^ 
domiof voluntaie atndebil se confirmare illius beneplaoito. 

fj. Postremo Serenissimus rex ex illo fraterno amore quem geril 

^rga dommmn et fratrem suum diuum Carolum Cesarem Augusiumy 

jnfinito tenetar desiderio cognoscendi prosperam et fglicem illius for- 

Inam äs qna rex ipae totua depondet. Pr oinde si jilnstrissima domina 
X. 21 



322 1524. 

quippiam cognosoit aol intellexerit qaod hac in parte conaolari recreare 
et erigere animum aerenissimj r«*gi8 ?aleat id etiam dignetar per litte- 
ras significare serenissimo regi quj se vti in principio dixi sese totam 
commendat jllustrissinif dominf matri ao| carisaims« 

Udikrifl: Serenissimo principi domino Chriatierno Dacie etc. regj. 



KanUlerea Klaus Pedtrstän underretter Kong Chnstiemll oni, hvad Svar 
Regentinden Fru Margreie bar givet paa de sex Artikler, hvori han forf- 
drog hende Kongens Sager, og raader harn indtrengende til at komme 
til Nederlandtne, nagtet Fra Margrete ikke tot Tiden syoes at vvre 
denne Plan gnnatig. 

Brter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mfinch. Saml. No. 1121). Breyfom; 

Helark med Spor af udvendig Foripgling. Jfr. m. Ortg.-Concept ibid. (Manch. 

Saml. No. 3946), hvis veaentiigste Afvigelser angives nedenfor. (Trykt i Aliens 

Breve og AkUL S. 145—48). 

3S9. 12 Februar 1524. Mecheln. 

Nyn ydmygelig beplichtig tro tieneathe tijl faren. kere na- 
digste herre werdea edher nadbe wijdhe att jeg antwordede the breff 
edhers nade sende mig fra Berlin frwe Margarethe oc gaff henne theane 
meningh som meg befalet war tijl kende lighe som teaae articier jndholler.^ 

Oppo then fersthe, swarede hwn at thet gereaa icke behoff at be- 
fale henne edher nade oc ey heller edher nades dronningh heller hog- 
borne bern oc icke heller at tacke henne for the welgerninger, heller 
at formane at hwn wijlle so Tramdeles bewijse sijg her eSlher son 
hwn haffuer giort tijl thenne dag, fforthij hwn er lesa plichtigh at gere^ 
for then blodess forbindelse och swawerakab oc moderlig kerlighed som 
hwn her tijl edher nadhe, oc wijl Üiet gerne gere, oc Iher bor inghen 
tack fore oc haffwer hwn nw redhe bestellet at the ther akalle oppo 
keyserligh maiestatz wegne reyse tijl then dag at the lijgge aldeles 
redhe oc forbijdhe inthet andhet wdhen at Hannart keyserlig maieslslc 
sendebwd skai giffwe them tijl kenne äff Norenberg hwar daghen skal 
stoo, oc nar, oc er ther oc bestyret nogle äff Hollandh oppo then 
mene mans besthe at were ther hoesth, oc twiffler henne inthet ther 
oppo at met gwtz hielp thet skal io komme tijl gode pwncbteer etc. 
met manghe sodanne ordh etc. 

Oppo then anden articel swaredhe hwn lighe som nw sacht erit 
the ligghe alt redhe etc. 

Oppo then tredie sagde hwn sigh icke at kwnne thet gere fer en 
hwn fongher tijender Tra Norenbergh fforthij thet atoer henne icke tijl 
gerendes at forschriffwe noghen hijd at ligghe oppo kooat oc theringh 



1534. 323 

fiir en hwn wijsihe hwar daghen skal stoo. Men hwn war dog wijss 
Iher oppo the skolie Kgghe al redhe. Bn dog jeg brwgede mange ord 
roet henne om thenne arftieel tha kwnne jeg icke komme noghen weigh 
•ndheriedes en hwn kwnne thet icke gere Ter en hwn finghe tyender 
äff Norenberg men Iher liggher inghen macht oppo. Jeg haifwer be* 
stellel thel met konge(n)s äff Bngeland ambaaiator som her ligger at 
the skwile koaime. Jeg haffaer oc sielff achreffwet cardinalen ther om 
tijl, fer en jeg 6jck edher nades breff etc. 

Oppo then fierdhe articel swaredhe hWn at thet war sannighen, 
keyserligh maiestadt menendes edher nadhe skulle were her tijl sthedhe, 
haffde iioghet befalet henne at giffwe edher nadhe tijl kenn» men nw 
eflriber thij edher nadhe war icke her tha haffwer hwn giffwet Hannart 
Ihat Mnime i befalingh äff hwicken edhera nadhe thet forstoendea 
worder etc. 

Oppo then femffthe, ther wed jeg icke en nw hwad awaer hwn 

gaff, [hwn bleff wnderlig oc begynthe at apecolere oc stoo i hiernen 

oc oppo thet sijsthe begynthe hwn' at reppe bodhe nyet oc gammelt, 

hwickeledea edher nadhe oc ey heller myn frwe dronninghen wijlle 

icke lydhe hennes roed met manghe andre om kringslag, Tha swaredhe 

jeg, kere nadigate frwe edher nodhe fortencker wel hwad edher nadhe 

swaredhe mig then samme tijdh jeg presenterede the andre mijn herres 

breir, i sodan mode, at efflher thij at thet som giort er thet kan icke 

werewgiort, ther fore skal thet bliffwe en afflalen sag oc aldeles for- 

glenpl alt thet som framfaaret er etc. Tha swaredhe hwn thet er san- 

ninghcn men tw kommer (sagde hwn) so [lijstelig^ oc met fortachte 

ord och farer then articel indh, ther forstoess meghet wadher [icke 

gaff jeg noghen tijd tijl kenne^ at jeg var thet begerendes etc. Swa- 

rede jeg thet er sannighen edher nadhe gaff thet icke expresse oc bben- 

bar tijl kenne, men dog kwnne jeg thet wel forstoo äff edhers nades 

roeningh, oc herren affPalerma met andre herrer sagde offihe tijimeg, 

thet wore goot oc rodelicht at myn herre kongen wore her i geen. 

Sagde hwn icke ter jeg nw rode hannnm at fare noghen steedh for 

manghe sagher skyld oc for en then dag er hollen etc. Tha swarede 

jeg myn herre kongen begerer icke edher nades roed men allene om 

thet er edher nades begeer oc wijlis at han skal komme hijd i geen. 

Sagde hwn thet setther jeg in tijl hannum sielff han mo betencke hwad 

hannom beest nytteiicht er. Tha begeredhe jeg hwn wijlle schriffwe 

edher nadhe thet tijl, hwn loffwede mig jaa etc. kere nadigste herre 

her haffwe i then hele disputation. Men som jeg war wdganghen tha 

begynthe hwn at rodhe met the andre om thenne articel, wore ther 

21» 



SM 1534 

nogle the stgde [wij wore wel tijl fress ban wore her nen ban wijl 
icke lade aij« heHer rodhe »\}g, ban wijl all felgbe sijl eget bowel me( 
andre ord en akarpere Ibel openbaredhe megh en bemmeligh goed wen.^ 

Oppo Iben aellbe arlicel awaredhe bwn at wdij iiij mannedhe er 
Iher icke kommen breff fra Hiapanien om keyaerUg oMiestadUi menaff 
Lwmbardien oc WallanI er Iber kommen lijdingbe Ibem wijl bw« geroe 
gittwe edher nadbe lijl kenne etc. Thel er migb aachl wdij aannigheo 
al keyserligh maiestadi haflfwer fornwmmel al [ber ere nogle aom baffwe^ 
openbarel the Francosaer hwea del han haffaer lijl foren achreffwel 
Iher fore wijl ban icke mer giffwe Ibem lijl kenne aijne bemmelig an- 
slagh elc.^ J dag begeredbe the i 8ohrijff(t) majne arlicler oc jeg gaff 
Ihem en copie. The wijlle gongbe lijl roeaa om Iben fenAhe arlicler 
nar aom jeg fangher endelig swar Iha wijl jeg Ibel wrorteflfwijl schicke 
tijl edher nadbe. Hen i hwadi the aware Iha akal edbera nadbe wijdhe 
thet i aannigben al almwen er edher nadbe welwi)Uigh oc Iher fore 
radher jeg en nw edher nadbe giffwer aijg hijd. wor berre akal hielpe 
Ibel kan bliflfwe goel allaammen. Bx Machiinia xija Pebmarij anno do- 
minj mdxxiiij.<^ 

B. V. M(» 

bamilimos aemilor 
Nieahas Pelq. 

Pa« en hoilagt Seddel itaar feiirende: Bdber nadbe kan wel sielff mercke 
al edher nadbe er beder her, en hoeal the Jedber. Her er adhers 
nadea bern oc edher nadbe haffner ber bieme oc kan leffwe mel roo 
oe ladhe icke 8# Iribalere aijg aom Ibe haffwe giorl oc en nw gare 
Iher ela Jeg formoder oc wijsaeUghen al Ibe skulle giffWe her el 
temeKchl swar hwicket jeg skal sirax sende edher nadbe oc Iber hoest 
forachaffe Iben leydhe äff heriwgben äff Gyllicb. 

(Jdikrin: Serenissimo principi domino Chrisliema Dacie Snatie etc. 
regi daci Slesoicenai Holsatie de comili in Oldenborg el Delneohorsl 
domino suo clemenliasimo. 

(>) Se foreaatende Brev. — (•) Her lUAiee: efflher gute loff Ipwff oc to 
for tben (etc.) - (*) bwo skijffthe wel Iwo heller uee lydber theo samme Ujd 
jeg gaff hannnm fore. Tha begynthe bwn (etc.). — (*) snyllelegbe. — C) oc 
tw west wel jeg aldrig gaff tijg tyl kenne (etc.). — (•) wij wijlle wel ban skulle 
komme i gen men kommer han tha begynner band met lyn» efwentyerts «tycke 
al bryde boedeo Mnner oppo om oc wijl ingben roed lydbe met andre ord Kjgbe 
•o lydendea Ibet oppeabarede migb bemmeligeo en geed weo. — O nogle ber 
i boffwen heffner (etc.). — (') Her slntter Conceptet. 



lese SM 

Ko«g CUbriilMni 11 iMdtr mb Dronoiniif ob at noderretle kaot Svo|rer Mirk- 
greveo om et forettaaende Mdde med den keif erl ige Gesandt Hannart og 
anoioder hende gjennem haos Softer at fkaffe harn Befked paa^ hvormeget 
faadt der er i Rygtet om Valget af eo oy romerfk Keifer, hvilket en 
af Markgreveof Sveode bar bragt fra Nflroberg. 

Efler Orig. p. Papir i norake Rigfarkiy (Müncb. Saml. No. 787). Brevform ; 

Spor af odTeodig Foraegliog. Egeahendigt. 

390. 12 Februar 1524. Wittenberg. 

Myii ydoiygeligben oc keriighen helssen ether allid forsent 
med Yor herre kere froe moi wide at ieg kom hiid i dag oc haffaer en 
ow e(n)gben lidener äff bertaghen äff Brwn(s)uig so tilig ieg fa(n)ger 
tidener äff hanowm vel ieg strax byde ether tiL Jtem beder ieg ether 
kerligheo ati wille aige myn soagher at [han^ nw ieg kom hid feck 
i«g Banners scriffoekse zaa han vel vest komme til neg nw paa ona- 
dag lil Grimmes oc wel ieg ther effther rette meg etc. oc hohes at 
ieg vell med gadz bielp snart komme til hannwm med gode tidener. 
Br ther oc kommed en äff margreflWens suenne frand Norenberg oc 
gier her ai the ville volle en ny Romske kesere. beder ieg ether ati 
viUe bede myn sester at hwn vell forfare hnar ther om er. Her med 
ether gud befallendes. Screffued vti Hoithenberg then [sendag^ fredag 
nest fore sendaghen invocaoid arr etc. mdxxiiij. 

Cristiern. 
Ddakrill: Alla roynue Denemarc. 

Bagpaa med en anden Haandt 1524. 
C) l'ra [ igjeo adslettet. 



CkrUHem Vmier anderretter Dronning Blitabßi om« at Kongen famme Dag 
er reift fra Wittenberg, ingen ved bvorhen, og kommer förat igjen om 
olle Dage, bvorfor de! vil vmre ffrgjmTOf at aende noget Brev til han 
lidligere; Cbr. Vinter adger forAvrigt at trotte Dronaingen i beodea 
Ulykke Ted forfkjellige Betragtoinger. 

Eller Orig. p. Papir i norake Rigfarkiv (Müncb. Saml. Ro. 1263). Brevform; 
HaWark med Spor af udveodig Forfeglmg. (Trykt i Allenf Breve og 

Aktot. etc. S. 153— 6a). 

391. 11 Februar 1524. Wittenberg. 

Nynn ydnyge tro plichtage Ikieonesihe ethers nades hogmech- 
tighed alliid tiilfomn met Jean Christo. Keraste nadeste frowa, werdea 
ether nade atwiide, at wor nadeste herre reiste her äff vtj dag oc 
lagen wide haort hand wil hen, men tha wiid ieg at band bliffuer vde, 
i otte dage szo kommer hand hiidt tiil Wittemberg igen, om ether nade 



326 1534. 

wiille sende bad eller breff hiid her forinden tfaa wäret forgeeffs. Ke- 
reste nadesle frwe jeg beder oc fortnaner ethers nade, at elher nade 
will altiide were wiid it got sind oc icke thend stuore modgang oc 
genuordighed ligge paa hierlet, thi thet saareste er nw offuerstandet, 
hoad kan elher nade nw meer tabe, the thet er nw bortte altsammen, 
ffor huilke e: n. skulle tacke gad, thj thet er gnds wilie oc wnderlige 
gerninge at szo skal ske, at alle menniske skal kendne vtj eth(e)rs 
nades oc wor nadeste herris forrellelsze at band er gvd, som kan giare 
Ihe rige faltige, oc the faltig rige ighen, oc selige ere the som vtj 
szodanne forfelgelsze, kundne were lolmodigey som Christus siger 
selffuer huoss Mallheum vtj thet fembte capitlel, Oc nu forthj er Ihel 
mit hegste hoob at ieg hafftier formergt oc sandeligen wiid, Ihend 
stuore tolmodighed ethers nade haffuer halTd oc hohes elher nade end 
nw haffuer, at alllingest skal io gaa wel tiil, for all thend forfolgelsze 
elher nade lider, band er vretferdige thj ether nade haffuer aldri for- 
Ihienten, met thet mindste ourd, som nogle menniske kundne komme 
tili forternelze, oc ther for tuiffuel meg inchtet at gud alsombarmher- 
tigest lader oss nyde ether nades vskyllig tolmodighed gott at, oc szom 
thet haffuer altiide ind tiil thendne dag ganget tiilbage met alle anslage, 
nw skal thet ligeso met guds hielp, dag fran dag gange fram oc worde 
bedre, oc nw hohes meg all ounde thidende haffue fanget endne, oc 
wii skulle her effler fange alle guode thidende thi ieg troer stadeiigen 
at gud er alles wore wenner at band thette giere, paa thet at naar 
wii haffue ingen hoob anden end tiil hannom, oc troe at hand kand 
aleneste helpe oss, oc beder hannom fliteligen om hielp, tha so sande 
som hand er gud szo sandeligen hielper hand alle som relferdeligen 
rober paa hannom, at wii siden naar wii haffue wiid hannom offw(er- 
wu)ndnet alle modgang, skulle leffue vtj friid oc »re hannom for sin 
welgerninge, oc giffue hannom «leneste louff, at wii wiid hannom ere 
alsomeneste frij giorde äff alle wor genuordighed. Huilken gud ether 
nades staad liiff siel were befalendes tiil eoig tiid Amen. Screffnit vtj 
Wittemborg temper otthensdag aar etc. mdxxiiij. 

B. N. H. 

ydmyge willige oc tro thiener 
Christiern Winter. 

Udskrifi: Hogbornne ferstindne frwe Blizabet met goda nade Dan- 
marckis Snerigis Norgis Wendis oc Gotthis drolninge erchzhertugindne 
vtj 0sterrig hertuglndne vtj Bnrgundien SIesuig Holstenn Stormarn oc 
Ditmeracben greffindne i Oldenborgoc Delmenhorst myn allemadeste frvre. 

Bagpaa med en anden Haand: 1524. 



1524. 337 

CkriMÜem Vmier forktarer Dronnio; Blisabet, at da Kongen samme (d. e. 
foragaaeDde) Day er hemmelig bortreist^ öden al nogen ved hvorhen, 
bar aiao ikfce koonet giTe Droooingens Tjener Bernhard nogeo Beskad 
oiDj bvor han aknlde drage hen, hvorfor Chr. Vinter bar modtaget Dron- 
ningent BreT, der tkal blfve Kongen sendt, hvis man fear bans Opholdssted 
■I Tide, eller i alle Pald blive bam leveret Ted bans Hjemkomst. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mfincb. Saml. No. 1254). Brevform ; 

HaWark med Spor af udvendig Fonegliog. 

392. 18 Februar 1524. Wittenberg. 

Lther nadeg hogmechiighed myn edmyge tro plichtuge Ihien- 
nest allthiidt tiilfornn vtj Christo Jesu. Kereste nadeste froawe. Werdea 
alher nade atwiide, at wor nadeste herre fooor her äff vtj dag wiid 
sex oe iDgen wiid hoort band hen tog, fortbi ther etbers nadis thiener 
Bernherd kom biid wüste ingen atwiise hannom buort band skulle 
henride, oc for wor nadeste berre befalet, at alle tbe breffae biid 
komme tili bans nade tbe skolle bliffue her indtiil bans nade kom igen, 
om otte dage. Ther for annamede ieg etbers nades breff (äff) hannom, 
oc will enchten met thet feriste baod skicke bans nade thend tiilbende, 
om wii foor at wide baor band er, eller oc antud^de bans nade thend 
straz som band kommer biid, oc siden skal ether nade strax wisseligen 
fange soar ther vppaa. Oc ther for terff ether nade ingen baod biid 
skicke inden otte dage wlben etbers nade fanger senderlige at wiide, 
boor hand(s} nade er, band wii fanget atwiide so wiil ieg giernne 
schriffoe ether nade tiil. Her met ether nades bogmechtligheds staad 
liiff siel Ibeod alsommecbtigeste gad befalendes. Scriffuit vtj Wittem- 
berg toratagen vtj temper wggen aar etc. mdxxiiij. 

B. N. H. 

edmyge tro tbiennere 
Christiernn Winter. 

Udskrift lon paa foregaaeode No. Varianter: Hogbornn — frw — drotning 
rettet fra konlog. 

Bagpaa: 1624. -* Christiem Wintber. 



KsDtfleren Kimu Peder$§9n ■Dderretter Konf Ckristiem ii om «oe For- 
hand linger med Fru Margreie, navolig med Henayo til Koogeoe Ad- 
komat tÜ rfederlaadcne og den unge Prina (Ifona), tilraadcr Koogeo in- 
al«ndig at komme did, idet hao akal lade, aoro om hao ikke «Dderledei 
bar opfattot Regeotindena franike Brtv, beretter om ÜDderhaDdlingerne paa 
Englaad, hvilke Hr. Antomus (v. ifala) oödig vil paatage »g baade af 
Baosyn lU Sprogel og Formerne, om Öeroe skalde paoUmUea, bvorforhaa 
selv vil reiae derbeo, om fornOdigos, opregoer dal til Kongeo seodte Lmifii og 
forklarer« hvem der er de keiserlige og de engelske Geaandler, og hvor- 
ledea han bar akaffet Penge til Bi§9eMimaM$ Betaling m m. 

Efter Orig. p. Papir i norfke Rigtarkiv (Mflocb. Samt. No. 1122). Brevform; Helark, 

adTendig foneglet med et Gemmeaftryk. Jfr. m. Orig.-Conceplet (ibid. Ro. 3935), 

hwh vefenUigate Afvigelaar oedeofor aagi^ef. (Trykt i Ekdahls Chr. 11^ Arkiv 

(2) S. 671—76). 

303. 18 Februar 1534. Meeheln. 

iilyn ydmygelig beplichlig troo Ijeneste tijl foren kere nadig- 
sle herre werdes edher nade wijde at jeg gaff frwe Margarete mwnU 
lioken oc aammeledea i schriffi tiil kenne om tbe arlicler som edhers 
nade befalede mig äff hwicke jeg sender en copie oo ther oppo 
giffwer hwn edher nade swar i thesse breff, hwn wille icke gerne (her 
tijl, jeg baffuer formeroket berren äff Hogstratbe hafiwer rodet meget 
tber froa at edber nade skulle icke komme hijd i geen, oc tber fore 
baffwer bwn schreffaet Francoeas, en dogh jeg stoed tber bart i modh. 
Tbe awaredbe mIg at tbet war for then skyldb myn froess nadhe skulle 
oc wijdbe bwadt tbe schrefl^e i tbenne sagh. Jeg sagde at edker 
nade war icke altijd boeatb myn frw® oc tijl ewenlyer edber nadhe 
kwnne nw were i Nerenbergb, Men jeg kwnne inghen weygh komme 
met tbem biapen äff Palerma bwicken ther er edher nadea wen er 
icke her tijl steedhe ban er i Holland at samle penningbe men jeg for- 
atoer tbe wijlle icke gerne giffwe flere, ther fore badde jeg inghen 
tijlflacbty Tbij gaff jeg frws Margarete tbenne articel opp anrerendes 
mijn wnghe berre i bwicken jeg sier tbem then retthe meoingb beder 
jeg edber nade wijl ladbe sijg hannum rett wdttydbe. Men jeg baffwer 
icke en nw fonget swar tber oppo hwad tbe sware tbet wijl jeg 
wforteffuit sendhe edber nadhe, Mig tyckes dog wel wareat tbebaffwe 
achreffwet edher nadhe oppo francoess edher nadhe mo sije at edher 
nadhe baffwer icke andeth forstoed en at tbe ere aldeles begerende 
at edber nadhe skal komme bijdb, oc rodher jeg fwlkommelighen edher 
nadhe wijl tbet gare, oc icke ladbe so tribulere sijg ther hoest tbe 
wmijidbe menniske, wdhen edher nadhe formodede sijg strax (ihet 
gwdb gifl^e) at komme indh wdij Danmarck i geen, dog wijlle jeg 



15M. *•• 

edher nadbe wore her Üji feren, jag redes ther som edher nadhe icke 
bijdh koaiine tb« beholle the prinssen her ith stwndh oc thet wore 
icke goet.^ Jeg formoder alle dage en fraa kongen äff Bngelandh aon 
skal haffwe rwlmacht at kebe Marion. Cardioalen haffwer lenghe aijdben 
acbreffaet Ihenoe ambasiator som her er, ther om, oc wijlle jeg al her 
Aalonioa skulle haffwe reyset i Bngeland oro ihet erendhe som Bäcker 
schreff edher nadhe lijl om, tha wiji ban icke gerne ther tijl han sier 
han kao icke tale raet cardinalen, oc icke wed at handle sodan erendhe 
som er at gere breffh oc andhen deel S9m ther tijl herer om man skulle 
seltho lijl panth noghen edher nades elender etc. hadde icke her Hans 
Herold weret hwicken ther sagde rel twert i mod thet som Backer 
haffuer schreffwet tijl edher nadhe tha haffdhe jeg sielff reyset.« Men 
nw haffuer jeg schreffuit Backer tijl at han wijl reeth forhere al tingh 
oc schriffwe meg thet strax lijl, fomymmer jeg ther wijl bliffwe noget 
äff tha wijl jeg sielff giffwe meg ther hedhen etc. tijl kongen äff Bn- 
gelandh** 

Mo edher nadhe wijde at Ihen man Lodwigh som edhers nadhe 
forschreff tijl meg om the pennighe fore the bysse stene war hoest migh 
oc kwnne jeg icke bliffwe hanss qwijl fer en jeg motthe giffwe han- 
num Yiij Bijnske gyldhen oc them lenthe jeg äff her Antonius, jeg 
haffwer inghen pennighe mei alle. 

Jeg fijck breff äff Bom at mesther Johannes Weze electus i Lwnd 

reysedbe äff Bom then xij dag wdi Januario tijl Tyskeiand, jeg tror 

hau skul nw were hoest edher nadhe. Jtem sendhe jeg et winfaedt 

fwlt roet linkleder tijl Lyps Iher Ihijl en borgere som hedher Petrus 

Steiler ther skal edher nadhe findet oc haffuer thet sodant it mercke^ 

oc er ith taal ther hoest iij. oc i samme faed er thesse efilher 

schrefto stycker ferst viij: taffei dwghe, x: stycke leredh, et sloert 

stycke leredth, ij taffei dwghe, iHj par sengelaghen, ij skiorter, en bade- 

cappe, I: serweter, iij howedpwdhe war, iij- paer swccater, ij knijppe i 

pspier roet gwld troed, ij knijppe met sylcke i papijr, et knijppe met 

perler i papier, en et par lagben, en ij stycke leretb, it paer linhoser, 

ij handkledhe, en j dwgb, iij paer hwijde hoeser clede, oc vj degher 

pergamen, the andre linkledher the ere her i geen i kisthen alsamen etc. 

Jtem mo edhers nadhe wijde at the keyserens sendebwd som skulle 

tijl then dag oppo edhers nadhes wegne ligghe alt redhe oc then ene 

äff them er doctor Hermannus som war i Danmarck hoest edher nadhe 

oc sidben wdij Coln» oc ther tijl met en galen ebbet hwickeledes wij 

ere roet thero forwaredhe thet wed jeg icke, kongen äff Bngelandh 

leodher en biscop oc Backer. 



330 1524. 

Seal edher nadhe wijdet i sanninghen ai bispen äff Palemna sagde 
tijl meg then samme tijd jeg kom hijd at thet wore goedt edhers nadhe 
wore her igeen oc at Ihet wore wel frwe Margaretes wijliie« Oc nw 
80in jeg fardhe edher nades meningh Ter frwiB Margareta tha neffm- 
nede jeg hannuoi tijl naffns oo reff jeg at han skal foo wgwnstb ther 
fore thi Hogatraten er icke wel tijl fre^ts, fongher jeg icke the swar 
oppa myn wnghe herres wegne som meg behagher at jeg kan oc mo 
lere hannum som lijlberlicht er tha wijl reg reyse ind i Holland al 
handle met nogle po edhers nades wegne the ere edher nade wel- 
wijllighe ther. Edher nadhe gwd i himmerighe tijl ewig tijd befalel. 
Ex Maghlhiia die mensis Pebraarij xviija anno dominj mdxxiiij.^ 

B. V. Mt» 

hamilimos semilor 
Nicolaos PetrL 

Paa en i BreTet ligg^endd, \6t Seddel : 

Tror jeg at then jacht soni herren äff Were lodh lebe äff skal nw 
wel were tijl Kepe(n)haffn heller oc hnost her Seoerin, jeg schreff oc 
nogle breff tijl her Hinrick Geyie oc hi-r Seuerin met en Hollander so 
at kommer icke Jachten fram tha kommer io then samme Hollander 
hwicke ther icke taghe forsymelse for Iheres tingesth. then samme lijd 
at the Hollandere herde at herren äff Were wille ladhe lebe syne skijb 
wd tha komme the strax tijl meg oc j«'g wed thet i sanninghen tbe 
skalle icke taghe forsymelse ther Tore etc. 

Udtkrifl: Serenissimo principi et domino d : Christiemo Dacie Suelie 
Norwegie Sciaaorum Gottorumque regi daci SIesaicensi Holsatie Stör- 
marie et Ditmerlig comiti in Oldenborg et Delmenhorst domino suo cle- 

mentissimo. — Derpaa fölgrer samme Merke, som iodeoi Brevet anglves at staa 

paa Fadei med Linkl»derne.* — Bagpaa med HaosHichelMöosHaand: CancellerS 

breff. ^- Paa Seddelen over SjBglet er tegnet et krönet kviadeligt Hoved og en 
Biipestav. 

(}) Her tilfOies: kere nadigste berre edher nadhe skal icke taget tijl mystycke 
atjegrodher so [rwndelighen*) strok trostelighen forthi jeg [wed "^j mener thet goetb 
gwd hielpe mig so santh. — (*) nogel e : nades jnsnler elender etc. [ther for*) 
doch haffde jeg lenghe sielff reyset tijl kongen haffde icke her Hans Herold weret 
han eagde [at han h*) at kongheh wille inghe lunde befatte sijg ther net. — 
(*) Her ender Conceptet ^ (^) Merket ligner omtrent to korslagte Pieiler, fri 
hvis BerOringspnnkt udgaar et nedadvendt Kors. 
*) Fra [ igjen ndslettet 



1524. 331 

KsDtolerao KUms PedtriBin forklarer Kon; (jhrigiiem iij at han ved Laao 
af Hr. iliif4Niffis V, Mti* efter Kongeos Befaling bar fkaffet Brevviseren 
Ludmg^ aom havde Fange tilgode for BöMsesiene, nogle huodrede Rbina- 
irylden paa Regnskab. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MOncb. Saml. No. 1123). Brevrorm; 
Helark, adveodig forfeglet med et Gemmeaftryk. (Jfr. foreg. No). 

394. 18 Februar 1524. iMeehelo. 

Myn ydmygelig beplicbtig tro tienesthe tijl foren kere na- 
digste herre werdes edher nadhe wijdhe at thenne breffwijser Lod- 
wigh haffwer weret boest meg met edher nades breflf wdij hwicket 
e : n : mig befaledhe at giffwe bannom en swm penninghe fer nogle bysse 
sthene so haffwer jeg icke warijt wed penninghe oppo thenne tijd at 
jeg kwnne retihe hannnin sodanne penninghe wdh doch haffuer jeg 
fwnnet roed met wennera hielp at jeg wndsetthe bannom met [otthe^ 
[noger handere' Rynske gijiden oppo regenskab hwicke jeg motthe 
lene aflT her Antonius van Metz ther effther werdes edher nadhe att 
rettbe sijg [efflher^ her met edher [nade' gwd befalendes tijl ewijgh tijd. 
Ex Hachlinia xviij« mensis Pebraarij anno dominj mdxxiiij.^ 

B. V. M*» HomilimDS seruitor 

Nicolaus Pelri. 

UdfkriffI 8om paa foregaaende Brev; Variant: etc. iatedenfor Stormarie el 
DHoienie. 

(*) Fra [ igjen udtlottet. — (*) Fra [ skrevet over Linieo. 



Ckrüiiem Vmier fonikrer Dronning EUsaheif at han ikke ved mere om 
Kongens Reise, end ban forrige Gang skrev, men formoder, at ban er 
dragen ind i sin Morbroder Cburfyrsten (af Sacbsens) Land benad mod 
Nürnberg for at treffe den keiserlige Gesandt Hannari, söger at tröste 
Dronningen med religiöse Grunde, takker for hendes Godbed mod harn 
og minder om hendes Löfte med Hensyn til Roiandm^ (^Wille) samt 
loYer at sende de trykte Ark af det iiya Tesf omenfe, efker som de bÜTe 
fvrdige. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mäocb. Saml. No. 1255J. Brevform; 
Halvark med en indlagt Seddel og Spor af odvendig Forsegling. (Trykt i Aliens 

Breve og Aktst. etc. S. 157—59). 

395. 20 Februar 1524. Wittenberg. 

Lthers nades bogmechtighed myn edmygbe tro plichtoge 
[thienne]ste altiid ?ti Jesu Christo [Kereste nadeste frwe] Ther ieg 
leest ethers nades breff kandne ieg icke holte meg vthen graad, dog 
lignel ieg wiille see [mange] growelige tingest fer ieg wiille grede, 



832 1534. 

for Ihend stnoro kerK^hed elher nade haffaer tiil w«r nadesle herre 
ethers kiere husbonde, at etbers nade icke achter alle thend wanlycke, 
oc gienwordighed som ether nade er liilkommet, at ethers nade haffoe 
mist Ire koningriigj, oc azo stuoer liiffa fare ether nade haffner werit 
vtj tiil iand oc wand, naar ethers nade wilder, al wor nadeste herre 
ether nades kiereste husbunde lider wel, oc wiide at band er wel 
foruaret, o selige er thend niand som gud giflber szodannen bosfrue. 
Tber for nadeste frwe terff ether nade ingentoiffnel, haffoe, menhaffuer 
etbers nades tro stadeligen tiil gud at band wisseligen foroarer bode 
bans nade oc ether vtj alle weyge fran alle wndt, Ailernadeste frwe 
som etbers nade scriifuer, at ieg skal giffue ether nade bienligen liil- 
kende baor wor nadeste herre er, tha skal etbers nade inchtet tuiffle 
▼ppaa, at ieg skulle (wiide) tiil wiisse nogel äff bans nade, meer eod 
jeg screff ether nade tiil, men huor ieg band tencke at bans nade er 
bendragen will ieg giernne giffue ether nade tiilkendne [hiemeligen,* 
Jeg mener at bans nade er hendragen vtj curferslens, sin morbroders 
Iand, tber som bans nade wel er frij Tor alle fare, emod Nerrinberg 
paa thet bans [nade^ wiille tber komme keyserlige maiestatx ether 
nades kiere her broders sendebud tiil ourd, jeg tror bans naffn er 
Hannart, Oc strax som band baffuer weret htfnnom tiil ourds kommer 
bans nade hiid igen thet er ieg wiiss, wiid saadanne beskeed, at her- 
tugen Henrich äff Brunsuig thend vnge scriff bans nade tiil Ihend samne 
affthen som bans [nade^ bortfooor anden dag, at band wiille sende tiil 
bans nade en siine biemlige read, icke tiil Berliin men tiil Wittemberg 
etc. Tha scriff ieg hannom szo antuord ighen, at om otte dage mood 
wiille bans nado wisseligen were her igen tiil Wittemberg, oc paa thend 
Ihiidt skal hertogen äff Brunsuig read komme biid^tiil bans nade, oc 
lige szodanne breffue screff ieg tiil Claus Hermelin at band skulle oc 
komme tiil Wittemberg samme tiidt, Tber for terff elher nade ingen 
toiffuel baffue, at bans nade er ey buoss wenner, encthen buos hertug 
Hans eller anderstedes vtj oarfurstens Iand, Tber tiil nadeste frwe beder 
ieg ethers nade edmygeligen at ether nade wiil giffue seg indderligen 
ind tiil god, met en slerck oc fast tro, at band er thend aleniste som 
ether nade oc wor nadeste herre band helpe oc ingen anden, band er 
thend som band giffue^ keyserlige maiestat ether nades kereste her 
broder seyger offüer alle sin fiende oc ingen anden, band er thend som 
altingest beuarer, oc alle the som band icke wiil hielpe, the forfaris, 
oc alle the som beder hannom relferdeligen thennom horer band, thj 
band rober tiil alle Matlhoj vtj thet olluffte capittel, J alle som arbede 
00 ere bedreffuit, kommer tiil meg, ieg wiil hogsiiale ether, Tbesse 



1524. S3S 

oord ere Irestelige, pa« haitke wii mwe aldeles alaa wor Kid, alt thel 
band lolTaer oss thet er hand mechtige albolle, oc forlhj band er sandru, 
wii! band vbredeligen bolle alt tbet band baffaer loffuit. Tber for skulle 
wü alle fly tiil bannom, oc liil Ingen anden elc. Jtem aom etber nade 
scriffoer om tbe breffoe etber nade sender meg, tba baffuer Ingen ant- 
aordet meg breffoe liil wor nadesle berre vtben en etber nades breff 
SOB Bemt etber nades tbienner anlaordet meg, Ibend wKI ieg skicke 
wor nadesle berre tiilbende [met^ forst bud wij fange ber fran baoa 
nade, Tbi andre breffue troer ieg at Tbomas wor nadesle berris tbien- 
ner haffiier, som mester Lamberts swend anlaordet bannom, som band 
sagde for meg. Dog liguel will ieg szo fliiet at wor nadesle [berre ^ 
skal fange tben«on aHe saromen met tbet allerferste. Aller nadesle 
frwe jeg kand aldri liil fülle lacke etber nades atoore diud oc odmyg* 
bed, *tber guode wUlies betbedsxe, at buad ieg baffuer begerel äff 
edier nades kegroecbligbed ind tiil tkendne dag, tba baffoer etber nade 
gifiaet meg sso kerlig soar, at meg loifDe om aogle moder kunda» 
soare sin kadtige sen kerliger, end etber nade meg, for boilket ieg 
lofliwr oc swer paa thend cbrestlige Iro gad almecbligeate baffoer giffttit 
meg, at [ieg^ wiil Ibend stand ieg leffoer effter myn faltige formwe, 
mel Kiff oc helbrede were etber nade willige oc tro, ffortbj builkei 
etber nade haffiie ioflhit om Roiandine taiflfbel iatbet ▼ppaa, Kereste 
nadesle frowe Ibend prenter som skalpreiile wor [ny^ iestamente band 
er tiil Liibs strax band kommer kiid skal band prenlle meer, szo wiil 
ieg effker banden sende etber nade szo moget som wii prentter, ind 
tat tbe er wde, szo wiil ieg lade binde etber nade en kiel boog, oc 
sende etber nade* Her met etber nades bogmecbtigbedz [stand lilff 
siell^ diend nisommecbtigeste god befalendes. Screfftoit vtj Wittemberg 
leffoer dag for sondage reminiscere aar etc. mdxxiiij. 
B. n. b. 

edmyge tro tbienner 
Cbristiern Winter. 

Udakrifl tom pea foregaaemie Brev Ifo. 391; Varianter: frw -^ drotninc^. 
Bagpaa med en anden Uaand: 1524. 

(*) Fra [ tilsl(reve( over Linien. — (*) Reeten «taar paa den indlagte 

Mdel. 



334 1&24. 

HoHi JVtcAclftdfi anderrelter Dronoiog Bluabti ttler hendef öntke om, hvid 
bau ved om Koogens Rei»e, dar gik lil Uertug Harns (af Sacbfea) paa 
Wiodbarg (i ThAriogeo), hvorfra bao vilde söge at formaa Erfcehertog 
Ferdinand til en Saromenkomst enten i Hertag Hana's eller Churfyrst 
(Predriks) Land i Anledniog af Markgrevens og de Ovrige Herrera For- 
dringer paa Peoge aamt Porhandlingerne med Hertag (Fredrik) af Holiteo 
og Hanaeatttderne; ifölge et deone Dag inillöbat Br«v befinder Koogen 
aig Tel og kommer aamme Dag til Hertog Hana m. m. 

Efler Orig. p. Papir i noraka Rigaarkiv (Manch. Saml. No. 1037). Brevform ; Halvark, 
ttdvendig foraeglet med et Geromeaftryk. (Trykt i Allena Breve og Aktat. S. 155-56). 

396. 20 Februar 1524. Wittenberg. 

Myn edm«ge vodordanige plictage troo thieneste eders nades 
hogmectughed vnderdanigen foracreffaid met vor herre Chriato Jesu. 
Kereate nadoge frae äff edera nadea scriffdelae foralaar leg edera nade 
Tare beauared oc meged aorggiffoeo, ther fore at edera nade icke viid 
buort var nadige herre er reiaaed^ oc haeaaom mig äff bana nadea reisse 
f ore beaoath, icke at forholde fore edera nade, gad äff aijn nade hng- 
aoale bode bans nade oc edera nad« bode til aiel oc liff. Bffler eders 
nadea acriffiielse Stander mig icke ad forholde thet fore eders nade, 
haad som mig äff hana nadea reiase er beo[oatb]. Thii giffoer ieg 
oder ff. nade ther om til kende at hana nade dro[g] til hertog Hanss 
paa Vinberg, oc vilde aaa lenge teffae hosa ha[na] nade at hans nade 
künde anareat scriffae edera nadea herrebrode[r] herre Ferdinandom, 
til, at hans foratelige nade vilde verdes til at komme hana nade per- 
aonligen aelffoer til ordz, ther vdi grenaaen paa en dag reiaae, entigen 
vdi hertog Hanaaes lande eider och vdi kerferstena lande aom hans 
nade ther om best beqoemmede, fore mange aager, raad oc bestand 
skyld, som band vilde handle selff ther om mede hana ferstelige nade, 
som eders :f: nade vel er beuost then besuaring som hana nade Stander 
vdi, mede margreffaen och andre herrer, en suar aom penninge paa 
thenne tiid vdgiffdes skulde etc. haorledes hans nade akickeligest knnde 
stille thennom til friids, paa thee therminer, som hana nade megeligeo 
vore at betale, saa at hans nade künde beholde thennom villige til thel 
tilkomende tog etc. oc aaa ydermere at handle mede hans foratelige 
nade om thee sager hertogen äff Holsten oc stederne oc hans nade 
emellom ere. Kereste nadige frue thaa ieg sodant forstod äff bans 
nade holdt ieg hans nade fore veigens farlighed formiddelst mange hans 
nades vaenner, thaa vor hans nade trestig oc formente then reisse vel 
at bekomme vden ald fare bode burt oc igen, thii norsom hans nade 
kommer til hertag Hanss vilde hans nade besorged vden ald fare. 6ud 



1524. 335 

fore sin nade Tnde bans nado en ^lecksaglig reisae burt oc igen oc 
6nde edera taratelige nade glad, befol hans nade mig al iegh inge 
brefiue akulle akicke bans nnde effter, men beholde Ihennoin here til 
siede, thii hans nade vilde .^ke lenger leffue Iher, end som hans nade 
ther snaresle künde handln mede eders nades herre broder, Oc om 
aflrihennen ferro end hana nnde drog her aflf kom herhig Henrickes äff 
Brunsniges bad oc Klaues Hermelins roede scriffaelse om hans nades 
folch som felger her Henric Geie etc. screff hans nade til bage mede 
samme bod huorledes altingost Iher om holdes skulle, fick ieg oc i dag 
sciiffoelse fran k. mt. min nadige herre saa at hans nade liider vel 
gud thess loff haffue oc kommer i dag til Vinberg, oc skreff mig om 
nogre breff komme af Norrenberg ferro end hans nade kommer til 
bage, thaa skal ieg holde Ihennom here til hana nades tilkumate. E. f. 
nades hogmectaghedz atadt ere siel och liff befaler ieg ydi gadz hender. 
screffait i Vittenberg leffuerdagen fore reminiscere mdxxiiij. 
B. f. n. 

edmege thienere 
Hans Mickelasen. 
Udskrift: Stormechtig oc hogborne ferstinde Blisabel äff gudz nade 
Danmarckes, Suerriges oc Norges drotning etc. syn nadig« frouoe. 

Bafpaa med 2 forglijeni(;e Hsoder: 1524. — 1524. 



Sccretairea Ckrisiiem Vinter meddelar Dronniog filtia&el, at Fugger i Leip- 
Eig bar OTersendt no^le Breve fra Eantalereo (Khnu Pedersgöm) til Kongen, 
der imidlertid ikke cndna er hjemkommenj hvorfor Badet venler paa 
Svar; efler Pompeius Occom Sigende indeholde Brevene gode Tidender, 
hyad ogsaa Kongen antages at medbringe; et Bad fra Keiseren meldte 
den foregaaeode Dag, at hans Folk havde afslaaet et Angreb af de 
Fraotke ved Milano. 

Efler Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mfinch. Sanil. No. 1256). Brayform; 
Halvark, ndvcndig forseglet med et Gemmeaftryk. 

397. 28 Februar 1524. Wittenberg. 

Myn edmyghc tro plichtoge thiennest altiid ethers oadis hog- 
mechtighed tiilfornn *sender vtj Christo Jesu. Aller nadeate frwe wer- 
dis ether nade at wiidc, at nw paa torstag kom her en buod äff Libs 
fran Pocker, met nogio breffae som canceller haffaer scriffait wor na- 
deste herre tiil Ythen vppaa, oc Pompeius Occo scrifftaer meg tiil met 
sainme breffue at ieg skal atrax vforteffuit tiilhielpe, at ther kand giffues 
saar paa szamme breff, for thet er ether nadis oc wor nadeste herris 



33» **M. 

ffaffn 00 prophiit, som canceller ytthermere scriiAiir wor oadesteherre 
tiil oc her ligger thet samme buod oc biider wor nadeste berris tiil- 
komst Oc strax som leg fanger atwiide baad samme breffae indholler, 
will ieg giffue elher nade tiilkendne met forste baod her komnier 
emellom, Thj ieg kand tencke oc giede, at for ether nadis akyld er 
ther nogre ▼!] Holland oc Brabant azom wiille Tndtsetle wor nadesle 
herre met en sum penninge vtj baad nnode thet skeer kand ieg icke 
wilde for wor nadeste herre kotnmer, vtken tniSael ere tbe tbiiende 
guode, oc hobea meg oc at wii fanger alle gnode thiidender, naar wor 
nadeste herre kommer, fframdelis er her oc vtj guor gnode thiende 
komne fran en ether nadis her broder keyserlige maiestat, at hans 
nadis folck vtj Hediolan baffoer affslaget koning äff Pranckeriigis folck 
som laae for Hediolan, oc mange Saisser worte slagne^ Thor effter 
sende koning äff Franckerige ind i Snisserland om flere Sniaser, Iha 
wiilde the *baffde send hannom sex losind Suisser, men band haffde 
icke penning at giffue thennom strax, thj bleffae the tiilbage, oc komme 
icke tiil hannom, Allemadeste frwe andnel wiid ieg icke at scriffoe 
ether nade tiil. Ether nadis hogmechligbeds staadts iiiff siel thend al- 
mechtigeste god befalendis. Screffail vtj Wittemberg sendage(n) Ocalj 
aar etc. mdxziiij. 

E. N. H. 

edmyge tro willige thienner 
Christiernn Winther secrelarios. 

Udfkrift aom p«a No. 391 oveofor. 
Bagpaa nnwl en andvn Haand: 1524. 



Moftf Miehelssän oTemeoder Droifninfc Elüabei nogle Breve fra M. Mdehior 
(de OermoHia) og to Lierredsposer med MedikawuiUmr^ bereiter on Kongens 
lykkelige Ankörnst fil Hertag ^oiis (aFSachsen) og sanftynlige Saromentwf 
med Erkehertug Ferdinandf om Jörgen e. Mmcktoiii's og M. Melchiors 
Reise til Kongen samt om Aokomsten af nogle Breve fra Kaotslerco 
{Klaui PederssSn)^ med hvis Bes6rgels« det haster, men som han ikke 
tör sende Kongen mod dennes bestemte Forbnd. 

EfIterOrig. p. Papir i norske Rtgsarkiv (Mfinoh. Saml. No. 1038). Brevform; Halvirk, 

advendig forseglel med et Geroateaflryk. 

398. 29 Februar 1524. Wittenberg. 

Myn edmege vnderdanige plictage Iroo thieneste ethers fer- 
stelige nade altiid forscreffaen mede wor herre. Kereste nadvge frae 
verdes ethers forstelige nade at viide at jeg sender til eders nade 



IS24. 33? 

meda [meth* Ihenne breflfiiisere nogre breff som ine8l(*r Melchior for- 
schrifiber mig at forsende til E. f. nade, oc tuende smaa leredes pos- 
ser mede nogen fflatherialia formoder ieg ofle^ E. f. nade verdes al 
▼iide k. roayt. vor nad« berre kom vei fram III bertog Hans oe er hei* 
brpdo oc vel til passe gud thess loff haffoe. Oc her Jörgen Menck- 
wjss oc mester Helchyor komaie j dag viij dage fran Norrenberg och 
lil Torgo, theo finge spord al k. mayt. Tor opdrag^n emod Norenberg, 
droge Ihee alrax bode äff, oAher bans nade^ som mester Melchior mig 
oc skriffiier, saa at thee viist komme til bans nade trediie dagen ther 
effler U>sae breff ieg sender eders nade, komme mig icke til honde 
fiarre i dag, verdes B. f. nade oc at vlide at cancelleren haSaer oc for* 
seodt hiid nogre breff til k. mayt. som Pompens äff Amsterdam haffüer 
hild forsendl tit Lybsk formiddelst Pockare bancken, oc sbriffoer al 
Iher llgger atoor macht paa at samme breffue motte snarligen komme 
bans nade til hande^ nu haffde ieg skickeil thennom strax til bans nad«, 
baffde bans aad« icke seiff forbodet mig Ihel etc. Kereste nade frne, 
eders nade tage sig Ingen sorg eider meye tH for k. mayt. thii ieg 
viid oc bans nade sagde mig selff at vilde thet saa bestyre hoss hertug 
Hans at bans nades reisse skal Uiffkie hans nade vden ald fare bnrt oc 
igen oc Ihenne hana nades -reysse, skal blifftae ethers nade oc oss alle 
tiil sloor glede oe hngsnaietse, vdi Ihel at hans nade selff personligen 
kommar elhers nades herre broder her Pferdina(n)do seHfuer lil ordts, 
ther vti gledes ieg äff alt mit hiertte och er na vüss at hans nades 
sagh fonger en erllg fram gong. B. f. nades Stadt oc mectoghed gud 
befalendes til siel oc lijff. Screffuit i Vlltenberg mandagen effler sen- 
dagen Ocoli anno mdxxiiij. 

B. ff. N. odmege thienere 

Hans Mickelssen. 

U<bkrift flon paa Ifo. 391 oTenfor. Varianler: ffrw — drotning. 

Bagpaa: 1524. — Hans Michelsen. 

0} Fra [ tilakreret med aadet Bl»k. 



KaalileraB KImu PedersiäH tflakrivar M. Lambert Anderssün of OniMr sig 
„aronBatiike PoWere mod Fattigdom**, bereiter, at ban endelig bar for- 
maaet Hr. Aniimi» (e. Ifela) til at love inden 9 Dage i Kongeos Ereode 
at ville drage (til Bnflaad) i en Sag, fom ban eller Rantalereii allerede 
kaada bave ordaat, oai ikke BatuHmrQid barde braglen forkert Beaked; 
ban forfikrer om sin TjenttTilligbed aaavel ligeoverfor Koagen »om M. 
Lambert. 

Efler Orig. p. Papir i oorake Bigaarkiv (Mflocb. Saml. No. 1124). Rrevform; 
flalvark, advendig forseglet med et Gemroeaftryk. 

X. 22 



898 i5S4. 

399. 1 Marts 1524. Mecheln. 

Sakitem. Carissime Lambarle qood poilidloa siuü 4ibi ii 
Brooswica id tibi sine omiii dtibitaiione [Ubi' saniabo et hoc qua» 
priiüom babuero quidpiam ad manus nouiati quid [eat* sanl paloeres 
aromalici coaUra paoperlatein, Procuraui laadem ita com damino An- 
lonio lametsi cum magna difBcultate vt inira tres dies proftciaci aCatne- 
ret per eqaos corsorioa in negotija seresissiaij regia.. Jampride« aal 
ille vel ego jpse expediuiaaein hunc nodum niai mgr. Jobaaaea Beral- 
dua oinnino persuaaisaet nobis contrariom. Si igUor culpa eat alicubi, 
penea Hlum iniienielur et noo penes oos. Teetor CriaUim aaloaloreai 
noatrim me nailia vnqoam veUe parcere laboriboa eltam com ex* 
iremo vitg meg perioulo [vbi* poaaem prodeaae aoi Tsoj aaee aereais- 
aimo regi noatro coj te pefo vi meam diligenliam commandalaai babeas, 
Si quidqoam est quod a me desideres quod saitem in viribaa «eis aot 
maa potestate sitam est ad me perscribe *et fadom inaeaiaa. Vale feli« 
ciier. Ex Hachlinia prima Maroij aano domiaj mdxxiiij.^ 

fvms frater Nicolaoa Petnia. 

Salota nomioe meo prepositum TofRaaseoi* 

Udsbrift: Venerabüi vina doroino Lamberlo Aadraa caooaico Ripea«' 
regia maiestalia Dacie aecretario fratri soo oariaaimo. 

Baapa« med Haa« Miokei«6M Haand: Niels Perssen canceUer skriffoer 
mester Lambrecht 

O Fra [ iajen odslettet. — (*) Fra [ tilfkraval ovar Liaiao. 



Kantoleren KIoum Ptdergßäm baretler Koog Ckritiienß oa Hr. AtUamm (v. 
«els'f) forestaaende Be»e ül Eogland, om M. Adrian CWiUe) og Hemm 
fVilhmtion^ om Sa Iget af Skibet Marie og det eDgelske JUm», oo de 
kongelige Börne Befiodeode, en Qiflermaaleplan tor dtn sldate af Prinses- 
serne »1111 om HOdet i Hamburg m. m. 

Bfler Orig. p. Papir i norike Rigsarkiv (Maoch. Samt. No. 1125). Brevtarm ; 
Helark, ndvendig foneglet med «C Gemmeaftryk« 

400. 1 Narts 1524. Meeheln. 

Myn ydmygelig beplichtig troo tiepestbe tijl foreo. kere na- 
digsie berre werdes edber nade wide al jeg ijcka: ■: breflf i hwicket 
edbers nade er endeligb begerendes at her Antonios skaH reyse tijl 
kongen äff Bngeland tha haffaer jeg nw bandlet met bannom at han 
wijl thet gere en dog met stoer nadh han bar so mange orsager fore 
at han icke kwnae tale met cardinalen oc icke heller gere breff oppo 



1534. 9B9 

sidan liMdelingh. Meii jeg kaffoer giort bans instraclioii so klaer ni 
ban kan icke fare wijidh bode oppo Marien oc oppo then *andel deel, 
Iran kaffwer lofiwet meg at wille bliffweredhe indhen iij daghe oo wijl 
rijdbe per poesib wijl jeg aielff fonge haiinuiD there penninghe äff myne 
egns. Meslher Adrian haffber betalet mig en parth äff tbe ponnighe 
som ban togh äff mijt achrijn oc haSiier jeg giffWet bannum tijl then 
bredhe for gwtz akyld oc edbers nadbe oc myn froess skyld. Jeg kan 
inghen penningbe foo oppo edbers nadea wegn® Hermen Wijliomsson 
baffüer borel all sammen opp oc dricker oc doMer tber inet dagb ocb 
italh. Marien wijile wij we! fonget solt tber war kopmen wdij Andorp 
hwicke Iber begeredhe benne sielff wdben oppo myndelse, bieff tbet 
mig hettairiiglM tijl kenne giffwijt at tbe wore wdgiorde äff tbe Osler- 
ske Siedher. Sanuneledes wijile oc berren äff Vere bafltae kepth benne 
men Ihe wijtle icke giffwe fore benne som hwn wertb er. Jeg baffner 
wel rornwomei at Ibe skvlle icke wijile giffne xxtn gylden fore benne 
oe salighe meslher Hans skijbbygger scbreff mig tijlal Kwn er I:bi gy|. 
den werlb Iher fore wed jeg icke bwal jeg skal gere, edber nadbe 
haffoer inthel gilNrei meg tijl kenne bwre dyrth jeg skal selie benne, 
jeg baffwer altijd forbijdel tbet bwd som skulle komme fra kongen äff 
Bngeland, Cardinalen scbreff sielff tijl ambasialen som ber ligger tber 
om, oc jeg leslbe breffwel, jeg wijl troo Ibel ad inghen skal kebe 
bemie dyrere en kongen äff Engelandh gwd giffWe edber nadbe wore 
icke so Irenohl tijl pennigbe som e: n: er tba wijile jeg roodhe edber 
nadke skulle skencke benne kongen äff Bngelandb. Men nw er Ibei 
tttderlades gwd bedret thij wijile wi} gere wer stersthe flijdb. Haffde 
icke mosiber Hans Herold sacbt oss roll Iwert i modb tbet som mesiber 
Backer haffwer sehreffwet tba skulle ontbon ber Antonius heller jeg 
warijt i Bngeland, jeg wijl ieke at skylden skal fynness best meg mel 
gwlz hielp, Tber boesth wedb jeg icke bwre megbet e : nadbe baffwer 
loffirijt wdt beller oc at edber nadbe baffde so stoer breslb oppo pen- 
aiaghe jeg war iiilbet Iber boesi then samme lijdb at breffwene bleffwe 
scbreffns oc intbet beller baffde jeg tben samme tijdb edber nades 
yndsegle, so at jeg wijstbe intbet om tben handelingb wdben som 
andre sagde aaigh oo IbeM samme tijdb jeg reysedbe fraa edber nadbe 
g<ff edber nadbe icke mig tijl kenne bwar tijl edber nadbe wijile haffue 
sodan penningbe wdben jeg skulle seliia bwal ber war besser ockrwd 
oc skijh etc. tben samme lijd jeg kom hijd tba fandb jeg intbet som 
jeg tijl foren scbreffwel baffwer. Men nw jeg forsloer ai tbet er so 
faath Iha wijl jeg bewijse mig Iber wdlj som edber nadbe mig tijl tror, 
icke haffwer heller edber nadbe scbreffwel meg tijl hwre mangbe pen* 

22* 



340 1524. 

ninghe wij »koile begere äff kongheo äff BagehDd mm wij wijlle be- 
gere en c.»* nobel heller aageloUher wij komme wel tijl tffslag alUjdt 
oc han wijl wel sielff setlhc om modeo, HaSwer jeg scbreffwel Fw- 
ckereo lijl i Andorp oc ban awaredhe meg al hertwgen äff Sassen 
hafiteer opp boret penninghen. Megh wndrer ther oppo hwij ban icke 
reUedhe aijg efflher wexelbreffwel ban baffde icke ierdih Uigel mynth 
wdben ban wijidbe jeg wed wel hwre breflwet lyddhe. 

Jeg baffwer inibel ennw fongel awar oppo then arlicel sora jeg 
gaff opp po princenas wegnc man jeg fornymmer äff berren affPalerina 
hwicken nw er kommen äff Holland i geen at Iber bliSWer iothel wdaff 
at Ibe wijlle icke ai Ike skulle akijlies at, oc Ihen stwnd at prijnssen 
er wdij bland Ibe qwynner oc jomfnier tha er tket wmegeligh at lere 
bannum. Men jeg sier edber nadbe i sannigben at tbet Ar atoer skadke 
ban er so dydeligb oc danneas oc haSoer godb wnderatnndelBe oc 
nymme dog er ban icke en nw aldeles lijl paas for klodhe oc wdslel 
oc icke ban beller blijflFwer Cor en thenne faatbe er wdbe dog »dber 
ban bwer anden dag kedb, oc prijnceasernm ocb, then lijUm er wdtff- 
waenlb oc dger icke mer, gwd giffwe edber nadbe nw motthe see Iben 
en gong tha sknlle edber nadbe forglemme al aijn sorg« The ere so 
deilege dydelig oc foratandegb at edber nade wijl icke Uro Ibet, gwd 
baffwe loffb kere nadigste herre edber nadbe werdes at aij» theUe 
mijn froess nadbe oc bwgswaler henne tber met tbet akal bliflWegoet 
met gwtz bielp, froo Margaretbe baffwer nw achreffwit tyl kongea äff 
Bngeland om the ambaaiater atrax som Hannarl hgd acbreff at dagheii 
aknlle stoo i Hamburgb then x: dag wdij Aprijl oc the ere wtortaffwei 
kommendes oc teaae äff thesae land ere oc al radhe. Bdher nadbe 
ladbar nw wel wdsetthe alle sagbar tbet wijl wel gvress* behoff. Jleni 
froo Margarete sagde nw wdij tesse daghe at bwn baffde fonget breff 
om then stoore prgncesses gijfflber moel gwd baffwe loff tbet er en el 
goeth thegen wor herre hwijcken jeg befaler edber nadhe tijl ewijg 
tijd wijl forsee all tyngest tijl tbet bestbe. Bx Machlinia prima Msrlij 
anno etc. xxiig.<^ 

B. V. Mtii 

bamilimoa serailor 
Nicolana Petri. 

Udfkrift: Serenissimo prindpi el domino d: Criatiemo Dacie Saelie 
Noroegif etc. regi dnci Slesnicensi Holsatig etc. comiti in Oldenborg 
et Delmenhorst domino sso clemenlissimo. 

Bagps« med Hsnt MichelMOnf Haaiid : Cancelleren scrifltaer k. msyl. - 

Med en anden Hnand: Fiat VOlontas. 



1524. 341 

KanltUren KUm$ Pedey$$öm ovtrBtndtr et til Kong CkrUiiem 11 besCemt Brev 
tU Erkehertof Fm'dmmd «f österrige for deC Tilfolde, at han skulde 
▼mra boa ham i Ntraberg; i modaat Fald anholder ban om, at det maa 
bliTe aendt til Kooffeii, hror bao ellera maatta opbolde t\g, 

Eflrr Orig. p. Papir i norabe Rtgtarkiv (Müncb. Sarai. No. 1126). Brayforin; 

Haltrk med Spor af advendig Forfe|;lin||^. 

401. 1 Narts 1524. Mechelo. 

Homilimain meain obsequiom jnaiciissime princeps jncreboit 
bi]sc<) in locis qaeroadmodam sfrenissimos Dacie rex freier vester 
longe cbarissimai in Norenbergam ▼entonis essel apud veatram exceU 
lenlinm. Qanm itaqoe necessario haberein scribere de negotijs sug 
iDaiestatis vtsnni mihi est valde oportonnm litleras ipsas ad vestrain 
sublioiitnteai Iransmiltere ob hanc imprimis causa« vt non solum faci- 
litts aed etiann cioias idem Serenissimus rex huiuscemodi consequerelur 
liUeras. Sin antem (qnod eqnidem arbitror) dictus rex vobiscum non 
essel, lonc tarnen opera et diligentia vestri cniminis quamprimnm lit« 
ter{ ip6( destinarentor in dooalnm Saxonif aut marchiam Brandebar- 
gensea» vel in qnocumque alio loco contigerit suam serenitatem morari. 
Qaod vesira excelientia facere dignetur humilime supplico nomine 
einsdeiD regia doroini roei clementissimi. Deus opiimus maximus 
veslram subliautatem diu fglioem conseruet. Ex Machlinie, prima die 
mensis Mardj anno a Cristo nato mdxxiiij.<^ 
B. V: excellentie 

humilinius scruitor 
Nicoiaus Petri 
Serenissimj dominj Cristiemj regis 
cancellarius. 

Udfknfk: Jllaslrissiuio serenissimo ac jnuiotissimo principi et domino 
domino Perdinando archiduci Austrie etc. jnfanti Hispanig nec[non] ce- 
saref maiealati« in sacro [R]omano imperio locumtenenti etc. domino 
meo gralioaissimo. 

Bagpaa nad Baas Micbalaa^na Haand : Canoeller SCriffuer her Ferdi- 

nandttB. 



342 1624. 



Kooff Ckrislimm li beretCer DrooDing EUstAu, m% baa «r kAnnen tilba^e 

til Wittanberg adea a( bave lali med haadai Broder Erkabartog Ferdkumd 

eller den keiterlige Gefaadt Ummarit bvilket ban dog baaber kan ske 

endno, bTorfor baa beder Dronniagea ak kämme tll aig i Wittenbeqr 

og i den Anledniog faa Leide af Harkgreven eller haoi Gemaliode samt 

forklare Harkgreven, a( hendea BeUe is»r bar til Henaigt at aöge Midier 

lil at könne holde de bam givne LAfter; ban foreakriver endvidere, hvad 

ban akal avare Umu e. Beeenrade med Heoayn til bana Beiae til Ungarn, 

ogbvilke Forairinger bon akal give ved ain Afreiae aamt giver Baad om 

Beiaen m. m. 

Efter Orig. p. Papir i nonke Bigaarkiv (Mflnch. Sarai. No. 790). Brevform; 
Helark^ udvendig foraeglet med Bingsignet Med Chr. Vintera Haand. (Trykt 

i Allaaa Brave og Abtatatykker ato. a 164— 69> 

402. 2 Marls 1524. Wltteoberg. 

Vii Chrigtiernn met gods nade Danmarcks Soerigis Norgis 
Wendig oo GoUhig koniiig herkog i Sleasorg Holsienn SCoroiarnn oc 
Diliuerscbenn greffue i Oldenborg oc Delmenhorst hogborne fersttndne 
Trw Bliaabet äff gamme nade Danmarcka Suerigis Norgia elc» drolning 
wer kiere bnsfrwe kerlighed oe hielazenn vtj Chriito Jeso. Wilder 
kiere frwe at wii vtj iaStia wiid fem komme biid liil Wittemberg oc 
at wii icke haffbe werit ether broder her Ferdinando [eller^ Hanoeri 
tili onrda tba wiide [wij^ ligwel en wiiase steod boor wii forsee oss 
wiiaseligen tlil at wii skulle komme thennom boode etler antben thennom 
tiil ourds, nw nogit snaart eSlber som the worder oss tiiikendne giff- 
uendis fifor her Jörgen Hencbewiids oc mester Melchior komme oss wnder 
ogne paa weygen oc sagde at Hannart haffde giffoit thennom for suar 
at hoor wii scriffoe hannom liil at wii wille were vtj thendne lands 
endne paa tre eller fire dags ferd fran Nerrimberg, tha wille band 
komme oss tiil ourds, oc nw haffue wii wor bud hoss Ferdinandis oc 
hannom, oc forachter hannom nw snarligen igen. Thi bethe wii etber 
giernne atj reder ether met Ihel allerferste oc akicker alle ether tin- 
gest liil oc gifhier ether biid liil oss eflfler som i ere begerendis, Oc 
liider ether wogne ther vtj Berliin hiid ind tiil Wittemberg, thi i knndoe 
icke fange wogenskyffle paa weygen oc tager thet aaeenste mei ether 
i kondne, äff thet som (i) icke haffue behoff, oc ther som margreffuen 
er icke tiilstede tha bether wor sestber ther om, at [bun* flyer ether 
leyde egemmen margreffuens land oc scriffuer oss wiisseligen tiil paa 
huad dag wij skulle anname ether her vtj corfarstens land. £framdelis 
om the lerende som i taalede wor sester om, wille wii ytthermere 
taale met ether, naar i komme tiil oss. Sameledis som i schrifitie om 
Biefferaat (o: Besenrade) om band nw er ther tiil Berlin, tha mwei 



I«M. 34$ 

$\ge btnnoiB alj kmidiid ingfen snar gMTue hannom endeligen Hfl koning 
affWngern oc ether S0Sther, fer end wii haflftiewerit keyscriige maie- 
stat ethers kiere herbroders sendebud Hanner(t) tiil ourd, for band 
haiher oc befaling äff keyserlige maiestat tiil haanoai. So tycktes oas 
best were atj wiille scriflfue ether aeater tiil, al onn aso war, wor sag 
kaaikie iclle fofandia nw paa tbend dag aom hollis skal emeltom oss 
oc atedern at hun tha wfille forarbedet huoss koning äff Wngeren at band 
Iha will hielpa oas met it taal folck, oc at ether aesler wiille scrifltae 
ether tiil oaar tbe komme ther bode [ned^ vlj [Bemer^ landfnel.^ Tbes- 
ligeste beiher margreffoen om band er tiilstede at band wil end nw 
nogMi aland heSiie metliding met oas, ind tiil wii knnde komme efher 
broder Ferdinandos tifl onrda oc keyserlige mayt. sendnebud Hannart, tha 
wiille wij wiiaaeligen aCille hannom tiilfriids, Oc atj ocszo wiille sige 
hannom tbet aamme tiil at aco skal akee, oc mwei giffue margreffuen szo 
for at Ihel er Ihend aterste aag buorfor wii acriffaer om ether, atj skulle 
aiet oaa koaaBi» ether broder tiil onrds, paa thet wii ktindne hofle buea 
wH baffoe aagl honnom tiil, Oc betbe wii atj akiliea met alle fronfskab 
firan margreflben oc atj tage thet lidel clenodie aom er met it M oc 
en diamant vtj, oc it andnet lidet som wii loode giere ther rfj byen, 
oc giflf^ the two frouneck^ thennom, oc hoer iomfrue ther rti garden 
en Kden ring oc aktWar ether oc erligen auff met thennom vtj keckenet, 
Man asom i fermane oaa at wii sknile tage 089 wäre, tha hohes oss 
wHsseligen nl wii haffoer en som oss tager wäre, oc icke forfader oss 
Ihet erChriatoa hailken wii befale ether atadiz liiff oc siel ind tiil euig 
thiidl, Screfiiait vtj Wittemberg otthensdag nest effler s0ndage(n) Ocaij 
aar ete. ndxxiiij wnder wort aignet. 

Sender wii oc ether nogle breffue tiil myn sester fran hertngen 
äff Hechilborg, Sameledia toner oc tbend brooen ganger äff hendne 
som ethera soather gaff hendne etc. 

Baffoe wii oc szo giffoet Simon noge? lerende tiil ether hntlken wii 
begere al) ther vtj betroer som wij selffber tiilstede war, etc. 

(Egenh«ndifft:) Cristiern. 
Udskiift »Olli paa Brevet Ifo. 371 ovenfor. Vananter: hertugiadne — vtj 
Oldenbora- 

Bagpaa med an aodan Haand: 1524. 

(0 l'ra [ tilakrevat over Lioien. — (*) Kra [ igjeo adalettet. 



344 i524. 

Kanltlereo KUms PtdtrgMim maddeler Ko«g Ctn UU t n (oA4er iUirfyrtt 
Frederik af Sicbsens AdreMe), et Hr. Hmu (UMo?) nii h«r foDdet 
Udvei til at komme til Kongen, hvem hao har erkläret aldrig at ville 
forlade, hvorledes end hans Skjebne bliver, hvitket Kanttteren ogaaa Tor 
fit Vedkommende fortikrer; han har med^pvet Hr. Haut en Del Artikler, 
som hao akal fremfftre for Kongco. 



Efier Orig. p. Papir i aorfke aigaarkiv (MAbcIi. Sanri« Ro. 1197). Brevfer«; 

Helark^ ndvendig foraeulet med el Genmaflryk. 

403. 3 Marts 1534. Mechelo. 

Nyii ydmygelig beplictig Iro lieneste tiji forea. Kere na- 
digste herre werdis edher nadbe wijde at h^ Haas haflwer aw giorl 
fiijn fiijdt oc arbeyde Iher (ijl, met alle hana wanaer wdij iaaae laadh 
at han motte komme tiji edher nadhe oc haffuer han aw (an dog loet 
stoer nadb) fonget roedh at han fcan* ktimme tiji edher nadbe och tben 
samme tijd ban harde at Kobenhagen war opp giffwet oc thet gijck 
edher nadhe so twerth ferdbe, tha fornam jeg oppo hamiaaa oc herde 
hannom sijsD at han wijUe jngelwndbe forlade edher nade skwiie thet 
en kosthe hannum hwndrede [liiflT* gonge aijt lijflfb, oc akal thel aldrigh 
gonge edher nadhe so ijide at han wiji wndfalle edher n: wdij nogber 
modhe ther mo edher nadhe oc frij forlade sijg tiji, Thi haffaer jeg 
gijffuet hannum nogle articel tiji kenne befalendes at han akal oppo 
myne wegne edher nadhe them forteighe oppo thet alder lengestbe 
edher nadhe werdes them at bere oc wel forstoadhe hwar jeg met 
myn arme tieneste oc Uff oc leffnet kan were edher nadhe gwd tiji 
ewijg tijd befalet tiji gauffn nytihe oc proGjt thet skal jeg bewijse mig 
wdhij som en tro tienere bar at gare. Ex Machlinia anno dominj 
mdxxiiij^ die tercia mensis Harcij. 

B. V. Miii 

hnmilia sernitor Nicolaos Petri. 
UdsfcriA: Jllastrissimo principi et domino d: Frederico duci Saxoni§ 
sacri Romani jmperij electori et arcbimarschalco etc. noatro carissiroo 
consanguineo. 

(1) Rettet bertil fra ; wijl. — (*) Fra [ igjen odsletteU 



1534 345 

Koog Ckritiierm 11 uoderrettor «n ÜronnioK om, at nofle af Charfyriten 
•f Sachfen« Folk ville möde bende om Mandagen (7 Marls), naar bun 
fra Trenenbrietieo er kommen til den sachsinke Grendse, hvorhen hun 
maa medtage Markgreyen af Brandenbargs Rytiere ; om bun skulde vere 
forbiodrel fra at komme Mandag, vil det «acb«iske Folge oppebie bende 
iodlil n»ilo Dag. 

Eflar Orig. p. Papir i norake Rigsarfciv (Mflach. Sani. Ifo. 791). Brovfonn; 
Helark med Spor af udveodig Fortegliog. Egenbendigt. 

404. 5 Marls 1524. Witteoberp;. 

Node oc fred vere med ether vti Ihessu Cristo. 

.Ilyn ydnuygelighen oc kerlighen helssen elber alUd for- 
sciiffoed med vor herre kere frwe ieg feck eiher scnffwelsge i dag ali 
acta at komme i morghen Ul Tro Brested haffoer besleiied her ath 
tber kommer noghen aflT kererorsthen tienere [her äff Sasen^ oc skall 
anoamroe ether pa gtenaseo nw pa mandag nar cloken er ved x lader 
icke Ihe margrewens rylter fran ether for en thesae rytter kommer 
tili ether, oc lader icke heiler gaa for ether Ter cd the komme til 
eth«r forae rylter etc. Er thet szo ati icke künne komme pa forne 
dag Iha haffoer ieg bestelied at the akulle byde efflher (ether) en nath 
hwar 8om i fortaffwed lenger oc the akilles ad tha ved ieg icke rod 
huar aom i skolle fange legmen. Nar aom i ere altingeate rede vti 
Trab(r)eated azo lader en like strax ride til bage vtigben, Ihij han ved 
boar han skall fynne theta rytter. her med ether gnd beffiillendea. 
Scriffoed vti then heilige atad Hwittenberg leffwerdaghen nest fore mid- 
ffaatc 80ndagh aar etc. mdzxiiij. 

Cristiern. 
Udakrift: A la royne de Dennemercke. 

Bagpaa med en anden Haaad: 1524. 
(^) Fra [ tiUkrevet over Linien. 



Barns Kuper erkjeoderat bave oppebaaret nfM.Lamheri (Anderuön) W Guld'^ 
gylden paa de 74j cooranle Gylden, som han lovede bam i Antwerpen 
paa Kkm$ Kmiphofg Vegne. 
CfUr Orig. p. Papir i nofafco Higaarkiv CMAocb. Saail. No. 986). tJden Sogt. 

405. 6 Marts 1524*. Uden Sted. 

Jeg Hana Köper kennia met theone myn hanakriffi ath ieg 
haffWer entffangan äff meater Lamberth xx golt gülden paa de IxxiHi 
golden och f korente som han aade mich tyl I Antoerpen paa Klaua 
hana wegne m d xziiij^ dominica letare. 



346 1524 

Bigpaa: Hm» Kuper 20 golt gilden. — Med Hau MfchelMtot Haand: 

[Äff Villom Swelle en> recongnilio. 

C) Hvia Aarel er regnet fra Paoske, bliver Aarstaltel 1525. — (*) Fra [ 
igjen adfletteC. 



Kantolaren Kituu Pedtritöm meddeler Koag CktiaUem StatholdarindeM, Fru 
Mwrgretes, Svar paa hao0 Tilbnd oin KrigtfoVk og hendea Meaing om 
i^öhmktnm$ og MaUmöt Overgivelae aamt Hr. Severt» NorbgM Stiltiog, be- 
retter om de navereode riage Udaigter tU at lelge Skibet Marie, om Hr. 
AmitmiuM (v. Mtii)^ bvia Reite ül England endno ikke er iTerkiat« o^ 
bans Overenskomtl med Herren af Vetre, om en opdagel Samroensver- 
gelse mod den engelske Kongo, om de ftoMf ei^e Bdm og Peder Maistdmt 
Sag, om det paatsnkte PrwUegmm for UolUraderiMr og Sendelaen af 
KoDgena Kinder n. m. 

Efler Orig. p. Papir i norake Rigaarkiv (MQDcb. SamL No. 1128). ßrevform; 

to hole Ark, hvoraf balvandel beakrevet, med Spor af odvendig Forscgiing. 

(Trybl i Ekdabia Chr. \U Arkiv (2) S. 680-88). 

40ßa 8 Marls 1524. MechelD. 

Myn ydmyffelig bepliclitig tro tienesthe tijl foren kere aa- 
digste berre werdes edhar nade wijdlie al jag antwordede frw Mar- 
garete (he breff aom e: n: sende mig met Hans Lacchey ocgaffuejeg 
henne tbe articeller lijl keane oc swaredhe hwn at hwn wille gerne 
haffwe Ihet krijges folck men (her herer s(ore penningbe (ijl hwicke 
hwo icke haffver (her fore wijl hwn wäre (ijl fress Biet (he( kriges 
folck som (he »w haffwe i (heres soldh cc (hennum haffaer lenge (iealh. 
Dog (ackede hwn edher nade storligen a( e: a: bedh henne (bot tijt 
oc warnedhe henne om her(ugena äff Ho!s(en oc (he Lybske theris 
rytter hwicke som wore dragne li|l heriwgen äff Gelleren elc. 

Jtem teckedhe henne megijt ylle wäre at Kopenhagen oc Malme 
war oppgiffoe(. Dog sagde herren äff Paierma a( (bet skwile inthel 
komme edher nadhe tijl skade oc (ractarene oc handhdelinghen wdij then 
(ijl kommende dagh hwicken som skal stoo wdij Hamborg then x: dag 
wdij Aprili skalle inthe( bliffwe (hes (ijl werre edher nadhe wijl icke 
wdhen ladhe keyserlig maieslatz oc kongen äff BngelanU aendebwdh 
roodbe fore alle sager oc edber nade giffwer alll aammen i (heres hen- 
der. The skalle forarbeidhe (he( soo a( (hc( skal komme me( gwtz 
btelp edher nadhe (ijl ny((he profij( hedher oc sne. Kere nadigste 
herre bedher jeg oc roder edker nadbe wql oc eo gere, oc (aghe sijg 
ingben greromelse tijl (he( er wor herres wHirn han wijl fora#ghe oss 
00 nar som wij bar» al (inges(h (ohaiigben oc (aeke liamiam tba er 
han redebodhen a( bielp« oss i geen oc gwre oes sImto en wij kalfoe 



1524. 347 

wtrijt noghen lijdh. Men thei gers icke behoflf jeg formaner edber 
nadhe Ihet, e: n: wedh wel sielff megijl bedre en jeg elo. 

Kere nadigste harre kwnne edher nadhe fonghe bwd tiji her 
Saoerin at han wijlle atondhe faalh soo lengbe at dagheo er hollen i 
Hamborg tbet wore megijt goet, og sohrifTwer frw MargarieKe bannum 
oc lijl at han wijl gtoo faaath oe sendber jeg edber nadhe breffiiet 
her hoeatk. 

Cardinalen äff Engelandb screff bijd for nogle wgher sijdben ai 
kongben äff Bngetond wijlle kebe edher nades shijb Marijen oc bijd skulle 
komme en karl som akwile beaee kenne niel fwlmacbt at hebe henne. 
Nw baffuer kongen äff Engeland scbreffwijt tiji bans ambasiath at hau 
wijl intbet baffoe benne som aamme orator giffaer megh tiji kenne wdij 
ilb breff han aendbe meg bwicket jeg skijcker edher nadhe ther roo 
edher nadhe fornijmme bwat han achriffuer. 

Herren af Veer oc renihemeateren äff Seiend haffwe ladet aijg bore 
al the wijlle kebe benne jeg fornijmmer wel al tbe skwile icke wijl 
^ffwe meg xx:bi: gylden oc salijg meather Hana akijbbygger sagde oc 
schreff mig lijl at bwn er 1:»: gylden werth, so wedh jeg icke hwad 
jeg skal gere for en edber nadhe giffaer meg tiji kenne edher nades 
wiUe ther oppo, gwd giffwe bwn wore wel soldth ther Ugger xij 
heller xiiij karle oppo benne the wijlle edha oc drijcke. The plaghe 
inigfh bwer dagh jeg motthe nw borghe ij stycke fciedb« oc sendhe 
Ihem beller tbe haffde lebet Fraa skijbet bwer man. The beklage sijg 
at tbe haffue icke i iiij heller v: monedhe fonghet therea loa, Herren 
äff Were mentbe edher nadhe skolle ladbe benne lebe tiji GwtUmdb 
mal theres skijb. 

Her Anthonins han redher so longo tiji oc her so mogijt fore i 
bwicket han giffwer tiji kenne at han wijl icke gerne reys» i Enge-* 
iand jeg haffwer bodbe giffwet bannum godho ordh oc ondhe oc wijl 
sielff fonghe hannom Ihere penninghe äff myns egno. Meather Adria- 
Dus haffwer nw betalet meg en parlth, bc jeg haffwer sehreffuit tiji 
cardiaalen oc giort bans jnstrnction ferdijgb dog haffwer han loffwijt 
at baa wijl giffwe s^g oppo wmjen indhen ij beller iij dagbe. 

Jeg wijUe sielff reyse äff steed mev nw er edber nades breff iijl 
kongen oc cardinalen schroffnit oppo bannum «e ther lijl er tben qwijnne 
ther haffwer edber nadea berre born i befaling Ueffwen ay wgb so at jeg 
ban icke komme fraa bernene ther er ingben tber tagher wäre oppo 
Ihen wdhen jeg soo lengbe bwn bliffwer lijl pass i geen. Edher nadbe 
*kai fijnne mig wfortrodben i aUe modhe hwar som edher nadbe wql 
kaffwe «ig oc brwgbe mig ahuUe Ihel were indb tiji werdena ondbe 



348 1534. 

tba skal jeg wera redhe so lenghe som jeg leffwer Ibet skal edher 
nadhe befyniUB wdij sanninghen. 

HafTaar jeg begerel äff frws Margarelbe al jeg mollbe haffwc 
prinoen all ene tha wijl hwn icke atedhe ihei Üjl at Ihe akolle skiliea 
ath jeg rodher edber nadhe wijl laadbe Ihet bealoo tber oin so lenghe 
Iben dagh i Hamborg er holden. Jeg lerer hannum alligewel alle daghe 
so at met tijdben han kan lene sijn A. b. c. bogh ban haffwer i gen- 
nom goet nymm« oc er danness oc forslandijgh nar som jeg fongber 
hannum fra tbe andre (ha skal edher nadhe fornymm« han skal bliffwe 
arltgh. Princessernc ere wel tijl pass och meghet deileghe oc Ihen 
mijnslhe er affwant al hwn dijer icke mer. Oc sagde frwe Margarelbe 
at hwn fijck breff i tesse daghe oni then elsthe hennes gifflhermoel 
Miel er godhe teghen gwil haffwe looff, gwd giSwe edher nadhe motlbe 
nw See ihein an gongh tba skulle edher nadhe forgleuiinie all sijn sorgh 
thel er stoor gledha at goess om roet them so deileghe oc dydeligh 
ere tbe gwd haffwe loff. 

Her kommer inghen lijdendhe äff Hijspanien fraa keyserligh maie- 
Stadt om tbe ere drognedhe i syeen heller bweckeledes Ibet goor tijl 
Ihet kan jeg icke wijdhe. The mene at her ere nogle som haffwe 
obenbaret tbe Francosser keyserens hemmeligh ansleghe ther foore 
wijl han icke mer giffwe them tijl kenne ther om. 

Konghen äff Bngeland nw i tesse daghe haffwer werijt i stoor 
fare oc pericel ther wore nogle som haffde besworedseg tijl sammen 
oc wijile haffwe slaget hannum i biell men swmme sije at the wijlle 
haffwe slaget cardinalen oc bleffWe the grabne oc ere halss hwggadhe. 
Meg tyckas thet gongher wndherlighen tijl wdij werdben. 

Som edher nadhe aehriffuer at edher nadhe wad icke hwad her 
Antonius handlede met herren äff Veer. Edher nade fortancker wel 
bwickeledes e: n: schroff mig tijl at ther som wij icke kwnne foo sollb 
Marien far jwel tha skwlie wij gare en conlracht met hannum at han 
skulle haffwe keptb benne qwanswijs®. Thet giorde han och. 

Then ny Dansker holck baffuer mestber Lambert soltb heller seeth 
tijl panth far vj.c. golt gylden oc er han hedhan laben tijl Hispanien 
wore han her tha wijlle wij foo roedth oc las» hannum i geen oc 
selim hannum so dyrth som han wore werth »en nw er han bort laben. 

Thei breff som edher nadhe schraff tijl herren äff Jselsten thel 
fijck jeg herren äff Monlany for then andhen war icke tijl siedhe oc 
sagdhe han ther giordes inthal swar beboff ther oppo andel en som 
frwe Margarethe schraffwe tijl edher nadhe. Sagdhe han oc so at han* 
nom lackadas ille wäre at Kabenhaffn war opp giffWat oc hwar han 



1534. 849 

kan were edher nadhe oc myn nadighe frwe dronninghen tijl lienaaUie 
oc tijl wilitB Ihel wijl han alt tijdth gere oc siesae taler han wol tijl 
migli men gwd wed bants hierthe. 

Om then sagh Pedher Hatason anrerendes awaredlie frwe Mar« 
garethe at hwn kwnne icke giffwe hannanfi leaa fortlii han war fanghen 
ad inslanliam partis thet stodlie lienne icke tijl garendes hwn motthe 
icke gere then andhen partI wreth men kwnne han setthe borghen tha 
wijlle hwn gerne gere hwat hwn kwnne. Thet er en wnderlig tingest 
at han kan icke fonghe nogben som wij! were goedh for hannom fore 
so manghe penningbe bor wdi tesae land som ban er fadth wdij. 

Pompeios haffwer scbreffwet meg tijl äff Amsterdam at jeg ska! 
rodbe edher nadbe giffwer alligbewel the Hollandere godbe breff som 
jag haffwer scbreffwet edher nadhe tijl om tijl foren en dog at Kapen- 
hagen er wpgijffwet thet skal intbet skadbe edher nadhe. 

Thet winradth met the linkledber thet bleff mig loffWet at thet 
skwile baffwe gonget fran Andorp then farsihe dag wdhi then andhen 
naonedh men nw haffwer jeg fornwmmet at thet sendes icke thedben 
rar en oppo then farsthe dag wdbij tbenne monedb Martio thet haffwer 
80 lengbc bijeth effiber andhet gotz som skwile tijl Lybs oc skal edher 
nadhe fijnne thet der bo^t en borghere som heder Peter Staller beller 
oc i hertwgens äff Saxen herberghe oc er thet mercket met sodant 
ith mercke^ na: 3: oc skal edher nadbe betale ther foerlanen effiber 
som thet weier tijl oc sendher jeg edher nade nagellen Oier tijl indhe 
wdij thanne packe. 

Jag bad Trwe Margaretke at hwn wijlle achriffara her Saaarin 
Norby lijl oc hwn loffwedhe mig ja nerwerendes berren affPalarmaoc 
teaiigeat äff Monteny. Men nw baffwe aidhen ombwanth thet wdij redet 
so at the wijlle icke schriffwe bar Saaerin lijl. 

Om the twsendbe gyllen i Narenbergh thet er bans akyldh som 
tbem haffwer opboret ban skulle baffwe rattbet sijg effiber wexelbreff* 
weC bao baffda icka bahoffwet al tagha myntb. 

Jnibel aodbel wed jeg nw al achriffwe man bwadh i fremtijdhen 
sker Ibel akal jag wfortafiwat achriffwe befalendes edher nadhe gwd 
tijl awijg lijdh. Bx Hachlinia anno dominj mdxziiij® oclaua Marcij. 

ij. T« saiaaiaiis 

Homilimoa saroitor 
Nicolaus Pelri. 

Udiknft: Serenissimo principi et domino d: Crislierno Dani^ Soe- 
tif Norwagie Sciaoorom Gottorumqoe regi doci Slasaicensi Holaatie 



390 1534 

Stormari^ et Dytmersie comiti in Oldenbarg et Delmenhorst domioo 
meo obseroandissimo. 

Bagpaa med Haas MicheUsOna Haand: breffwe äff cancelleren mester 
Klaoes til K. Hayt. 

(^) Her finden det ovenfor S. 330, Note 4 beakrevne M«rke. 



Konff CkrUiiem H oversender DronniDfr EUgak^i to FaldaMi^ter, den eoe tii 
Erkehertog Ftrdimand^ den andeo tll Fro Marotte, og beder bende fyöre 
Sit Bedfte til hans Fordet, giver heode AnvisDiDip paa at pantsaette Doget 
SölvtAi, om hnn mangler Penge, odtaler önsket om, at huo vil hjelpe 
Jdrgenrv. MinckwiU \ haoB Giftermaalsplan, beder bende forvare Peogene 
Tor Marie, hvis Kaotslereo bar solgt Skibet, fOr hoo kommer til Brabaol, 
og foreskriver bende, bvorledes bnn ikal före tin Hatboldning dersteds, 
og hvad bnn skal iagttage, bvia hnn vil nyde Nadveren, paalegger heode 
at «ende Bud og Brev tii Keiseren og bana Söater (Dronning Eleonora af 
Portugal) m. m. 

Efter Orig. p. Papir i norske Bigaarkiv (Müncb. Saml. No. 794). Brevform; Halvark, 
der aynea at have ligget i Konvolot, hvorfor Udakriflen mangler. Egenb«ndift 

(Trykt i Allen« Breve og Aklat. etc. S, 173— 74> 

407. 20 Marts 1524. Saalfeld. 

Nade oc Tred vti wor herre Jheau Cristo vere med 
etb(er). Ameo« 

Myn ydmygelighen oc kerlighen helssen ether alüd forseat 
med vor herre. ieg sender eth(er) medthettebod taine [rulmack* breff 
thet ene til her Fernand thet andet til frwe Margrette hoilked affthem 
8om i haffae behoff tha brwger them. Kere frwe gierer nw ether 
beste soffl ieg tro ether tili oc Sparer engben flit tbil i Wide vel huad 
mach oss liger ther pa. Haffwe i brast pa tere penninge tha Torsetter 
the to kanner oc thet atore stab dog szo ati mwe lesse thet vtighen. 
thet gald skulle i seile thet ati tha giffuer icke mynder en marken for 
.96. R. gyllen vti thet fyne, Jtem gaff her leren van Menvist meg fore 
ath han wllle giene giffite seg oc tage en iomfrw vti Vesierknd som 
han siellwe ether mere vndervisse kand thii beder ieg ether kerligben 
ther som i kwnne vere hannwm bebielpelig at (i) thet giere. Jlem 
haffuer och myn cansseler sold Marie for en i komme vti Brabant ati 
tha annammer hwes penninge oc forwarer them szo lange ieg kom- 
mer tili ether eller i sende meg bud. tyckes meg oc got were ati *i 
icke holler noghen stat nar som i komme ther anderlond en [bether^ 
y ede med vore bern oc lader vort faiek ede vti byen oc giffoer hwer 
effther sonrthe ere til somme iiii gyllen etc. the godemend the ander 



i524. 3S1 

kettarnndz gyllen. Jtem ati icke for|fe(de)ret ati io fli eiber siraz ij 
Hollendz piger oc kwnne fange rod til at sende the slore heste hid 
til bage vtigben nar aom i komme lii Rinen. Oc forgeder icke at i io 
strax bidher meg til om alle erende med thel ferste bud etber stedes 
oc forgeder e(ii)ghen vdaff the erende som wii ether ^ti screA giffiied 
hafliier. Och nar som y komme til Brabrand hafl^e i icke ta lenger 
electos behoff moi Tel giffiie bannwm loff at fare hiem til ^syner Ten«- 
ner til i haffwe kam beboff welle i sende bud eflkber hannwm etc. 

Nor som i wille nw tage vor kerre tili ether tha roder ieg ether 
ati lader hentte en äff the precke fader op til ether som ere ther vti 
NiM'enberg oc sporer hannwm at oc giffuer ther ach(t) pa hans ord 
oc reite ether ther eAher. Lader her leren sie ether faich ath Ihe 
tage well vore pa ether oc holler ether vdaff all lestacUghed oc for* 
worer ether frand vnt siel(s)kaff ther skulle i ferste om the komme lil 
ether med (8)meger ec wel *{6rhere ether l(r)or Ihem icke. Her med 
ether gnd beffallendes. screffoed vti Salfeld palme sendag aar etc. mdxxiiij. 

Crisliem. 

Jtem sende(r) mester Melker tili etber broder forgeder icke alh 
scriffae ether seslher tili oc lader hannwm begere pa ether wegne 
hielp äff [Ihennwm' [hinne^ oc tader hannwm beklage ether ned for 
bynne. Oc send(er) ieg ether en kredense som mester Melker skall 
haffoe til «k. m. ether brodher at anworde bannwm thel oc scriffuer 
oss lil huad artilkell i giffwe hannwm med til ether broder etc. 

(*> ¥n l lilikrevet over Linieii. — (>) Fr« [ isJeii «dilettel. 



KoBf; ChrUHem ü koodgjfir, at han har givet sio Drooniaif Faldmagt til 
at underhandle med Regentinden Fra Margreie og den barsandiske 
Regjerinif, saaledec at hvad han aftaler, beslutter, modtai^er og kvitterer 
for, akal han holdem som om hau selv havde vedtaget og indgaaet Over- 
entkomsterne. 

Cfter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Manch. Saml. No. 795). Pol. pat. med 
KoQfaai atOrre Segl trykt bagpaa. (Bravet er altaaa ikke blevet beDylleft). 



408. 20 Karts 1524. Saalfeld. 

WyrCristiem von gols gnaden der reych Demnarken Swedemi 
Nomegen der Wenden vnd Gölten konig hertsog so Slesswigfc Hol- 
sieia ^rmarn vnd der Dylmarschen graoe za Oldenburg vnd Delmen- 
horst bekennen vnd Aon konlh öffentlich mitt dyszem vnsero brieff 
for allermenniglich dy jen sehen oder hören lessen, das wir der dorch« 
kochten inrslin frawen EiisabetI konig in zu Denmarken Sweden Nor- 



352 1534. 

uegen etc. vnsor freunilicben lybsten genahel rnser gantz ToIkomeA 
gewalt vnd macht gegebeo vnd beaohlen, dy wir jrer lyb hirmitt ynd 
jn kraflFI dyszes vnaers brieffs volkamlicb geben vnd beaehlen alszo 
das jr lyb mitt der durchlauchten furstin frawen Margreten ertshertzogin 
za Osterreych hertzogin zu Bnrgundien vnd Brabant elc. von Sophoy 
gubernante vnd regente vnser freontliohen iyben mohmen vnd de» 
regiment vnd reihen dea boflSs von Bargnndien, von vnaerntvregen zo- 
handeln voreynigen vnd zubeschliesaen anch doselbat jn vnserm nahmen 
zuentpfahenn vnnd zuquitirenn, vnd wes dan bocbgnante vneer freant- 
liche gelybte geoiahel bey gedachter vnser Iyben muhmen frawen Mar- 
grethen vnd dem regiment jtzgemelt vorhandeln bescblisaen annehmen 
entpfahen vnnd qniliren werden, Soleha alles sollen vnd wollen wir 
kunigiich treuHch stett vehst vnaorbrochltch halten vnd demselben volge 
thun gleych op wir das jn eygner person vorhandelt angenehmen ent- 
pfangen vnnd qnitiert hetten, alles trenlich vnd angeuerd. Zn warer 
vrkond haben wir vnser knniglich sigill hirsonick an dyssen brieff 
drucken lassen vnd mitt vnsereygen hant vnderzeichenl. Geben zu 
Salueldi am sunlag palmarum anno dominj etc. zxiiij.^ 

(Eaenhieadift:) Cristiem. 

Ad mandatmn dominj regia proprium ss. 



Hans Miehelstön sender Kon^f CkritHem II med Dr. Karti€» (ffeyer) 350 
Gylden i fortkj ellige Slafi Mynt 0|c nJOr Rede for en Del Kongen ver- 
kommende Penaecager, sender RoDgeo nogle Dokomenter^ baa har for- 
langl, samt EwmgeUemeog oduler sin Tilfredthed med at Ckristiem Vmttr 
er fulgt med Dr. Kanten, da ingen er saa vel inde i Kongens St^tr 
flom han. 

Efier Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Manch. Saml. No. 1041). Brevform; 
Helark, ndvendig forieglet med et Gemmeaftryk. 

409. 24 Marts 1524. Witteoberg. 

Myn vnderdanige plictuge tro tieneste B. K. M^ altiid for- 
screffued met Christo Jesu. Alder keriste nad« herre sender jegh 
olhers nade met doctorem Carstanum ilij'C gijiden vti menthe som ere 
beseglede vdi tre secke, vti tben ene seck er je Ixxx gilden thijns- 
grosser er siguerel met thenne bogstaff a : vti then anden sock ere 
je XX gijiden vti smopenninge, och i then trediie seck er vti I gilden 
oc smopenninge äff tesse forne iiij« gilden haffuer ieg fonget doc* 
torem Karstanum til Ihering iiij gilden. kereste nad« herre ethers 
nade verdes ath viide at jeg fick icke fran Lybsk [mere^ end ülj« 
gilden nw haffner jeg ther äff tagit til ethers nades thering oc 



t524. 353 

beialit altiid til got regenskab, tbee andre penninge skulle jeg haffue 
X eller zij dage edier posske, myn verdt kom en nw icke hiem Tran 
Praocfordz marcket aom band reisde til, Ihet sterste stecke guld haffuer 
ieg end nw liggendes, tbii jeg viile icke skylliie roig tber äff, ferre 
end penningene vore tii stede, tbii veed jeg iber om ingen viiss aff- 
skede ferre end myn verdt konimer no biem vli posske beige dage 
roede ald besked och betallingen boessom igenstonder äff tbei stecke 
gald soin band haffner annammel äff mig, vil etbers nade haffue thette 
stecke guld til seg, thaa er tbet vel seid paa mentben vdi Hamborg, 
vti tesse land ere roeget Tredelige kepinen etc. 

Jtem tbet fad met godz etber nad« tilkommer som skal vare vdi 
Ljbsk, vil jeg forscriffue mede ferste bud mig kand stedes [saa^ at 
tket kommer biid, oc bestyret saa effiber etbers nades scriffuelsse. 

Jtem i dag sende jeg äff sied til Berlijn tbee breff etbers nad« sende 
mig. Jtem elher nad« scriffuer om tbee suar som er giorde paa thee 
articble bertugen äff Holsten, ocb tbe Lybsske haffue opgiffuet emod 
elhers nad«, thennom haffuer etbers nade selff boss sig, tbee articble 
som pronesten haffde annammit i Gytherback, ere icke bere vdi etbers 
nades skryn, Jeg spurde proffuesten ocb tben tysske scriffuere [offte^ 
Doch ther om thaa viste inghen äff thennom at gere beskedt tber om 
haor thee vore bleffne anderledes en prouesten skyuder paa scriffueren. 

Jtem om thee dansske articble bleff ingen suar giorde emod, theres 
sterste fundamentt« oc brest Stander paa theres recesse etc. 

Jtem jeg sender etbers nade tben bog melh tben ordinancia etbers 
nade giorde vti Danmarck, ocb tben Nerberger ordinancia oc om tbe 
dranckere etc. ligger vti bogen. 

Jtem kereste nad« berre jeg haffde for inghen del annammet thesse 
smopenninge i betalling, oc haffuer forscreffuit ath jeg thennom icke 
annamme vilde, ocb tbe skulle skicke mig groff myntte, nu jeg viid 
elhers nades brest sender jeg thennom e. n., men lock gelde tbee lige 
met grosserne men tbet er sendt at tbelliie, oc vmagsomt at betalle. 
Jeg haffuer icke annammit Ihem til fulde nege, oc betalling, vden ethers 
nade giffner thennom vd for fylleste. 

Jtem Christiern Vintber tager mel sig thee enangelia ethers nade 

seriftier om Ihet vore meget godt band fulde doctorem Karsianum, tbet 

ker er at prentte er snart giordt norsom tbet er endt i Hamborg ther 

ligger ethers nade sloor macht paa at band haffuer boss sig thee som 

Bogit viide i sagen oc hannom informere künde. Christiern er bedre 

forlobbea oc forstandig i alle tbee recesser end ethers nades canceU 

lere. B. K. M^ Stadt ere och mectughed met siel oc lijff befaler jeg 
X. 23 



354 1534. 

▼ti gods header oc forsyn screffnil ?ti Villenberg loradagen vli dinel- 
Qge anno mdxxiiij. 

B. K. yt TiUige Ibienere 

Hane Hickelssen. 

Pa« eo indltift Seddel: Jtem kereste nad« herre siden elhers nade 
for her äff baffaer jeg fongil Christiem Vinther paa elhers nades vegne 
V gilden och til fome oc opboril äff mig paa e: n: vegne xxiij gilden 
oc xij grosser facit summaram Chrisiiern haffoer opborel äff mig til 
thenne dag xxfx gilden och if grosse xxj grosser regnendes for j 
gylden torsdagen i dlmeloge i Villenberg anno mdxxiiij. 

Jtem elhers nades dreng Jörgen fonger jeg ttij gilden al betale 
for doclorem Karstanum paa Teyen lil elhers nad« al han gor elhers 
nade Iber äff regenskaff. 

Udskrifl: Till K. M* äff Danmarck sijn nad« herre. 

Bagpai: Hans Mickelssen. — 1524 — tö. 

(0 Fra [ tiUkre¥at over Liaian. 



Konj; Chritiiem U foreskriver sin DronnioK, hvad han skal svare sin Broder 
ErkehertQff Ferdinand med Hensyn til det bej^iprede Pant, o$f hvad bnn 
kan ((ive ham som saadant, samt hvorledes han skal forholde sig paa 
Reisen til Nederlandene> beder hende befrj«re Read af ham, hvis Ün- 
derhandlingerne med Hertugen af HoUten ikke före til noi^et, beretter hende 
om Stormesteren af Preassen, Jörgen v, Mmckwüiy Prin8(tfa»c), om Leie* 
tropperne off deres Sold samt underretter hende om, hvad Beaked hau 
skal ^i\e om Kongens Forhold til den nye Lere. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MQnch. Saml. Ro. 800). Brevrorm; 
Hetark med Spor af advendig Korsegling med Riogsignet. Egeabondigt. (Trykt 

i Aliens Breve og Aktst. etc. S. 196--99). 

410. 3 April 1524. Altenburg. 

Node oc fred vti wor herre Jhessa Crislo vere med elher 
nw och lill euig lid Aoien. 

Myn ydmygelighen oc kerlighen helssen eiber allid forsent 
med vor herre kere frwe som ieg kan mercke Iba well han (Hannart?) 
icke sie god for oss fore the penninge endog Ihel skulle were ban- 
nwm engben skade Iha bede leg elher, ali en wn (ornw) gNNrer elher 
besle vli alle erende som ieg elher liitro oc lager sso mogel äff elher 
brodher som i kwnne fange. Ibel hielper szo lang Ibel kan. Jlem som 
elher brodher giffwer elher (lill kende) al bafiwe j panl Iha well han flu 
elher xx» gillen lill Ions Iha wide i well wor leilighe(d) oc hwad wü 
haffwe, och befredber ieg meg al Ihel er giorl paa alb Ihe mennealb 



1534. 855 

wii ere rigere en i hiiffVve giflfwed tili kende. tyckes oss dog [got^ 
were ati giffwe hannwm fore at wii haffWe fast skild (oss) wed wore 
klenodier oc aom sant er ati* icke ferer mange vti landet Iher fore 
haffWe wii icke mange dog lige well haffwe i nogber klenodier som 
i icke will giene at^mannge skwile fange at wide ther som han 
well annammed them tili seg oc icke lade skatte thennom oc farether 
sodanne penninge wille i giene fange hannwm (them) tili troer hand 
brwger (elher flit) tbet beste i kwnne dog szo at nor wii sende so- 
danne penninge tili hannwm at wii mwe tha fannge thennwm Ttigen 
tha moi fange hannwm bode Ihe krwner oc elher hB(1)sband etc. Jtem 
som i och scriffvrer at harn tyckes gott were ati bliflTwe her hos meg 
Uli Ihen herredag er enth tha wide i well at ieg giene haffde ether men 
ther som Ibet kom icke Uli en god ende hworiwnde skwile i tha komme 
pa« tkii i wide voll myn leglighed at ieg for enghen dell terffd rexe 
tha op igemmen landet med ether thii thet gieller meg halsen. Oc 
wore thet szo ath the Danske Tille tage meg ind vUghen tha skall en 
äff 08B dog ther op efliher vore bern thii ieg lader them engelwnde 
bKffwe ther. Och wide i well at iegh haffwer icke szo mange pen- 
ninge pios meg^ at ieg kan med Stadt drage vUghemmen noghen herre 
landy Dog well ether brodher [oc Hanner^ sige ether Uli at the wille 
flu ether vU Nederland wden fare som nw ther moi rette ether efflher. 
Dog begerer iegh äff ether aU see ether well fore eSther ati ere kom- 
men Uli Keine »thii myn lakee Hans er nw kommen fran Brabant oc 
sier at hertughen äff Geller regerer fast nar som i komme vU then 
eghen aU tha seer ether weH fore som i wide at mach pa liger. Jtem 
bede. wii ether aU wille her begere ether brodher gode rodh at ther 
som thet icke komme paa then tid vU god bestand emellom meg oc 
myn frende äff Holsten hwad han roder ether och meg om wii skwile 
tage en som [penninge^ äff landet alle ord oc here hans mening. Och 
(ther) som han siger ath thet er icke hans rodh, tha kan han icke med 
ere slaa oss thet äff at han io skall hielpe [meg' [oss^ oc ther som han siger 
at han Uckes thet skall were goth at wii skwile tage alle aar ther äff 
en 8wm tha moi saa sware hannwm at .E. M. breff som hann scriffwer 
meg Uli lyder icke szo men at han well med en *milln flu oss vti wore 
land ighen oc ther som thet icke skede tha wore ether brodher saa 
moget swagere oc the Fransse thets sterkere och fer en thet skwile 
sfcee wtfle i fer palade hannwm thet med szo skel at han wille forsee 
oss erlighen at wii kwnne helle oss äff. Och som edher brodher byder 
Uli at hau Teil hilpe oss efflher syn formwe bede ieg ether ati kwnne 

forbret hnat thet skall were. Jtem om hoffinester erende haffwer ieg 

23» 



356 - 1S24. 

screfiwel her leren soar tili oni. Som i scriffwe ati icke kwnne komme 
bans hwsfrw tili ora thet forwnder meg icke tbii Salleaianch hasfrw 
regerer hynne oc haffwer ieg hart at bdSmesiaf äff Priasen skall vere 
well kend med hynne hwar ther om er kwnne i well formercke oc 
byder osa tili thet 0:-r) om. Jtem Marie er icke en nwaoldt tbii myn 
cansaeler acriffuer meg tili ath konningen äff Bngelandh will icke kebe 
hynne. ^Herrer äff Per byder zxm gyllen ther fore thet er meget for- 
litb well ieg acriffwe hannwm tili hand lader thet beste tili tbetss i 
komme etc* Jtem om wor sonn forgeder icke at teile med ether 
brodher ther om alh well tage hannwm til seg for molled skyld. Jleo 
som i och scriffwe ati wille ialle med ether broder om en god mand 
at han wille lee meg paa then reze er thet meningen tha gierer del 
oc byder megh tili swar vtighen med thet forste, kere frwe gierer 
ether beste ati kwne faa szo mannge penninge ati kwnne fomoge the 
rytlher med och byder meg all beske tili oc giffwer them engben pen- 
ninge om i well kwnne ffaa them fer en i byde meg tili thii ieg oio 
ferst haffwe theresbreff at Ihe skwile tiene meg pa thet ny for en the 
fange penige menn forscriffwer them tili Libs szo at enghen ved ther 
äff vthen her leren van Menwist. kere frwe gierer vti thesse och alle 
erenne som ieg ether tili tro. her med ether gud beffallendes. Screffwed 
wti OUenborgb qaaszimonogent. sendagh aar etc. mdxziiij. 

Cristiern. 

Jtem som i scriffwer at Hanner wor ether tili ors om thet svan- 
gelium oc ether broder komme the mere tili elher tha sie Ihennwm 
ath wii wore vti Brabant oc bed oss tili ai wille were vli wor egben 
personne .k. m. tili tienste 1ha wille the icke haffwe oss ther oc icke 
heller wille the betalle oss thet som the oss skyllig vor oc icke heller 
giffwe oss kosthen ther fore vore wii not tili at giffwe oss hid vli 
landet, haffde wii icke tha holled oss efflher then mannering med prec- 
kend oc andet haffde wii icke vell vere kommen hid. Vis mand siger 
at mand skall leffwe som vti land er tid. wille wii aldrig giere thet som 
•k, m. skall komme tili skade med vor wille hwar som wii thet wille 
*thet haffde giort haffde wii icke lidt thet som oss nw offwergar. Jteai 
som ether broder begerer en copie äff the breff som margreffwen oc 
hoffmesteren äff Prisen haffwer [scriffwed* [giffaed^ meg vel ieg med 
thet ferste skecke hannwm. 

Jtem som i scriffwe om her leren tyckes meg thet got were oc 
well ether brodher lee oss en äff hans ror som forscreffued star tha 
kan thet icke skade. sender her leren tili meg strax n®r som i wille 
drage opp elier rodher ether brodher ether ati skwile drage tili meg 



1524 357 

(tha gierer) eAher tbe arlilkel som fore screfiVed, kommer ther tha 
nogel ändert efflher (ha wel ieg icke haffwe skyld ther fore. vi sapra. 
Udskrifl. A la roynne de Deneinarcbe etc. 

Baffpaa med en anden Haand: 1524. — Desuden synes der at ttaa nogle 
ssregne Mvrker ndenpaa Brevet. 

(') ^^ l tilskreTet over Lioieo. — (*) Fra [ igjen adslettet. 



KanUlereo Klamt PtdertM&n onderfetter Kongf ChriitUtn U om, at der iDgeo 
Udaigter er til at erholde ooget Laan af den engelske Konge, hvorfor 
Hr. Aniimhu («. Afelt) bar iodftiilet sid Reise til England, bereiter onn 
aiae UoderhaDdlinfer med Herren af Veere, om Skibet Marie, om de 
koagelige BOrot Beflndende^ ein egeo Sygdom m. m. 

Rfter Orif;. p. Papir i nortke Rigsarkiv (Manch. Sarai. No. 1129). Brevform; 
Helark, odvendig forieglet med et Gemmeafiryk. (For stOrfte Delen trykt i 

Aliens Breve og Aktst. etc. S. 195—96). 

411. 3 April 1524. NeclielD. 

Mynen ydmygelig beplichlig tro tienesthe tijl foren. kere na- 
digste herre werdes edber nade wijdbe at tbe ainbasiater äff Bngelandh 
er nw bijd kommen oc Baccher er en äff tbem so baffwer jeg taleet 
met hannom oin kongen äff Bngeland oc wille wndsettbe edber nade 
Diet tbe penninghe tba aijer han at ban baffwer bodbe äff edbers nadea 
befalingb oc tealigeatb effther tben scbriffwelse som jeg acbreff bannum 
tijl, flijtlicken forbert bode boest kongen ocb sammeledes boest cardi- 
naien oc baffwer ban befwnnet at som beleielegbedben sijg nw be- 
giffwer tba er tber ingben roedb tijl fortbij kongben baffwer sielff so 
meget at gere at bannam leber icke meget offwer, oc tbet samme 
schreff ban edber nadlie tijl en dog edber nadbe baffwer anderledes for- 
standet breffwet. Tber fore baffaer ber Antonius giffwet offwer at 
reys» fortbij at Baccber baffaer endeligben sacbt at kongen kan inge- 
iwndbe wndsettbe edber nadbe oppo Ibenne tijdb. 

Jeg sendbe berren van der Weer edber nades breff oc gaff ban- 
nam Iber boest tijl kenne edbers nades wijlisD oc hwes deel ber Se- 
uerin war begerendes. Tba scbreff ban mig tijl bagbe i geen at ban 
kwnne intbet gere tber tijl fortbij at Ibe tber skwile gere skijbbenwd 
met hannom tbe ere nw anderledes berodde, sidben tbet Copenbagen 
er wpgiffwet [so^ tbe wijlie nw ladhe tbet betemm«, oc tber fore kan 
inthet alene gere. Edber nades skijb Marijen tbet kwnne wij intbet 
8eli9 wdben wij wijlie gifl^ve tbet so goot som for intbet oc skwile 
edber [nade^ icke foo mer ther fore en som edber nadbe er skylligb 
tber wdj Weer. Hesther Lambert bleff tber megel skylligb oc sijdben 



858 i&24 

haSwer herren van dar Weer forlechl folcket oppo akUbbel mel fijU 
talie so at nar som al tingeslh bliffWer betalet tha akal ther icke meget 
lebe offwer. Men dog ino edher nadhe tencke ther tijl al bwn icke 
bliffwer beer liggendes forlhij skulle [hwn* bliffwe wdij thenne Som- 
mer liggendes tha forderfTwer hwn aldeles. 

Kere nadigste berre werdes edher nadhe wijdhe at jeg haffwer 
swarlighen ligget sywg alt sijdhen Hans lackey reysedhe hedhen oc in 
tijl nw. Oc prinssen haffwer oc wäret swarlighon sywgh sijdhen oc en 
nw er so at ban mootle tage legedom tijl sijg oc doctores visitere 
hannum en nw alle daghe. gwd giffwe wij motthe komme i Danmarck 
i geen, thenne Iwcht wijl iche Ijdhe oss. Sijdhen edher nadhe reysede 
hedhen tha baffuer prinssen icke hafft reet en godh helbredhe dagh, 
princesserne ere wel tijl pass gwd haflwe loffb. Hwad andhel som her 
er oppo thenne tijd ny tydinghe kan mesther Hans Herold sijm edher 
nadhe gwd tijl ewijg tijd befalet. Schreffwet i Mecchel 3« die Aprilis 
anno mdxxiiij.^ 

B. V. Mtif 

bomilis seniitor 
Nicolaos Petri. 

Udskrift: Jllostrissimo ac serenissimo principi et domino d: Chri- 
stierno Dacif Soeti§ Norwegie Sciaaoram Gottommqoe regi dociSles- 
oicensi Holsatie Stormarif et Ditmertif comiti in Oldenborgh et Del- 
menhorstb domino meo clementissimo. 

Q) Fra [ i({jeo adalettei. — (*) Fra [ tiltkreTet over Linien. 



Koog Chrisiiem U paalffgger Kantaleren Klau» Peders$dn^ at reise til Eng- 
land for at anderbandle om et Laan mod Pant i nogle af hana Lande 
(d. e. lalaod og FwrAerne) og om Bealagleggelae af de Wendiake Stvderi 
Godapaa Sidkikof (\ London), hvta de ikke rella aigefker KeiaarenaBre?; 
han bemyndiger harn til at for^re den engelake Konge Skibel Eagelen 
(d. e. Marie?) og at love Kardinalen (Wolaey) en Gave. 

Efier Orig. p. Papir i norake Rigtarkiv (MQncb. Saml. No. SOZ). Brevfomii 
Halvark med Spor af odvendig Forsegling. Egenhendigt. (Trykt i Aliens 

Breye og Aklat. etc. S. 201—2). 

412, 4 April 1524. Altenborg. 

Vor synderlig ganst tili fforenn. Som ether wel fortencker at 
wii sende ether vti Nederland ati skwile sielle alt thet som wii haffwe 
th^r szo haffWe wii forstannet paa then eiste scriffwelse at Marie er 
icke en nw solt etc. Ther[for^ sende ieg ether nv eth breff tili koning 
äff Bngeland som er en credensse bedher ieg ether kerlighen ati giffwer 



1S34. 350 

elher strax tili hannwm ocb banller med hannwm at han wille lee oss 
eth c* engeloih paa noger wore land som i haffwe befalltng paa eller 
ooi ban icke tbet ▼«! [giore well ieg* Iha atbetatlle inden eth aar etc. 
oc broger alle tbe rodh som i haffwe lerdt kwnne i enghen anden rod 
faa for thet akwlle gange tili bage Iher som y kwnne forwerwe [os^ 
fora« penninge hos hannwm som forscreffwed staar ocb han wille lade 
rodstere alle Ihe Wendes steders godz aom er ther paa Stolhoffwen tba 
moi skecke hannwm Bngelen paa wore wenge, Ocb sende ieg elher 
oc eo credensse tili cardinalen ali gierer elher beste bos hannwm. 
gierer elher beste her vtinnen som ieg elher tillroer skwile i en sige 
[hannwm' [cardei^alen^ en skench tili paa wore wengne. Och Iher som 
Ibe ville giffwe elher for swar al koningen kan icke giere Iher tili 
for Ihen dag er holten [vti Hamborge^ thaswarer at thet er icke heller 
wor mening at kan skall lade rodstere Ihem om Ihe wille giore meg 
eifther som K. M. breff lyder som Hanner haffwer skecked meg tbet 
lidher at tbe skwile anworde meg mit rige vtighen, giorer vli thesse 
erende som ieg tro elher tili. Her met elher god beffallendes. screff- 
wed Tti Ollenborg Ihen fiere dag vli Aprill aar etc. mdxxiiij. 

Crisliern. 
Ud«krift: Oss elskelige mesler Nicolaus Petri wor cansseler etc. 

Med Kanttlereii» Haiod er underBrevel ilcrevet: attamen attamen altamen. 

— Bai^aa med famme Haand: Recepi in die sancti Georgij Machline anno 
dominj mdxxiiij.^ 

(*) Fra [ tibkreTet over Lioien. — (*) Fra [ tilakrevel i Nargenea. — 
(*) Fra [ igjeo adtlettet. 



KoDg CArtfltcm U beder tin Dronainf al seode M. Mehkior (de Gennania) 
•nart afsted til Heiseren med de Artikler. ban skal overbringe denne fra 
Konjren, samt selv at tilskrive sin Broder o|^ SOster (Dronningen af Por- 
tnj^al) Klagebreve og at underskrive de hende tilsendte Breve tll den 
engelske Konge og bans Gemalinde, at skaffe Besked om det paatvnkle 
iCgteakab mellem bendes SOster (Katkarmd) og den Sacbsiske H erlog 
samt al eande bam nogle nsrmere opgiyae Sager. 

Efler Orig. p. Papir i norske Bigsarkiv (MQncb. Saml. No. 801). Brevform; 
HaWark med Spor af ndvendig Forsegling. Epenhendigl. (Trykt i Aliens Breve 

og Aktst. etc. S. 202—4). 

413. 4 April 1524. Alteobarg. 

Nyn ydmygelighen oc kerlighen helsen elher altid forsend med 
▼or berre. kere frwe. beder ieg elher all strax skynder mesler Melker 
frand elher oc äff sted til elher brodher .K. H. heller i bliffwe ther 



360 1524. 

lenger ophollen eller ey med tbe beffalling som ieg gaff eiber thii 
tiden forleber seg oc (wii) wide icke hwar thet will foriebe seg paa 
tben dag, Och sende ieg hanowm noger arlilkel aom han akall werwe 
IUI .K. H. som ere wnderscreffwen med vorband kwnne i komme flere 
vtl baff tba gififwer hannwm tbennwm oc vti skreft. kera frwe ati oc 
vell scriffwe ether brodher clagelig tili at ban icke nw well *forlede 
ether oc tber som ban icke nv yell hielpe os tba rowe wii gange od 
brodet oc tisiigeste eiber sosther, moi ocb wide at bertug Albrel äff 
Melkelborg hafTwer screflTwed meg tili oc forgete ieg i gaar al akwile 
byde ether thet tili at bam er liUcreffwen aflTNederland at er thel szo 
at thet bliffwer icke hanled tili en god ende emellom oss oc myn frende 
oc bans anbenger tha mo ban wide alb boffwed Yti Borgwndee well 
icke hielpe oss thet moi och giffwe ether brodher tili kenne oc ati 
engelwnde kwnne troet at thet er bans wille i wide well hwad the 
Nederlender giere oss tili gode. kere frwe hwad rod i fange tber tili 
tha skynder mestber Melker io strax fran ether ocb *alder hannwin 
vdlege ether thesse artilkel. kere ffrwe beder ieg ether ati welle for- 
faret *meg her Fernando och Banner hwad &war Ihe haffwe äff .K.H. 
paa ether sosther venne och bertug Hans sen bwes som i kwnne ther 
vti forfare thet byder meg tili. Jtem tben [ene^ sterale 'fennike som 
ieg lod giore vti Berlind tben er icke her haffwe i hynne med ether 
tha senner meg hynne tili bage vtighen med her leren van Mencvisl 
oc ülligste tben barsze met thet *gillesteste som wor giorl ther oc 
franser sum ther tilherer. icke more pa tben tid. her med edher gwd 
beffallende. Screffwed vti 01denbo(r)g mandaghen nest eflftber *qaaso- 
monotenti sondag aar etc. mdxxiiij. 

Cristiern. 
Jtem Sender ieg e)her eth breff som ieg haffoer screffwed myn 
cansseler tili beder ieg ether ati wille sende hannwm thet med thet 
forste bud som ther gar fran Nernberg vti Bricken eller past. Jtem 
ati wille oc scriffwe koning *till äff Bngeland forstine tili al hwn verer 
[ether behielplig^ tben wor cansseler behelpelig vti wore erene [tili 
sin herre^ som ban haffwer [loffaed oss at han icke nw vell* (for- 
lade) oss thet ville wii ^ilatid kerlighen med [hannwm och* hynne 
fortiene. oc sende wii ether bode the breff som koningen äff Enge- 
land oc bans besfrw skall baffw(e) ati wille vnderteghen tben etc. oc 
Sender myn cansseler strax op med thette breff oc arlilkell som ieg 
[hannwm^ sendher nv tili ether s(k)ecker them strax tili hannwm meg 
liger ther mach paa. Vi s(u)pra. 



iS34 3iSi 

Udtkrift: A la roynne de Dennemarche etc. 

Bcin>aa med eo anden Haand: 1524. Udenpaa Brevet staa de samme 

M^rker aom paa No. 410 ovenfor. 

O Fra [ i|Qea ndalettet. — (*) Fra [ lilikreyet over Lioien. 



Chrisii0m Virnier giver Kong Chrisiiem U nAiagiig Besked angaaende Tryk- 
ningen af Jef «ye TtttamenU og anderretter harn fra Han$ Miehelts&n 
om, at baos Svoger, Kurfyrsten af Brandenbnrg^ er hieven »aaret ander 
ein Fasielavnslöben i Berlin« samt at han venter ak faa Penge bot «in Kjöb- 
niand i Leipzig om 14 Dage; Chr. Vinter advarer derhos mod -at for- 
aöroroe BOgel med Hen«yn til MOdet i ifamkurg. 

Eftcr Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mftncb. Saml. rio. 1257). Brevform; Halvark, 
odT. foraegl. m. et Gemmeaftryk. (Trykt i Aliens Breve og Aktat etc. S. 200 f.) 

414. 4 April 1524. Wittenberg. 

Llher nadia hogmechtighed myn edinyge kro plichtag thiennest 
oc friid vtj Jesu Christo, allernadesle herrt^ werdis ether nade at wiide, 
at thend setter aom skalle sette paa ether nadis euangelie, er icke her 
tilstede, men the wenter hannom fran Libs alle dage, Ther for kundne 
the intlhet arbede fer hand kommer, vthen wii mwe tage en äff the 
andre setlir thend samme prentter haffuir, som ieg formwder meg at 
wii wel faar, om hand haffuir thend forstend at hand kan sette Dansk, 
GBl ther standir nogir raad til, tha wii wij giere woor beste, at thet 
skal icke forsemmis, Skalle oc send ethers nade it corrigerit exem- 
plaar, tha wüste ieg intthet äff thette bud, Tor nw paa samme stund, 
oc thet er icke alt offuirseet, men met ferste bud wii ieg skicke ether 
nade it exempiaar. Haffuir oc Hans Michilsen sagd meg, at thet per- 
gameen er icke end nw kommil til Libsk etc. Sagde Hans Michilsen 
at ieg skulle scriffue ether nade til, for wiisse thiende at ether nadis 
saagir margreffuen äff Brandenburg etc. nw paa tiisdag afflhen vtj 
posche vgge, forcledde hand seg selff tridie eller selffBerde, oc gick 
need vtj byen i Berliin oc kom i ferd met sin egen kocke paa gaden, 
oc the wüste icke vtaff at thet war hand, oc hand bleff saar giort vtj 
halszen, icke suarligen liguel, Ther vppaa kand ether nadis hegmech- 
tighed formercke, at the haffue wel holt fastelaffuen ther, indtil tridie 
posche dag, haffde the alle werit szo flitelige at here eoangelium om 
dagen som lebe paa gaden om naiten, tha haffde the icke fangit szo- 
danne afBad, Jtem siger oc Hans Michilsen at bans kiebmand haffuir 
send 'hannom bud, at hand wisseligen skal fange the penning som ether 
nade wel wüd, vtj dag fiortendage vtj Libsk, Aller nadeste herre, nest 



368 1»24. 

effkir at ethers nade haSiiir alapurde oc bedii- om gada rigj, oc hans 
retrerdighed, atether nade tha wille belcncke oc offtiir legge, alle ihe 
tingest.soni nellelige wäre tiil thendne tilkommende dag vlj Hamborg, 
azo intlhet foraemblis v(j nogir mode. Bther nadis ataad liiff siel thend 
allsommechligeate god befalendia. Scriffuit vtj Wittemberg nandage 
nesl efflir quasimodogenitj sendag aar etc. mdxxiiij. 

S. E. K. N. 

edmyge Iro thiennere 
Chrialiernn Winler 
secretarios. 
Udskrifi: Hogbornne Ter^t oc stuormegtigeste herre^ berCbrisUernn 
met gods nade Danmarckis Soerigis Norgis Wendia oc Gotibia koning 
hertag i Stesoig Holslenn Stormarenn oc Ditmerschenn greflae i Olden- 
burg oc Delmenhorat siin allernadeste herre. 

Bfi^aa med Hana Michelssöns Haand: Cristiem Vintber. 



Kona CAmltcm. // nieddelerain DronDlofr» aihan bar aeadt 2 Bad til beode 

siden heodet Sendebod Gregers var boa bam, Qg veoter daglig BAiaftigt 

Svar fra hende, fOr ban drager bort^ samt seiider beode Brev fra hiae 

SAster; Dronningcns Gani^er er nu alter frisk meo bendea Hand endoo 

ikke. 

Rfter Ori|if. p. Papir i norske Rtf^tarkiv (MOnch. Samt. No. 811). Brevforni; Spor 
af odvendig Foraealing. Egenbendiat. (Trykt i Alleoa Breve og Akat atc S.213 f.)- 

415. 12 April 1524. Alteoburg. 

Fred oc nade vki wor hcrre Ibeaw Crislo vere oc formere sag 
Yti ether allid Amen. 

Myn ydmygelighen oc kerlighen helssen ether altid forsend 
med vor herre. kere frwe siden Greger bud vor her hoa meg haSwer 
ieg skecbked twine bnd tili ether oc ved icke om i haffwed fanget 
them eller ey. Oc liger ieg her oc hoffwer hwer dag sward frand 
ether elles haffde ieg lenge siden vere(d) *henden. bedber ieg ether 
ati icke glemme ati med thet forste bnd wille ioo scriffwe meg tiil swar 
pa alle erende. Jtem moi Wide at ether ganger er nw vell tilpas 
vtighen byde meg tili hwart ieg skall skecke ether hannwm men ether 
hwnd er icke en nw tili pfls. Sender ieg ether och eth breff som myn 
sesther scriffwer ether tili formercke y well hwad ther stör vti. her 
med ether gud beffallendes. ScreBTwed vti Oldenborg then xij dag vti 
April aar etc. mdxxiiij. 

Criatiern etc. 



iS34. sas 

Udskrift: A In roynne de Dennemarcks etc. 

B«fp«« med en anden Haand: 1524. — Udenpaa Brevet ftaa de ovenfor 
S. 357 of 361 omtalte Mvrkar. 



KaoUleren KUau Pedm'»$9H baklagar aig for Kong Ckrisiiem over de oiod- 
tlridende BefaliD|i^er, han har faaet angaaeade sin Reise tU England, aom 
han dog vil foretage, da den paabydea i Kongeos egenbsndige Brev af 
4 April, roedena den befales indfliillet i Cornelius Sceppen Brty af 3 April; 
der er imidlertid ingen Udsigter til at erbolde Laan eller at faa Sktbel 
Mari» solgt i England, og Herren af Veereirilknnbetale lidet for samme; 
kaa bereiter derbes om Pro Mwgreißo^ Herlagen af Geldern, der begge 
skalle have läget Landsknegte fra KjObeobavn i sin Tjeneste, om Prins 
(^Uant) og Uerman WillomMiom samt om Michel Blik* Still ing i Norge m. m. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mflnch Saml. No. 1130). Brevform; 
2 Helark med Spor af ndvendig Forsegling. Mediinderskrevel af Hr. Antonios v. Meta. 
(For slörsle Oelen trykt i Aliens Breve og Akut. etc. S. 217—21). 

416. 27 April 1524. Antwerpen. 

iVlyn ydroygelig beplichtig tro lieneslhe tiji foren. Kere nadigste 

herre werdes edher nade wijde at jeg fijck en packe breff gom war 

fcbreffwen wdij Oldenborg i lantbe Mijssen Ihen iiij dag wdij Aprijl 

wdij hwicket edher nade er begerende at jeg schal reyse tiji kongen 

äff Bngeland oc gere royn flijdt at edhers nadhe hwnn® foo c:"»: enge- 

lotther enlhen lijl pandt oppo nogle edher nadea eland heller oc tiji 

loenss al belale indhen et aar oc aammeledea at kongen wiille ladhe 

rosthere tbet gotz etc. oc ther oppo sendher edher nade inig en fwU 

nacht som er och schreffwen i sannine Oldenborg iiij dag i Aprijl.^ 

Hoest aamme packe fijck jeg eth andhet edher nades breff hwicket 

aesther Comelioa haffwer schreflFwet oppo Latijn oc lydher thet aoo 

it edher nadhe fijck myne breff oppo hwicke edher nadhe icke nw 

for manghe forbindringhe akyldh kwnne giffwe swar oppo thenne tijdth 

men at jeg akwile ladhe beatoet met edhers nadea akijb oc the andre 

erendhe ao langhe jeg Hnghe ydermere wnderwijsingh men jegakwlie 

val taghe wäre oppo edhers nades hogboren bern elc. oc thet breff 

war schreffWet iij dag i Aprijl wdij fornemffde Ollenborg, oc fijck jc^g 

bodhe packen oc thet samme breff ther hoest oppo en tijdth oc dag i 

Mecbel sancti Georgij dagh som er then xxiij dag i Aprijl, nw er 

}% bekwmmert och wedh icke fwllelighen hwar efflher jeg skal retihe 

"cgh forthii wdij thet ene breff hwicket edher nadhe haffuer (schreff- 

wel) Biet aijn eghen hond er e: n: endelighen begerendes at jeg skal 

reyie tiji Bngelandh, oc (wdij) tbet andhet schriffwes [at jeg skal« 



364 1534. 

ladhe besloet met alle erendbe forthij edher nadhe ^chriffw^r hwicke- 
ledes i haffwer fonghet mit breff po hwickel edher nadhe kan icke 
sware etc. Oc Iber gers inghen wndherstandelsse heller hwgkontelsse 
hwad breff thel war heller oc hwadt the lyddhe oc twiffler meg oc on 
ther er icke Forsymelsse skedt in dalum, gwd wedh Ihet at ^ijsthe jeg 
hwickeledes edher nadhes mening wore tha wijlle jeg gerne aom mig 
ber at gere retthe mig (her effther. Men jeg wijl wforleffwet giffwe 
mig Ujl Bngeland forthi the breff haffwe thet sijsthe datom oc wiji 
gerne gere myn flijdt äff al myn macht oc forstandt at edher nadhe 
kan foo the penninghe endogh al meather Baccher haffwer Mcht migh 
at thet er wmegelicht at edher nadhe kan fonghe wndsettingh oppo 
thenne tijdt äff kongen äff Engeland oc thet samme sagde han och at 
han haffdhe schreffwet edher nadhe tijl en dogh edhers nadhe haddbe 
anderledes forstandet breffwet oc ther foro foer icke her Antonios af 
steedh. Men oppo thet edher nadhe schal icke fynnie meg then stwndb 
jeg leffwer wwillig heller fortroden tha wijl jeg gerne reysa^ etc. 

Haffwer jeg oc so schreffwet edher nadhe tijl hwickeledes at kon. 
gen äff Bngelandh wijl icke kebe Marien sidhen han haffde ladhet be- 
See honne, hwn behagher bannum icke aom edher nadhe forstoed wel 
äff thet breff som jeg sendhe edher nadhe met Hans lacchey etc. Ther 
fore er thet icke rodhelicht at bywdhe hannum nw fornemffdhe Marie 
etc. en dog edher nadhe schriffwer at jeg mo skencke hannom Cn- 
gellen, jeg kan troo edher nadhe mener Marien, Efflher som leislig- 
hedhen sijg giffwer [so wijl jeg slaa^ ther wijl jeg oc retthe mig 
effther etc. 

Jcke tror jeg heller at kongen ladher nogerledes rosthere thet gots 
fer en han fongher tydingher fraa sine sendebwd hwadh the wijlle 
gere band wed wel oc soo hwad befalingher keyserlig maiestadth 
haffwer wdgljffweth Hannarlh war hosth hannum oc gaff hannam alle 
tingesth tijl kenne. Men dog wijl jeg gerne gere mith besthe oc jeg 
wijl laghe copieriie met meg jeg haffwer them äff alle mandateme 
Hannart han gaff mig them. Herren äff Veer schroff mig tijl at han 
wijlle kebe Marien om jeg wijlle giffwe goet keb. Jeg haffner for- 
standhet at han menthe at fonghe henne for iiij:^: heller T.-m: gyldhen, 
oc mo edhers nadlie wijdhe at ther er meghen skyldh wdij Veer mesther 
Lambert bleff meghet skyldijg oppo edher nades wegns;. Men i hwadt 
roedh edhers nadhe fangher tha mo Marien icke bliffwe iiggendhe Ibe 
sijflD at hwn skulle plaeth i grwndh forderffwe om hwn skulle blilTwe 
lengher stijllae etc. Mesther Lambert haffwer aoltt then ny Dansker 
holck for vjc gyldhen [ligerwijs^ doch met nogle wijlkoer oc condi- 



15M. 365 

• 

tier liger wijss som Ihenne copie som jeg scndber cdhor nadhe, inholder, 
hwicfcen e: n: werdes al ladhe sijg wdiydho oc at forstoo elc. haffwer 
samme holck nw giort en reysie wdij Hispanien oc halTwe Ihe wel wunnet 
Ol. gyldhen offwer koeal oc theringb oc er hwn nw kommen i geen jeg 
oc her Antonius wdij myn affwerelsse skal gere 8ijt besihe oc al hans 
flijdl ther tijl at wij kwnne lesie henne oc seil» henne sirax for aijt 
werth er oss bodet viijc> goll gyldhen for henne men wij wijlle see 
lijl om wij kwnne fonghe m: golt gyldhen. Men i bwickeledes wij 
bere oss al Iba wijlle wij icke tijl stedhe at hwn skal lebe wdt i gen 
forthij wore thel soo at hwn forginghe oppo reysen tha wore thet 
edher nades skaade lighe som contrachlen holdher them som mesther 
Lambert hafiwer giort etc. 

Haffwer jeg befalet her Antonios at han skal s^ndhe edher nadhe 
hwes penninghe han for for samme holck, thet wijl han gerne gere 
oc tiene edher nade äff al hans macht hwar han kan oc ther mo edher 
nadhe oc forladhe sijg tijl elc. 

Edher nadhe skulle haffwe scbreiTwel eth breff tijl frw» Margarethe 
ai edhur nadhe wijlle haffwe sentb mig borth heller oc eth credentze 
breff tijl henne edher nadhe wed wel at jeg icke kan fare hedhen 
wdhen jeg sijer henne tijl ther fore molthe jeg komme tijl Andorp tijl 
kenne dogh wijl jeg icke giffwe henne tijl kenne hwadt myne erendhe 
ere etc. frw» Margarethe er wdij Andorp oc gere the sijg redhe mogith 
starck i mod hertogen äff Gelleren. The haffwe annamet the lantz- 
knechlhe som wore wdij Copenhagen men mig er sacht at the haffwe 
icke fonghet mer en ij fennelen oc hertugen äff Gelleren schal haffwe 
«th fennelen ther äff dogh wed jeg icke sanninghen ther oppo etc. 

Som jeg haffoer schreffwet edher nadhe, tijl foren Iha er thet 
wmegelicht at noghen kan lere prinssen her, the wijlle icke tijistedhe 
at han skal skillss fra princesserncB heller och were allenie, och then 
frws hwn haffoer hannom wndher sijgh oc en hoeb met jomfrwer. 
Doch rychthe the hannum wel oc haffwe wel taget wäre oppo hannum 
Ihen stwndh han haffuer wsrijt sywgh. Han haffwer icke hafft manghe 
helbredhe daghe sidhen edher nadhe foer hedhen oc ther fore haffuer 
'}eg icke kwnnet lereth hannum. Men ther som gwdh wijl hielpe at han 
kan komme hedhen tha skal edher nadhe see at han skal wel Isre. 
han haffuer i gennom goed forstand oc er gwdfrychtijgh och han er 
nw bleffwen so wel tijl paass som han haffoer wereth noghen tijdh gwd 
haffwe loff. Och princesserne ere och wel tijl pass gwd haffwe loff. 
Kere nadigste herre werdes edher nadhe wijdhe ath jeg sendhe edher 
oadhe met theo banck tijl Noremberg nogle breff oc alle the copier 



366 1534. 

« 

äff the breff som the ambasiatores haddhe met s\jg som her bleff schic* 
kel äff landet. 

Jeg haffaer schreffwet Herman Willumlxon tiil at han wijlle gare 
her Antonias oc megh regenskab oppo edher nades wegne tha haiher 
jeg fornwfnmet at han wed icke mange gode redhe ther tijl oc haffwer 
Pompeiua achreffoel mig lijl at han kan ingelwndhe gere regenskab, 
Ther fore haffaer jeg ladhet steffne faannum i retthe oc skal her Aa- 
tonius taghe wäre oppo [hannom^ saghen then stwnd jeg er borthe. 
Ther fore mo edher nadhe oc schriffwe her Antonius tijl om thet wore 
at jeg komme icke so snart i gen. Men mig hohes tijl gwtz hielp je; 
skal icke soffw» oppo weien jeg wijl skyndhe migh al thet jeg kan etc. 

Jnghen tijdingher er her äff Meland wdhen at ther er stoer pe- 
stilentie wdij keyserlig maiestats beer so at thet stoer tijl frwctendke 
at the mo skijlies ath. 

Michel Blech äff Norijie han scbreff edher nadhe et breff tijl w<iq 
hwicket jeg forstoedh at han holler en nw fasth met edher nadhe oc 
ther som the taghe heller brendhe hannom sijn gord äff tha wijl han 
holte sijg i skoffwen met bendern» so lenghe edher nadhe kommer met 
gwtz hielp i rijgene i geen. Jeg befrachter meg at tben Fwlmacht som 
edher nade sendhe mig er icke starck nock forthi ther stoer icke w<lü 
henne for edher nades arffwingh heller effkherkommere met nogle andre 
clausuler som ther giordes behoff at stoo. Edher node wed wei sielff 
hwre neye the [Bngelsche^ ere oc cardinalen wijl haffwe so stoer 
forwaringh. Men doch wijl jeg fijnna roedh at the skwlle icke haffwe 
der at skywde oppo. 

Thet er mig sacht wdij sanninghen at the Hellender haffaer ladbet 
samle alle schijpper tijl sammen oc haffWe wpschreffait wed en pen- 
ningh hwre meghet the haffwe wdgiffaet mer en then gambi® toeldb 
leber, oc hwre lenghe theres skijb wäre rostheredhe met nogle andre 
articier. hwad theres meningh er thet kan jeg icke wijdhe. Her mel 
edher nadhe gwd tijl ewijg tijdt befalendes. Ex Antwerpia xxWj« die 
Aprilis anno etc. xxiiij.^ 

Edher nades kongelig maiestats 

tro tienere 

Nicolaas Petri. 
Ainthoni van Metz. 

Üdakrift tom pa« folgende Brey — Btgpia med Hans Micbelsieni HtiDd: 

breff äff cancellario til K. Mayt. 

(1) Se ovenfor No.412. — (*) Fr« [ tilskrevet overLioiea. — (*)Fra [ ifCJ» 
ndslettet. — (*) FArsI bar der siaaet: yHij. 



15S4. 36t 

Kaauleren KUm$ PedertsSn bereiter Kon^ Chri§iiem, al Hertof^ {FrederUt) 
af Holtten «i^terataeodeto Gesandter til England, hvitke nn hos Hertagen 
af Geldern oppebie Leide fra den engelske Konge; deres Brev og In« 
straction her ban faaet et se yed Hjelp af Peter Alemira, der skal skaffe 
dem Leidet, og meddeler Kongen Indholdet deraf, men Fru Margrete og 
den engelüke Ambassadeor i Nederlandeoelade, som om de intet officielt 
Tide oDi Sagen; selv er ban villig til at svare dem for Kongen af Eng- 
land, hvorhen han idag begiver sig paa Reisen. 

Rfler Orig. p. Papir i nomke Rigsarkiv (MQnch. Saml. No. 1131). Brevform; 
Helark, odvendig forseglet med et Gcmmcaftryk. (Trykt i Aliens Breve og 

AktsL etc. S. 224—26). 

417. 30 April 1524. Antwerpen. 

Here nadigste herre werdes edber nadhe wijdhe at hertwgen 
äff Holsten haffwer schicket two syne ambaaiatores theo ene hedher 
doctor Brandt oc then andhen heder Diderich wan Redth hoffmesther 
etc. tijl kongen äff Bngelandb. Oc ligghe the nw hemmelighen hoesth 
hertwgen äff Gelleren oc forbidhe om the kwnns foo leydhe äff kon- 
gen jiff Bngelandb. The haffwe en wdt hwicken som boer wdij Mechel 
er en Offuerlendere oc hedher Petrus Alymira at han skal forwerffwe 
Ihem leyden, han wijsedhe migh herlwgens breff lij! konghen oc jeg 
haddhe thet i myn handth oc Ihet war schreffwet oppo pergemeen oc 
jnstruction met oc iyddhe hwn fulner soo fersth at hertwghen wijlle 
sendhe sijn» geschichten oc ambasiatores at handle met hanam ker- 
ligben oc wenlig wdij nogie stycker oc erendhe anrerendes sijne egne 
land oc the Nedderland oc lesligesth Engelandh sammeledes at handl® 
om nyttbe oc profijt then bele christenheedh oc at konghen äff Bn- 
geland wijlle ladhe sijg wnderwijs® wdij alte redeiig oc rechferdijghe 
sagher som han skulle i sanningh fornymms äff sijns ambasiater och 
hwickeledes at samme hertwghen icke en nw wijlle ladhe sijg krenie 
endogh thet er hannum bwdhel two ganghe oc at han motthe lenghe 
li){he som then elsthe bteffwet wdhwalth tijl konge, Ter cdher nadhe, 
haffdhe han willet annammedhet oc manghe andre punchter oc articler, 
(snai han scbriffwer) the som goodhe ere hwicke han skal forstoo äff 
samme ambasiather etc. Oc er thet soo at konghen wijl giffwe them 
audienCia oc here them at han tha wijHe sendhe tijl frwce Margarethe 
leydhe breff starck so at the wore ther met forwareth etc. 

Thette er articierne, then samme som solliciterer for them han 
obenbaredhe mig thesse stycker sielffh oc motthe jeg [lojffwe hannum 
wndher myn eedth at jeg skwile icke obenbare hannum wdhen for 
edher nadhe. Oc i dag som jeg war hoesth frwe Margarethe oc togh 
loff äff henn® at reys» i Engelandh Iha spwrdhe jeg henne ath om 



368 1534. 

hwn wijsihe icke om tessze slycker oc om hertogen wijlle schicke 
sodanne ambesiatores i Bngelandh. Tha swaredbe hwn ligerwijs som hwn 
wijsthe der inthek äff, wdhen hwn haffde Ihet here sijsB äff kebmen. 
Dog haffdhe then samme Petrus Alsmyra som solliciterer for her- 
twghen oc samme ambasiatores (sacht mig) at han gaff henne thet tijl 
kenne wdij et obenbar roedb etc. Och sidhen war jeg hosih thenne 
kongens ambasiathe som her liggher oc sagdhe hannnm jeg wijlle tijl 
Bngelandh oc spwrdhe hannom att om han icke wijsthe ther äff at 
hertwghen wijlle sendhe til [hans^ konghen tha swaredbe han ney 
fersth oc bleff redh, sidhen sagdhe hwickeledes han haffdhe noghel 
forstandet thtT äff roen han menlhe at the schölle icke fonghe aaäi* 
entie etc. 

So haffwer thenne sag forlebet sijg wdij sanninghen och Ihe for- 
bijdhe alle daghe oc stwndh swar fra konghen om the kwnne fonghe 
leydhe heller ey. komme the der, do wijl jeg gerne were tijl ordz met 
them for konghen oc wijl gare rnilb besthe i alle sager ligerwijss som 
edher hadhe mig tijl tror. J dag far jeg äff sleedh lijl Bryggben. Jier 
met edher nadhe gwd befalendes tijl ewijgtijdth. Bx Antwerpla vltima 
Aprilis anno etc. mdxxiiij.^ 

E. V. Hkia 

humilis seruitor 
Nicolaos Petri. 

Udskrift: Serenissimo principi domino Christiemo Dacie Soetie etc. 
regi etc. domino meo clenientissimo. 

B««paa med Hans MichelBsöns Haand: breffwe äff cancellereo til K. MayL 

(*) Fra [ tilskrevet over Linien. 



BiBkop Olaf {ThorkehsUn) af Bergen takker Koni; Freirtft / for bans fode Svar 
paa hans Hyldingsbrev meo erklsrer sig paa Grand af den knappe Tid 
ude af Stand til at indfinde sig til det Ted Pintsetid tilsagte Uerrtmibit 
i Kjöbenhavn, hvorhen han sender sin Kannik Mofu Jontidu med oer- 
mere Forklaringer samt medgiver harn de Forlen ingsbreve, hans Formand 
Biflkop Andar bar faaet af Kong CArtsItcm, hvilke ban gjerne öasker 
fornyede; ban sonder Kongen «eo lide» Skjoank**, ledaaget af ,|eo stör, 
stierk, god Villie**, og udtaler Befolkningens Tilfredsbed med den kongelige 
Befalingsmand Hr. Vincentt Lunge, 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv. Brevform; Helark med Spor af 

ndvendig Forsegling. 



1524. 369 

418, ft Mai 1524. Bergen. 

Nyn edmigeligh tro tisniste eder hoffmecloghelt lil foren 

send! med gad oc sancta Sanniua. Kseriste naadigiste herre verdis 

eder boffinectagett att Tithe all then femle sendag nest efither posche 

szom var sanctonim Philippi et Jacobi dag fich jeg eder nadis breff 

oc scrifliiilsae i hailckid jeg fornam iiierckelig oc kcriigh swar oin Ihen 

holscapp oc manscapp szom jeg eder naade (ilscreff i viniher haiicked 

eder dhe hetie trefold^rheit loener oc jeg meg bcuisc schall oc y\l\ eder 

naada lil tilge och tisniale efflher niiin ytersle fliit oc mact szom lengsi 

hwn aeg strecke kan. Nadigiste herre framdelis fornam jeg att eders 

nadis hoffmectagett haffaer tilsact eth herre methe offaer rigen szom 

stonne schall i Kapenhafn om pinstiid nw nesi tilkommendis j hwilckid 

eder naade formagide meg ther at komme huilckidt jeg aldelis gierne 

giorde om tiiden Tille seg strecke oc er dhet omegelict aOT dhenne 

bndz ende at seke foroe methe i saa kort tiid. Quarfore senner jeg 

en irin canich her Monss Jonsson Uli eder naadis hoffmectugelt att 

ylemere fordere min forfall .oc brysth edmigelige bidendis eder naadis 

hoflinecloghet Tille terdis tili att forhere hanss »rende tili eth gott swar 

oc bealant. Ther ner sender jeg med forne her Monss nogen breff 

szood min ksre herre oc forfader biscop Ander qwess siel gud naade 

bade äff hogbyrdag fyrste kongh Christiern liidendis vppa noghen ieen 

szom hanss naader hade i forlening paa kirckenis vegne äff forn« kong. 

Ther om sether jeg til gud oc eder naadis hoffmectuget om i vilie 

giffae forne breff maclh vnner samen beslutning szom the jnne helle. 

Ther ner senner jeg eder nadis hoffmectngett en lithen skench kerlige 

oc edoiigelige bidendis at han ey vorder äff eder koninglege maiestatz 

fersraod. Ther ner fylger en stör starch god vilge ther kan icke Jrien 

scriffoere skiige meg fraa endj han oc hanss lige haffue skilt meg oc 

minne lige fraa macthen. Nadigiste herre terdis eder at vithe at eder 

nadis vndergiffiien menighet i thenne landz ende lerde men oc lecmen 

haffine bididt meg om att scriffwe eders naade tili at dhe tacke eder 

äff hwg oc hierte for dhet merckelige sennebnd i haffue hiit sendt szom 

er erlig herre oc strenge ridder her Vincentz Lwnge *meg merckelig 

«rende oc behagelig breff haffuer han thet fulkomidt szom en Christin 

herre oc kone wii jngelonne Tmberin her äff rigidt om han will saa 

forfylgidt szom han haffuer begyntt. Woridt vel raadelict at eder naade 

rille beayrge honnm medt Ieen the beheffoelig ere tili kongz gaardin 

alt han motte bitffne medt redeligett tili folk, kost, Ieen, verge, en 

rigidt hmr i landz enden tili roiigheit eder naade tillnylte oc gafn natt 
X. 24 



370 1524. 

oc dag men the leen szom beheffnelige »re tili forne gaard formuger 
jeg at the »re benemde i dfaet breff szom menuge raadidt scriffaer 
eder tili. Haffoer icke rigidt gafn oc bestandl äff them h®r besidendis 
sre mindre formuger jeg thet haffner bestandt äff them her icke Tilge 
vflßre. Ksriste nadigiste herre tager min faakuBnelig ord bether lil 
tacke en the sere nw framferde odmigelige bidendia oc begierendis 
eder naadis gode awar paa fome puncter oc artider. Ther ner eder 
nadis liiff oc siell boffmectnge konungeiige maiestatz alt Ibel eder naade 
V8ßl fill befaiendis dhe helie trofolderheith sanote Olaff oc saacte 
Saniue scriptum Bergia anno salutis seaquiflAUIenmo vigesimo qaarto 
pridie nonas Maj. 

Olaus dei gracia electus et apostoUcfO faoore oonfirmatos 

epiacopus Bergensia vestre regie anblimitatis sacellanoa homiilimos. 

Udskrift: Jllastrissimo principi mitissimoqoe domioo d: Ffrederico 

diuina prooidencia Daci§ Noruegi§ jn regem electo dad Slesoicensi 

Bolsacie Stormarie ac Ditmercie comiti in Oldenborg et Delmenhorst 

domino suo coiendissimo. 



Klaut PederttÖH onderretter Koni; Ckriiiiem om «ioe ünderhandlinger med 
Kong Bmrik Vtti «f Boglaod og Kardinal WolMfß anfpiaende Umul^ 
der ikke kan erboldes^ ArreMten paa Lübeckernes Godi^ hvoräl Kongen 
syne« avillig, Hering Fredenk af HoUkens forventede Geaandter og Dr. 
Alesander {Kyngtfme) samt bereiter om Erkehukop Nikolaus v, Schönber^i 
Ankörnst og M. Melchior {de Germama$) Beiae til Spanien. 

EfterOrig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Manch. Saml. No.lld2). Brevform; Helark, 
odvendig foraeglet med et Gemmeaftryk. (Trykt i Altena Brave og Aktit. «te- 

& 235-37). 

419. 27 Mai 1524. Greenwich. 

iTlyn ydmygelig beplicbtig tro tienesthe tijl foren. Kere na- 
digste herre werdes edher nadhe at wijdhe thet jeg haffwer giffwet 
kongen äff Engeland tijl kenne alle edbera nades erendhe oc swaredhe 
han meg at cardinalen skulle giffwe mig swar om the penningbe som 
edhers nadhe er begerendes men om the kopmans gotz at arresthere 
sagde han thet stodhe hannum icke tijl garendes fer han herdhe hwi- 
ckeledes the Lwbeske wijlle schicke sijgh oc ther som the icke ladhe 
sijgh ßjnn» som tijl berlicht wore tha wijlle han met keyserlig maie- 
stadt oc andre helle elh nyeth roedth hwickeledes man skal faare mei 
fornemffdhe Lubeske oc the andre edher nades fijender. Oc sagde han 
at hertwgens äff Holsten ambasiater wijlle komme hijdt oc at han w 



1524« 371 

gerne h#re theoi oppo Ihel om ther inthet bliSWer giori i Hamburg 
appo edhers nades wegne tha wijlle han gere sijn flijdth mel sanome 
ambasiater at han kwnne forlijghe edher nadhe met herlwgen äff Hol- 
steo elc. Jeg gaff hannam oc tijl kenne om docter Alexander hwicke- 
ledes han giordhe i modh edher nadhe wdij Scbotland. Han forwn- 
dredhe sijg ther foro oc sagde at han hadde warneth edher nadho tijl 
foren al edher nadhe icke sknlle troo then wdlendingh oc beaynder- 
ligen en Skotthe oc thet aamme sagdhe cardinalen och jeg fornam oppo 
kongen i manghe ordh at han mener edher nadhe äff alt hans hierihe 
oc wijl icke ophare heller afBadhe fer en edher nadhe kommer i syne 
rijgbe i geen etc. 

Jeg handler alle daghe met cardinalen om the penninghe doch 
kaa jeg icke fonghe andhet awar en som jeg schreff edher nadhe tijl 
Toren ao ath kongen kan icke komme tijl at wndsettbe edher nadhe 
Iher met for manghe sagbar akyld oc sijer han at kongen wijl i sijn 
eghen peraone reyse offwer i moedh kongen äff Franckerijgbe. Dogh 
er hiidh kommen for ij daghe en erchebischoppe her Hans vcn Scho- 
neberga broder äff Rom oc farsth haffaer han weret hoest kongen äff 
Franckeriighe oc sijdhen hoest keyseren i Hispanien oc sidhen hoesth 
kongeo äff Francherijghe i geen, oc nw hijdh kommen at handle *oc 
fredh oc forligelse i bland thennom men hwad ther bliffwer wdaffthet 
haffwer jeg icke en nw forstandhet etc. 

Jeg haffde forhobet at hertwgens äff Holsten ambasiater skulle 
kommet hijd for en jeg fore hedhen. Jeg wijlle gerne were tijl ords 
mel tbem for* kongen oc cardinalen etc. 

Mesther Melchior war her for ij daghe sijdhen oc reysedhe tijl 
Hijapanien. Dog mosthe han bidhe her wdij iiij daghe fer en han kwnne 
fonghe et pasport äff cardinalen. 

Thet snaresthe jeg kan fonghe noghen goedh affskeed tha wijl 
jeg wforteffwet giffwe meg tijl edher nadhe. Jnghen andben ny tydinghe 
er her oppo thenne tijdth. Men edher nadhe gwd tijl ewijg tijdt be- 
falet. Schreffwet wdij Grennewijtz xxvija die mcnsis Maij anno etc. 
mdxxiiij.^ 

E. V. Mt» 

homilimus seruitor 
Nicolaus Petri. 
Udtkrift: Sorenissimo principi et domino d: Christierno Dacie Suetie 
Nomegie etc. regi duci Slesuicensi Holsatie etc. comiti in Oldenborg 
et Delmenhorath domino meo clementissimo. 

24* 



372 1524. 

KoDg Chriitiem H ttlskriver sin Dronning angaaeode Peagetagar og girer 
bände Riad om, hvad han bör ivare tia Paatar (Frn Margrtie), hm 
danne paalalar bände« Opbold i WUtenberff^ og hvad Middal hun bör an- 
vende for aine svage Ome. 

EfterOrig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mflnch. Saml. No. 822). Brevform; Halvirk 
med Spor af ndvendig Poraegiing. Egenbaendigt. (Trykt i Aliens Breve og 

Aklat. etc. S. 250 f.). 

420. 9 Juni 1524. Wittenberg. 

Nade oc Fred vli wor herre Jhesu Cristo were med eiher allid. 

nlyn ydinygelighen oc kerlighen helssen ether allid forsenl 
med vor herre. Kere frwe moi wide at ieg ret nv feck ether bud oc 
kom 0C8Z0 k0ref0rsthen(s) bud tili meg oc gaff meg til kende at ban 
men at thet er icke molig at ffange penninge vti Libs hoad thet konde 
haffde wered wille han giene wndset meg. Ther fore bedher ieg ether 
kerlighen ati wille sende meg the samme klenoder vtighen om (i) icke 
kunne fange ther penninge paa met en wes kelTmand eller taller med 
Hana Helkelssen at han besteiler ether en ther vti byen som ves er oc 
leger thet vti en sek oc beseller thet eller ladher her l0(r)ghen taile 
til en snaren legmand som bor ther vti byen at han forer thet hid be- 
steller thet vest. Kere frwe som i scriffwe at ether ffadersester skatl 
talle ether til ati haffwe weret her vti Hoithcnberg tha sether elher 
hoff til gud han skall giffwe ether the beste rodh oc sier ati wille 
giene haffde bleffued hos hyne hade hwnd fanget ether noget som i 
kunne holled ether äff men nod haffuer tröget oss tili at weret her tbii 
wii haffde enghen som wille haffue oss vden kereforsthen oc ther fore 
wor ieg noth til at were her med andhre flere ord som i kwne well 
fange [ath wid^ äff wor herre som han skall giffwe ether ati skwlle 
talle *tore mea paa hannwm szo skader ethec icke. Jtem som i serilTwe 
ati haffwer vnt vti ether ogne tha er thet got ati lade purgere etber 
oc er ther gode doctor vti Libs thet er giert paa en dag. Her med 
ether gud beffallendes. Screffwed vti Huithenberg then nyend dag vli 
Junij aar etc. mdxxiiij. 

Cristiem. 
Udakrift: A la royne de Dennemarka. 

Bagpaa med en anden Haand: 1524. 
(*) Pra [ igjeo udalettet. 



1524. 373 

Kaittolereti KUm» Peder$$9H nenUiger for Kong ChriiHem 11, dt bao intet 
SY«r bar faaet paa fire Breve» Beretningen om, hvad ban bar erfaret 
paa sin Reite til Engkmd med Hensyn til Laaneti Uerboldeligbed^ Un- 
derbandliogerne mellem Keiseren og^ den fränske Kooge, om Lübeckeme og 
Hertag {Frederik) af UoUten, bereiter om IH. Melchior (de Germania), 
om et Sendebad fra M. Hone Mute (i Oslo} og baos Beretning om den 
for KoDgOD goDstige Stemning i Nmrge, om den oye Erkebiskop i Upaala 
{JokamMM Magmut) og bans formodede velvillige Sindelag, om de fton^e- 
Ugt Böm og raader atter Kongen til at komme til Nederlaodene. 

Efler Orig. p. Papir i oorske Rigsarkiv (Mflocb. Saml. No. 1133). Brevform; 

2 hole Ark, udveodig fornegl. m. Vaabeosegl. Sterkt beskadiget af Foglighed. 

(Tildela trjkt i Aliens Rreve og Aktst. etc. S. 256—68). 

421. 21 jQDi 1524. Mecbeln. 

iMIyn ydmygelig beplichtig troo thienesthe tijl foren. Kere 
nadigste herre werdes edher nadhe wijde at jeg haffoer iiii: gonghe 
schreffwet edber nadhe tijl hwat swar jeg fijck i Bngelandh och sende 
jeg breflFwene tijl her Antonius. Han sijier at han haflfwer bestyret them 
sidhen screff jeg edher nadhe tijl met poesten tijl Norembergh men 
jeg baffwer jnghen schKffwelse fran edher nadhe i gen. Oc icke heller 
wed jeg hwar jeg skal seghe edher nadhe jeg wille gerne sielff komme 
tijl edher nadhe men oppo thet edher nade mo v^ijdhe hwickelodes alle 
sagher baffwer sijg tha wijl jeg summarie fortsliaD alle tyngeslh elc. 

En dog jeg brwgedhe alle the slycker jeg wijsthe hoest cardinalen, 
oc sked oc so hart oppo at mester Baccher haffde schrefPwet edher 
nadhe ther tijl om, at kongcn etc. war wljlligh etc. Tha swaredhe han 

strax at Baccher haffde ingelwnde schreffwet edher nade ther 

.... han icke skwile thet göre for hanss lijff kongen 

kwnne inghelwndhe komme ther tijl met • . dh oc at han 

hengde so m0[geligh] sielff at han neys wijsthe roedh 

äff etc. Thet samme swaredhe [oc so 

kongen] sielff, och dronninghen tcsligesthe at seg at 

hennes konghe oc herre skwile sielff haffwe bresth forthi han war 
beroedh oppo at giffwe [sijg^ i sin persone offwer Heereih i mod the 
Prancosser. Men om han wijl sielff giffwe sijg offwer Ihet kan jeg en 
nw inihet wijdhe i sanninghen jeg fornam inthet the giorde seg redhe 
oc lesse Bwrgwndische haffwe giffwet alle theres kriges folck orloff. 
Men cardinalen sagdhe hart met thet fersthe at han wijlle sielff komme 
wdoffWer. Sidhen kom ther en pawens legathe her Hans van Schon- 
nebergs broder hwicken fersth haffde wäret host kongen äff Francke- 
rijgbe oc sidhen host keyserlig maiestadth oc so i gen tijl kongen äff 
Franckerighe, oc oppo thet senesihe host kongen äff Engelandh, han 



374 1534. 

handledhe in0get at gare frijdh men hwat Iher bliffwer wdaff thet kan 
je; inthet wijdhe. Sidhen at ligewel bleff ther icke so megel talet om 
al kongen wijlle i sijn egben persona wdoffwer tijl kongen äff Franc- 
kerijghe. 

Hen i hwadh ther skeer enthen thet bliffwar fredh heiler aodet alt 
han gar ther inthet wdhen [edher^ nadhe blifiwer ther i meih be • . . 

thet baffWer bodhe kongen oc cardinalen sagt migh wdilT 

manghe ordh som jeg hardhe ther nadhe sijg wisselighei 

forladhe ther tijl at widhe far en edher nadhe er 

Mester Melchior war hoat mig wdij Engeland oc flydhe jeg [ban- 
num] passporlh äff kongen Ihet gars wel behoff [at edher] nadhe schic- 
ker hannum snarlighen eSlher hwadh som ther bliffwer tracteret etc. 

Om then rosteringh bleff ther so swaret at oar som the finghe al 
wnderstoo hwad the Lwbeske och hertagen met the andre gaffwe br 
swar tha wijlle the ther effther retthe sijgh i alle mode oc om thet gara 
behoff soffhe eth andhet roedh thet som skal bedher bijdlie. 

Hertwgen äff Hoisten haffde sijnaß ambasiater oo wijlle seadhe 
them tijl Engelandh ther fore holt mig cardinalen oppe so at jeg war 
mer en vj. wgher ther, oc sagde han wijlle at jeg skwlle werel tijl 
ords met them, tiil hwicket jeg oo haffde stoer lesth men the konme 
tijdh icke. Om the lodet for then skyld at jeg war ther fore then 
heller oc for noger ander sagher skyldh thet haSwer jeg icke en nw 
fornwmmetb kongen haffdhe senth then leyde, oo jeg haddhe gerne 
seet at the haffde kommet etc. 

J dag sagde frw Margarethe meg at hwn haffde fonghet • . . . • 

«... [hertag]hens ambasiater hwickeledes at the wijUe 

icke haffue «... kongen oo ey heUer min froess . . • • 

ther stoer roedh tijl at prinssen kan komme tijl rijgel i gen gwdh 
giffwe edher nadhe wore wel her i gen oc wijlle i giffwe sijg tijl fress 
[en] lidhen stwndh tha skwlle the met gwtz hielp snarligeh sielffwe 
henthe edher nadhe i landet. 

Mesther Hans Mwle han sendhe en karl tijl meg oc lodh mi[gb] 
wnderwijsze oppo edhers nades wegne at han haffwer haSl sinaD bwil 
j landhet oc haffwer forfaret at almwen rober dag oc nath efilber edher 
nadhe oc lod han sij» meg at met iij. heller iiij.ni folck tijl skijbs kwnne 
edher nadhe winnae bode Danmarck oc Norghe i gen oc sendhe han 
mig bans eghen handschrifft schreffwet oppo qwantawijse at edher nadbe 
skolle tro samme bwdh, oc sendher jeg edher nadhe samme handscbrefft j 
hwicken edher nadhe so snart bedher kenner en jeg, gwd giflHve wij 
haffde wore iiij skijb the wij so skammeligh haffwe forseeth. Jegro- 



1524. 375 

dber edhers nadhe gi'ffwer seg wfortelfWet hiidh, edher [nadbe] 8k[al 
befindhe] wor herre skal skijcke oss ro[edh oc] bij[elp]. 

Cardinalen [sagdhe] i bland ander ordh [al edher 

nadhe ha]ffw6r manghe w wenner i k[ey5erens hoff jeg wedh] vel hwad 

han menthe. Jeg edher nadbe thet bestbe jeg kwnne. 

[Nu] rober bwer man, oc sijer myn froess nadhe holler met Lutler oc 
ere meghet vredhe men meg hohes wor herre er wor wen. 

Jeg baffwer fonghet breff äff Rom at pawen haffwer giort en 
andben ercbebiscop i Wpaale hwicken (her haffwer ienghe warijt myn 
godhe wen oc han er in possessione. Jeg ter sij» et ^loertb ordh at 
ther 8om edher nadhe wore i Danmarck i gen edher nadbe akwlle foo 
Swerighe wdhen awerdalag, han er god oppo wor sijdhe en d[ogh] han 
er en Swensk man fedh. 

Er meg oc schreffwet äff Rom at mesther Hans Hwle fongher 
inttiel bans confirmationem forthij biscop Anders Mwss haffwer senth 
Ijjdh en protestation hwicken som bispen äff Roschild haffwer [schreff*- 
we]t som Stilen wdwijser tiji f[wlle]. 

ligger en nw 

.... land wijlle icke vel wnderlighe 

jeg kan icke schriffwe [mere ther om] po thenne tijdh. 

Edhers nadhes hogborne bern kan jeg inthet andhet 

schriffwe om wdhen at the ere gwd baffwe ioff wel tijl pass oc meget 
deylighe oc dydeligh, fro Margarete er meghet ker at them so at them 
skader inthet oppo legamens wegne. Men gwd bedre thet at jeg mo 
icke rodbe met prinssen efflher edher nades befaling. Kere nadigste 
herre for tesse stycker oc andre skulle icke edher nade forsymet at 
komme hijd snarlighen met edher nades dronningh, hemmeligh heller 
oppenbar bwickeledes thet kwnne best fijnnie sijgh. 

Jergen [St]eyty[n] er hijd kommen i dag met myn froess breff 
Ihet haffwer jeg met hannum presenteret free Margarethe wij baffwe 
en nw ingben swar fonghet, 

Jnihel wßdere haffwer jeg] at bywdbe myn froess nadhe tijl . . . 

swaredhe tetthe 

.... [m]eghet gere for wor 

Edhers nadhe [gwdb i] himmerighe befalet tijl ewigh tijdh. Ex 
Macblinta menais Junq (die) xxi* a[nno dominj] mdxxiiij.^ 
E. V. Mt» 

bumilimus seruilor 
Nicolaus Petri. 



376 1534. 

Udikrifi: Jllostrissimo SC sereoissimo principi et domino d: Chri-. 
stierno Dacie Swetie Norwegie [regi] doci SIeswicensi HoUatte [etc.] 
comiti in Oldenborg et Delmenhorst domino meo clementissimo. 

Haos Httles omttlte ^Baaodtkrift** vedligger og lyder saaledef : 

Jtem Mattis scriffaer [mottw* bedher jeg tigh atw esth ihenne 
breffaisser behielpeligh met syn lasth tet besthe tw kaotb oc albin 
motthe faa syn geldh som hannam tilstoer etc. 

:N: N: 

(<) Fra [ kiUkrevet over Linieo. — C*) ^r% [ igjen adslettet. 



Optegoeiae paa hrad Dronoing (EttanAal) bar forbrngt ander sit Ophold i 
Köln paa Reiaen kil Nederlandene i Jnni 1624. 

Efter Orig. p. an Papirseddel i norske Rigiarkiv (MüDch. Sarai. No. 1048). 
Uden Forsegling. (To eller Ire forskjellige H»nder). 

422. 23 Juni 1524. KlHo. 

Jtem haet meyn genedeyche fraw vertzert jn all soem xxxzj fl. 
inde x]f alb. ij halL 

Med Hans MicheUsOns Haand: Jtem for i äfften molttiid i Rolne m»d 
vijn 00 eil — vij gilden [for vthen ferne swm mdxx4^ 

Bagpaa med to Slags Blek men alt yistnok med Haoa MichelMdns Haiod. 

1524. — vti Kolne vtlagt oc betallit for mijn firaes nade fortherit i 
Keine til v maltiider anno 24, then 23 Janij, folio 69 finder tha i re- 
gisterit. 

O Pra [ senere tiUkrevet, maaske med samme Haand. 



Regentinden Frn Margrtie erkjender at have modtaget Dronning (Eliiahds) 
BreT, der meider heodea Ankörnst og forespörger om Regentiodeni Op- 
holdssted ; denne Önsker hende velkommen og beder hende komme ti! 
Meeheln» 

Efler Orig. p. Papir i norake Rigtarkiv (Münch. Sarai. No. 1006J. BreTform; 

Spor af advendig Foriegling. 

423. 27 jQDi 1524. Mecbeln. 

.lladame ma bonne niepce je me recommande a fostre 
bonne grace. 

Madame jay receu voz lettres. par lesquelles maduisez de vosire 
venue depardeca et desirez saooir ou voas me trouuerez. Sur quoy 
je vous diz la bien venae et que me trouuerez a Haiines. Et atant 



1524. 377 

iiiadame ma bonne niepce prye noslre seigneur vouadonner sa grace. 
Bscript aud. Malines le xxvije jour de Juing ian juiiij. 

(Egenhttodiat:) Vostre hunble tanle 

MarguerHe. 
Udtkrift: A madane ma bonne niepce la royne de Denneniarke. 



Koo|( CkrisHem II ovenender Dronning EKmbel fire til bend« iodidbne 
Breve, nemlif^ 2 fra hau Softer Markgrevinden og 2 fra Brabant, og 
beder hende gjöre sit Bedate med Hensyn til de bende overdragne Sager; 
onn ban havde kaonet faa Leide^ vilde ban for lenge aiden bave forladt 
fit naTerende Opboldsted, men y\\ dog nn, aaasnart ban kao, folge efter 
Dronningea (lil Nederlandeoe). 

Efler Orig. p. Papir i norske RigsarkiT (Mflncb. Sarol. No. S33). Brevform; 

Halvark med Spor af ndveodig Forsegliog. 

424. 7 Juli 1524. Wittenberg. 

vhristiern mel gadtzs nade Danmarckia Saerigia Norgia Yeodia 
och Gottia konningb berlug i Sleszuig i Holalen etc. greffiae i QUbea- 
bürg och Delmenhorst Blizabet äff szamme nade Danroarekis Soerigis 
Korgis Vendis och Gottis drotningh jndboren ertzhertaginde i Osteriig 
heriQgindhe i Burgandj i Sleszuig, Holsten etc. greffinde i Oldenburg 
ocb Delmenhorst, Hogborn forstinde, kiaerisle hosfirue, sendhe wij ether 
nogle brefftte, met thette budt, som ether sere tülscreffne, twynne äff 
hogborn farst(i)nnde9 frue Blizabet margreffinde etc. wor kieriste sesier, 
och ij andre som komme äff Brabandt, bedendis ether atj giere ethers 
storstbe fliidl, vtj theo saager som wij ether [tiilscreffoe^ befotle. Same- 
ledis giffae wij ether liilkynde, ath ther som wij kwndhe hafiiie fanget 
leyde, thaa haffde wij lengesiiden giffuit oss her fran wij wiille dogh 
komme efflher met Ihet alderfersthe godi giffuer oss lecke ther tiill, 
Thesligist ere och her engen ^besenderlieig tidningh at scriffue ether 
tiill befallendis eter gud. Screffuit vlj Wittenbergh tendh sieffuende 
dag vtj Julij manedhe aar etc. mdxxiiij vnder vort signet. 

(Egeob0Bdigt:) Crisliem. 
Udtkrift: Hogborn forstinde frue Blizabet Danmarckis Suerigis 
Norgis Vendis och Gottis drotningh jndboren [ertz]bertoginde vtj Oste- 
riigh [hertogjinde vtj Burgundj vtj [Sleszuig] i Holsten Stormarn [och 
Dijtmerschen, graffindhe i [OIden]burg och Delmenhorst wor kiieriste 
hoafrwe. 

Bagpaa med ea andeo Haand: 1524. 
(*) Fra [ igjen ndalettet. 



378 1524. 

Koog Chriitiem II paaliegger Kaotoleren Klaus Pederttön at underbandle med 
den engeUke Konge aogaaeode denoes Erbvervelse af bans Skibe i Kjö- 
benhaTD, hiilke han ifftlge NiU Lyhkei og andres Berekoing vil faa igjeo, 
samt om PtmgeUum til Gjenerhvervelsen af bans RIger eller idetmindsteom 
Borgen for bam hoa Fug$€me; Bre¥e om UfDande Hjelp af Kfisereo 
eller Udbetaling af bans Medgift bar ban sendt Fro Margreie og önskcr 
na tillige, at Breve af samme Indbold skulle ndgaa fra den engelske Koo^t. 

Rfter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MQncb. Saml. No. 838). Brevforni ; udvendi{[ 
foraeglet med Ringiignei (Trykt i Aliens Breve og Aktst. S. 266 f.) 

435. 1 August 1524s Necbeln. 

Christiernas dei gratia Danig Soetrg Nomegig etc. rex 
dux Slesoici Holsatig Stormarig etc. comes in Oldenborg etCs 

iSalvtem et nostrum syncerum fauorem. Notum tibi facimus 
quomodo intelleximus ex Nicoiao Lücke et aliis summa cum difficultate 
futttrom Tt Aaaea noMr§ qugHafhi§ sunt nobis realitoantar proinde con- 
ailioin de nanibos per jllostrissimam Angli§ regem acqoirendis nobis 
hoc in tempore neoesaarium videtor. Jtaqne cum eodem rege ages vt 
eeadem naves cum omnibns qup in ilKa sunt ad se assomat mutua nobis 
in regnorum realitationem data peconia jnque eam rem nihil laboris ei 
diligentia pretermitles. Porro si idipsum non velit jd saltem impelrabis 
vt ad Hafniam scribat eas naues suas esse proinde non desislanl 
easdem ooyoa ad se tranamittere. Orabis aotem n de aliquantn pe- 
cunia idem nobis prouideat vt in regna nostra restitui possimas. Jnqae 
id accipiat pignua quicquid hie habemus naues bo(mb)ardas cunclaquc 
alia donec eandem summam egregrie peraoluerinius quod folorumpol- 
licemur ad diem Martino sacrum. Allegabis autem multa in eam rem 
et qoaliler indocoram est nos exnlare qui eidem amici et confoederati 
sumus et impium ait ita ab hominibus contempni regiam dignitatem et 
molta alia qu§ non 'dubitamus te diligenter exequuturum. Quod si vero 
neque hoc velii tone non desistes cum eodem agere vt saltem pro 
nobis apud Focharos fideiubere velit. Mittimus autem litteras jlloslris- 
sim$ domin§ Margarythg in hunc sensum vt sacra cgsarea mt^^^ nobis 
auxilio esse velit in [recope]randis regnis et ditionibus deinde [si soxi- 
linm dare nolit^ ob summam egestatem qua afBcimur nobis consolere 
dignetur de habenda dotis parle qug nobis adhac debetur. Jn hone ei 
similem sensum, litteras ä supra nominato jllustrissimo Anglif rege 
impetrabis [neque vero^ ad magistrum Helchiorem transmittes [sedapud 
te seruabis donec quid facto opus sit decreoerimus.^ Jd qnod pro 
solita tua erga nos beneuolentia non dubitamus te diligenter factorom. 



1534. 379 

Dalam Hachlinig Kalendis Augufiti anno damitii m d xxiiii sub nöslro 
sigillo. 

(B((eDhmHigt:) Crisliern. 
UdtkriA: Venerabili viro domino Nicoiao Petri j(ori8) v(lriosqoe} li» 
centiato etc. canonico Landenai canceliario nostro aynoere fideli et 
dileclo. 

O Fra [ liltkreval ovar Linian. — (*) F^rsl bar dar tftaaat: atqoa. - (') 
Fra [ liUkraTet i Marganan« 



Kantaleren KUtus PederMtÖH raaddeler Kong Christiem, at han bar foredragat 
Kmrdiüwlen (Tkamas Wolsey) bans Sagar udao andao at bave fäaat Svar, da 
KoDg (Henrik), til hvam dar er gaaet Bod, ar langt fravefende, bvilkat bar 
bavirkaft, at Sagerna ara blavna formeget bakjendta; han raader Kongen 
til at söge bK erbolda et Skib ho« Fru Margreie eller Herren af Veere 
for derpaa at drage til Heiseren; Kongens Ankörnst til England rilda neppe 
Tvre velseet^ men Skrivelser (til Paven og Keisereo) til bans Fordal er 
man villig lil at odstede; ban baretter om Ankomatan af talriga Skibe fra 
Dansig^ Riga og Raval, bvilkat ban antagar Her tag (Frederik) bar foran- 
ladigat af politiska Uensyn. 

Eflar Orig. p. Papir \ norske Rigsarkiv (Mflncb. Samt. Pfo. 1134). Bravform; 
Haivarky advendig forteglat mad Vaabensagl. (Trykt i Allans Brave og Aktst 

elc. S. 274 f.) 

426a 7 Augost 1524 Hamptoncourt. 

luyn ydmygelig beplichtig tro lienesthe tijl foren kere na- 
digste berre werdes edher nadhe wijdhe at jeg haffuer wäret bost car- 
dinalen oc to gaoge talet met hannum oc giffwet hannom alle tyngest 
tijl kenne dog baffwer jeg en nw ingben endelig swar fonghet fortbi 
ai kongen er wel zx mijle begre oppe i landbet oc so baffwer car- 
dinalen sent etb bwdb tijl bannom om samme erendbe oc forinodhe wij 
at thet Bcbal snart komme i gen oc hwadb thet ferer for tydingbe wijl 
jeg wfortoffwit scbriffwe edber nadbe tijl. Bn dog kere nadigste berre 
at cardinalen baffwer ioffwet meg wijlle belle tbet stijlle bostb sijg dog 
er tbet icke megelicbt fortbij thet komroer i so mange tberes kendber. 
Hen i bwickeledes tber om er tba radber jeg at edbers nadbe arbey«- 
dher tber bost firoo Margaretbe beller berren äff Ver om etb scbijb oc 
gijfwer (sijg) aldeles in tijl keyseren oc settber sijn troo beller bob po 
ingfaefli andben, tbet gor so wndberlig tijl, oc jeg baffwer ingben bob 
at tbe wijll« baffwe edber nadbe bijd men the forscbrifftHer tbem 
kwnn« tbe inthet necbte oss oc baffwer cardinalen Ioffwet meg tbem. 
Hijd ere komne so mangbe skijb fra Danske Rij oc Rewel at tbe 
sij9 at i XX betier xxx aar baffwer icke weret bor so mangbe oppo 



382 15M. 

Kantfleren Klaui P^demdit beUaiper mg for Kardintl Tkmmoi iWohefn) oter, 
at han ao bar opboldl ng ontrmit an Mmmed i Raglaad adeo at könne 
faa endeltgt Svar paa de Ereodar, han bar bavl at forebrioge^ og erkls- 
rer aldrig at have Ysret taa nheldig, oagtet hao bar yrnrei i lignende 
Sendelser ved mange andre Hoffer. 

Efter Orig. (?)> p. Papir i norake Rigsarkiy (Hflocb. Sarai. Ffo. 3938). BreTfor/b; 
Helark, adrendig foraeglel med et Gemineaftryk. (Trykt i Allena Breve og AktiL 

etc. S. 290— 92> 

428. [c 1 Septbr. 1524.] [London!] 

lieaerendismie et amplissime pater. Jan ferme integnim in 
hoc catolico regno meogflin traduzeriu^ et qoomodo tradazerim? tra- 
daxerim inquain com aoiDina nodestia et mansoetodine, nemini folebain 
esse nimium molestos unportonusue. Verooi nunc banc nunc illam 
obsecrauerim nulios est quem nosco tu§ r«« paternitati a secreüs 
esse apud quem non snpplicem egerim vt mihi auxilio foret vel semel 
veniendi in conapectum tue amplitodinis. Preterea supplices libellos 
dederim, at vicissim mihi verba data sunt siquidem reaponderint ardoa 
quedam negotia esse pre manibus vtpote jam Romana jam Anglicaoi 
jam publica jam priuata. Neque adeo slopidus sum quin scio et sldeo 
infinitem occupationnm molem impendere tuis humeris. Sed quid tun? 
Nonne congrueret interim tue bumanitati vel semel respicere ocolomue 
flectere ad me, ad me inquam prouoiutum ad tuos pedea vel vt verlos 
dicam ad pedes tuorum famulorom, at quid dico ad me imo ad sere- 
nissimum regem meum confidentem dependentemque ex tua benignitate 
totum. Si ego debeam expectare quonsque in bac florentissima patria 
ad quam vniuersos terrarum orbis confogit omoia negotia foeriol ex- 
pedita reuera vsque in infinitum expectare habeam. Proinde rorsus et 
denuo confogio ad toam rma« paternitatem ac iteratis precibus bumiliroe 
supplico, liceat tandem fasque sit et integrum mihi binc ad regem meam 
et reginam discedere cum aliquo benigno responso cum bona graiia el 
item cum osculo sacratissimarnm mannum etc; Cetera taoeo, porro 
quare taceo? Nonquam profecto ita me Cbristus amet tam infeliciter 
memini me egisse rem meam tametsi negotium mihi foerit prioribas 
temporibus eüam cum Romano pontifice com pierisque reuerendissimis 
cardinaiibus et hijs per fidem summis in alma vrbe Roma, com cesare, 
cum archidttce Austrie et item cum Omnibus prope Germanie principi- 
bus. Ceterum malignitati temporum parendum eal at dabit deus hijs 
quoqi^e finem. Uec fortasais importunios liberiosqoe quam par sit dicta 
pro reige meo nempe pro quo non solom libere dicere sed etiam strenue 
vbi res postulat mortem obire non doUto, boni et fqui consalat toa 



1524. 383 

paternilas rma, cui rarsus commaado lotam salulem regis mei nimirum 
anheianlis sospirantisque ad te non secos quam ad vDicum parentem etc. 
Ejusdero lue rme pri» 

hamiliiDus et deditissimus 
seruitor Nicolaus Pelri. 
Udtkrifi: Reuerendissiino in Christo patri et domino domino Tbonig 
sacrosancte Romane ecciesie cardinali etc. domino meo obseruandissimo. 

(1) Fraregnet Mangelen af Dateriofr, bar Brevet aldeles Udseende af at v»re 
eo Original; I saa Fald roaatte det ikke viere blevet afsendt. Maaske kan detdog 
paa Grand af den omtalte Mangel vere blevet omskrevet. 



Klaus Kniphoff nnderretter M. Lambert (iinrfertf&i) om, at han har bavt 
HanM Hoppe til Gjest i Bans Michelssöns Iffervsrelse, faaet ham drukken 
og odtpargt ham om den Hans KjÖge^ han skal have seet i Danmark for 
2 ä 3 Uger tiden; han erklsrede na, at det ikke var M, Hans menKon^ 
gena ridende Bad, bind oga aa heder Hans Kj9g9 eiler sit Födeatad ; andre 
EfkerBpOrgaler have heller ingen Oplyaping givet. 

Efter Orig. p. Papir i norake Rigsarkiv (Hflncb. Saml. No. 981). Brevform; 

Helark, odvendig forseglet ved Hak i Voxet öden Anvendelse af Signet; 

en til ForsagUngen anvendt Traad vedhenger. 

429. 7 Septbr.'l 1524. Antwerpen. 

lesua. 

luyinen deinst kere meyster Lambeirt haffaer yeg giort myt 
jderste beyste (eyffter) eder scryffuei(s)ohe och haffuer haffl deyn karil 
tili geysi Hans Hoppe y Hans Myckkelszen neruerelssche och haffaer 
giort hannam foull och talid ponne bans schye och heint hannum oudt 
schovm maelicbtt haaer weridt och schaott hannum y Hans Hickkel- 
szen neroerelsze at meyster Hans hadde sautt wos mange ny Ihynder 
orm Danmarck ock spoart hannam at ovm deicht wor scheynningen da 
SfhB han ney thill schovmt och ya thill schovmt des myddel spourde 
yeg hannam at ovm han hadde weist scheytt deynne meyster Hans tili 
Kege schovm han scha ffor wos da scha han ney y Hans Hickkelszens 
neruerelsze at han hadde reichtt beteincki sehig ock deict wor ko: 
magtz: riende boudtt yn schovm ock hyder Hans Kege ock eyr fedt 
oady K«ge deyn han meynie ock yokke deynne der bad han scig scho 
goudtt Ibill heylpe doch at han wyste ynthitt äff deynne schag och 
eyrridt ock well muelicbt at thet eyr long ffordy han scha ffor wos y 
fredes at tbett skoalle were mondaayn der eyffler 3 oager han scho 
hannam y Kege och da hadde ban well weridt her ffoull neyr 10 daue 
dielt wor hannam ickke muelicbt at rie y melleim deyn tbitt bydtt eller 
feynnin skoalle ' fforre hannum freym scho at ponne bans or tror yeg 



384 1524. 

at han eyr tskyllich och Hans Hychhelszen des ligest Tdeo y kovne ffo 
annidt at fforhoro äff bannum well mo nah schy hannam at der kovn 
yn äff Danmarck schoYin acha at badde schett baonum y Kege ynneD 
acbo atackkit ihitt ock ponne de or lode y acheillen etc. 

Haffaer yeg werid y bans berbere ock spoort eyffler bans weyske 
da scha de at the hadde ingen weyske hannom tili berindes scbo tl 
ieg kovnne der ingen beskeidtt ffo meyn lader ban scheytte meyster 
Claus stest da eyr han yngen forreder ger ban icke da moy tage der 
oudt scbo megit scbovm y wylle her oody baffoer yeg giort mit beste 
ock [lider^ y Hans Myckelssen nemerelsze. 

Jeg wor y Berreyn ock talde mit deyn kaynne meyn yeg fyckt 
intbilt äff heynne ouden one or meyn yeg will onnder wysse yeder 
altbing scbovm bovn scha mig nor yeg kovmmer tili yeder ynnen 5 
daoe wyll yeg kovrome thill yeder scbeyll och yeder good befalindes 
gesoreoen tbo Andorpen zo der Laoreynszeyn bysse oop eyn morgen 
ffro tnden winskeden jw scbo feylle fleyskes als onscber eyn part 
badden gescreaen vnszer leuer fronen oneynt 1524. 

G. Knipboff 
oder weyn altbitt goduillicb. 

Grosser mych alle k: magtz. gode scheg broder tynnerre ock ynge 
andre yeg boller yeder ffor boues mannyndt ffor [de]m. 

Udsknft: Den fforcigligen vnden wissen mester Lambert ko: msgli- 
van Denmarken sckretarius tbo Pure d. gescrewen. 

(«) Bller 24 Marls eller 14 ADgosl. — (*) Fra [ iajea ndalettet. 



Stalholderinden Frn Margrete sender Dronniog (EUgahti) efler headei Önske 
en OptegneUe, paa hvad der er blevet heode bereitet aogaaende Lnike- 
ranereM Ophold hos Dronningeo, ligesom hon ogsaa kan höre merc^ deren 
af den Secretair, der er Overbringer af Brevet 

Efter Orig. p. Papir i oorske Rigsarkiv (MQoch. Saml. No. 1007). Breyforin; 

Krartark nned odvendia Porsealing. 

430. 7 Septbr. 1524. BrOssel. 

Mladame ma bonne niepce je me recommande de bon caeur 
a vous. En ensuyant ce que mauez requis je vous enuoye aoeo cesies 
linformacion que jay fait faire sur le rapport a moy fait de ce (p^ 
aucuns de vostre hoslel seroient de la secte Lutberiane ainsi que p^f 
le secretaire quj a este present a Taire ladicte jnformacion porleur 
dicelle entendrez, leqoel pourrez croire. Et atant madame nia bonae 



1524. 385 

niepce prie dieo yoos anoir en sa sainte garde. Escript a Bruxelles 
le Tije joor de Septembre xy<i xxiiij etc. 

(Egenhnndigt:) ▼oslre hunble tante 

Margoerite. 
Udikrifl: A madame ma bonne niepce la royne de Dennemarcke. 



Statbolderioden Frn Margreie anderretter Drooning (EUsabei) om, at hun 
•fter bendef öntke h«r tilskrevet Keiiereo, og leoder hende eo Kopi af 
Brevel; forövrtgt overiadar hno til Dronningens KaoUler at gjAre, hvad 
han fiodar oAdTendigt. 

Elter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiy (Mfinch. Saml. Ifo. 1009). BrevforiD; 

adveodig forseglel. 

431. 24 Septbr. 1524. Brassel. 

Madame ma bonne niece. Je me recommande bien homblement 
a fostre bonne. grace. 

Madame, ensuyoant voz lettres, que jay cejourdhoy receu je- 
scrips de ma main a lempereur Selon que desiries. Et vous enuoie 
aaec ceates mes lettres, ensemble la copie dicelles afin qoe saichies ce 
quelles contiennent. 

Quant a autres depesches le tout a este mis os mains de vostre 
chancellier pour y faire ce quil luy semblera estre. neccessaire. Et sur 
ce madame. ma bonne. niece. prie. dieu. vous donner bonne. vie et 
longue. De Braxelles ce xxiiije de Septembre. 

(Egenhnndigt:) vostre hunble tante 

Harguerite. 
Udakrift: A madame ma bonne niece madame la royenne de Den- 
nemarke. 

Bagpaa med en anden Uaand: 1524. 



BtmM Mieheltsön tilskriver M. Lambert (^Andentän) angaaende Jörgen Picken^ 
Jorp^ om Breve fra og til Chritliem Vinter samt om et defekt Exemplar 
af Bvongelieme paa Daosk, beder om Besked^ om der bliver noget af 
dere« Reite til Spaniem, og om haos Pantserhandsker og Hue ere komne 
fra Wittenberg, og anmoder kam om at •kaufe Klaus Kmphoff Tilladelse 
af Rongen og deo nederlandake Regjering til at aogribe Kongens Fiender 
tilies samt Leide af Hertagen af Geldern til at besAge bans StrAmme. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MOnch. Saml. No. 1052). Brevform; 

Kvartark med Spor af adrendig Foraegliog. 

X. ^ 



386 1524. 

432. 4 Oktbr. 1524. Ant^ierpeD. 

JesQ Christi nade och friid Tare med etber. Kere mester 
Lambrecht senderlige von fick jeg myn berris skriffoelse om klede til 
Jörgen Fickendorp, hoilckei jeg vil bestyre, men band siger for meg 
at jeg skulle fonge bannom tber til med xxiiij golt giiden tber vilb 
jeg ingen raad til, ingen skriffuelsse baflfuer jeg oc fongit tber om jeg 
retter mig eflPter tbend skriffuelsse band forde migh eto« Jtem Henric 
myn dreng skreff meg äff Viltenberg athand sofide mig vti myn berris 
forste kramfade mine pantzserbandske oc buffwe, om i nogit tber om 
haffue forrarit at thet er kommit til stede eller ey, Jlem sender jeg 
etber met tbenne breffuisere ith breff som, Cbrisliern Vintbcr skriffiier 
etber, jeg baffuer end nw boss meg tbend ring och skriffuelsse i sende 
til bannom norsom meg stedis vist bud vil jeg sende bannom thet, Oc 
huorledis thet baffuer seg om vor reisse i Spannten, skriffäer meg 
nogit til, narsom etber stedis bud. Etber gud befalendis skreffoil i 
Antworp sancti Erancisci dag anno mdxxiiij. 

Jtem i maa vnderuise Thommes Holste vti tbend iesse materia äff 
Dansskee euangelia, som myn swend baffuer sendt meg er defecht vti 
hnad heller theo ere oplosde oc vttagne, eller myn swend haffaer (he( 
saa vdsendt vid jeg icke ferro end hau kommer. Jtem forgetter icke 
at talle med myn berris nade om Klaues Knipboff kand fonge farloff 
äff myn berris nad« at straffe bans nadis fyende vti soen, oc om band 
künde fonge leyde äff bertugen äff Gelleren at besage hans stramme. 
practicerer selffue her om thet beste i künde oc at thet maa skee met 
consentte her äff hoffuit. 

Hans Mickelssen. 

Udskrifl: Til sijn sonderlige ven mester Lambrit. 

Bagpaa: mdxxiiij. — 1524. 



Klaus Knipkoff tilfkriver Mester Lambert (AndersMän) angaaeode lil adelig 
Vaaben og dets ri^tige Blasonering samt om et Sötog, han havde Bgtet at 
foretai^e i Porening med Jih-gen Hansslin og Bans MicheUtön, og hvori 
ogsaa M. Lambert havde Ansket at deltage paa Hamburg er barkm, hvii 
Egenskaber niermere angives; han gjOr spögende Bemcrkninger om ea 
Pige i M. Lamberts Herberge og opgiver at könne trieffes i ^deo holliod- 
ake Have** i Bergen op Zoom. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (Mflnch. Saml. No. 892). BreTform 
Uelark med Spar af ndveiHiig Forsegling med Ringfligoet. (Trykt i Alleoi 

Breve og Aktat. etc. S. 300—302). 



1524. 967 

433. 8 Oktbr. 1524. Antwerpen. 

lesos. 

Nyn tieneste kere mester Lambeirt. Jeders breflT eiotfonget i 
kaickil y scryffue at IhiU voben Tor falst jeg schinde jeder etc. kere 
nester Lambeirt deicht eyr oudein myn forstend, meyn ieg ved veill 
at grot eyr ingen farre ock vor myn skioll ble och schorl meyn deicht 
ble Tor heymmelt biet doch forstor ieg at schert mo icke sto ponne 
schert (o: biet) veis ieg jcke yeiste meyn kere mester Lambeirt vicke- 
londes ieder der ovm got tickes eyr ieg ganschelige weyll tili fres 
och lader mig yt gere eyffter jeders ^.villie ock got tickes fordy jeg 
des ingen forsten haffuer wes kosteindes will ieg geirne betelle jeder 
ock for jeder ?mage y der y giort haffae vil ieg geirne y alle mode 
mit jeder ffortienne och jeg skammer mig at ieg scho drystelige byuder 
oaer jeder oudy deynne scag men ieg houes at i tage mich yt icke 
ffor deicht veirste a etc. 

Jtem ovm deicht breff scbovm ieg skreff jeder tili ovm haSiier yeg 
ganschelige Teill forstait jeder meynning meyn haddeit veirrit scho at 
ko: mt hadde reyst da hadde ieg mit meyr heilpt geirne veirrit vde 
ovmmit at fomeirre yt bitte schovm vy ffor enige vorre Jorreyn scryff- 
aere Hans Hichhelszen ock ieg meyn nov ville vy yt la beste eyfiter 
jeder 8cryffoel(s)che. 

Jtem ock scryffue ^yt at y wylle veill voue jeder [hals mit^ lyff 
meyt nor y motte scheitle ponne Hamborger barkeyn. kere mester 
Lambeirt deicht eyr yt got bescheilt skyff vnder schine scheill och lyr 
veill ror meyn deicht veirste at thit eyr schorre lacktt och meyn 
kaa ynge meystere ffo deir yt teictte kan. Heyn wyste y der nogen 
rodtt tili da ville [veilP ieg veill ro ieder [deyll^ tili at sto tili rors 
nayn veidt foock mastein skonlle y hysse scbeilg. Qch her y vill yeg 
geirne roe ock hielpe tili deicht beyste. 

Jeg haaer forstoyt et y Meyddelborge vor eyn pige i jeder beyr- 
bere schovm hadde stovngit schig ponne yt schovm scho et hovn hei- 
tede och i rodde heynne ponne eyn nacht bodtt deyn konsst eyr icke 
ovmberindes, nor i ville go tili scheilgs etc. Her mit jeder goud be- 
faliades och myn tieneste althitt bereitt yeg houes tili at vy teyrre eyn 
inschynnen tili houe ffor eyn vy skylles at mitt gouds heilpt da ville 
M prooe Jeder konst. Vody Andorpen den 8 October 1524. 

C. Kniphoff 
jeder tiennere. 

Ptt an t Brevet liagende Seddel: Jtem kere mester Lambert y skoulle 

25» 



388 1524 

« 

fynne mich oady Beirgen po hamneyn y dein Hollandiske luine vndei 
forgeit my mynne breff nicht fan ko: mag^ oup de vapeinvnden andei 
mynnen dingen als jw woll weitlich ys. 

Udskrift: Dem erwaren vnden wyssen meyster Lambeirt koimivii 
Denmarkein achekretarius mynnen gansligen gode frint 

to Myddelborch. 

0) Fr« [ iajen adaletlet 



Erkebartag Ferdinamd af ö«tern|;e erkjeoder ModUgelten af Dronning^EJiia&et^ 
Brev af 11 Septbr. og beklager, at saavel Keiserens som bans egne Om 
Btiendigheder Torbyde dem at yde bende Hjelp ved igjeo at indflctil 
hendes Gemal i sine Riger og Lande, hvortil de eilen skolde harj 
▼«ret villige. 

Efker Orig. p. Papir i norske Rigiarkiv (MAnch. Samt. No. 900). Brevforin; 

Halvark med ndvendig Forseoling. 

434. 23 Oktbr. 1524. Wifo 

Madame ma bonne aeur humblement et de bon coeur a vosin 
bonne grace me recommande. 

Madame, jay receu vostre lettre du xj.e de Septembre passe, 
et entendn comme estes en bonne sante et disposicion dont saislres^ 
ioiieix. Bt qoant a toz affaires jl me desplait grandement qae ceuli 
de lempereor raonseigneor et les myens ne sont en la disposicion quc 
bien vouldroie, affin que chacun de nous fist son deaoir a reinlegrei 
et remettre le roy vostre mary et vons en voz pays et seignories, Bl 
tiens bien que quant sa mate aura lopportanite a voas faire et donnei 
asaistence quil ny fauldra pas, Et de ma part le temps la donnant eil 
feray aussi comme jusques a oires ay touaiours fait' et tena sajs 
Sans y riens espargner, Atant madame ma bonne sear je prie diea qoi 
vous doint lentier accomplissement de voz desirs, De ma cite de Vienne 
ce xxiij.e doctobre. anno xxiiij, 

(Egenhfendigt:) vostre bon et homble frere 

Perdinandus. 
Udskrifi: A madame ma bonne seur, la royne de Dannemarcke. 

Bagpaa med en anden Haand: 1524. 



1524. 389 

Jdrgin BatUMän nnderretler Koo||f Chri$ii€m om, hvilke Skridt han og Pom- 
feiu${Oeco) h«ve gjorl for at «kaffe Dronningm den Kvinde (Jordemoder?) 
fra Haarlem, orn hvem Konten havde tilf krevet bain, og fraraader al Btt\ge 
Skydisei paa Jlfarttf, hvorfor der snart kan blive Brag; om Herman^Wil-' 
lomsson) kanne IM. Lamibert (^Ändenslhi) og Klaus (^Kniphoff)^ der snart 
komme til Kongen, berette. 

Efter Orig. p. Papir i nortke Rigfarkiy (iMflnch. Saml. No. 961). Brevform; 

Helark med Spor af udvendig Forsegling. 

135a 4 Novbr. 1524. Amsterdam. 

iHyo pliclDge tro liennesle ether nades begmectagheidt altiidt 

roresendl met gud. Hegborenn forste k®reste nadige herre om then 

qwynde ether nade screff megh Uli om som wor nad«" Trwe konde 

hielpe äff hennes siiigdom etc. hwilcket jeg strax gaff Popeus tilkende 

thjj foer han strax tili Harlom efflher thenne qwinde oc trester hwn 

sog met godz hielp at hielpe ht^nnes nade, her er jn^en bether i ihisse 

lande tili swodan handelinge, Som jeg forstander pa Pompeus tha haffuer 

hwn renttbe äff Harlem artigen at hwn ther skall boo oc blyoe thij 

maa hwn jngen stedz fare wthen consent äff staden etc. hwn lod seg 

lycke mand skalle giiffae henne je corrente gyllene om hwn kan hielpe 

hennes nade jngen penninge ter henne loffuet eller tilsagt men Popeos 

fick henae x corrente gyllene tili tcerepenninge etc. kiereste nadige 

herre som jeg tilfforn haffaer screuit ether nade tili om then jerne 

slange oc the andere jeme besser pa Marien »re met the ij twmeler 

eller mivser ath ether nade ey skullte selge them haiicket lether nade 

meg loffait och tilsagde nw formercker jeg ether nade will selge them 

hniicket meg ganske ilde behagher thij ether nade skall ey fange helthen 

werdb fore them skall ether nade haffue nogen skiib tilsees tha fanger 

ether nade ey slijgh besser ighen wthen pa then dyreste penninge. 

J^gh kand alliidt vange raedt tili ith skent skiib menn jeg formogher 

icke at k^be ther bosser IUI thij bether jeg ether nade ydmegeligen 

alh Wille ther wti bedencke ether nades eghen gaffnn oc beste, will 

ether nade lathe megh vanghe them tha hohes mvgh ether nade skall 

dyre noch selge them etc. Jtem Hermens handelinge vormodher jeg 

will iatlhet feige *skeell mester Lambret oc Clawes konde ytthermere 

wndemise ether nade hoad pa feerde ler, thee komme met thet alder 

forste tili ether nade. Her met ether nades liiff siell Stadt oc werdog- 

heidt the beige trefoidygheid befalendes tili ewiigh tiidt. Screffuit wti 

Amsterledam fredagen nesi effter omniom sanctorom mdzxiiij. 

Blher nades fatyge tiennere 

Jerien Hanssen. 



390 1524. 



Udfkrift: Hi9gborne forste 0€h meclhogeste herre ber Cristiern me 
gadz nade Danmarckes Sueriges Noriges Wendes oc Gottes konningl 
hartugh wti SIeszuig Holsten Stormarn oc i Ditmerskenn grefae wli 
Oldenborig och Delmenhorst myn ksreste nadageste herre. 

Bagpaa med en anden Haaod: 1524. 



U, Lambert Andertsim tilskriTer Kong Chriiiitm 11 angaaende eo Pengesn 
fra Oribi0, som Konten, Jörgen Hanttön m. fi, |;jAr Kordringpaa, om Koo- 
f eos Sk^dis, om Heiteren of( Koogen af Frankrii^e, Luther of fiani Lern 
FremganfT, bereiter om TiUtanden i Danmark efter eo Heatekjöber ftis 
IfrtJ/t Fortelling, om Hertogea af Geldern og Biskoppen af Utrecht ile 

Efter Orig. p. Papir i norske Bigsarkiv (Mflnch. Saml. No. 703). Brerform. 

Helark med Spor af ndyendig Fortegling. 

436e 20 Novbr. 1524. Antwerpeik 

Myti ydmodfige plyctage willige troe tbienesthe etbers :K: 
M> altiidt tiilriede. Hogboren fursthe kiiert nadagt herre werdes t\\m 
nade at wiide at ieg haflber her giert myn ydersthe fliit om tbee (bw- 
sind golden som her ligger vtj relihe, oc wilde well snarligen fangtif 
en ende szaa at etbers nade skolle fange thennom, nw er ber ea schip- 
per, som heder Fredericb Frysze, som tiilforn haflber weret paa Aar- 
chenee paa Jörgen scriffoers vegne, band stiger at ibee penniBge 
kommer Jergen scriffoer, och hannom tiill, tbee band siiger, sK M 
godCzs som thend mandb tog paa Archenee, som pennlngen tiilborde. 
berde Jergen scriffoer och hannom tiill, och wor her ycke mi^e ir-| 
resteret end ixe och x kiepmands golden nw halToer thenne schipper' 
giert en contracth met en kiepmand äff Lobeck som beder Hans Kort» 
som haffde oc arrestheret szamme penninghe, at tend äff Lubeek 
skolle beholdhe iijc golden ther äff och thenne schipper paa J^OT^ 
scriffoers vegne, tbee andre ▼}« golden, theo tend Hans Kortsi » 
Lobek, haffdbe oc arresteret szamme penninge, Ibee band siiger a' ^ 
som szamme penninge tilberde, wor hannom szaa m0g(e)t skeldof. 
kisr» nadogt herre ieg bafftaer arresteret penningen her ssaa enget 
skall faa noget ther äff, ferro etbers nade Ihet tiilst»der, ieg haSttf 
ret noch ther tiill paa etbers nades wegne, som etbers k. m' s^' 
fonge at wiide. Ki»rt nadogt herre, om etbers nades skett etc. aletbeit 
nade wiide boor meget swmmen seg leber, kand ieg ycke scriffM 
etbers nade ferro thet blyffae weget, ieg forbiider her lendh som l^i'' 
komme skall äff Amsterdam, om szamme skett, ther som band jcto 
komer vlj dag eiler morgen, haffoer ieg screffoit Popios Occo 



1524. 391 

ktnd skall fynde meg vlj Feere^ al annamme skettel ther, och gifltae 
iDPg Iher bethalitngh, Kiert nadagt herre, ere hiidt komen wisze bodt 
äff Offaerland, soin siiger at keyserlig :int«: forbudt ere kommen äff 
Hyspanie, leendes at Ihend herre dag aom stände skulle i Spyere, ey 
skall framgaa» och forbuder at engen skall handle noget vtj doctor 
Morthen Lutlhers saag, forre hans keyserlige :nit: selffuer personligh 
kommer egen tiill Teskland, och tkaa selffuer herrer szamme aaag, 
Samelidea haffue oc riiga sisderne annamedhe LuUher och hans saag, 
at wiille beskermen for woldt, ieg formoder at elhers nade wiidt well 
al fyre smaa slieder vtj lanlh to Wyrtenberg, er fallne fran her Fer- 
nando, 00 tiill tbee Swytser, for Christ] euangelij skeldt, huilcket wüst 
er, kifdT^ nadog^ berre, er her visze tiding at koning äff Franckriige 
baffaer Helao ynde, oc k. m^ folck haffue belagdt alle wey, szaa at, 
tker son paoen eller theo Fenetianer, ey falle fran k. m^, mene theo 
at band heller skulle haffue biyffnit vtj Franckriighe, Kmrt nadagt herre, 
om bispen äff Wtryct oc hertogen äff Gelder siiges here at thet er vtj 
bestandt, dog haffoer bispen äff Wtryct end nw reyszener oc landz«- 
knectbene hoss seeg, ieg formoder al thet ganger hannom, liighe som 
thet gyck bertugen äff Holsten, at theo wille tbienne Iheris eedt wd, 
end dog band thet ycke storligen begi^rer, kiert nadngt herre, her er 
kommen en heatbekieber aff[Danmarcki som heder Pether Hwydt, band 
siiger engen nye liidinghe, andet end buo som sterckest er ther, band 
haBuer best reth, liidhe stör beskattelsze, deer liidt, oc haffbe sorg och 
modgang och alt wndt amen, Kiart nadog^ herre om theo penninge som 
ieg skulle giffue tend goldsmydl, band ieg ycke fornoge hannom then- 
nom ferro nu paa tiisdagen at mydag, thaa skall band were thennom 
wisze, thy myn wert, Henrich van Litthe kommer ycke ferro hiem, ieg 
hafoer tiilsagt es mand thennom paa hans vegne, som thennom skali 
annamme her, ethers k. m^ gudt befallendes. Screffoit vtj Antwerppen 
Ibeadh xx dag Nooembris aar etc. mdxxiiij. 

Etheri k: m^: willige och troe tbienner 

Lambert Andersen. 

Udflirifi: Hogboren farsthe oc mectuge herre her Christiern Dan« 
laarckes Soeriges etc. koningh etc. myn aldernadug^ herre. 

Bafpaa med Hans Micbditaiif Hamid: Äff mester Lamhrit scriffuelsse 
til K. Ht om tbe penninge som Jörgen scriffuer haffuer ladit beseite. 

(') Fra [ tilakrevei i Margeoen. 



392 1524. 

M. Lambert Anderuän liltkriYer KoBg Chrisiiem 11 «ngaaeada Stiget tf ei 
Del af haof Skydt»^ hvilket do|r ikke ktD ike, för Aniomug Lmedrofvt 
Arvinffer i Veere ere tilfredstillede, om forskjellif^e PeogeMger sant ob 
Skibet Marie m. m. 

Efter Orig. p. Papir i norake Rigatrkiy ^Mfincb. Saml. Ro. 705)« BreTform; 

Helark med Spor af ndvendig Foraegliog. 

437. 10 Decbr. 1524. Veere. 

^lyn ydmydugo plyclage willige Iroe tbienesthe, Hogboren 
forsthe^ kmr^ nadugt herre, werdes ethers nad« at wiide, at thend 
badt äff Amsterdam, er hiidt kommen, ocb haffaer ieg leffnerede han- 
nom Ibend störe slanghe, och en balff kartoff, och formoder ieg, at 
band och wiill haffue tbend Proske kartboue, dog forbiider ieg ther 
om scrifTuelsze fran Amsterdam, thee andre feem balffue kartbooer, 
wedt ieg och soldt, kmrt nadugt herre, thend liidt ieg reysde fraa 
[Mecchelen* ethers nade, haffde ieg vtj befailingh, äff etbers nadhe, al 
bethalle Mariens kosth, thesligest bodtsmendh, och en linedragere, bere 
vtj Peere, samledes och rentmesteren äff [Pecre^ Siellandh, nw fick 
ieg Süden Hans Hichelsz scriffoelsze, at ieg [iegh^ engen skulle bc- 
tballe wndtagen Mariens kost och bodtzmend^ ther Tore werdes ethers 
nade, at wiide, at ieg weedt engen raadt, al kwnde lade wegbe, selge^ 
eller burdt fere, ethers nades skett, ferre end ieg baffuer styld tiill 
fretzs^ thenne lynedragere, nw er ieg szaa met bannom offner ens 
komen, al hannom skall nw bethales Ixxv pund Plamsk och staader 
bannom liilbage egen Ixviij pund x skillingh, thennom skall band b;<te 
tiill poske, thee hannom kommer vtj alth, hwndrede och [Ixx^ zliij 
pundt, oc x Shilling, kimrt nadugt herre, som ethers nade well weedt, 
al rentemesteren äff Sielland haffuer etbers nades breff, paa 2000 gol- 
den, leendes at ther som ycke fyck betballing enden beneffnd tiidt vtj 
szame breff, at band thaa, skulle seighe nogen ethers nades skett e\c 
ther om werdes ethers nade, at scriffoe meg ethers nades wilge ther 
om, ieg formoder at band skall gierne tage nogle äff thee swareslbe 
Stecker, derer end mend thennom selge kand, kia^r^ nadt herre, om 
ethers nades skiib Marien, haffuer ieg anlwordt herreo äff Feere, frwe 
Hargreltes breff, och sporde hannom tiill radtz, huore mand beslh 
kwnde forware Marion elc. thaa, swarde band, al ieg skulle besperre 
meg met scipperen, och at band haffde Ihere engen forstend paa, ieg 
kand formercke, at band er ycke nu szaa willige, som band pleger at 
were, ieg haffuer forbertt all leylighedt om ethers nades skiibb, atlade 
komme tiill Aremee, ther som ethers nade endeligen wiill haffoe 
szamme ethers nades skiib thidt, thaa wiill Ibel kosthe miere end x 



1624. 393 

pond naiDsk, oc82(aa) verdes ethers nade, at aende meg eth breff äff 
firw Hargrethe tiill ataden äff Mydelbarg, al Ihre ere tiilfredlsa, at 
Marien maa iigge for Erenee^ och al ihee were bebieippelig at for- 
ware azamme ethera nades akiibb, kiffrt nadogt herre, ieg formoder at 
alle elbera nadea kober Stecker, skulle ycke lebe iniere tiill penningh, 
endh weedt iij twsiind golt gaiden, nar ieg fanger ethers nades acriff- 
nelsze, obb rentemeateren, och thee andre ethers nade skeldog [er* 
will legh vfortheffait, fly ethers nade clart regenacop, ther paa, ki^r^ 
aadagt herre^ werdes ethers nade at sendhe megh eth ethers nadea 
breff. Inendes [at* ethers [at^ nadhe behender segg, at were Jasper 
Meier, borger vtj Fere, Anthonius lynedragers arffaynge, skeldug Ixviij 
pondt Flamsky at bethalle nw liill poske, etc. forthe thet er yckß 
megeligt, at ethers nade kandh selghe ethers nades akett, ferre endh 
band blyfiber stildt tiill fredlzs, Popius Occo haffuer loffoit at forscriffae 
meg tiill Antwerp, inet thet alderferste, penninghe for thet skelt, band 
fyck, kier* nadt herre ieg kand encthet skaffe, ferre end ieg fanger 
ethers nades scriffuelsze ther om, hoor fore werdes ethers nade at 
scriffae meg tiill met thet alderferste ethers nade gudt befallendes. 
ScreBoit Ttj Fere x Decembris aar etc. mdxxiiij. 
Ethers nadea willige thienner 

Lambert Andersen. 
UdtkriA: Hogboren forsthe och niectuge hurre her Christiern Dan- 
aiarckea Saerigea Norges etc. koningh hertog vtj Sleszuig Holsten etc. 
myo alder nadog* herre. 

Bagpa« med en anden Haand: 1524. 

(0 Fra [ igjen adtletlet. — (*) Fra ( tilskrevet over IJnien. 



Bmu MieheUiÖH tender Rong Chrisiiem U et Brev fra M. Lawnhert {AndersMin), 
•om Klaui Knipikoff i((aar bar medliragt fra Bergen (op Zoom); denne 
yeatar en Dag.overi Antwerpen, om Kongen skalde ville sende M. l^am- 
bert Svar tilbage, bvilket Klaus Knipboff da yil sende bam (til Veere); 
Hans MicbelssOn bar tilskrevet M. I^ambert om at komme til Konnten til 
JdI 0% Til selr medtage det omskrevne FHitl, 

Kfter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MOocb. Saml. No. 1054). Brevform ; 
Kyarlark« advendig forseglet med et Gemmeaftryk. 

438. 15 Decbr, 1524. Antwerpeo. 

Uraciani et pacem a Jesu Christo ot patre eins doinino nosfro, 
^ myn ydmege Ynderdanige troo thieneate altiid forscreffoen vti 
Chriato Jeao. Alder ker« nad« herre vor jeg i gaar vti Bergen ock 



394 1B24. 

screS mefter Ltmbrit al komme til ethers ntde til jwl och Klaues Kiiip- 

hoff kom samme dag Tran Bergen och haffde med aig mester Lambnt£ 

scriffaelsse til ethers nade, com jeg nw sender til ethers nade med thatte 

bad, om ther er nogit ebland, aon ethers nade vil scriffoe mesler 

Lambrit swar paa igen, al ethers nade thet Tille slraz i aSlhen med 

samme bad forsende thii jeg haffoer tallil met Klaoes KniphoflT athand 

teffuer her i dag offner, och i morgen tH band til Bergen, ochYiIsu 

Torskicke ethers nades scriffoelsse til mester Lambrit, ther som E. N. 

scriffoer mog om Ihet floel fil jeg tage vdt med meg, oc giffue neg 

selff til ethers nade med Ihet ferste, vor herres Jesu Christi nade vare 

mede ethers nade bode til siel och liff. Screffoit i Androp torsdagSD 

.^her conceptionis Marie anno mdxxiiij. 

E. K. Mayts. 

•dmege thienere 

Hans Hickelssen. 

Udikrift: Til K. W äff Danmarck syn nadage herre. 

Bsfpaa m«4 to fortkjellife tamlidife HMder: 1524. — 1524, 



DrooniDS Elisahet forklarer Kong Chrittieres KinUler KUtUM Pederss^ t\ 
hall ikke odeo videre erbleveo eflerladt i Hecheln, da hau efler sit eget 
öntke blev tilba^e paa Grnnd af a'in Sygdom, og naar KoD|;eo ikke bir 
•varet paa bans Ktaf^ebrev, da var dette for at akaioe ham ander Syir- 
domroen; ban kaa derfor nnindsende Regntkab over, hvad han imidlerlid 
bar forbroift. 

Efler Orig. p. Papir i oorske Ri|faarkiv (Haoch. Saml. Ilo.867). BreFforn; Halrark 
med Spor af ndveodig Foraegling. (Trykt i Aliens Breve og Akut. S. 309). 

439. 21 Decbr. 1524. Lier. 

Elisabeth meth gudz nade Danmarcks etc. drolningh 
jnnenboren ertzhertuginne wdj Osterriig« etc. 

Wor senderltg» gonst tilfom. Som j scriffoe os8 tili at wor 
k®re herre hosbonde lodt ether tilbage igen wdj Mechell vden all be- 
skeidt then tiid hanss nade och wij droge ther äff och hiidt tili Lyrs 
etc. tha haffue wij nw baffi ordl meth wor kegemester ther om och 
sagde handt for oss at bandt bestillet en wogen tili ether, en dag lü- 
forn for wij oc wort folch droge äff Hecheil och tha sagde j tili han- 
nom alj ick» wäre tili passs at reyssc paa then dag, bode fore ethers 
siw(g)dom skyldt och swo for thet war it vbeqwempt weder at ferdes 
vdj och tha han sagde wor kiere herre hosbonde swodant ethers 
forfaldt, war hanss nade IUI frids atj teffoede then dag offner ooh 



1624. 39» 

iDMiltie dog k^gemesteren giSbe wogenmannen x styflber for han icke 
foer äff stedi samme dag meih eiber etc. Som j scriffiie atj haffae 
Iber efflher scrjff(t)ligs beclaget ethers nedt och armodt for wor kere 
herre hosbonde, och ingen swar fangel igen tha siger banas nade al 
thel bleff forhollel och ick» will» awo anarU giffue etber awar igen 
paa Ihet atj ey aknlle bekymress met nogen fantasi» vdj Ihen elhers 
siwgdom som j tha vdj beatedde wäre. Och efflher thij atj nw »re 
tili paas» igen Iha begerie wij atj wel» skickas oss etberl regenskab 
paa liuess penninge j haffue vdlagd oc skellig» fortereli wdj wor k»re 
herre hosbondea lienneat» oc reyaer Iha welie wij flij thet swo at 
hansa nade akall baffoe aigh Iber Tdj borligen och holde eiber thet 
akadislass. Befallendes etber gud. Screffait wdj Lyr» sancti Thome 
aposloli dagh aar etc. mdxxiiij. Vnder wort signet. 
Udskrifl; Oss elskelige roester Clawes Pederssen 
wor ksre herre hosbondes canceller. 



M. Lamberi Andensän liUkriver Kong ChriiUem U angaaende Salget af en 
Del Skydis til Klaus Knipkoff, hvilket med det forste tkal komme Hl 
Antwerpen for at veies^ medens en anden Del maligeoB kj^Vbes af Rente- 
meiterea af Zeeiaod, beretter om ankomM Skibe fra SpaDien, hYoriblandl 
deo oye DiDiiger Uolk var det hartigst seileQde, hTorfor den barde gjeo- 
erh verres, omtaler sit og Klaos Koiphoffs foreitaaende SOtog, hvortil 
Henrik e. Lit bar forstrakt Penge, FredsoDderhandliogerne mellem Frank- 
rige, England og Skotland, Tilstanden i Danmark, SOren Iforby og ü. 
Bane Mules DOd ro. m. 



Ener Orif. p. Papir i norske Riggarkir (MOnch. Saml. No. 1298). Brerform; SArk 
ned Spor af gdvendig Fomegling. (Trykt i Ekdabia Chr. ll.s Arkiv (3) S. 801— 6). 

440t 6 Januar 1525. Bergen op Zoom. 

Nyn ydmydnge plyctage wellige troe thieneslhe ethers :k: 
w^l altiidt tiilrede, Hogborcn fersihe kiiert nadug^ herre verdes etber 
nade at wiide, at myn dreng kommer morgen wisligen fran Amsterdam, 
tbaa skall ethers nade faa theo penninghe, som Claus Knyphoff skall 
offoerantworde ethers nadhe, k. nadugt herre, thee feem balffue kar- 
loiRier, haflher ieg tillsagt Claus Knyphoff, paa ethers nades vegne, och 
thee komme ynden feem dage. tiill Antwerp, och blyffue ther vegne, 
thaa kand Hans Hickelsen annamme ther regenscop, äff Claus Knyphoff, 
kaor meget somen seeg leber, k\wt^ nadug* herre, om thee andre 
ilore Stecker som Stander i Feere, komer rentemesteren äff Sieliandt 
ttll ethers imde, ynden trye deghe, at handle met ethers nade ther om^ 



396 1525. 

kisr« nadugt horre, thet wor meget gotK, •! ethers nade kwnde siill« 
hannom well tiilfretzs, thee hand haffuer 8t0des draget, eth goU hiarlte 
tiill ethers nade, ocsza haffuer band skone skiibe, aom komme Tran 
Hispanye, mel huilcke handh kand were elhers nade megei liiU thie- 
nesthe, kitert nadugt herre, om (hei budt soro herren äff Feer, och hand, 
aendhe nu kortes Hill Ostland, er meg sagt at thee begerp, at rootthe 
seyle fry vtj Ostland, met nogle skiibe, ligwell om ther bliffaer nogen 
obenbarlig Feydhe, emellom thessze Niedre landbe, och tho Osterske 
slaBder, dog scrlffner ieg ycke eibers nade for wüst at szaa er, kiert 
nadugt berre, er [kiid^ her kommen äff Hispanie, maere end et bon- 
drede skiibe, dog er ther ycke maere end feem, som ladt ere met satt, 
rentmester äff Sielland, haffuer Iher skene skiibe eblant, kmn nadogt 
berre, enden sex vgger, bliffaer tber en mectuge flodt, r»de vtj Siel- 
landt, som wiill tiill Hispanie, wiilde ethers nade haffue tber nogeo budt 
met, thaa kand ethers nade rette seeg tber efFther, kiter» nadag^ berre, 
eblant alle theo skiibe, som nu komme äff Hyspanie, wore ther ycke 
et skiib, szaa well segle, som Ihend nee Dansker boick, tbee hwn 
aldrig brocthe szyn skonfar segeell, paa all thenne resze, oc segle dog 
bedre, end nogen skiibb vtj floden, wore ther nogen radt tiill, at ethers 
nade kwndhe fange thend vtj geen, wiill myn frende, som ieg haffuer 
vtj Siellandt, forlegge penningen, och ther tiill met giffae ethers nade 
feem hwndrede gülden, mere fore, Hans Michelsen kand well siige ethers 
nade myddell Iher tiill, kissrt nadugt berre, ther er vtj Feere, mectuge 
godtzs, som ferst vlj fasthe, skall ostwert, ieg hohes nest gudlzhielpp, 
at Clans Knyphoff, oc ieg, wiille well komme vtj bandelingen mei 
tbennom, thee wij haffue nu kofftt, Ihend galion, och skulle giffue ther 
fore ferste kiebb, 4200 gülden, Henrych van Lttthe, haffber forlagll 
megh 500 gülden, ieg hohes at wiille were tend fersthe vgge vtj fasten, 
vtj Seen, elc. kisBr^ nadug^ herre, thet stör at befrecthe, at (her 
[bliffuer^ met thet alderferstbe freedt emellom koning äff Bngellandt, 
och koning äff Francriige, thee koning äff Franckrilge, haffuer wdtsendt 
nogele herre som er bispen affRouan, *megb nogle andre, som komme 
tiill Lwnden sanclj Thomes dagh, szaa ath ther bliffuer wisziigen fn dt, 
emellom koning äff Bngellandt, och Franckeriigo, kisrt nadug* herre 
ther kom och vlj Bngelandt, nogle herre äff ScoUand, om freedt, szaa 
thet bliffuer viszligen forligt, emellom koning äff Bngellandt, ocb Scoll* 
landt, kiaert nadigt (herre) mester Dauil ethers nades heroldt, wor nu 
for sex [dage* ycke äff Stadt, tiill bans störe lecke, thee tber labb Iry 
skiibe äff Siellandt, tiill Bngelandt, som mester Dauit skulle haffue fuMlf 
ther kom en Franszos, och tog thee andree try, och ferde tbeonam 



1535. 397 

ynd vt) Francrighe, och 92aa, bleff Iher nu kortes tagne fyre skenne 
skiibe som haflTde hiemnie vlj Bngellandt, ocli komme affHyspanie, met 
wyn, och frucl, kiere nadugt herre, hiidt koro vtj dag, ij karlle äff 
eibers nades rüge Danmarck, tend ene er Wichmans swen, vtj Kiep- 
nehaffn band siiger at thee Skoncskee bender, haffoer nu kortes, ihiell- 
slaget fyre fogder, for thee ey wiilde tage, thee om menttede knyp- 
ping, vtj skatt, thet ganger yide tiill vtj Danmarck, tbes gudt haffae 
loff, hiidt kommer ynden faa dage, eth budt met breffue, äff Danmarck 
tiill Claus Knyphoff, [met^ thaa skall ethers nade well fange alle tii- 
diinghe at wiidhe, ther gaar reethe vtj Danmarck, at ethers nade, skall 
were vtj Hispanie, thenne ene karll her er, wor vtj Rübe, och siiger at 
myn broder mester Pooell, er yndsatt, tiill fencksell, hans liffs tiidt, 
ieg wiill dog thalle hans besthe, tiill Ihe forrede(re) äff Rübe, ynden 
pintssdagh, kisar^ nadugt herre, iegh scriffuer ethers [iiade^ for wüst 
at her Seffueryn Nerby, haffuer nu Gotlandt, och thee Swenske »re 
bortdragne kieri nadugt herre, hertugen äff Holsten, haffuer end nu 
et twsind landzsknecthe, vtj Danmarck, at twynghe bender meth, kiiert 
nadugt herre ieg reser vtj dagh tiill Amsterdam, at be&kycke ther 
ethers nades sager, ocszaa at hiebe filtallie, och hues wij haffuc behoff, 
tiill vor skiibb, nar thet er beskycket, wiill ieg vrortheffuit, giffue *met 
tiill ethers nade, och tiilfornne [giffue meg tiil^ scriffuc ethers nade 
leyligbeden tiill, kisrt nadugt herre, thel er wüst, om mester Hans 
Mwlle, och band kom leffuendes tiill landt, oc bleff ehiell slaget äff en 
bonde \lj Jullandh, ethers k. mt gudt befallendes. Screffuit vtj Bergen 
6 Januarij aar etc. mdxxv. 
Ethers k. mt« 

willige och tro thienner 
Lambert Andersen. 
Udskrifi: Hogboren fnrsthe och mectuge herre her Christiern Dan- 
marckes Sueriges etc. koning herlug i SIeszuigh Hülsten etc. myn aU 
liemadt herre. 

Baj^aa med Haas MicbebaOnt Haand: Mester Lambrit SCriffuer äff Fer00 
lil K. Hayt. — 1525. 

(0 Fra [ iajea ndal eilet. — (*) Fra [ liltkrevel over Linien. 



398 151^5. 

Deo koDgellge SacreUir LmmBert {AmdergMhi) af Rib« arkjettder, et htoi 
Herre Kong {ChrisUem) fkylder J^Mpmr tMUt^ Boif»r i Veere, too 
Arvtof efler den afdOde AntomuM Johan$en Linedrtger, 67 Paod FUauk 
og 10 Skilliogf hvilkeo Sam skal blive beUilt til förstkommende Paaske. 

Efter Kopi(?) p. Papir i Dortke Rigtarkiv (MQncb. Saml. No. 1299> UaWark, 

ndan ForMgling. Lambert Anderia^iiia Haand. 

441. 7 Januar 1525. Bergen op Zoom, 

Jch Lambret van Ripen koniglige mageatat tot Denemarcken 
secrether, bekenne met desem mynnen egen hantacrifit dat :k: mt: 
myn aldergenadugat her skaldag ia Jasper Heller borger tot Per de 
gamma van 67 pandt Plamak ende 10 aklllingh van wegen aalig ge- 
dactnea Anthonie Johanazen linedrager tot For ende deaem forge- 
acreffaen seeyffaen ende seatig pandt ende theen skill(i)ngh skullen for- 
gescreffoen Jasper Maller na tot posken erst komendhe sender all ar- 
gelist bethaldt werden ende alle dee hantscrifftten de ich tot Por lyd«* 
Anthonie Jehansen gegeaen hebbe, skullen hyr medhe dodt endhe mactios 
szyn gegeuen tot Bergen op dem Somen, septima Januarij anno do- 
minj mdxxT. 

Jta est Ytsupra Lamberlos 
manu propria attestor. 



M. Lambert Ander»$9m tiltkriYer Kong ChnBiimn angaaende Salget af SlyÜ- 
«elog aodre PengeMger, samt om deotlette Tilatand i Daomark^ der vilde 
gjöre det maligt at beherake Landet med 1000 Laodsknegte; hao ved it 
•kaffe 2000, dertom man knn bavde det Borgandiske Hefa Samtykke til 
Rostnioger, meo da dette ikke kan yentef, bör det heller ikke söget, for 
at ikke Skibene, der ville vmre fmrdige til Fattelavo, tknlle blire arre» 
fterede, om man erboldt Afslag; haa beretter derhoa om Sevcrvi fiorbffi 
Uerwum WiUomMton og den for Kongen gaoftige Stemniag i Aauterdam. 

Efter Orig. p. Papir i oorske Rigsarkiv (Maocb. Saml. No. 1300). BreYrorn; 
Helark med Spor af advendig Fortegling. (Trykt i EkdabU Chr. 11^ Arkiv 

(3) S. 806-9). 

442. 12 Januar 1525. AmsterdaiD« 

Myn ydmyduge plyctuge willighe troe thienestbe, ethers k: m^: 
altiidt tiilredhe, Hogboren furste, kimr^ nadog^ herre, werdes ethers 
nade at wiide, at tend tiidt ieg hiidt kom, wor Popins Occo, resth her 
fran, tiill Antwerp, szaa at ieg ycke kom ytjf thalle met hannom, och 
azaa er ethers nadea theo ij kober baaser, end nw ycke hiidt komen, 
ther fore wiidt ieg icke, at scriffue ethers k. m* hoor rmeget szamme 
besser weghe, methen ieg formoder thennom hiidt hoer stwndt, ibaa 



1525. 389 

skftll ethers nade, fange ther dar regenscop paa, myn awendh haffde 
annamedhe her nogle penninge, äff Popios Occo, paa regenscop, huor 
manghe thee wore, eller haorledes ther om er, kand Popius Occo wn- 
deruiaze elhera nade, thee ieg huercken haffuer siidhen ieg wor hoss 
elhers nade, Ihaldt niel Popios, eller myn suendh, kisr^ nadog* herre, 
Jores Dirickaz sagdhe ineg, at hand wiisihe raadt, alh fange 27 skil- 
lingb FlaiMsk, for huer bondredt pondt, äff etbera nades besser, som 
hand loffde meg, at scriffoe elhers nade tiiii, kier^ oadogt herre, Jeban 
Brwn, her tIj Amsterdam, wiill ycke giffue meg, paa ethers nades 
wegne, en galdens werdi, wthen hues ieg nu kand twynghe hannom 
äff met retthe, kiiert nadogt herre, ieg kandh ycke, scriffue ethers 
nade tiill, hoor eldhe thet ganger tiill vtj Danmarck, thes gudt haffue 
loff, sxaa ath ther soro ethers nade, wor vtj Danmarck, met eth Iw- 
sindh landskneclhe, gkaile ethers nade ycke msere beger, och skaffe 
ther roet vtj Danmarck, all ethers nades wiillghe, kisr^ nadug* herre, 
ther som ethers nade haffde consentt äff hoffuit, at motthe annamme 
kriigsfoick, och skiibe op, her vtj landen, wiisthe ieg well radt at skaffe 
2000 landzknecthe, vtj seen, och tiill Danmarck, szaa thet skulle ycke 
kosthe alhers nadhe en gülden, dog thet er ycke well megeligt, alb 
hoffoit äff Burgunde, paa thenne tiidt, skulle wiille thet samtecke, och 
Iher som ethers nade thet begerdhe, oc ycke fyck thet, skulle thee 
ladhe wort skiibb arresthere, szaa at wij ycke skulle komme vtj seen, 
kiert nadugt herre, ieg haffuer fanget en godt lüden kraffwell tiill 
hielpp, och lader thend nw tiilriede, szaa nest gudtzs hielp, skall bliffue 
riede na at fastelaffuen, at were vtj sen meih thet andct wort skiibb, 
ther som iegh kand fersth komme vdt vtj seen, wiill ieg fanghe all 
lendh hielp, och trest ieg begere, met skiibbe och folck, paa ethers 
nades wegne, kisrt nadug* herre, her Seffrin Nerby haffuer end nw 
Gotland yndhe, och ther tiill met Bordenholm,, och lader slottet giere 
sierck, och reffuer och tager paa Lubesk, och Swenske, huor hand 
thennom offuerkomme kandh, kiieri nadug^ herre, thee fyre ethers 
nades skiibe, som ligge for Kiepnehaff(n), tiilrsdes, och giere ordt äff, 
«th thee wiille lebe tiill Franckriige effther saltt, hoort thet hedhen 
gielder, kand ieg ycke wiidhe, kier^ nadog^ herre, thette folck äff 
Amsterdam, er ethers nade meget msre tiilgiffuit, endh thee wore tiill 
foniae, fortbee thee m»ne, at ethers nade haffuer skiildt sag wedt Her- 
men Willemsen, szaa ner gudt wiill, thet bliffuer consenteri äff hoffuit 
äff Borgond, skall ethers nade fanghe, all tend hielp och trest ethers 
oadhe begere, kisr^ nadugt herre, thet ferste iegh haffuer skycket 
hues ieg baffoer her at beskycke, wiill ieg vfortheffoit giffue meg tiill 



400 1536. 

elhers nade, elhers k. m.fc gadl befallendes. Screffiiil yIj Aonslerdan 
tend 12 dag vtj Januario aar etc. 1525. 
Elhers k. m'.ts 

willighe och troe thiennere 
Lambert Andersen. 
Udtkrifl: Hogboren forsthe och mectuge herre herr Chriatiem Dan- 
fliarckea Suerigea etc. koningh hertog i SIessaigh etc. grefiae vtj Ol- 
denburg etc. myn [aldemadt] herre. 

Bagpta med Hans MiehelisAD« Haand: Meater Lambrit flcriffiier äff Am- 
alerdam. — 1525. 



Koog Chriiiierns Secrelair M. Lamberi Anderttün af Ribe erkjeoder, at hao 
af Raadet i Amaterdam bar oppebaaret fiOrat 100 Pond Flaaitk gjeoafn 
Popiut Oeeo og oa selv 400 Gylden (A 20 Slyver), all for Sk^dii, mm 
Raadet bar afkjöbt KoDgen. 

Efker Kopi(?)Tp.*:Papir i oorske Rigsarkiv (Mflncb. Saml. No. 1902). 
Halvark, aden Forsegling. Lambert AoderaaAns Haand. 

443. 31 Janoar 1525. AotwerpeD, 

Jch Lambret Andres van Ripen koninglige :int: tot Denne- 
marck secrethere, bekenne met desein mynne egen hantscrifft dat ych 
obgebort hebb van dem ersame radt van Amsterdam erst dor hende 
van Popius Occo hundert pundt Plamsk ende noch van dem ersamen 
radt van Amsterdam fyrhundert gülden twyntig stiffoers for en golden, 
endhe dat lot cause van efllke bussen de :k: m^: myn aldergenadog^ 
herre de ersamen radt van Amsterledam forkofft heffl, tot Antwerpen 
31 Januarij anno 1525. 

Jta est vtsupra proot ego Lambertus saprascriptos 
manu propria ältester, 
Bagpaa: quitans van meester Lambert secretaryns van de C. W. 
van Denemerken van iiijc gülden. 



(M. Lambert AHdertsihi$) Rognskab paa, bvad KUnu Kniphoff bar betalt for 
Skydts, Bom hao bar kjObtaf Koog (CkriMiieni), med Angiyelse af PeDgeoei 
Anyeodelae. 

Efter Orig. p. Papir i norike Rigtarkiv (Hflocb. Saml Ifo. 3768). Halvark, 
nden Forsegling. Lambert Anderssöni Haand. 



1525. 401 

444. [SlotD. af Januar 1525. j [Amsterdam I] 

Regenscop paa hoes Claus Enyphoff forneget oc wdtgiffoit 
haffoer paa k. oi^ skudi 

Jtero ferst giffoil Hans Hicbelszen 50 pundt Flamsk 

Jtem forneget megh 127 pundt 5 florener som Hans Hichelszen 
hiSoer regenscop paa 

Jtem Ihend linedrager vtj Peere rfflher k. mtt scriffuelsse 75 pundt. 

Jtem skall band fornege burgimester vtj Feere nw straz ferre noget 
äff k. mte sket maa komme theden 97 pundt 1^ skiillüngb 7 penning 
soD Hans Micbelst>n haffiier regenscop paa, 

SomniH 349 pundt — 5 flore ^ i2skilli(n)g — 7 penningh, 

Tber einod baiTuer i**g tiilsagt hannom Iber 5 balff kartboff oc 
hues tbee ycke tiillrecker nar tbe bliffue weget at baffue bans betbal- 
lingh äff andre k. m^ skudt. 



N. Lmitbmri Andßr9»9iu Begonkiib ovcr AnvendeUeo tf de Penge, btn btvde 
modUget af Klmu Knipkoff for iolgt Skydt$, opgjort 2 Februar og overieodi 
Btms MiehelsMän 7 Februar 1525 med dennes Dreng Hans Perss&ny da M. 
Lambert og Klau« Kniphoff droge ud tilsOs. 

Kfter Orif. p. Papir i oorake Rigtarkiv (Mfinch. Saml. No. 1303. b). 2 Ark« 
hfont pag. i og 7 gaatke ubetkrevne. Udea Forsegliog. Alt med Lambert 

AnderMÖuf Haand. 

445. 2 Februar 1525. [Antwerpen 2] 

Regenscop paa bues ieg Lambert Andersten haffuer opboret p. 1 
ocb wdtgiffuit äff Ibe penninge som ieg fick äff Claus Knyp- 
boff paa k. m^ skudt 2 Februarij anno 1525 

Ferst opboret äff Ciaoa Knyphoff summa . . 134pd 15 sk. 10 d. 

Hues ieg tber äff bafftaer ▼dgiff(ui}t 

Ferst forneget mesler Morien en gulsmidt vtj 
Mecchelen effkber k. m<« befallingb somma 16 pd. 4 sk. 

Jtem forneget k. m^ foick vtj Feere ferstb bog- 
bodtsmand, eooi baffde tbient vtj 17 roane()e boer 
niaedhe 4 golt B. summa 68 fl. tber fore giffuit 
iMonoai 26 golt fl. 14 sk. ocb stildt hannom liilfredlzs 
<^ck skall tbpr fore tbienne tiill mytfastbe, tbesligest 
■H« andre somma 26 golt fl. 14 st. 

Jtem Clement kock 25 fl. 12 st 25 golt fl. 12 st. 

X. 26 



402 1525. 

Jtem Anders Haliendrader 5 golt iL 18 st. • . . 5 golt fl. 18 st. 

J^ak 6 golt fl. 27 st. 

Jtem Eynarl 7 goll B. 10 st. 

Jtem Petker 2 golC fl. 10 st 2 golt fl. *9 sl. 

Summa lateris 34 pundt [8 dJ 14 sk« 
p. 3. Jtem Rasmas 6 golt fl. 2 st. 

Jörgen 6 golt fl. 2 st. 

Kockedrengen 1 golt fl. 

Jtem Spyss 7 golt fl. 14 st. 

Jtem fortherde hand vtj myn herberge ocsz(aa) 
tiill Fere for wogenleye oc kosth summa 2 golt fl. 

Jtem gaff ieg Clement kock tend tiidt leg wore 
ftj Peere tiill filaliie oc lorff summa 9 go(l)t fl. 16 st 

Jtem lodt ieg hoss. Pouell burgmester ttj Fear 
tiill Mariens behoff summa 14 golt B. 

Jtem giffuit en bagger vtj Feere for 8 tenner 
mell at bage summa 1 golt fl. 14 st. 

Jtem giffuit Cornelius som sterdhe Marien fran 
Bremee tiill Peer summa 2 golt fl. 9 sL 

Jtem forneget Heinrich van Sweten om thiere vtj 
Feere, for 42 kiepmandhs (gülden) som k. m^ wor 
hannom skuldug fore kabelt och toffue at thiere sirai- 
ma effther hans quitans lydelsze, 13 golt fl. 

Jtem forneget mester Dauit Heroldt efflher k. 

m^ scriffuelsze summa 47 golt fl. 12 sL 

Summa 27 pd 10 sk. 9 st. 
p. 4. Jtem bethaldt Sebastian Trange borger vtj Feere 
for meell som kom tiill k. m^ folck oc hans nade 
wore hannom skuldigh effiher hans quttens lydelsie 
summa 34 pd 9 sk. 

Jtem bcthald 4 pd som Pether Back k. m^ thie- 
ner wore skeldug vtj P.eere och motte siige godt fqre 
ieg motte proctider(e) vtj tend sag oro tbee 1100 B. 
juxta quitanciam 4 p4 

Jtem bethaldt 2 pd 16 sk. for 4 tr thiere soia 
Bastian Trange gaff en mand vtj Middelburg wedt 
naff(n) Marius Prusse tiill k. m^ skibs behoff juxta 

quitanciam 2 pd 16 sk. 

Jtem giffuit tiill hussley som k. m^ segelt kabelt 
ooh llarieng tingest vtj ligger juxta quitanciam summa 3 pd 



1626. 403 

Jimm belaldl CorneliOf Ragbenss borger vtj Peere, 
for 40 tenner mell som komme tiill k mt* skibbe prool 
quilancia somma 1 1 p<i 5 sk. 4 d. 

Jtem tend Tersthe (gangh) ieg skulle reysze k. 
mu erendhe Ulli Peere gaflT ieg Ihend mandh som 
wndernieliie k;. m^: ooi tend prentery JBomma .... 1 golt fl. 

Samma 56 pd 3 «t. 

Jtem fertberei vlj Antwerppen somma 3 golt ü. p. 5. 

Jtem fortherei tiill Peere seiffanden och ther vtj 
sex dagbe och tiiibage egen 6 5 golt fl, 

Jlem haffde ieg forlagt k. mt tber für vtj Mec- 
cbelen eck Middelbarg huilcke ieg lentibe somma . . 5 golt fl. 

Jtem reysde ieg k. mti erendhe tiill Amsterdam 
och wor pae reysen vlj 3 wgger seiffanden tiiti kost 
ach dryofce snmma 7 golt fl. 

Jtem wdgiffoit for wogenley och skibley fram 
och tiiibage somma . . • p 3 goit fl. 

Jtem reysde ieg k. mti erendhe tili Peere [selff* 
anden' tend anden gangh och wor paa reyse sex 
wgger buer dag selffaoden 10 stäffuer for madl oc all, 
somma 14 ^olt fl. 

Jtem forrest Ijidt tülbaghe egen oc nogle gange 
tiill Myddelfcurg summa ...'-•••* 1 C^^^ ^ 

Jtem giffoit Henrich v. Litt for ett stecke kliadbe 
liiU k, mto folck Ytj Peere summa propt qoitancia . . 6 pd 16 ak. 

[Somma 14 pd 16 sk ^ Somma 16 pd 1 sk. 
Samma simmarum 134 p<i 6 sk. 5 st.r p. 6. 

Ssaa bliffner i^ L mt skoldog 9 skiUing Plamsk äff thetthe re^ 
gaascop,- 

Bairpi« (p. 8) mad H«ap Midiatsiaet HModi Anno mdzxv then vij dag 
Ffbroarij som var lisdagcn eflfler kyndelniesse antoorder mig Lambrit 
Aadersaen Ihetle regtaler mel myn dreng Hana Perssen. 

(^) Pra [ ifjao odfleltet. 



U. Lamt^ri And§rs9dms Raan«kab angaaenda Kong CktiiiUmi SkydU, aom 

deb er idffi Hl Klaus Kmpkoff og 4eh tH Slad«n Amifttdmn, eamt over 

AoTendebenafdederrorifidkofiiae Ptoiifre, opf^ort &Fdbruar(?) og levaret 

tu Bmi mtkelsOm 7 Pebraar 1526, 4a M. Lambert og Ktaui Koiphoff droge 

od paa Sil SAtog. 

Bficr Orig. p. Faprr i eortke Rtgmrkiv (INlnch. Sarai l9o. 1908. a.). ItelaHk« 
öden Fortegliog. Alf laed Hast MicheUa<(Ds Haand. 

2e» 



404 1596. 

446. 5 Febraar(l) 1525. [AntwerpeD?] 

Anno mdxxv sendaghen som vor Ihen femtte dag vU Jan«. 
rio* pronuncierer mig Lambrit Anderasen thenne regenskab afl 
K. Mayta. bosaer ferst aom Klaaea Kniphoff haffuer kept 

Primo ferste karloiRie TOg iiij« je oc vj pd 

Jtem anden vog iiijn liijc oc v} pd 

Jletn Ireddie vog fiij« xe pond 

Jtem fierde vog iiijoi v« Ixxxyj pd 

Jlem femtte veger iij« Jxc xxxvj pd 

Jtem sielte veger iijn xx pand 

oc til thenne recht, skal regnia . . , , r pund pea haerl hondril 

Summa äff forn« xxiiijn iij« oc iiij f^ 

oc handrit kept for xx?j ^ Plamak 

facit summarom iijcxv pondocTJ^PIamsk 

Jlem her paa belallit Hans Mickelasen . . J^ pund 

Jlem mesler Lambrecht je xxxiiij pd xv ^ x d. 

Jtem borgemester vli Fere xcvij p<i xij ^ ▼) d. 

Jtem lijndrageren Ixxv pd 

Sommarum äff vtgiffk . . . riij« vij pd viij | 4 d. 
Vli Amsterdam soldt 

Primo en slange ? og riij» je xclj pd Amsterdams 

vecb(t) som er v pd mere paa hondrit effther Andropa veebt^ on jern 
lod al betalle hundrit for xxvlij f 

Jlem her paa haffaer mester Lambrit opborit je pund som Klaoes iick 

Jtem je Karollus gilden Lambrit opber oc Fooger them K. MayL 

Bisrpai: Anno mdxxv then 7 dag Pebroarij ladef meater Lambrit 

antworde meg thenne regenskab, thaa band foor tili sseas met Kniphoff 

och lijwder samme regenskab paa K. Mayls. skett som mester Lanbril 

haffuer soldt thee Amsterdamske och Claaes Kniphoff. 

(0 Uden TviTi Feiltkrifl for Febroario, 4« det af llo. 44t OTeafor fMt, at Sfcydtfel 
endno 12 Januar ikke Vbr Tai«! o^ förat den fOlfeade Dag Teotadea lil Aolirerpaa. 



a. KUnu Knipkoffg Resnakab aagaaeaderdet af Koag Cknüimm lg«bte Skfüt 
og das erlagle Betaliny« 

b. M. Lambert Andirulhu Regnakab aagaaende Salfel af Konf Chriitum 
Skydta og Aavandelaen af Pengene, opsjort lidl aeaara end Ki. Kotplioft 
og leverel Hana Mickelatöo, da M. l^mberi og Klau Kniphoff droge od 
paa ait Satog (7 Febroar). 

BAer Orig. p. Papir ooraka Rigaarkiv. (MAoch. Saail. Ro. 1689). Halark, adea 

Forbogliog. 



i&25: 405 

447. [5 Februar?] 1535. [ADtwerpenl] 

^ Med Klaat KDiphoffi Haand: 

lesDS p. 1. 

No. 1 vfg 4106 % 

No. 2 wog 4416 % 

No. 3 wog 4190 % 

No. 4 wog 4586 « 

No. 5 wog 3936 % 

No. 6 wog tho Amsterdnm 3020 % 

Somma wegein dysse 6 booschein in als 24254 « 

)l 100 gekoflk ffor 26 ß Flams ioapi tho geilde in als 315 « 6/9 Fiams 



Jtem byr oop heybbick Hana Mickelszen gegeaen Fan wegen ko : mt 

50 % 

Jtem nocli Lambert Anders van Rippen gegeuea 
reyl geilt da somme in als 134 « 15 /S 10 d. 

Jtem noch den boormester fan der Perre ge- 
geaen no Lambert berelle no vioischinge de quy- 
lancie de somme Fan 97 <s 12 y? 6 d. 

Jlem noch Jasper Holler vnden schyn arueyn 
Tin der Perre Fornogit no Lamberts beFelle no 
▼toiscbinge der qoytancie de somme Fan 75 « 

[Sommadatick vtgegeoen beybbe in als loopt^ 357 « 8 /S 4 d. 

Hyr oop eynlFangen Fan Amsterdam de som- 
me fan 100 « 

<le my mesler Lambert schant myt schyn kneicht 

Jlem yt eynne jegen ander affgetrocken scho 
UylToe ick noch schildich ko: m^ de somme Fan 57 « 7 /? 8 d. 

B*SP** (p. 2) med Hans MicbeUfOna Haaod: 

Register äff K. Hayts besser som mesler Lambrit baffoer soldt 
anno mdjuiv. 



!>• Med Ijambert AodertfAns Haaod: 

JleiD lendslange som Ihe äff Amsterdam finghe vog summa 8191 pundt p. 3. 
therop wndFangen 100 pd som Claus Knyphoff fick 

Jten noch 100 Korolas golden som ieg gaff k. mt selff, 

Jtem nar thee äff Amsterdam haffuer Fangen tend Proske karthoffue 
kanii Hans Nichelsen regne mel Popiüs Occo som bliffuer vtj Antwerp- 
P^ längere end 14 daghe, och at Haris Nichelsen acter at et handre 



406 ift85. 

▼Ij Amsterdam mre ▼ pund 8iiarere end Antwerpa wecl hoilckal kommer 
k. mi liill godhe samma effkher Antwerps vect szaa weger stamme 
stecke 8602 p' 



Ther tiili k. mt äff thee äff (Amsterdam) far hdea fclodbe ta du 
annamme 

Jtem kommer k. mt äff Clans Knyphoff . . . ^ . . 57 p^ 7 f 8 d 

Bagpaa ff. 4) Aed Haas MichelttAat Haaod: 

Regen8kabpaa[skeltet^ K. Msyts. skatl, som mesfer Lambrit baflfofr 
soldt stflden äff Amsterdam sammeledes Claaes Knipboff oe kaffoerani- 
wordit meg ther paa thenne regenskab som er mealer Laaabrits odi 
Claaes Kniphoffs eygenn handskriSte aom her vti alaar. 

(*) Pra [ igjan odaletCet 



Margrßie, Re^eDtiada i llederlaadeha, eeiider Hr. Ani&mu de VaMripoiU, 
Madleoi Sf dei keiaerli|te Raad, til Kong Ckrisii&rn // of. beder htm 
betränke det Svar, bao nnoedüif aivar paa KoDgeiii Brev, tonn koaiaMi^c 
fra beade aelv. 

Efler Ori|(. p. Papir i norike Rigaarkiy (Mflnch. Saml. No. 1003). Brevfonn; 

orod Spor af adreodif Foraegliag. 

448. 12 Februar 1525.' BrQssel. 

Monsr. je me recommande bien htfmblement a Tostre bonne gmce. 

Iflonsr, Par maistre Anthonie de Wauldriponl consoilfiVr et 
maistre aox reqoestes ordinaire du priue conseil de lempereur, enlen- 
dres ce qae loy ay Charge voos dire en responce de ce, que par 
messa George maues escript et fait dire, dont voos prie monsr ie 
croire, comme moy mesmes, et prendre mon auertissement de bonne 
part commc de celle qoi singulieremenl desire vosire honneor W 
proufBt, Et sorce monsr je prie a diea quil voos doint bonne vie ei 
longue. De Braxelles ce xii de Feurier anno xxiiij,* 

(Efenbmadiai:) Vostre bonbie coQsine 

Marguerite. 
Udtkhfk: A Monsr mon bon cousin monsr Ie roy de Dennemarfce. 

(^) Aaral er aolagelij; paa den offlcielle Maade regoel fra Paaikedag. 



1Ö25. 407 

Kantsl«r«o Klmu Ftim'»$dn befcltfer tig biltert for Dronninf Elüabei ovw 
d«o NOd Off TiUidcsstuUe, h«ii har lidt, og beder, hvii Kongeo ikk« 
behöver bans Tjeneale, om Tilladelae til at söge en anden Herre, indtil 
ban alter maatto iWlrtRn^es; hao a<;ter doff ikke at sö^e til Hertugen af 
Holflteo, hvilket ban er bleveti beskyldt Tor, og tror eodna at könne vere 
en odenlandsfc Herre til Fiytte. 

Efter Orir- p- Papir i norske Riirsarkiv (MQneh. Saml. No. 1594). Brevrorm; Helark, 
advendig foraeglet med et Gcmmeaftryk. (Trykt i Ailena Breve og Aktat. etc. 

S. 330—33). 

449. 22 Februar 1525. Antwerpen. 

Illyn ydmydfelig beplichUg tro lieneslbe liji foren. krre nndigste 
frwe som e: n: äff mig beger« ndf*s er, at jfg schal giffwoi e: n: Ihen 
mening i schriffi tijl kenne, hwicken jeg SRgde e: n: i Mcchel etc. 

Tha werdeg c: n: wijde al jeg wed icke bwntjrg 9cbal 8chriffwe, 
forlbij myn herre, oc e: n; wijde wel wdhen twtffwel myn bresl oc 
armodh hwicken jeg oc tijl foren met breff oc mwnd huffwer forclaret etc. 
Jeg wed oc wel myn herres iHielighed oppo thenne tijd, so al Ihet 
i;er mig onl äff all mit bierthe at jeg gchal goo tiidlh formane bans 
nade om fomemffde myn armod, gwd schal thet wijdhe at jeg g0r tbet 
nadijcht, oc wijsihe jeg nogken andhen roed tha schulte jeg wijsselighen 
haffwe thet fordrag. 

Hadde jeg haffi noghen Forlenijnghen som Ihe andre haffwe haffi, 
tha badde jeg oc wel penninghe oc wore schylligh tijl at ff»restrecke 
Ihem for bans nadbe oc i hans nades tienestbe, nw haffwer jeg inihet 
sodanl haffI gwd haffwe ioff, dog ligewel hwes fattigdotti jeg otthe 
gerne wdjecht oc fortheret for bans nades skyldh hwieket mcg inthet 
fortryder om jeg badde tack Iher fore. 

Jeg wijl icke wpregns hwes schade jeg haffwer ledeth tben stwnd 
jeg sloedh i Rom for hans nades skyldh oc sidhen tesligest, gwd wed 
•I tingeath. 

Men nw er myn lefeltghed sö al jeg inthet mer haffwer oc ther 
fore nades tijl al seghe roed hwar jeg her effkher schal foo myn clede 
oc fedbe [oc betale myn shuld.^ 

Kere nadigste frw» myn meningh haffwer altijdt weret oc en nw er 
ildrigh at skijlies fra myn herre oc edher nade oc bodhe edher nades 
hogbome harn, Ihen stwnd jeg leffde oc kwnne* gare edher noghen 
bfhagelig tienesthe oc wijUe jeg gerne lijdhe met myn herre oc edhers 
QMihe schalle jeg edhfi brad oc wan. Oc haffde jeg icke Tallet i sodan 
sywgdom, tha haddhe jeg oc icke begeret noghet äff myn herre, hans 
i^nde wed wel al jog aldrig haffwer labet hans nade offwer om noghen 
^jvgeitb, wdhen hwes hans nade mig wnth haffiNrer oc giffwa wijlle, 



/ 



408 1626. 

Iher hflSWer je^f w^ret met tijl fress oc tijdt oc oflfthe ledet bode hwnger 
tersth oc frosth oppo thel jeg wijlle spare bans nades pennin|rhe. 

Kere nadigste frwae om soo er at myn herre icke behefTwer myfi 
tienesihe oc [ey> heller wijl gere [mig* noghen hielp beller tresth Ihi 
bedber jeg for gwtz skyld rdher nadbe wijlle rarnmo nilh besthe, host 
bans kongelig m* so al )eg molthe foo et nadhelicht forleff al segbe 
en andhen berre tber jeg kan baffwe myn nottorA so lenghe bans 
nadbe bebeflTwer meg. 

Jeg wijl icke fly tijl bertwgen äff Holsten (som jeg er beclaget Tore 
en dog at Ibet f^r lige m0ghet hwart jeg faar for thel je{|r kan garr 
enlhen ontli beller goet). Jeg tror met gwtz hielp jeg schal icke were 
800 wnijttelig, wd(w}eligb, heller slean, al jeg wijl jo wel en andben 
stedh oc so snart her wdbe forliene mit bred erlighen, oc so snart 
fremmedbe kenne mig bedber en hana nade beller mijne egne quii 
nnllos propheta apod snos etc. 

Hig kan icke noch forwndre at myn berre forladber mig soo i 
tbenne myn elendhe. Jeg haffwer met flijt oc trooskab tienchl hans 
nadhe oc kan andbet fijnnes Iha wijl jeg lijdbe straff tber fore. 

Porslh tha haffwer bans nade ladet betale for alle bans nadea tienere 
i theres herberghe, hwicke dog mogbet wskelig baffwe leffwet en jeg, 
wdhen for mig, oc er en nw wbetalet. 

Sijdhen gaff bans nadhe alle bans nades tienere liden oc stoer 
boffkledhe wdhen mig. 

Oc nw wdij tbenne myn sywgdoro haffwer jeg haffi ganis lidben 
hwgswale(l)se, oc haffwer fremmedbe bafft mer met enck met mig en 
mijne egne. 

Oc en flere sagher som jeg icke nw schriflfwe kan. Haffwer jeg 
sodant fortiencht tha er thel tijlborlicbt at jeg Ihet lijdber met retthe. 
Er thet oc anderledes tha bwrde jo hans nade at' belle mig po tbet 
mynsthe som en andben hans nades tienere. Jeg acholle were bans 
nades canceller gwd bedre mig for canceller. Jeg wed wel jeg icke 
werdig er at were hans nades staldreng. 

Men mig blyes inthet at schriffwe at jeg haffwer giort oc gare 
kan. bans nade so stoer oc goed tienesthe som noghen äff hana nades 
tienere inghen w(n)dben tagben [äff worl embeth.' Hwickeledes 
jeg haffwer tiencht hans nadbe ter jeg wel skywde mig tijl [her' 
Ferdinandos tijl margraffwe Joachim bertwg Albret oc alt rege- 
menthet, tijl frwie Margarethe oc thet gantze Bwrgnndiske hoff tijl 
kongben äff Bngeland oc cardinalen, och andhen ated hwar jeg haffwer 
weret i hans nades befaiingh. Jeg akywder neg oc tijl hana nadef 



1525. 409 

eghel samwijl oe conscienlie etc. Wijlle hans nndhe her fore betencke 
mig Iha skulle hans nadhe inghen syndh hafTwe Iher äff. 

Nw i Jesu Christi naffn hwad hans nadhe wijl gttre ther mo oc 
wijl jeg gerne were lijl fress mel oc schicke [mi^r* aldeles efliher hans 
nades wijlisB. Jeg flyr in tijl gwd i himmerighe höhendes at han skal 
hielpe oc lene migh for alt sainmen. 

Kere nadigste [frwe* werdes for gwtz skyid oc giffwe myn herre 
thette i Ihen besthe mening tijl kenne oc ramme mith besthe at jeg 
motthe Tanghe en nadelicht swar oc nogle penninghe met thette bwd 
[Iher bedher jeg ydmygeligen om* [och* wijl jeg [Ihet* then stwnd 
jeg leffwer niei myn arme fattighe ydmyglig tro [jeg^ tienestbe for- 
skyldhe. Ex Antwerpia die Petri in cathedra anno etc. xxy^. 
E. N. 

fattighe troo tienere 
Nicolaos Petij. 

Udakrifl: JHuatrissims ac aerenissimf d: Elyaabel Danomm etc. 
cegiof ale. domin^ mef clementissimt 

[ad majnas proprias. 

Bafpaa ai«d Hani MicheUsöns Haand: Anno mdxxT cancellerens breff 
IUI oijn ffYes nad« die Petri in chaledra. 

(') Frm [ tilakreTet i Xtrgenen. — (•) Fra [ tiltkrevet over Linitfo. — 
(*) Bettet hertil fra: Tbet. — («) Fra [ inen ndtleltet. 



Rn mh ümt de Mrniiek, Veiemiester i Hecheln, bevidoer, at H. Ham$ {MiehsUsöm') 
lod veie eo fra Qerkarä Sierdit sendt Kariove (tilhOreade Kong CJhrültem), 
hTilken befandtes at veie 6934 Pood. 

Efler Ori«. p. Papir (Iodentor>) i norike Riffsarkiy (MflDch.^Saml. Ifo. 1573). 

Uden Fortei^ling. 

450. Marts 1525. [Mechein.] 

Upten ix«i> dach Harcij anno xvc xxv zo heb je Romboot de 
Monick waegmeester van Mechelen gewegen een cortaawe die meesster 
Hans onlfangen heeft comende Tan Gheeraert Sterck zo zij zeyden 
ende woech vj« ixe xxxiiij « jn kcnnissen van desen hob je Rombout 
^^^Tf, hier af gemaect twee cedallen deen vanden anderen gesneden 
(^eleekent mit a b c. 

(') I Snittet tyoes at staa Bogstaveror: ABC. 



410 15». 

Generalitatholderen i FrUUmiy hvem Kons CArulMm // har anmodet «m 
aC tillade baaa Folk og Tjenera, der akulle bekrix« baiM oprArtke Under- 
iaatler, frit at fvrdes med iil ByUe i Havnene i det kam o ad erUfrle Ge- 
bet, erklnrer, at han i eo taa vigti|f S*^ ikke tör handle paa egen Haaod, 
bvorror han har odbedet üg Statholderinden Frn (Margretet) Bestem- 
metie berom. 

EfterOrig. p. Papir i nonke Ri$r«arkiv (Miknch. Saml. No. 1461). BreTforan; HeUrk 

med Spor af advendig Vone^img. 

451. 12 Narts 1525. Leeiiwarden. 

Irorlochtichstfl grootmogenste fürst genadichste beer jck ge- 
biede mij soo oilmoedelijcken als jck mach tot ower koiiincklijcker mat., 

Genadichsta beer, ower mt. hrieff, jahaldande, boe uwe mK de we- 
derspannighe ende rebelle ondersaten vander seluer inver mt. sanipl 
huere aenhangeren, gedeacken le wederstaen ende bekrencken, endf 
deshaluen uwer m* begeeren oft aoo gebuerde dat uwer m^ dieneren 
oft die gbene die bij hen aijn, om jn deaen lande ende haoen vnder 
inijnen gebiede ende beuel, te komen verkeeren wandelen anckeren 
parten ende buelen, seker ende veylich geieyde aen mij versocliten, 
jt'k hen dat sonder enniglie swaricheyl getien soade myi wijderen jn- 
lialt, heb ick ontfanghen, Ende soo de sake seer swaer ja ende van 
grooter jmportancien, emie jck sulcx sonder weten orloff ende consent 
van mijn gonadichste vrouwe de regente ende gouaernante van wegen 
keyr mt jn desen Nederlanden nyet en soude moghen oft derren doen 
i*nde beslaen, heb jck uwer mt brieflT ontfanghen hebbende van slonden 
aen gescreaen aen haer f. g. begeerende haer f. g. mij will verwHtigen, 
hoe jck mij jnder saken houden sal^ om mij daer nae te richten. 

Genadichste beer waer jck uwer mt anderssins dienst kan oft 
mach gedoen ende bewijsen, daer toe sal mij ▼. mt ontwijffelijck wil- 
lich ende bereet vinden kent god atmechtich, wyen ick bidde v. m< 
salich ende gesont myt vorspoede le gespaeren. Gescreuen le Lewar- 
den den xij«« dach Harcij anno xxv 

ower kor mt. 
Goetwillige ende oitmoedige diener 
die stathalder generael van Vrieslant 
(E«eab»Ddifft:) Tauteoburgh 

m. p. 

Udtkrift: Den dorlochtichsten grootmogensten fursten ende heern, 
heer Cristiern, knnlnck van Denemarcken Zweden Norwegen eta her- 
logH lo Schleswijck Holsteyn etc. graue to Oldemburg etc. mijnen ge» 
oadichslen heern. 



150k 41:1 

Bftfpaa med eo andeo Haaod: (Gottkalk ErikisAns?): Stfldt holder TSn 

Presland. — 1525. 



Hmu Oamper anderretter den kongeli^^e Secretair Han$ Wefring om, at han 
har sine Landaknefifle itaaende 2 SNIe frn Hertso|fenbnsdi, o|f beder bam 
derfoff «kaffa [aiir dat tidligar« omtaJce AnbafilingsbreT fra Koog CArlwltcn» 
Ül Herreo af Ftaalflawi (Grev FlorU v. Egmoot) iaant om malij^t eo 
Tvrepenge, og sonder derboa Besked til Jörgen v.Ravpuburg om dennea 
Tjener og Hest. 

£llor Orig. p. Papir i norske Rigiarkiy (Müncb. Saml. No. 1406). Brevform; 

Krartarkj ndvendig forgeglet. 

452a 14 Marts 1525. Hertzogenbasch« 

Frnntlicher lieber bmeder Hanns. Alls jch dich gebelen. mir 
ain forschriflft ann meinen gennedigen hern von *Nisselstain von hnnig- 
Ucher warde zoerlangen gib jch dir zuoernehmen, das der haufTen, 
schon auff der lanngstraszen zwo meyl von dem Pusch sein vnd jre. 
embler werden hvrlzltch. besetzt, welest doch meinen gennedigisten 
Kern fleyssigklichen pilhen das mir sein kn. m* ausz gennaden die 
selbig mit dem furderiichisten vnd nach dem pesten als jch dir vertraw, 
bicher schickhen wolle damit jch doch wider jn beoelich komb kannst 
do mir darneben, ainen zerpfenig procuriern jch will jnn mitler zeit dein 
auch nicht vergessen jm pesten gedennckhen« Sag Jörgen von Ranens* 
porg, der mit Jörgen Stegelbin komen, das sein jung vnd pferdt hier 
zum Posch sein jn meiner herberg zum Hucffeyssen. )hue alls ain 
broeder damit vil guten nacht, datum zum Pusch am dinatag vor Ocvlii 
anno dominj jm xxv jar. 

Dein brueder vnd wiliger 
Hanns Gamper. 
üdtkrift: Dem erbarnn vnnd furnehmen Johann Weffring kunigklicher 
maiestat zu Denmarckhen secretarien ytzl zu Lier zu anntwurten. 



Slatbolderinden Pro Margreie aender Rrkebitkoppen af Palermo til Kong 
ChrisHwm og bana Dronning for at begjere Oplysning om derea Planer 
og beder dem aOrge for, at der Ingen UleiHgbed kommer af den Sag, 
bTorom han paa bendea Vegne akal forhandle (dot foreatanoade SOlog?). 

^^ Orig. p. Papir i notako Rigaarkir. (Manch. Saml. No. 1004). Brevform; 

ndvendig foraeglet med Hak i Vozet. 



4IB 1SI2S. 

453. 15 Starts 1525.' Meeheln. 

Megsri je me recommande a vostre bonne grace. 

Nessrt jenuoye larcheoesqne de Palerme vers veos pour les 
CBUies qae lay ay chargie voas deciairer. Je vous requiera le croyre 
cnmme moy. el aduiaer de pooraeoir a laffaire quil ▼oos dira promp- 
tement et de forte que jiteoiraenieat nen auienffne et qua 1^ mpereor 
ait cause de soy contenter, et par ledict de Palerme me oooertemeiil 
faire saaoir Tostre jntencion et a qaoy je me pais arreater et asseorer. 
Et atant messn je prye a noatre seigneur voas aooir en sa aainte garde. 
Bscripl a Malines le zvme jour de Mara lan zxiiij.^ 

(Eaeohvodigt:) vostre hunble cooaine 

Margoerite. 
Udikrifi: A meaart le roy et la royne de Dennemarke. 

(*) Aarel regael fra Paaske. 



paa KantalareB (KUm$ P9d$rs$9m$) ForUeriaf ander haoa Sffgdmn fra 
Isla til 19de MarU 1526 i VerUhotet FtMim i Lier. 

Efler Ori|r. p. Papir i norske Rigtarkiv (Mönch. Saml. Ifo. 1039). Kvartark, 

•kaaret efter Lengdeo. Udea Foriegling. 

454. Efter 19 Narts 1525. Lier. 

Hier nach yolcht Ignnt dat die canceler to Lyere jnden Valcl[ 
verteert heeft vanden eeraten Ma(r)cij tot den xix«n Marcij 
anno zvc xxiiij.^ 

Jtem ten eeraten an ix gelten rynawyn eicke gelte to vj 
atr facit liiij atr. 

Jtem an mont cost vanden zelaen canceller vnde 
ayn dienaer tsamen iiij golden ^insl'^ 

Jtem an tguut dat die voira. canceller gehadt 
heefl jn zynder crancheyt to weten an aoycker amandel 
meick an eyer appelen vnde meir anders dyciglyckt xij atr. 

Jtem an holt xx atr. 

Jtem an ij bedden den seinen tyt gedorenden . xx sie. 

Bafpaa med Hans Michalsöof Uaand: anno mdxxv. ^ Cancellerens Ihe- 
ring vti Faicken — x gilden korrente. — jeg betaller oc vj^ atr fran 
then ferste dag in Marcio oc til then 19 Marcij somma — 1 pd 12 /< 
7 d. — folio 84. 

(*) Aaret regnet fra Paaaka. 



^ 



1535. 413 

Bmu Omnf&t aomoder Kaotoleren {Klau» Pedersiön?) om •! befordre hint 
tidligere AosAgning til Kong CkristUm om en liden Tsrepeni^e og en An- 
b0l«liiig til Herren ef TMelsiein, for et hen kan holde sine Knegle samlede, 
krormed lien egter et tjene Königen, til hTeni de endno ««tte sit Haab, 
da Ryfftet bereiter om KUnts Knipkoft og IM. JLM$heri (Anä^8»ÖHs) Held 
paa derea Tog. 

Kflter Oriff. p. Papir i aorske Ri|rMirkiT (MAach. 8aml. No. 1409). Brevform; Halvark 

med adveodig Forsegling. 

455. 24 .^larts 1525. Hertzogenbosch. 

Wirdiger lieber her canntzler. Alls jch jungst za Lier ge- 
wessen hab jch ka. m* ain soplicacion binder mir verlassen vnd ann* 
derst nichts darinen sonnder. das mir sein kn« m^ mit ainer kleinen 
serong vnnd forschriflrt an meinem genedigen herrn iron Ysselstain. 
behalflichen sein wolle, derbalben jch Johann Weffring vnd Jörgen 
SU*gethin. hiermit verschreyb, das sy meiner soplicacion jnngedechtig. 
sein wollen, ist mein fronllich bit ann eur erwirde, welle, mir mit 
snnibl jnnen auch behulflichen. vnd mein procurator sein, damit jch 
doch nicht mer. dann einen kleinen zerpbenig erUinngen möge damit 
)ch dem haoOen knechten nachoolgen möge. Der gannize helle, haoffen 
habben noch grosse hoffnung, aof konig Cristern vnd sierckt sich 
tnechlig serr vnd ist hier, zom Posch vnd bey dem hawffen knecht(e)n 
das ganntz geschrey wie Claws Kniphoff vnd maister Lamprecht noch 
ain scheff zogericht habben, zway hondert, knecht anngenomen vnd 
sollen gewonen habben ob den hondert tawssend golden, darauf haben 
der baaffen knecht hoffhong, das sich der krieg damit wider anheben 
werde. Es verfolgen, dem haoSen, etlich, die aof vnnser sey then nicht 
vasi goet sein vnd alle sachen verhören wollen, bit eor erwirde. mich 
i^onetig beoolben. zu haben. Datum zom Posch am freilag vor Letarre 
aano dominj etCL jm xxv jar. 

B. W. diner 
Hanns Camper. 

Jch verhoff ko. m* bey dem hauffen knechten nicht schädlich zu sein. 

Udfkrifl: Dem erwirdigen vnnd bochgelerten herrn. n. kunigklicher 
wirde %n Denauirckhen canntzler vnnd ratt meinem gunstigen herrn. 



414 »35. 

Hn Vinemi» lAm§9 anderreller Erkebttkop OUf (lbi^iftriftf»«Ai) m», at to 
•r Kong CkriHUm tL§ 8k\bt •amme Diirera indkoniiip i Smmdüigem (ved 
Itorgeii) o|r kaT« fanifat Bitkop iOiiif) af Bariren, Abbed (ütefcoei) afLytt 
of oogle Pregtar, hyorhot Jürfem (Bamsäm) liirat at yille fftl^a efler med 
16 Skibe; Kj#bfli«ndene have ftvet uf$ ind paa Bergenbna, Borgerne beiat 
ihmkeli» Kloster« og aelv vi\ Hr. Vincenti gjAre tit Bedata far at rood* 
•taa K«ag Ckrittiern, bvortil han ogaaa opfordrar Brkebiakoppcn« 

Eftar Oriir. p. Paptr i norvke Rigtarkiv (Mflnch. Saml. No. 1473). Halvark, med 
j^dveadig ForaegÜDg. Egeobcodigt. C^rykt i Aliens Breya og Akttt. etc. S. 333— 34). 

45tts 28 Marts 1525s Bergenhus. 

Mind ydmig hilssen oc kerKg lieneste ethers nade alltd tit- 
jfornn. Weniigste berre met gwd kare nadigste herre werden ethers nade 
Wide at [mond^ tisdagen nest efllher mitfaste aendag kom her laffwendM 
twenne itbore akyff met folch beaaer ec werrge aom horer koning 
Kriatiern lil oc komme the so hasatigt ind Tor en drtflfbende wind i 
Sandwigen far en noger affwiate fangede the biacopen äff Bergen »b- 
boden äff Lyzae oc noger preatber, Sye the at eher kommer lergen 
akriffoere effther met xvj akyff. Keffmendene haffber giffwit thcnnem 
find til meg po aloltet, met tberrea gotc. Mwnchelie heffoe borgerne 
akomagerne oc noger äff bryggen bemannit oc indtaget. ther met tu 
ieg ha(he giorth ethera nade alirardae for mind person skald* ieg aldri 
handgange *koiigen Kriatiern then (tid) Kffwit wfnner ieg akald gare 
milh beate tbel skaid ethera nade bode bore oo aperie Torhoffuendes 
ethera nade gerendes worder tyalfiges. [Screffoit* ederaa nade veerer 
forlencth ther wdi oro i (ö: the) tit elbera nade komme at tbe ey 
bliffoe wfforaegthe. beralendea ethera nade then helNge trefoldighet lader 
frwerne oc iomfrweme aye ethera nade mange gode nettlier. Datam 
po Bergenhoa tiadagen poat mitfaste anno mdxxt. 

Ethers nadea tillig tienere 
Vincenssz Lunge. 

Udskrift: Verdtgste Tader met gwtz her Oluff erchebiscop i Trwnd- 
biem oc pawelig aedis legate sind kere herre ydmydeligen. 

Bagpaa med Erkebispens Skriren Haand: breff om bispens äff Bergen 

och abbalis in (Lyse) ffongen äff konirng Criatierns folch. 

(^) l'ra [ >ajen odslettet. 



1525. 415 

Bmm» Oamper bekUffer «i^ i RreT lil den konireÜfre SecreUir Jokan Wefring 
over eiathave Taaet den belovede Anbefaiin^sskrivelse fra Kong Christiem 
ttl Herren af YMsehtein, der JQ»t nu i flere l)8|;e har veret i Hertsogenbntcb, 
aami over ikke at kunne faa opspor^;! /lettrtik üTerptcAen, afhvem ban ikolde 
roodU^et de harn anvifite Pen^e tillijremed Anbefalin^itbrevet; den yderli|;ere 
Hjielp oe ßefordriniif, toin ban o ff Jörgen St egmlm ha%'e lovetalakaffe bam 
fra Kengeo, er beller ikke kommen lil den rantattte Tfid, bvorfor hao na 
beder om Terepen|(c og en Klepper t for tilligemed Wolff e. Bamberg at 
knnne komme med paa det forestaaende To|f. 

F.rter Ori^. p. Papir i norske Rij^sarkiv (MQncb. Saml. No. 1410). Ualvark med 

Spor af ndvendig Porsej^ling. 

457. 12 April 1525. HertzogenbDScht 

iTlein rruritlich(e)n graes zuuorn. Freunllicher lieber broeder 
Johann dein schreyben am aonnlag Leiare mir gethann, hab jch emp- 
fangen vnd vernohmen vnnd het mich der furschriffl von kunigklicher 
wirde an meinen g. h. von Jsaelstein ser verlrosi vnnd wer mir jn 
etlichem vall deweyl mein g. her von Tsselstein. ytzt elliche tag hier 
zaoi Pusch gelegen, lieber dann grit gewessen, damit man nicht mecht 
sprechen, jch het dem kanig jbel gediennt. vnnd von jm kein hilf oder 
beweisslich fudernus zu zaigen des jch verhoffe, von jmandts bezigen 
mag werden so hab jch nach dem Hainrich Kerpichen. allenthhalben 
mein frag gehabt, vnnd kann nicht vernehmen, das keyn mensch oder 
lewffel jnn der hei vnnd auf ertrich ist, der also genembt jst bey den 
da mir zwen gold gülden vnnd furschriffl yber sandt hast. Aach 
schreybst du mir du wollest mit sambt Jorgenn Stegethin mir bey kn. 
wirde behulflich sein damit jch jnn acht oder xiiij tagen mit weiter 
fudernus vnd hilf nach eur pesten vermögen von seiner ku. wirde be- 
gabt, vnnd begnnadt sol werden des jch mich gegen euch beden vnd 
allen die mir guets wollen hochlich bedannckh, vnnd deweyl nun soliche 
zeit verschinen. beger jch warlichen, an sein ku. m^ ytzt jif dissen 
nothen nichts grosz sonnder wo du mir mit sambt Jörgen Stegethin 
bey seiner ku. wirde, souil erlanngen ausrichten vnd procuriern moch- 
test das jch ain wenig zerung vnd ainen cleper yberkomen mocht 
damit jch mit vnnd neben den jenigen Wolffen von Bomberg vnd be- 
stellen beueichsleulen mocht raissen, bis der zug sein furganng het, 
damit jch nicht der hinderst, vnnd meinem zusagen nach auch gebraucht 
"tag werden villeucht wirts palt pesser das jch solichs vmb euch beden 
vergleach(e)n vnd verdinen mag, lieber brueder habt vieis damit jch 
zwischen hier vnnd derheylligen zeit wasz erlanngen mag vnd schickh 
vnd schreyb mirs mit gewisser potschafft vnnd las mich der kriegs- 
hennd(e)l newe zeithung wissen. Damit got beuolh(e)n. Datum zum 



416 1525. 

Posch Hm initwochfii eyllenndto nach Balmarum anno doninj jm fanff- 
vnndzweintzigisten jar. 

Dein bnieder 
Hanns Gamper. 
Udtkrifk: Dem erbarnn vnnd fnrnehmenn Johann Weffring kani^k- 
licher wirde zu Denmarcken secrelarien ytst zu Lier meinem fninllicheii 
lieben bruedern. zu anntworten. 

Bafrpa« med eo anden Haand: vnnd eynen rotenn peuteil hadt mir der 
nickeil kauflfl. — Tunica quid est jn grammatica. 



fltM9 Gamper beklager fi« i Rri^v til J^gen SUgmiim over« «t han intet Svir 

har modta^ret Tra ham eller Johan Wefring paa itne BreTe« og erklrrer 

ved sin ^otXt Tjeneite at y»re kommen i Fatti|(dom o^ bleren til Spo* 

for aadre. 

ILfter Oiiir. p. Papir i oorake Rifaarkiv (MAoch. Saial. Ro. 1411) Kvartark med 

Spor af advendig Foraegliog. 

458. 26 April 1525. Hertzogeobosch. 

Mein willig dinsl allzeit beuor. lieb hauplman Jörg. Das isi 
nun zum driten mal alls jch euch vnnd Hannsen Weffring verschreyb^'n 
vnd bis her kein annlwurt empfanngen kann vnd mnesz gedenckhen 
das jr alle mein gar vergessen habel^ dasz muesz jch got wallbrn 
lassen bis zu seiner zeit got beschueffgnnad jn allen dingen. Jstdoch 
mein bit jr wollet hern Jörgen von Mingkwitz. von meinent ^egen 
bilen. vnd ansprechen, das er mein nichts vergessen welle, vnnd 
Clauszen. Hermling dissen brief jber antwurten- wil jch vmb euch ver- 
dinen. Jch schryb Johann Wt^fTring gern, kann jch gedenckhen das ff 
meines schreybens niclft vast acht, ausz den äugen ausz dem syn, nymer 
gelt nymer guet gsel. Jch hoff der gnnaden vnd trost mich neben den 
armen behilf mich hie got wayst wol wie Hannckh sol haben, mein rrttoi- 
ckeit die jch gelhann meine dinst sogar yber geben vnd verloren moesz 
haben die jch gethann dardurch jch jnn armuet kommen vnd von m- 
derleuten das gespot dragen. Datum jm Hueffeissen. zum Herzogen 
Busch eyllendts am mitwochen nach Jory anno dominj jm xxv jar. 

E. W. 
Hans Gamper. 
Udikrifl: Dem edlen vnnd vesten Jörgen Stegetin hauptman yt/l 
zu Lier meinem lieben frunt jn abwessen herrn Jörgen von Mingkwitz 
vnd Johann Weffring zu antwurten. 

Bagpaa med en andao Haaad: 1525. 







DIPLOHATARIUM NORVEGICUN. 



OLDBREYE 



TIL RÜNDSKAB OM IfORGES INDRE 06 TDRE FORHOLD, 6PR06» 
SUBGTER^ SJEDEA, LOVGIVNIlfG OG RETTERGANG 

I MIDDELALDEREN. 



BAMLEDE OG UDGIYÜE 



AW 



G. B. OmHB OG H. J. UUITVILDT. 



TIEIfDE SÄMLING. 

▲HDBR HALYDBL. 



CHRISTIANIA. 

P. T. MALLING8 BOGHANDELS VOBLAQ. 

1880. 



',.':■, UEV/ YORK ■ 



> r-- r r 



• N : ; D I 



1 1 i I . ■* » 






I.' n 

I w • ^ 



• I • 




1525. 417 

Hr. Vmemi* Ltmg* gjanlager mii Begjering til Erkebiskop Olaf om an Hjclp 
af 60 Karla, Doderrattar harn om Biskop (Olaf Th9rk$lulhu) Uanigbad 
mad Kapillat og Tydtkarna aflar hant Udlftsniog af Paogangkabat og baot 
Mitfornöialfa mad •inSlilling, hTorfor bao siger atvilla opgive Bispastolan 
og gaa i Kloster, badar Erkebispao beskikka an dygtig Mand til Provst i 
Bergan og al v«re bans (Sviger)moder (Pro logerd Ottesdatter) günstig, 
omtalar Almaans Misstamniag mod Biskop (Olaf) og badar • bam ei at 
fmala Lid til lAse Ord og Rygtar men onderratte Hr. Vincents daroro, for 
al da i Poraning könne straffe OphairsrnsBodene m. ro. 

Eflar Orig. p. Papir i norska Rigsarkiy (MQnch. Samt. No. 1476). Halark med 
Spar af odvendig Porsegling. (Trykt i Aliens Breve og Aktst. etc. S. 334—36). 

459. 30 April 1525. Bergenhas. 

Mind ydmig velwillig bilssen oc tienesihe ederss nade altid 
lilfforn« Hegwerdige met gwd fader kere nadige herrescreffiegederss 
nade seneal om I karle tii bestand imod rigssens oc wore fyenner 
iwitrier meg inthet po ederss nade seg ther wdinden tilborligen skyc- 
chendes worder. Tord Rod Oloff Bagge Niels Sielensfar elhers nades 
tienere beboller ieg oss oieg po elhers nades tresi oc haffoe the her 
weritb som retlhelige gode erlige hoffmen. Kere berre then tid bispen 
her äff Bergen war äff koning Kristierns folch fangen ville capllel oc 
the Tyske aom ganske ond ioSiie haffue til hans nade ingeledes siden 
band lest war ighen i stbyctet indtaget haffae. Fforhandied ieg thet j 
beyre mode oc tog slerche breff oc sigel hans nade vor nadigste herre 
koning Prederich ther effker som tilffornn skulle hwld oc tro were oc 
affsye haes löffle som koning Kristierns folch äff hannem tagit haffae 
elc Siden bans nade kom til relighet ighen tager band seg wnderlige 
synne fore och er meget sorigiffwen oc forswffaet oc syer seg at wille 
dnga til ethers nade affsye biscops stolen forbannendes then dag band 
ther til kom oc tage end gro kappe po iche wil (band) her effler holle 
folch rigel til beskermelse the Tyske ere hannem offoermode haske the 
könne hannem sthwnnem olthe dage iche til ordtz komme etc. Haffuer 
ieg werilh bans nade harth tii ordtz oc giffaet the beste *ieg rod ieg 
▼iste oc forlagt oc forbodet äff atffare mend bliffue tilsthede met sith 
folch landet til beskermelse. Kommer band til ethers nade gerss hans 
nade wel en god wnderwisning behoff jam induit alium hominem. Ville 
bios nade behende seg selffaer oc tage sagtmodelige god wnderwis- 
ning oc rodh ville ieg gerne gere mith beste ther wdi. Jcg haffuer 
her nordenfels inghen tryg bestand enthen met rod eller dodh wden 
alene äff ethers nade. Alle ville herrer were oc inghen vil rigens 
tpge bere. Om thet proaesti her i Bergen ville ethers nade skycche 
hid en dwelig mand äff ethers nades capitel hominem prouidum con- 
X. 27 



418 1535. 

stantem bonj consilij iostam et circomspeclam. Haffner ieg skreffuil 
▼or nadigste herre til so meg hobes hans nade Iher mel vel nages 
skwiie i alle mode. Kere herre jeg for 'mind person vil *ieg voge liitf 
balss gotz oc ald mind velffart oss ether for elhers nades oc Noriges 
krones skyld Iher mo elhers nade seg ganskeligen tilflTorlade. Koo- 
mer Iher .noger ord oin meg til ethers nade eller wrang [saug* sawo 
▼ille wij thet met gode lemper oc tilskriffoelsze forhandle och Ihe son 
thet Tore offuenbare oc huer po synd side tilberligen om thet i laign 
befyndes straSiie lade. Kere herre verer mind modor end günstig herre 
for mind skyld oc er thet so at hwnd seg ey vil *seg i noger sager 
aye lade verdes elhers nade meg^ thet at giffue tilkende vil ieg frem- 
deles met skriffuelse forskaffae at band seg retlede skald. Log skeeld 
oc reih vil ieg i thenne lantzende brwge met thennem som i mind be- 
faling ere giflfue gwd myone graner oc so gere ville almwen clager 
oflfuermode po bispen at the affsettes mod logen keffoes äff Iberes iorde 
oc sirengelige äff hans nades vmbismend metfares. Ti vil almwen 
ey giflfue skattben wd fer en ieg skyccher ther retthebeder po. Nar ieg 
taler ther om fanger ieg for suar ieg baffoer in thet met kyrkenes 
landboer at skaflfue oc the staccbkarle haffue dog inghen andhen i( 
klage thennem fore oc rigens rod ere dog til som ferst gere oc huer- 
mand ther nest log skeld oc retb forskafTue skald. Giffue gwd ieg 
ethers nade g]:anne wäre forboflTdes meg sligt ey skulle behoflf gares. 
Hwriedes thet i Sogn tilganger sper elhers nade wel met tiden, inghen 
mind foget skald tage end smo penningc äff almwen wden lag oc dorn, 
Kere herre j hues mode ieg kand were ethers nade lil ville oc tienesle 
skald ethers nade meg allid wspart ald welffart velwilig trofast befynde 
befalendes ethers nade gwd oc sancte Olluff koning. Er mind haslrw 
po ny igben ganske kranch oc lader ethers nade sye twsind gode 
nellher met stör lach for dyd oc ere ethers nade hynne oc meg be- 
wist haffue. Datum po Bernhus andhen sendag post pascatis anno 
dominj mdxxv. 

Ethers nades 

totus vsqae foturus 
Vincencius Lungius eques. 
Udskriri: Heguerdigste met gut fader oc herre her Oluff met guU 
nade erchebiscop i Trwndhiem oc pauelig sedis legale sind kere herre 
oc gode wennd ydmideligen. 

(*) Kr« [ ijrjen odslettet. 



mo. 4tf 

gemiin) «I bj«Jpe Wolf (StoaU), der bringer gode Tid ender fre SepenH 
Norby, til et opnea hortig Besked bot Kongen, gjenteger sin egen tidli« 
gere Begjering om Tnrepenge og en Kleppert og anholder derhos om 
8 Gylden til WolfT, der paa sin Reise har forredet 4 Heste. 

Efter Orig. p. Papir i norske Rigsarkiv (MOnch. SamJ. ffo. 1413). Brevrorm; 
HaWark med 8por af odrendig Forsegling. (Trykt i Ekdabla Chr. Il.i Arkiv 

(3) S. 897—99). 

460. 8 Mai 1525. Hertzogenbosch. 

Nein willig dinst allzeit beuor elc. gestrenger her, zaiger 

disset briefs mein gut frundt vnnd kaniglicher wirde dienne(r} bat mich 

athier za Buscii ersuecbt vnd erfodert. vnnderrichtong. wo er ka. wirde 

zofifiden bab, vnnd angezaigt wie er von Seoerin Norwy kum. ain 

schwere raysz gehabt, vnd aoszgesanndt vmb etlicher haymiichen vnd 

offenbarliche bewerbang. daran kanigklicher wirde. vilgelegen, guete 

polachaflft bringt vnd ser angenehme wirt der wegen er mich erbeten. 

an ear strenckhait zoschreyben. vmb fudernns damit er jnn aygner 

perscbon. gegen seiner kunigkliche, wirde gehört vnd furter abg^fef- 

ciget werden mag. vnnd deweyl er mir jn sonnders beckant jst ann 

cur slrenckail, mein bii wellendt jm von meinent wegen gunst vnd 

fad^rnos beweissen. Jch bab nun. am jüngsten an ko, mt begert aU- 

Den kieper. vnnd zerpfenig. damit jch wider gerast jn seiner ku. 

wirde dinst. vnnd bey bauptleoten vnd gueten gesellen kommen mecht 

der glench(a}n an eur strenckhait Jörgen Stegetin vnd Johann Weffring 

agch geschryben, jst mir aber bis her kain potscbafft zu komen. So 

bio jch bericbt durch Wolfen zaiger disses briefs, wie er von kunigk- 

lieher wirde iiij pferdt jn disser (raysze) abgerilen vnd ander kauffen 

hab moessen, vod mir auch ain scbadhaOtig pferdt hier gelassen. dar-> 

isfleo jch jm zugesagt an eur strenckhait zuuerschreyben das jm das 

von meineal wegen vmb acht golt gülden bezalt sol werden. Jst ann 

ear strenckhait mein vieissig vndertenig bit. jr wellet ansehen, von 

«esz wegen jch alle meine pferdt verkauOt, vnnd damit jch auch ylzt 

widerumben rayssen. von meinent wegen, an meiner besoldung. von ku. 

wirde beholffen werden damit er derselben viij gülden bezalt werde, 

wU jch vmb euch alls meinen gunstigen hern beschulden vnd verdienen 

etc. Datum zum Busch am achtenden tag May anno dominj cic. jm xxv. 

Eur williger 

diner Hanns 
Camper 

27* 



420 l»85. 

Wil «ein ka. m^ knnechte kiben verfcbreybl mir jch sol each 
balde. der selbigen giiet auf die eee iij handerl snschickhen so deg- 
lichen bey mir sein. 

Udfkriri: Dem geslrenngen vnd ernoesten kern Jorgenn von Mingit. 
wikz riUer ku. mt zu Denmarckhen rath ?nd obrisler hoffmeister, jo 
ab wessen Jörgen Slegetin hauptman meinen günstigen bern zu anU 
IV orten. 

Bagpaa med ea aaden Haand: 1525« 



Bon» Oamper beklager tig over tkke at bare hael Svar fra Bmu WefnMj 
paa tioe maoge Breve og tiltkriver bam oa «tter et aied Wolf Srnk 
med BefJ0rina om lHII(femed Hr. Jörgmv. EKmdutiin •% sArge for, il bio 
med deone kan erbolde 8 Gylden og en Tsrepenge fra Kongeo Mmt (Ji- 
derretoiog, om der tillrvoges Krigsfolk paa Söen. 

Efter Orig. p. Papir i nortke Rigsarkiv (llQnch. Saml. No. 1412). Brevforn; 
odreodig foraeglet. (Trykt i Ekdabls Chr. IL« ArkiT (3) 6. 896—97). 

461. 8 Mai 1525. HertzogeDbosd 

F reontlicher lieber brueder Hanns jch hab dir so menig malleii 
▼erschryben jst mir aber sider her nie kein antwart worden so btb 
jch hie Wolffen Sweben meinem gneten frandt an bem Gorgen von 
Mingkwitz verschryben, vmb fodernas an ko. mt der von Seaerio 
Norrwy kompt vnnd warlich gaete zeithon(g) vnd troslong bringt bitjcA 
dich wollest jm anch von meinent wegen fadernis bewyssen Tnnd dH 
▼erholffen damit er von meinent wegen viij golden empfabe, wie da 
jn bern Jörgen schreyben vernemen würdest vnd kannst do mir von 
ko. wirde ainen. zerpfcnig. zuwegen bringen vnd procariem wil jch 
vmb dich verdinen, schreyb mir doch was newe zeilong was doch vor- 
hannden ist behueffl ko. wirde kriegs voigkh aof die see lasz midii 
wissen damit got beaelh(e)n. Datom zom Posch am viij tag May anno 
dominj etc. jm xxv. 

Dein broeder 
Hanns Gamper. 
Udakrifi: Ann Johann Weffring ko. wirde zo Denmarckhen secre- 
tarien meinem lieben bruedern. 



1535. 421 

fFcM ndvtlKt Erkebwp til Land, beder Kong ChritUem li, al 
der ikka maa blive lagt Birger Pederssön oogeo Hindriog i Veieo med 
Heoiyo til Brodereoi, den afdöde KanUler M. Klaus Ptder$$ins, Rflerla- 
dentkaber, som oogle af Kongens Tjenere have taget lil «ig eller regi« 
atreret; Ftier Maissön lader berette, at Sl. Lamberi (^Anderssdn) med sine 
Skibe er kommen fra IVor^a til Skotland; ban kan ikke faa tolgtmere af 
KoogODf Sl^fdis og nangler Peoge til at onderholdo Folkene paa Mari§, 

Eflor Orig. p. Paptr i norake Rigaarkiv (MAnch. Saml. No. 1648). Breyform; 

Helark, adveodig foraeglet med RingsigneL 

462. 12 Mai 1525. ArneiDoyden. 

Uarchlaychticbster groetmecbtichster koeningk, hoicbgebarner 
fürst genedichster berre mynen demuedigen dienst vnnd alles wes icb 
Toimerroeher Terroacb syndt v. ko. mat: tot allen tijden onderdenent- 
liehen bereyl, Job vernemea vyt muntlicbe onderricbtong By(r)gher 
Peterssen, broeder meister Clans Pierssen uwer ko. durch: t canceller 
was, die jongest leden in got verstoruen ijs, wie dat nae syns broe- 
ders doel, etliche nwer ko. w. diener, syn naegelaten armoet, als, gelt, 
cleder, ryngen, boecber clenodern vnd anders wes daer geweest ijs, 
een deell tot sich genoroen, vnnd een deell beschreuen vnnd jnuentary- 
fyert hebben etc. vnnd bet wyder genante Byrgber my myt wenenden 
oegbenjemerlichenaengeroepen vnd gebeden, aengesien, he syns lieoen 
broeders daer all syn troest aen stondt, beroeflTt ijs, dat ich jm myl 
eyo onderdenyghe voerbyt aen v. ko. w. geaen wold, he syner ge- 
rechter erffnysse nyet beroeSt en wordt, dat ich jm dat vyt liefden 
ich tot synen broeder hadt, vnd dienst die seloe Byrger my gedaen 
bet, nyet weygeren moegen, 

h hier vm genedichster koening vnd herre, myn oetmaedyghe 
onderdenyghe beede, v. ko. ma^: wyllen sich in deser saeken recht 
ooderricbten doen, vnd aensien den trawen dienst gedachte canceller 
bijs in synen doetbed gedaen hat, vnd om die seine v. ko. w. tedienen 
tya vaederliche landt gelaten het, genedentlichen genieten laten, vnd 
▼erguioen oich beoeelen, var| Byrger als nataerliche vnd rechte erff- 
genam syns broeders, naegelaten armoet nyet vorhalden noch verrockt 
en blyiie, sunderlyng aengesyen, dat etllch, gelt, ryngen, cleder, vnd 
clenodern gedachte canceller myt sich vyt Denmarken genomen hefft 
lot syo vnd syns broeders besten, want id van. jrer beyder alderen 
naegelaten ist, vnd Birger soe wall toestaen als den canceller, gelijck 
ich wall gerijchtlichen bij tebrengen wnst, vnnd wie waell icb onge- 
twjffelt *bim .V. ko: ma*: vyt ae(n)gebarner mildicheyt vnnd cristlicher 
l^e doen wort vnnd beoeelen wye vorschreoen nochtaot heb ichs 



42B ifiJB. 

nyel kaniieii my verhalden dyt dyen«tiioheii tebyddeo, vnnd toe ermie- 
nen, v. ko. mat: Tan grot aimechtich (alaoe doende) wort dat ewighe 
loen, vnnd van ffaraaten vnnd herren vnnd alle gemeyne een konung- 
lich vnd farstlich loff vnd naeseg^n erlangen, daer ?. ko. durch:^ sonsl 
naechreedt sonder grote nutz van jeder man lyden mast, 

Gnedichster koning vnnd berre, gyateren aueot ijs bij aiygekoiB. 
men Peter Mataaen die het my gebeden v. ko. w. teschryuen wie een 
scheep vyt Scotlant gekomen ijs, vnd hy van enen waer hafligen man 
gehoert heJOft, dat id Galieon van meister Lambert, vnd dat ander sceep 
dat vyt Norwegen van doctor Vincentias qwam, beyde in ScodanI sijn, 
vnd. uwer ko. durcM: brieuen synt doctor Allexander Iho Kynckhoern 
wall presentyert. 

Genante Peter Mataen kan die bosaen nyet verkoepen vnnd cMi 
my alle daege ten oren vm geldl, vnd seclit he dat voick opdieMmj 
nyet langer weet op tehalden vnnd my gebeden v. ko. w. tescbryueo, 
Soe heb ichs oich v. ko. msK den ich dem almechtlgen got vaeder 
myt aaempt myn gnedicbste vroowe koningynne vnnd jonge heer- 
achafflen beaelen doch myt aller onderdenicheit mynes diensles erb>- 
donghe etc. Gescr. tot Armuhe den xij^eo dach Maij anno etc. xxvteo. 
B. V. S. Matii 

Fideie mancipiom 
Jo: de Weze Blectaa Londenais. 

Udikhft: Demm darchluycbticbstenn groetmecktichaten komfic 
hoicbgebaren farsten vnd he^fren herren Cristiem thoe Denmarcken 
Sweden vnd Norwegen koninge etc. hartoch to SIeeswyck Holtslein 
Stormeren vnd Dietmersen graue tot Oldenborch etc. mynen gnedich- 
aten herren. 

Bagpaa med en foden Haaad: 1525. 



Kong Jakoh ( V) af Sketland adtaler for Koog Ckri$im^ il sio dtHi^l^^ 
og »il Haab om hans GjeBorhverreUe af sit Riga, tilbyder ba« imidierttd 
Ophold i Skotland, tillader baot Kapere al före »U Bytte tu »kotät 
Havoe, hvad M. Lttmberi {Anderstdn) og baos Ledsagere allerede bit( 
gjort, og sine Undereaatter at gaa i bans Krigstjeneste. 

Efter Orig* p. Papir i norske Rigsarkiv (Mfiocb. Saml. No. 1450). Fol. p«ti 
udvendfg forse^let. (Trykl i Adens Breve o^ AkUl. eic. S. 346—48). 



1525. 428 

4<». 31 Mai 1525. Edinbargh. 

oerenissimo jllustrissimo potentissimoque pnncipi Cristiarno 

dei i^racia Dacie Suecie Noruegie Vuandalorum Gothorumque rogi duci 

SIesuicensi Holsalie Stortnarie et Dietmarsie comili in Oldenborch et 

Delmenhorst fratri aaunculo et conrederalo noslro longe carissimo Ja- 

cobus eadem gracia Scotorum rex honoris et glorie felicissima incre- 

menta integerrimom amorem plurimasque salutes. JIlDstrissime prin* 

ceps binas vestre maiestalis recepimus littcras eorumque qui eas ad 

nos deferebant (quibus negociorum vestre serenitalis commissa fides erat) 

plenissimam relationem audiuimus ex quibus etiam maiestatis vestre in- 

colaniitatem et certam vestri regni recuperandi (qoe nobia perquam 

jocanda faere) spem cognouimua. Bquanimiter precamur hanc asperi* 

Calem fortune et ab regno vestro temporaneum exilium maiestas vestra 

feral. Quippe qui vestram serenitatem e regno eiici passua est deus 

eternas non veremur quin mature (non sine vestri et vestre reipublice 

hostium animaduersione) vobis sit restitu(tu)rus Imperium. Perquam 

dura certe et anxia est nobis vestre maiestalis calamitas. Et quoniam 

▼era amicicia in aduersitate probatur, quicquid nostre opis est vobis est 

fafforom auxilio. Si ad regnum nostrum accedere vestram amplissimam 

maiestatem libuerit et in eodem (calamitose vestre fortune tempestate 

hbenti) vilam agere peroportunus quidem nobis vester erit aduentus 

et communis (quo tempore nobiscum versari lubebit) nobis erit Fortuna. 

Ad vestri enim amoris contemplationem sanguinis coniunclio et prisei 

federis ratio nos attrahunt. Si qui etiam ex classis vestre maiestatis 

docibas nanes gentis vobis inimice nauali co